Интервью Герои книг жутко ...


  Интервью. Герои книг — жутко самостоятельные ребята, 1996

© Алекс Бор


На встречу с Сергеем Лукьяненко в московском магазине-клубе «Стожары» желающих пообщаться с молодым, но уже известным писателем собралось предостаточно — настоящее столпотворение, яблоку негде упасть.

В фэн-тусовке были замечены и «коллеги» Лукьяненко — Лев Вершинин и Эдуард Геворкян. Говорят, где-то даже Ник Перумов и Василий Головачев замаскировались, но я их не видел, поэтому не буду ничего утверждать.

Первым делом гость из заграничной Алма-Аты обрадовал собравшихся тем, что в скором времени выйдут два его новых романа: «Осенние визиты» (издательство «Локид») и «Лабиринт отражений» (издательство «АСТ»). Чуть позже появится «нестандартная космическая опера» (так охарактеризовал свою книгу сам писатель «Звезды — холодные игрушки».


Вопрос: А в чем ее нестандартность? — сразу был задан вопрос.

С.Лукьяненко: Там герои летают к звездам на «Шаттлах». Кроме того, будут нарушены и другие каноны жанра, но я не стану раньше времени раскрывать все секреты... Я очень люблю жанр “космической оперы”, который в нашей стране очень долго не развивался, и не было удачных образцов, кроме романов Евгения Гулаковского.

Вопрос: Ваш последний роман «лорд с планеты Земля» тоже не совсем «космическая опера».

С.Лукьяненко: Согласен. Только он не последний, написан года три-четыре назад. Первые две части я писал в слегка облегченной манере. мне хотелось завлечь читателя. Третью часть я пытался сделать более серьезной, вложив туда волнующие меня мысли, философию...

Вопрос: Ваша совместная работа с Юрием Буркиным — трилогия «Сегодня, мама!» — задумывалась как пародия, как веселый капустник? Выйдет ли трилогия отдельной книгой?

С.Лукьяненко: Трилогия задумывалась как роман ужасов для детей, но в процессе работы превратилась в юмористическую повесть для детей... Мы не ставили цель создать капустник — просто хотели написать что-то веселое, доброе. Жаль, что трилогия существует до сих пор только в электронном варианте, ходит по компьютерным сетям. Права на издание — у «Аргуса», они обещали книгу весной, но не уточнили, какого года. Или века...

Вопрос: Вы пишете для детей или для взрослых?

С.Лукьяненко: Я даже затрудняюсь ответить. Первые книги были для детей. Последние романы, я думаю, больше для взрослых, но их читают и дети, и подростки. Роман «Мальчик и тьма» (который тоже лежит в «Аргусе») я задумывал как детскую сказку, но получилась совсем не сказка и не совсем детская. Скорее, роман-фэнтези для подростков и старше.

Вопрос: Вы планируете еще работать в соавторстве с Буркиным?

С.Лукьяненко: Существует один новый проект, но о нем говорить рано.

Вопрос: Пишете ли вы сейчас рассказы?

С.Лукьяненко: Почти не пишу. Издательства хотят романы, и потолще. Хотя именно за рассказы я получал разные премии.

Вопрос: Кого вы считаете своими учителями?

С.Лукьяненко: Я не открою большой секрет: Стругацкие. Очень давно, году в семьдесят четвертом или семьдесят пятом, я впервые прочитал «Страну багровых туч» Стругацких и «Туманность Андромеды» Ефремова, и эти книги поразили мое юное воображение. Но Ефремов потом отошел, а Стругацкие остались. Подростком я зачитывался Стругацкими и Крапивиным.

Вопрос: Вы участвовали в сборнике «Время учеников». Интересно ли было работать? Будет ли продолжение?

С.Лукьяненко: Это была не работа, а удовольствие. Я заново перечитал Стругацких, окунулся в тот мир, но попытался взглянуть на Стругацких немного иначе. Я писал продолжение повети «Понедельник начинается в субботу», это было интересно и сложно, ведь я не застал того времени. Но, думаю, мне удалось передать дух шестидесятых... Продолжение «Времени учеников» будет. Я пишу продолжение к одной из повестей Стругацких.

Вопрос: Будет ли написано продолжение «Рыцарей Сорока Островов»?

С.Лукьяненко: Я начал писать года два назад роман «Воины Сорока Островов» с теми же героями. Передал право на публикацию «Аргусу», но мой двухтомник положили на дальнюю полку, и дописывать роман пока не имеет смысла. Возможно, что-то изменится и я вернусь к прерванной работе.

Вопрос: Правда ли, что Крапивин и особо ярые его поклонники вас недолюбливают? Крапивин — за пародии на него, а крапивинцы относятся к вам так же неприязненно, как упертые толкиенисты к Перумову.

С.Лукьяненко: Я недавно встречался с Крапивиным, мы долго разговаривали. Крапивин счел мои пародии забавными, ничуть не обиделся. Мы вместе посмеялись. Крапивинцы, думаю, тоже на меня не в обиде. У меня хорошие отношения с клубом «Лоцман». Знаете, поклонники Крапивина — весьма доброжелательные люди. И, как правило, все они — мои читатели тоже.

Вопрос: Вы бы хотели написать что-нибудь в соавторстве с Крапивиным?- Вопрос неправомерный. Кто такой я, и кто такой Крапивин?

С.Лукьяненко: Крапивин — классик. Идею совместного проекта может предложить только он, но от него таких предложений не поступало.

Вопрос: Правда ли, что вас чуть не разрезали на сувениры ваши почитатели?

С.Лукьяненко: Да, был такой забавный случай в Красноярске, на встрече фантастов. Меня окружила группа подростков с криком: «Мы отловили Лукьяненко!» Все израненные, перебинтованные. Попросили показать им прием «Верхний дождик» из моего романа «Рыцари Сорока Островов». У них, оказывается, создан «Клуб любителей боевых искусств», они собирают все приемы из фантастики и пытаются их освоить. А писатели чего только не напишут!.. «Верхний дождик» я им не показал — сам не знаю, что это такое. Да и побоялся идти в их подвал. Вдруг решат все приемы из моих книг на мне отработать?.. Но, кстати, бывает, что я описываю какой-либо прием с мечом, а потом выясняется, что такой есть на самом деле, только под другим названием.

Вопрос: Вы испробовали многие жанры фантастики: фэнтези, боевик, «Космическую оперу». А турбореализм или киберпанк не хотели бы попробовать?

С.Лукьяненко: Уже пробовал. Читайте «Осенние визиты» и «Лабиринт отражений». Турбореализм и киберпанк.

Вопрос: Вы следите за новинками российской фантастики? Кого бы вы могли выделить?

С.Лукьяненко: Я читаю все, что выходит. Выделить никого не могу. Все пишут хорошо. Ленинградская школа, харьковчане, москвичи, красноярцы, екатеринбуржцы... Правда, Крапивин слегка сдал. Последние его повести — «Лето кончится не скоро», например, — слабее книг семидесятых-восьмидесятых годов.

Вопрос: Как обстоят дела с изданием фантастики в Казахстане?

С.Лукьяненко: Никак. Журналы не выходят, книг не издают, а если издают, то на казахском. Казахским писателям сейчас не до фантастики и вообще не до литературы, все заняты политической борьбой.

Вопрос: Насколько вы автобиографичны в своих книгах?

С.Лукьяненко: Настолько, насколько они написаны мной. Мои мысли, мои чувства... В «Осенних визитах» процент автобиографических мотивов больше — процентов десять.

Вопрос: Как вы пишете? Как рождается сюжет?

С.Лукьяненко: Спонтанно. Есть идея — сажусь писать, еще не зная, что получится. «Пристань желтых кораблей» — сначала было зацепившее меня название. Я писал, не понимая, при чем здесь желтые корабли, но в конце концов они появились. «Рыцари Сорока Островов» задумывались как пародия на Крапивина, но получилось нечто вполне самостоятельное и серьезное. Роман «Осенние визиты» сначала назывался «Я пришел» и был совсем о другом... Но главное — не название, а герой, который ведет за собой сюжет. Герои книг — они вообще жутко самостоятельные ребята, которые стремятся стать независимыми от воли писателя. Второстепенные персонажи, которые не должны были жить дольше одной главы, вдруг начинают жить дальше, и мне остается подчиниться...

В конце встречи Александр Каширин, директор фирмы «Стожары», в шутку спросил у жены Сергея Лукьяненко, скромно пристроившейся в задних рядах:

— Вам не страшно жить с таким великим человеком?

— Нет, я уже привыкла, — тихо ответила (видимо, тоже в шутку) она.

 

источник: сайт Алексея Борисова


⇑ Наверх