FantLab ru

Все отзывы на произведения Родриго Кортеса

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Родриго Кортес «Фармацевт»

KindLion, 3 октября 2020 г. 21:16

Подозреваю, что всякий, взглянув на обложку этой книги, воскликнет: «Ах, лохматое ты Львище, Константин! Опять на картинку повелся, книжку себе для чтения выбирая?! Бес тебе в ребро, сальные твои глаза!» Так вот. Со всей ответственностью заявляю: нет, нет и нет! Книжка сия была выбрана совсем по иным причинам!

И если этот всякий с вкрадчивой лукавинкой спросит: «а по каким?» То я, положив когтистую лапу на сердце, смогу ответить этому всякому совершенно честно: «книжка была выбрана по фамилии автора». И вовсе не из-за того, что с детства помнят мои губы горечь океанской соли той фамилии — Кортес (того, правда, Фернандо звали). Читал я, читал я друзья мои, у этого автора уже книгу, произведшую на меня очень хорошее впечатление. «Часовщик» — так та книжка называлась.

«Часовщик», по прочтении которого я пообещал себе обязательно прочесть еще что-нибудь у автора. Со временем. И вот это время настало. Я достал из своих электронных закромов «Фармацевта»… И вот тут: оп-па – приятная неожиданность обложки. Ладно бы просто красивая, она ж еще и загадочная! Сразу вспоминаются средние века, инквизиция, гонения на всех красивых женщин как на ведьм, подчиняющих мужские сердца».

И что же? А ничего — не понравилась книжка. Не дочитал даже. Из тех 60% что прочел, про ведьм не было ни слова. Может, дальше есть – не знаю. А, может, автор обложки совсем другое нарисовал, и я его неправильно понял. А что же в книжке было? Сейчас расскажу.

Очень понравился пролог. Потрясающе описана атака английской кавалерии на афганских пуштунов. Место действия – середина 19 века. Отборная кавалерийская часть, выручая попавших в переделку соотечественников, лихо атакует во много раз превосходящие силы афганцев. В разгар боя под полковником, возглавившем атаку, убивают лошадь, а его самого – ранят.

Такая затравка могла вывести повествование на огромнейшие высоты читательского интереса. Куда же вывела в итоге? Первая глава переносит нас в Англию. Имение того самого израненного полковника, который каким-то таинственным образом (или не таинственным – читатель, похоже, так никогда об этом и не узнает) выкрутился из той самой передряги, описанной в прологе.

Читатель узнает, что, оказывается, у полковника, в его имении, подрастает сынок, рожденный от прекрасной красавицы-афганки, которую полковник спас еще до той неприятности с ранением. Собственно, сынок этот, наполовину афганец, и есть тот самый заглавный фармацевт. Есть и еще один, старший сын полковника (кстати – графа).

Таковы основные фигуры той шахматной партии, которую на страницах романа начинает разыгрывать автор. Как видите по раскладу – весьма и весьма все должно сложиться интересно. К тому же автор пишет легко, свободно, и достаточно интересно. Поначалу. Потом начинается какое-то занудное занудство с частыми экскурсами в поверхностные знания по истории химии, физики, биологии, медицине, фармацевтике доступные людям 20-го века.

В минуты этих самых вышеупомянутых экскурсов автор дает право голоса некоему ангелу-всезнайке, парящему над собственно историей, которая, я напомню, происходит в веке девятнадцатом. Что тоже, на мой вкус, убило шарм книги.

В общем – не понравилось.

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

HateCore, 18 апреля 2019 г. 10:29

Чтобы получить удовольствие от романа, надо сразу забыть про его классификацию, как «историческая проза». Это криптороман и криптоистория. Конечно, база строится на реальных событиях, и можно почерпнуть много нового для себя о Пиренейском полуострове и Инквизиции, главное суметь отфильтровать факты от «крипты». Книга читается очень легко, а сюжет развивается очень бодро. Да и сама по себе тема испанской инквизиции настолько мифологизирована, что писать по ней криптоисторию — лучше идеи для автора не придумать.

Несмотря на хвалебное начало отзыва, перейду к проблемам «Часовщика».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Родриго Кортес явно испытывает крайний негатив к христианству, не то чтобы лично я не разделяю его чувства, но все персонажи, особенно побочные, относящиеся к этой конфессии прописаны очень слабо и плоско. Особенно на фоне мусульман и иудеев. Особенно в плане мотивов и мировоззрения. Нет ни одного «идейного» инквизитора или монаха. Увы, мир устроен сложнее и люди везде бывают разные : подлецы и идеалисты. Отдельно отмечу, что история с еврейкой и гомосексуальностью римского папы — 10 анафем из 10

Поэтому читать такой роман хочется, а верить в его криптоисторию не получается. Но если тема испанской инкцизиции в вашей жизни — совсем белое пятно, то с книгой все равно рекомендую ознакомиться, не пожалеете.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Родриго Кортес «Фармацевт»

rizo, 18 января 2018 г. 20:19

Я большой поклонник произведений Родриго Кортеса. Бросил читать на 20% прочитанного, писал видимо не Кортес. Идея сюжета может и его, но текст написал не он. Мутновато написано, несколько дилетантски. Не он в общем)))

Оценка: 4
–  [  2  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

repaS, 9 ноября 2015 г. 22:49

Без восторга. Сложно к оценке, потому что недостоверно исторически, и точно не художественно. И в тоже время, сказать, что не рекомендую, нельзя... Идея присутствует, она ощущается, но подача... Все в этой книге просто: многотысячные переселения народов, возникновение войн, изменение миллионов судеб, мелькание то ли дней, то ли лет...(или веков?) Томазо все знающий и все умеющий... всюду успевающий... не сгорающий... А может и надо подумать над идеей Часовщика...

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Родриго Кортес «Пациентка»

Lodoeb, 25 мая 2015 г. 19:16

Отличная книга. Динамика потрясает. Крутые повороты сюжета и шокирующие мысли двух, съехавших с катушек, людей не могут оставить равнодушными ни одного читателя. Оценка: 9 из 10

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Родриго Кортес «Садовник»

Илориан, 29 апреля 2014 г. 11:22

Мрачная сатира на абсолютно все попытки построить идеальное общество. Любая сила, пытающаяся изменить что-то в мире представленна в виде полусумашедшего маньяка-садовника, странным образом изливающим свою любовь на семью Эсперанса. Но созданный им рай оказался адом только потому, что творение всегда подобно своему творцу. Даже, если творец безумен. Вот поэтому-то никто из борцов за рай на земле, все этм монархисты, комунисты, демократисты и прочие «-исты» так не сотворили тут у нас счастье для всех даром. Только они этого так и не поняли. А вот безумный садовник понял...

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Родриго Кортес «Кукольник»

Илориан, 25 апреля 2014 г. 07:53

Безумное произведение, безумный герой, безумные идеи. Слегка улавливается пародия на борьбу за демократию. Ведь правда, сколько трупов лежат по дороге к этому «счастью». А стоит ли оно этого всего? Книга такая же безумная, как и весь мир. И демократия — часть этого безумия. По крайней мере так думает автор.

Интересная тема, а, главное, необычно, какую именно историческую эпоху выбрал автор для повествования.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

Faust_II, 6 марта 2013 г. 21:50

Да... В общем так.

Начну с того, что по мере прочтения этой книги моя оценка повышалась, наверное баллов с 6, а дошла вот до какой). Попробую пояснить. Изначально она мне казалось просто исторической книгой, с интригами, со становлением Иезуитов. Потом нашлись мелкие несоответствия с историей, которые я списал на то, что их просто немного перемешали во времени, дабы роман получился более насыщенным. Но потом противоречия с историей реальной нарастали как снежный ком, получалась такая сжатая история всего диктаторского и мракобесного, что было за прошедшие столетия с Европой: и мракобесие Инквизиции, и даже нацистские гетто, евгеника...

Но конец романа все перевернул!) Стали понятны и все нестыковки с т. н. реальной историей, общепринятой. И все, конец: все мои умозаключения разлетелись, роман стал совсем не тем, чем казался, и донес до нас смысл совсем не тот, который думался поначалу!

И ведь думается так, что и фантастикой то не назовешь книгу эту, так все перевернулось. Но дабы не скатываться все-таки к Фоменко, думаю, что придерживаться надо истории общепринятой, и выходит, что роман,однако, фантастический, хотя такое вполне могло/может быть/ скорее всего происходит сейчас.

P. S. Еще хотелось бы сказать, что читать сие произведение неплохо было бы с книгой «Бог как иллюзия»: о церкви начнешь очень интересно думать)

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Родриго Кортес «Кукольник»

nostradamvs, 2 марта 2013 г. 12:37

Мне и первый роман Кортеса (то есть Андрея Степаненко) не особо-то понравился. Простой, бедный язык, средней реалистичности прошлое, отсутствие логики, даже извращённой. Тут — то же самое. Мальчик двигается на почве африканских верований, причём совершенно бессистемно и беспричинно. А потом режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет (тут любовная сцена), режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет (тут разговор с другом), режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет, режет (тут вообще что-то прилепленное безо всякого смысла), режет. А потом умирает. Гм.

Оценка: 2
–  [  4  ]  +

Родриго Кортес «Садовник»

nostradamvs, 2 марта 2013 г. 12:35

В своё время очень распиаренный проект мне показался пшиком. Бедность языка и простоту подачи можно было бы простить, свалив всё на низкокачественный перевод с испанского. Только вот на самом-то деле Родриго Кортеса зовут Андрей Степаненко, и язык оригинала этого романа — русский. И в таком ракурсе книга выглядит как жалкое подражание тому же Зюскинду. Ну, мальчик сдвинулся на трупах. Хоронил, убивал, хоронил, убивал, хоронил, убивал, хоронил, убежал, роман закончился. И чё?

Оценка: 3
–  [  10  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

elninjo_3, 2 февраля 2012 г. 13:22

Довольно трудно оценить эту книгу. Это не совсем художественная литература, это больше похоже на отчет о проделанной работе с архивами и выводы из этой работы. «Часовщик» — это пиршество для поклонников теории заговора. Человеку всегда свойственно верить, особенно с течением времени, в то, что так все и было задумано. Что есть заговор масонов, иезуитов, план Даллеса, сурковская пропаганда и т.д. У Кортеса все это, как водится, дополняется хитрыми и не очень цифровыми махинациями с календарями, которые, действительно, иногда выглядят очень убедительно. Кортес, изучив архивы, выдвигает теорию альтернативной истории позднего средневековья и католической церкви. А для того, чтобы это было интересно читать, вводит в роман по одному герою из главных противоборствующих группировок. Автор очень жестко проходится по католической церкви, буквально жжет напалмом. В романе ни одного положительного героя (за исключением, может быть, еврея-меньщика и врача-араба), ГГ откровенный безумец, католическая церковь описывается как логово содомитов, садистов и бюрократов. Никакой верой здесь и не пахнет.

Очень сильная концовка, особенно метафора про «полночь церкви». Я буквально перед этим прочитал роман Майкла Флинна «Эйфельхайм» про раннее-среднее средневековье до инквизиции, и, конечно, время, описанное Кортесом, действительно видится концом католической церкви.

А размышления про смысл власти, просто превосходны. Без идеи, без цели, без веры ничего нельзя достигнуть. И вся католическая церковь, вместе со своей зловещей структурой — орденом иезуитов, оказывается более безумной и саморазрушительной, чем сумасшедший полуграмотный часовщик, ибо у него есть вера — вера в механику и порядок, а у церкви никакой веры не осталось.

P.s. Не могу судить, прав ли Кортес или это всего лишь теория, не упирающаяся в достаточное количество доказательств, но в любом случае, книга полезна, как прививка от догмы.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

bao, 1 апреля 2010 г. 18:42

Начитался тут отзывов типа многоуважаемого ккк72, что ««Толмач» понравился ... значительно меньше, чем «Часовщик» и «Кукольник»» и отложил чтение. Долго валялся файл скачанным, и тут когда не смог найти ничего подходящего для чтения от безысходности взялся за него. И был приятно удивлён. Когда ещё роман писан, а современные авторы до сих пор не создали ничего адекватного. А чтобы предыдущие тоже очень даже на уровне романы не искажали восприятия, надо просто, чтобы прошло некоторое время. И тогда наслаждение гарантировано. Как жаль, что этот проект закрыт.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Родриго Кортес «Кукольник»

Lessik, 21 января 2010 г. 14:18

По началу было откровенно скучно. И я даже пожалела, что схватила в библиотеке эту книгу неизвестного мне автора только потому, что обложка заворожила. Но чем дальше я читала, тем захватывающе и интереснее становилось. Даже подруга заметила, что давно меня так книга не увлекала.

