fantlab ru

Яцек Пекара «Баллада о трёх словах»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.23
Оценок:
66
Моя оценка:
-

подробнее

Баллада о трёх словах

Baśń O Trzech Słowach

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

Высоко в горах находится пещера, в которой может решиться судьба мира. Достаточно зайти в неё и сказать три слова, характеризующие смысл бытия. Главное — не ошибиться, иначе смельчака ждёт смерть. И вот трое храбрецов решились рискнуть.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— антологию «Человек в лабиринте», 1991 г.



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Е. Дрозд (1)

Человек в лабиринте
1991 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бывает такое вот, знаете, ощущение, когда «не идут» авторы, хоть ты тресни! И авторы, вроде, мегапопулярные, и фантазия у них хорошо работает, и все составляющие излюбленного жанра присутствуют... Но не идёт. Несколько у меня таких имеется. Тот же Аберкромби, например, у которого я прочитал половину дебютного романа, и внезапно осознал, что мне совершенно не интересно, что будет дальше, а дочитать на морально-волевых — не смог. Или Эриксон, которого я три раза читать начинал, но так и не смог продраться сквозь Нагромождение Больших Букв. Или «водянистые» романы Сандерсона, рассказы и повести которого при этом я весьма уважаю. А из поляков это у меня Яцек Пекара. Несколько лет назад пытался читать единственный на тот момент изданный бумажный сборник «Слуга Божий» — бросил после второй повести. Попробовал почитать не так давно переизданный, начав с третьей — не дочитал даже её...

Дай, думаю, рассказы, к циклу о Мордимере Маддердине не относящиеся, почитаю! «Баллада о Трёх Словах» — именно так название писать, кстати, надо, с чисто эриксоновским, ну или, если угодно, перумовским =))) пафосом — показалась очень удачным выбором, коль уж даже на Неназываемом сайте, где дерьмом поливают всех и каждого, единственный отзыв гласит, что это — «маленькая жемчужинка в мутном потоке фантастики».

Все начинается достаточно любопытно: где-то существует пещера, войдя в которую можно получить безграничную власть над миром, стоит лишь правильно угадать Три Слова, «являющиеся Столпами Жизни, пролагающие пути мира и являющие его смысл». Причём слова, прошу заметить, должно быть три — поэтому «сорок два», как вы понимаете, не подходит! =)))

И становится действительно любопытно, как сложится судьба безымянного бедного странствующего рыцаря-дворянина, монаха из рыцарского Ордена Побирающихся и юного идеалиста Афнеля, которые идут к этой самой пещере. Но дальше повествование превращается во столь вопиющую банальщину, что её даже заспойлерить не получится никоим образом, кроме разве что «тонкого» намёка, что миром могут двигать не только любовь и добро, но и страх с ненавистью...

А главный вопрос, оставшийся после прочтения:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А с чего, вообще, все решили, что в этой самой пещере сидит кто-то, кто имеет право РЕШАТЬ, на чём зиждется мир? «Какие ваши доказательства?», так сказать? И почему не нашлось НИ ОДНОГО человека, пусть не совсем вменяемого, или который чисто по пьяни бы в эту пещеру вошёл, коль там такое количество народу тусуется? Прям вот эту троицу героев ждали? И откуда тогда вообще известно, что там надо слова какие-то говорить, если в пещеру никто не входил?

Написано совершенно «никак», топорно. Вместо героев — функции. И очень вторично для 1988 года. Впрочем, есть подозрение, что этот рассказ был бы вторичным, будь он написан не то что в 988 году, а даже в 88 году нашей эры.

Вывод: Яцек Пекара — просто «не мой» автор. Но читать никого не отговариваю. Ни этот рассказ, ни цикл про Маддердина.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Глубоко философская вещь о человеческой сущности. Это даже не рассказ, это скорее притча, рассказанная простым повествовательным языком и имеющая глубокий подтекст. И как любая притча не прячет смысл за словами и поворотами сюжета, а выкладывает его на поверхность. Одним словом, есть смысл прочитать, хотя бы только для того, чтобы сказать свои три слова, которые правят этим бренным миром.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитала не в сборнике — случайно попалось на глаза в Интернете.

От польского фантаста я ждала большего — не так часто они у нас переводятся, приходится верить, что доходит лучшее. Увы...

Итак, что имеем. Условное средневековье. Ну, очень условное, поэтому к конкретным вещам даже цепляться не хочется. Ни одной интересной детальки во время квеста, который занимает большую часть текста — исключительно общие слова и стандартные для такой псевдосредневековой писанины описания. Единственное, чем может зацепить история — тайной тех самых заглавных трех слов, думаешь — раз уж все так уныло, то финал должен быть вау! Щас! Банальное противопоставление оптимистического взгляда на мир юноши и пессимистического — монашествующего рыцаря. Читатель после прочтения должен нахмурить высокий лоб и глубокомысленно изречь: «О, мир не черный и не белый, он разнообразный», — и подивиться глубине своей мысли. :)

Про язык даже говорить не хочется, тем более неясно, чьи косяки — автора и переводчика.

Только один пример.

«Рыцарь понимающе покивал.

— Что ж, политика, тут все ясно»

Парой строк ниже тот же рыцарь:

«Ты что, человече, ошалел?»

Думаю, дальнейшие комментарии излишни.

Оценка 5 баллов только из уважения к польской фантастике.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивили меня низкие оценки этого рассказа. Наравне с романом «Ч в Л» это произведение самое запоминающееся в сборнике. И по настроению обе вещи похожи. Мрачные притчи. Лично мне «Баллада» запомнилась на всю жизнь.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Красивая, мрачная притча, несколько, прямолинейная и предсказуемая, но от этого не менее впечатляющая.

Еще один вариант загадок Сфинкса, но все описано мрачно и впечатляюще.

С трактовкой автора можно не согласиться, но в чем-то он прав

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх