fantlab ru

Все отзывы на произведения Либбы Брэй (Libba Bray)

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Либба Брэй «Пророки»

LinaSaks, 11 апреля 2021 г. 18:15

Главное помнить, что это литература для подростков. Помнить, что это литература для подростков... Это просто невозможно помнить учитывая как разлетелась автор рассказывая, как много всего она прочитала чтобы написать эту историю. Для чего? Для чего так много изучать, если все из изучения начинается и заканчивается сленгом. Просто я, конечно, за то, чтобы было больше понимания времени. Не этот как бы шик 20-х, а что было по-настоящему на улице! Нет действительно показанного смешения ужасного и блестящего, а это так важно показывать. Я даже считаю, что тыкать в капиталистические законы, в лицемерие очень важно, чтобы вот этих самых подростков заинтересовать смотреть, изучать, узнавать. Не просто бросаться словом «профсоюзы», а объяснить зачем это нужно, не просто бросаться словом «большевик», а объяснять почему оно было для людей страшным. Не унижать человека нацеленного на хорошее, а объяснить почему точка зрения на неприятном решении не работает. Здесь же только кусочки того, на что стоило бы обратить внимание, углубиться, создать не просто пугалочку, а книжку, которая заставит мозг шевелиться! Потому что простой пугалкой его не расшевелишь. И что обидно, что вот эта вот книга получила премию Брэма Стокера в категории «Подростковый роман». Обидно, потому что я представить боюсь что за урожай подростковой литературы был в 2012.

Давайте я немного выражу свое мнение так — я не буду читать продолжение цикла, мне от него скучно, я не вижу полезности в этой литературе, она не поднимает по тону, она не показывает исторической правды, она не развивает ни в каких направлениях. Один раз упомянуть о законе об исключении китайцев — это никуда не сунуть. Так же как и вот эту фразу:

»- Они сказали, что Марлоу не разрешает своим рабочим вступать в профсоюзы.

- Это же его компания. Почему он не может управлять ею, как считает нужным?»

Нельзя такие фразы оставлять без ответа, а если его у тебя нет, то лучше вообще такой фразой не бросаться, даже, если это ссылка на еще одного героя в книге, который появится позже. Придумай на него другую ссылку, потому что это очень важный вопрос, он требует ответа, он требует знаний и пониманий. Да, да, я зануда, мне не нравится, когда разговоры в книгах такие. Я поэтому люблю советские книги, потому что там я больше узнаю, больше вижу примеров, больше обоснований жить лучше и помогать людям, а не просто надеяться на что? На молодость? На хорошенькое личико? На папины деньги? На дядин ум?

Сама автор через героиню показывает боль от того, что она чувствует себя пустышкой и НИЧЕГО!!! с этим не делает, мол, ой ну почувствовала раз, можно же просто отвернуться, больно и не будет. Но ей ведь больно. Всем людям от такого больно. Нужно же указать хоть одну из возможностей решения этой больной проблемы — и постель, секс — это не решение проблемы. Не такая, не такой — да общая реальность, но если вам больше нечего обсуждать, то это все ненадолго! Но автор опять бросается фразой болью и все. Так же как фраза-боль о том, что девочка хочет быть значимее мамы и нравится. И какое решение предлагает автор? Подстричь волосы! А с мозгом, с мозгом что делать? А когда волосы отрастут? А когда мода сменится? А когда возраст придет не с мудростью, а один? От подобного хочется биться головой о стол, потому что это возможности автора сделать книгу лучше, чтобы она оставалась на полках больше одного года, чтобы она жила, но сейчас все хотят быть мотыльками однодневками, ухватить славы сейчас и все, а восхищаются при этом классиками. Больно, обидно, но лучше они будут танцевать (с).

Если задаться вопросом, а зачем я вообще читаю young adult, видно же, что не мое) А потому что иногда попадается розовость Дженни Хан. Именно розовость, девочковость, от которой просто хорошо, от которой смешно, когда ты вспоминаешь свои семнадцать лет и оцениваешь как могла бы ты поступить в ситуациях, когда ревнуешь, когда боишься, когда надо разговаривать. И Дженни Хан пишет девушку, которая пытается решать проблемы, пытается разговаривать. Это очень важно! Вот поэтому я иногда хватаю книжки подростковые, чтобы напитаться розовостью. Там хотя бы все честнее, там именно об отношениях и никаких разлетов аdтора все узнать и поведать.

Для меня неплохо было в книге одно, автор умеет держать сюжетную линию. Жаль, что автор не видит больших возможностей в том, что она рассказывает и кому.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Либба Брэй «Пророки»

strannik102, 6 марта 2020 г. 05:21

Армагеддец пока откладывается

«В чёрной пречёрной комнате стоит чёрный пречёрный стол.

На чёрном пречёрном столе стоит чёрный пречёрный гроб.

В чёрном пречёрном гробу лежит чёрный пречёрный мертвец…»

В общем, там в самом конце он жутко кричит

ОТДАЙ МОЁ СЕРДЦЕ

и все должны истошно завопить от страха

По моему мнению, для любителей и ценителей жанра (мистика, ужасы) эта книга может стать ещё одним экспонатом в личную копилку творений подобного рода. И хотя сам я к такой литературе отношусь со спокойным интересом (что, всё-таки, больше равнодушия и, тем паче, неприятия или скепсиса), однако в процессе чтения именно этой книги интерес этот пусть и был спокойным, однако же не мельчал и не умалялся — к вящей заслуге автора. А значит, как мне думается, автору удалось так скомпоновать сюжетные эпизоды и разбросать интрижные моменты, чтобы читательское внимание не только удерживалось, но и постоянно подогревалось. Подогревалось поступками и мистическими способностями и странностями главной героини, подогревалось новыми её знакомствами и старыми подругами, подогревалось цепочкой жутких ритуальных смертей, совершающихся в городе, подогревалось явными тайнами у целого ряда персонажей и героев (и дядюшка Уильям не без двойного дна, и его помощник по музею Джерихо странно-таинственен, и бабульки некоторые, и темнокожий парнишка Мемфис со своим пророчествующим братом… — перечислять и именовать можно долго), подогревалось то и дело появлявшимся то ли призраком полувековой давности, то ли и в самом деле материализующимся парнем из преисподней, подогревалось проводимым властями полицейским расследованием, подогревалось мрачным скрипучим зловещим мертвящим домом с «историей», подогревалось самой атмосферой Нью-Йорка второй половины третьего десятилетия — подогревалось, подогревалось, подогревалось…

У романа совсем неоригинальный и скорее всего всё запутывающий перевод его названия. Потому что в русском значении слова «Пророки» мы ожидаем встречу с какими-то предсказателями, с теми, кто или предвидит будущее, или как-то чует его и вещает об этом. А в книге мы, скорее, имеем дело не с провидцами (хотя таковые тут тоже есть), а просто с людьми, имеющими некий Дар, некие сверхспособности. Которые порой себя проявляют, то выставляя своего обладателя в нелепом или смешном свете перед обычными людьми, то грозя какими-то возможными несчастьями, а то помогая выпутаться из самых сложных ситуаций. Странным образом концентрация таких людей в одном времени и пространстве достигает высоких значений, т. е. все они как-то встречаются и пересекаются друг с другом, причём некоторые чуют других обладателей дара, а некоторые действуют вслепую, однако же всё равно взаимно тяготеют И потому в книге практически не остаётся простых людей, ничем не одарённых — они на самом деле конечно же есть, однако о них речь почти не идёт.

А вот по-настоящему поржал, когда речь шла о летящей в небе Нью-Йорка комете, которая должна была промелькнуть в зените ровно в такую-то минуту. На самом деле, скорее всего, так мог бы промелькнуть болид или яркий метеор, потому что комета обычно весьма удалена от наблюдателя, находящегося на Земле, и потому её движение по звёздному небу не так стремительно (хотя на самом деле там, конечно же, довольно высокие скорости), как это можно себе представить при чтении книги. Но возможно, что дело опять-таки в неудачном переводе, а не в неверном представлении автора книги о небесной механике. Но для восприятия книги этот нюанс особого значения не имеет.

Ну, а теперь о сюжетной жути и книжных страхах. То ли у меня запас впечатлительности закончился, то ли видеовоображалка иссякла, но как-то даже в самых страшных местах не страшилось и не ужасалось. Правда и скучно не было, т. е. вроде бы «Чёрный человек идёт по городу, поворачивает на твою улицу, входит в твой дом, поднимается на твой этаж, открывает твою дверь… ОТДАЙ МОЁ СЕРДЦЕ» и тут нужно хвататься за свои сбоящие сердечные клапана, а не хватается, ибо ничего не сбоится. Но, повторюсь, это не к автору претензия, это к себе автонаблюдение и самозамечание.

В общем, единственный отрицательный момент — это то, что теперь нужно будет браться (причём без особой паузы) за книгу вторую, ибо прочитанный томик не дал ответы на все возникшие вопросы, не раскрыл все тайны и секреты, не сделал однозначным финал этой мистической истории, а скорее наоборот, явно стало понятно, что «продолжение следует». Так что, как пела группа «Ума Турман» — «все на просмотр картины второй», ибо «треснул мир напополам, дымит разлом, и льётся кровь, идёт война добра со злом».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Либба Брэй «Последний налёт Дивных Девиц»

kvadratic, 23 июня 2019 г. 20:25

Как и предыдущий рассказ в антологии, этот написан американской писательницей, специализирующейся на young adult. Но у Либбы Брей — живой, богатый мелочами стимпанковый Дикий Запад, культисты с варварскими ритуалами, ироничный и легкий язык, куча героев со своей индивидуальностью каждый, и непростой выбор, и настоящие эмоции, скрытые за бравадой... все, что отличает рассказ от вымученного литературного упражнения на заданную тему.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Либба Брэй «Великая и ужасная красота»

Lilian, 22 января 2019 г. 21:07

Книга женская, романтичная. Англия, школа для благородных девиц и героиня с загадочным даром. Подруги, учителя, первая влюбленность, манеры той эпохи... И, конечно же, избранность и уникальность героини.

Чего-то книге явно не хватает. Порой кажется, еще чуть-чуть и... Но не хватает. И так постоянно.

Хотя есть и любопытные образы. В первую очередь «подруг» (и я не случайно ставлю кавычки). Энн, с её попытками доказать себе, что она ещё может что-то чувствовать. Фелисити, вся такая противоречивая, но явно притягательная.

И, конечно, одна из учительниц — мисс Мур. Идеальный образ, словно в пику всем остальным.

Книгу вытягивает финал. Не то, чтобы неожиданный, но по крайней мере напряженный.

Кстати, само понятие «великая и ужасная красота». Это не про героиню. Про магию. Вполне удачное определение в рамках этой истории.

Книга первая в трилогии. Читала я её лет пять назад. И, как показало это время, возвращаться к истории мне не захотелось.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Либба Брэй «Пророки»

elvis1212, 15 января 2019 г. 10:44

Отличный янг эдалт, потому что первые подобные романы обычно рассказывают историю, знакомят с героями, а не зацикливаются на любовных треугольниках (хотя и его тут немного есть, если не квадрат). Роман передаёт дух США 20-х годов, с их историческими реалиями. И в эти реалии отлично вписались фентезийные выдумки автора. Минусом бы назвал «напичкивание» книги всем тем, что будет иметь роль в продолжениях, но для «Пророков» не играет абсолютно никакой роли. Одним из таких аспектов являются линии некоторых героев, которые занимают в этой книге где-то треть и ни к чему не ведут.

Но благодаря лёгкости чтения и интересным историям полюбился и этот роман и его продолжение. Надеюсь как-то приобрету и 3 часть (правда в оригинале). Советую почитать, если готовы потратить треть времени на неважные для сюжета «Пророков» линии (какие именно это линии не буду спойлерить). Оценка 9.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Либба Брэй «Логово снов»

Еркфтвгшд, 16 декабря 2017 г. 12:52

Есть в этом году 2 цикла (справедливости ради надо упомянуть тогда и «Чтеца», за которого я никак не возьмусь), что я сама от себя не ожидала прочесть: «Шестерку воронов» Ли Бардуго (и продукт весьма хорош для своей ниши, держите отзыв — https://vk.com/wall-91843838_1956) и «Пророки» Либбы Брей.

Открываем книгу — видим до боли в мозгу знакомые фиги: средний возраст персонажей — 17 лет, любовный треугольник, каждый персонаж со своим даром, чутка стимпанка, мистики вагон, дядя, которому на воспитание подкинули племянницу, тайное общество на финансах у государства, молоденькие танцовщица и музыкант.

И всё рискует скатиться в слащавую версию «Баффи — истребительницы вампиров» (А Баффи и есть слащавый сериал, куда уж больше-то?), если бы не...

* эпоха — Межвойна, Первая Мировая Война завершена, в России произошла Революция и только-только завершена Гражданская война, в Америку хлынули мигранты, многие семьи, уже считающие себя «коренным населением», переживают гибель своих сыновей, мужей и братьев в ПМВ; это «потерянное поколение» юношей, вернувшихся с войны, с явными признаки птср, а еще юношей, которые с войны не вернулись, это поколение девушек, ринувшихся «искать себя» и потерявшихся в быстро сменяющихся временах, поколение растерявшихся родителей, а еще — начала эмансипации, социальных сдвигов, зарождения противоборства расизму, цветущему пышным цветом — и всё это в роскошных декорациях отелей, рубки радиокомпании, сцены ревю, журналистских толп, ночных кутежей, это «Гетсби для подростков»;

* и в то же время этот «гетсби» пытается думать и поднимает порой весьма щекотливые темы (расизм, гомофобия, неуверенность в своей привлекательности инвалидов, насилия над женщинами — от избиений до продажи в бордели, неравенство мужчин и женщин в соцлифтах), у автора порой встречаются настолько зрелые высказывания и выводы по итогам сюжетных арок, что просто диву даешься, как она их сумела органично вплести в этот подростковый курятник — и это еще надо суметь;

* автор очень старается, чтобы его персонажи (а их много) не попали в проходные, вообще сложилась ситуация, когда не очень-то интересно наблюдать за гг-флаппершой (кроме сцен с сюжетными действиями), за вот этими её попойками и утренними мигренями, из толпы персонажей в «Логове снов» выделилась, для меня лично, Лин Чан — дочь мигрантов, откладывающая деньги на учебу в колледже, читающая научные издания, не сдающаяся Маленький воин и костыли не помеха — вот где пример для подражания, а не эта бунтарка из богатенького гнездышка — Эви О`Нил;

* очень интересная трактовка мистической составляющей книги, даже Юнга привлекли для решения загадки;

* а теперь про обложки русскоязычного издания — да, спасибо, я поняла, что на внешний вид персонажей оформитель положил болтом и закрутил гайкой, что вот эта не пойми кто не подходит ни одному из них; Эви О`Нил? — она блондика, Тета Найт? — у неё каре, а не марсельская волна, Мейбл Роуз? — да разве что лет в 50, когда она впадет в климакс да как вспомнит молодость — а иначе к чему этот полуоткрытый рот цвета набухших половых губ, это оголенное плечо с намёком, что платье-штора сейчас окончательно спадет, эта поза буквой «зю». Ощущение просмотра товара из окна автомобиля; у меня страх уже перед обложкой третьей части. И если эта женщина — некий собирательный символ эпохи, то вы в проигрыше, госпожа-оформитель, книгу с привлечением вашего труда (например, в моей библиотеке) практически никто не берет на прочтение — настолько разнобоен текст и обложка, что не оправдывает ничьих ожиданий и её прочтение, а уж тем более покупка — дело случая и риска.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Либба Брэй «Логово снов»

ааа иии, 11 декабря 2017 г. 07:26

Вполне выше среднего уровня по исполнению, но с ущербной интригой.

Владея хорошим слогом (мерси переводившим), расширив круг действующих лиц чайнатауном и радиостудией (прямой эфир Душечки это что-то), углубив личные судьбы и историю Нью-Йорка, автор в качестве главной загадки взяла проклятие жертвы насилия. А борется с ним команда «воинов сна» в стандартном, со времен Фредди Крюгера, исполнении.

А банальность обесценивает фантастику как инфляция сбережения. .

В остальном... Линии слепого колдуна и киборга развиваются, но вяло. Линия правительственного заговора ускорилась — опять-таки, по предсказуемому направлению. Страдания гомосексуальной пары (объем превышает дань моде) несколько уравновешиваются фальшивым романом и манипулированием фанатками. Финал открытый.

Рекомендации: только для очарованных «Пророками».

Оценка: нет
– [  5  ] +

Либба Брэй «Пророки»

ааа иии, 14 июня 2016 г. 07:34

Воскрешенный незаконченной игрой на колдовской доске маньяк хочет устроить в год кометы конец света и рассыпает возле жертв подсказки. Оппоненты — группа из разных по достатку и цвету кожи тинейджеров с паранормальными способностями, книжных червей и подозрительных типов. А тот слой, который с киборгами, людьми в костюмах и китайской вещуньей, увы, припасен для продолжения — финал открыт.

Так себе сюжет. Текст берет другим — здесь флэпперы клянутся могилой Валентино, копы разгоняют рабочих, расовые бунты, евгеника на сельских ярмарках, подпольные лотереи и кабаре в Нью-Йорке, полиомиелит, радио, танцы и джин... «Ревущие двадцатые», время, впервые расколовшее США по понятию о культурной норме — детально и глубоко, на уровне Финнея и Нила Стивенсона.

А еще у Либбы Брей хороший слог, отдающий, пожалуй, английским детективом 1920-х. Удовольствие от характерно своеобразных речей, от нюансов настроения, емких описаний, хорошего пафоса, резких поворотов и неожиданных поступков. Персонажей много, они объемны, разделяющие их барьеры ощутимы почти физически. Любовь пристойно ограниченная, негры и гей не для галочки. Пасхалки («Готемский Вестник»).

При этом не угнетают ни мистические ужасы, ни социальные. Развлечение без хоррорных мурашек и клича к битве. К переводу претензий нет (хотя The Diviners и не «пророки»). Удачен выбор бумаги — объемистый том в руках весьма легок, а крупный шрифт на чуть сероватых страницах... Короче: читать легко даже физически — издателю благодарность, переводчице мерси, автору респект.

Рекомендую, если интересно перечисленное выше и четыре цитаты ниже.

«Пастор Олгуди передал две канистры, и посвященные стали обливаться их содержимым. Эви почувствовала удушливую вонь керосина».

«Я папочкин любимый вампиреныш и люблю только жемчужные побрякушки».

«Шахтеры, крякая и хрипя, добывали уголь глубоко под землей, не сводя глаз с канареек. На западе из твердой породы била нефть, пачкая все вокруг себя деньгами. На хлопковых плантациях те, что вечно плачут, оставили свои арфы под деревьями».

«Извращенная трансубстанциализация, обратная замещению плоти Христа».

Оценка: нет
– [  2  ] +

Либба Брэй «Джемма Дойл»

Сараби, 20 октября 2013 г. 19:20

Первую книгу читала хоть и не с огромным удовольствием,но тем не менее приятно провела время!

Первое,что хочется отметить-прекрасный перевод!Читать было одно удовольствие.

Далее — это главная героиня Джемма.Она не дура и не истеричка,а вполне адекватная 16-ти летняя девушка,которой пришлось пережить трагедию.Но она смогла справиться и продолжить жить дальше,не погружаясь в хандру и отчаяние.Также понравилось то,что у автора хватило воображения описать сверхъестественный мир сфер.

На этом,к сожалению,хорошее подходит к концу!

Начиная с середины 2-ой книги пошел бред!Либба Брей вошла в ту категорию авторов,которые не смогли остановиться.Ей нужно было написать одну,потолок 2 книги, листов этак на 600-650 мелким шрифтом,а не растягивать как жвачку историю на трилогию!Опишу то,что мне не понравилось.

Во-первых: это то,что автор захотела добавить детективную линию в своё произведение.Это у неё не получилось.Лично мне уже стало понятно кто будет злодеем в первой книге!

Во-вторых: это странная дружба между девочками.То ли автор так воспринимает дружбу,то ли это был такой сюжетный ход.Если первое-то мне очень жаль автора!При чтении у меня складывалось такое ощущение,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
что подруги Джеммы вели этакую тетрадку в которую записывали сколько раз они ей помогали и какие проценты за это накапливаются и как она за это должна расплатиться. А если у Джеммы возникали проблемы,то они отворачиваются от неё.

Если так разобраться,они с ней общаются только из-за того,что она может проникать в сферы и всё.На мой взгляд-это скорее паразитирование,а не дружба.

Если бы не было этой псевдо дружбы,то книга выиграла бы в разы!

Вывод: современным авторам нужно научиться вовремя остановиться,а не проносить одну проблему на большое количество книг.Лучше написать одну,но какую!Чем 10 но так себе.

Оценка: 6
⇑ Наверх