Панарин против Гарри Поттера


  Панарин против Гарри Поттера

© Анатолий Обыдёнкин


РЯЗАНСКИЙ ЭКОНОМИСТ УДЕЛАЛ ИМПОРТНОГО ГЕРОЯ

На почте редакции недавно обнаружилось письмо, начинавшееся так: «Издательство «Крылов», Санкт-Петербург, только что выпустило объявленным тиражом в 8000 экземпляров книгу Сергея Васильевича Панарина «Волшебная Самоволка». Это третья книга молодого и талантливого рязанского писателя. Все книги есть в рязанских магазинах. Девятого июля в Рязани собираются друзья и коллеги Сергея по творчеству, группирующиеся вокруг сетевого журнала «Самиздат», организованного в рамках всемирно известного проекта «Библиотека Максима Мошкова» (http://lib.ru – самый большой и посещаемый сетевой ресурс русской, советской и переводной литературы). Во встрече примут участие 12–15 популярных сетевых авторов из Санкт-Петербурга, Москвы, Коломны и Рязани…»

Я честно залез в интернет, чтобы узнать, кто такой Сергей Панарин. Может, правда, что-то стоящее пишет? И оказалось, что пишет Панарин очень даже ничего (в чем предлагаю удостовериться и читателям «Новой газеты», прочитав юмореску «Рукодельник»). А в питерском издательстве «Крылов» и впрямь только что вышло сразу три книги нашего молодого земляка.

— Сергей, расскажи, пожалуйста, о себе.

— Мне 29 лет, я родился в казахском Семипалатинске, в 1988 году родители приехали в Рязань и больше никуда не поехали. Окончил Радиоакадемию, экономист, играл в команде КВН «Эльдорадио». В интернете «кидал» свои юмористические и фантастические рассказы на сайт в рамках проекта «Самиздат», пока на меня ни обратило внимание питерское издательство «Крылов».

Герой первой книжки Харри Проглоттер поначалу назывался Харря Поттный, и юмор там был довольно сомнительного свойства. Теперь пошлое заменено не пошлым, что не замедлило отразиться на качестве книги как в лучшую, так и в худшую сторону.

После того, как издательство купило права на издание первого романа, там сразу захотели и второй, а недавно мы договорились о выходе серии романов «Волшебная самоволка» — еще не имея текста перед глазами, издательство согласилось подписать контракт на ее издание. Это книжки о приключениях солдатика и прапорщика в сказочном мире, похожем на мир сказок братьев Гримм. Романов будет три. Первый вышел, второй написан и появится в продаже к сентябрю, а к зиме должен быть готов и третий.

Еще для того же издательства «Крылов» я готовлю детскую книгу, современную сказку о зверушках, которая будет готова, я надеюсь, к октябрю.

— Большинство твоих вещей пародийны, но пародия – жанр изначально вторичный. Как насчет желания создать именно свой, единственный и неповторимый, авторский стиль, который ни с кем не спутаешь?

— Мир пародийный выстраивается легче, он всегда к чему-то привязан, это всегда в той или иной степени сатира. А задумки на более серьезные вещи я пока реализовывать не спешу — пусть как следует «вылежатся». У меня лежит в файлах несколько заготовок крупных вещей, но эти миры достраиваются, проходят проверку временем, потому что внутренняя логика такого мира должна быть полностью ясна автору до того, как он начнет что-то писать.

Сковывает и то, что литература для меня все-таки хобби. Я работаю экономистом в фирме «Ноев ковчег», а в свободное от работы время немножко пишу. Не хочу связывать свое будущее с писательством, пока не почувствую, что могу выдавать несколько неплохих романов в год. В противном случае только на писательство жить не удастся — это, к сожалению, банальная экономика.

— Как у тебя с самооценкой? Или, говоря пафосно, каким видишь свое место в современной российской литературе?

— Я не занимался самоклассификацией, хотя тут, возможно, сам жанр налагает ограничения — нет или почти нет эталонов для юмористических произведений. Можно, правда, назвать Ильфа и Петрова… Мне кажется, их уровень вполне повторим.

— Чем интересуешься помимо литературы?

— В искусстве я почти всеяден. Разве что в музыке не люблю попсы, раньше много слушал рок, но сейчас не до него, хотя по-прежнему люблю «АукцЫон», «ДДТ», «Кино». Даже «металлизмом» переболел и до сих пор могу в охотку «Металлику» послушать. Для поднятия настроения кручу «Раммштайн».

В театры местные не хожу — стараюсь не портить впечатление о театре. А выезжая в Москву или еще куда-то – завсегда пожалуйста. Но, опять же, предпочитаю на что-нибудь сатирическое и не особо занудное сходить. А в бытовой жизни меня, конечно, волнует моя дочь — она для меня важнее любых моих литературных наработок.

Несколько месяцев назад я сходил на одну из игр местной лиги КВН и был поражен, насколько это сейчас пошлое и беспомощное зрелище. Я дружу и, можно сказать, работаю с одной из рязанских команд — «Лица рязанской национальности». Имею совещательный голос при постановке и подчистке всяческой грязи. А на сами КВНы я не хожу. Шутить стало можно над всем, но в этой ситуации тяжело шутить тонко. И чем больше мы отдаляемся от перестройки — тем грубее становится КВН.

Многие команды ищут себя в абсурде после того, как пятигорская команда показала, насколько здорово это можно делать. Теперь все стараются ее повторять, не совсем понимая законы, по которым это делается. Поэтому игры неровные, люди уходят либо в пошлость, либо в только им понятные ассоциации, которые в зале мало кому интересны.

Общий уровень КВН в Рязани, конечно, упал, ну а куда ему деваться? Сейчас на каждом факультете по две команды… А чем больше штучные люди распылены — тем хуже качество команд.

— Получается, КВН спасет лишь ужесточение путинского режима?

— Или его закроют.

 

источник: Новая газета


⇑ Наверх