Чувства отвращения к главному герою, как к маньяку и серийному убийце, не возникло. Хотя осознавала, что то, что они с Платоном вытворяли — просто ужасающее и по началу даже в голове не укладывалось. Но почему-то я ему сопереживала. И все то порочное и греховное общество, окружавшее Джонатана Лоуренса, оказалось для меня мерзопакастнее.

Концовка предсказуема, но верна. По-другому и быть не могло.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

bao, 26 сентября 2009 г. 04:51

Все претензии по поводу низкой историчности романа смешны. Не исторический это роман. Почему-то он вспомнился по прочтении романа Успенского «Райская машина». Это роман о всеобщем нагибалове. Читайте Носовского и Фоменко (хоть и закидают чую я меня всякие «историки» эксрементами) — многое созвучно.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

vnk1084741, 9 августа 2009 г. 18:41

На мой взгляд хорошая,исторически достоверная книга.Приключенческий сюжет, с хорошо прорисованными главными героями,красивая интрига

и немного сумбурная концовка.Хотелось бы продолжения.

Оценка: нет
–  [  -1  ]  +

Родриго Кортес «Садовник»

aliskin, 15 июня 2009 г. 21:19

часто поднимается религиозная тема, собственно из за которой и происходят все «действия»...

книга понравилась,но окончание грустное...

Оценка: 10
–  [  -4  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

LilyaSem, 4 июня 2009 г. 12:12

Мне книга понравилась, прочитала на одном дыхании, нет скучных моментов, повествование несется, немного конец не мой, но вообще книга хороша

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

mastino, 11 мая 2009 г. 22:37

Есть книги светлые, позитивные и лёгкие. Они радуют, улучшают настроение, и если не заставляют улыбнуться, то как минимум — улучшают настроение. «Часовщик» не такой роман. Абсолютно не такой. Это тёмное, мрачное, порой — тоскливо — депрессивное, жёсткое ( до жестокости) произведение о «машине», перемалывающей людей.

Я не знаю, может ли роман претендовать на полную историческую достоверность, но события, описываемые в нём заставляют задуматься о роли в развитии общества такого института, как инквизиция. Института, правда о котором смешана с вымыслом, реальные факты со страшилками. Института, о котором приходится слышать полярные мнения — «кровавые палачи» и «спасители Европы»...

Наверняка истина где — то посередине. Но где? Вот об этом то и заставляет задуматься этот роман.

Написан роман хорошо. В жёсткой, реалистичной манере, причём настолько жёсткой и реалистичной, что при прочтении пробирает дрожь от событий, в нём описываемых. Пор настоящему и искренне жаль людей, попавших в мясорубку борьбы за власть, борьбы, где хороши любые методы, в том числе и убийства от имени Бога.

Многие воспримут этот роман крайне негативно, что впрочем и неудивительно. Ведь в нём показано церковное закулисье — жестокое, порой грязное, не гнушающееся никакими методами, зачастую подлыми, для достижения своих целей. Для людей, склонных идеализировать церковь, этот роман будет нести крайне негативный заряд. Людей же мыслящих более объективно, роман заставит задуматься о церкви, её роли в истории, о том, благом или злом она являлась.

Итог. Роман тяжёлый и жёсткий, но при этом очень интересный. Слабонервным и впечатлительным к прочтению приступать с осторожностью. Фанатикам католичества роман противопоказан.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

Hallatan, 15 апреля 2009 г. 18:56

Достаточно интересный роман, но действие описано слишком схематично, не вдаваясь особенно в подробности. Историчностью повествование не блещет — события трех веков ужаты в рамки жизни главного героя, да и вообще с исторической реальностью порой имеют мало общего. Начало отдаленно напоминает Парфюмера — эдакий гениальный маньяк готов на все, чтобы достичь своей цели, но практически сразу эта линия сходит на нет, характер главного героя не раскрыт — зюскиндовский Парфюмер не в пример гораздо более интересен, да и сам характер повествования, как уже сказали, слишком сухой — недостаточно эмоций и глубины.

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

exciter, 13 апреля 2009 г. 10:54

Главное, что осталось после прочтения романа — разочарование. Как будто приходишь в театр, где анонсирована серьезная историческая драма с маститыми актерами в главных ролях, а тебе демонстрируют сценки из истории Испании в исполнении студентов театрального отделения. И ведь язык не повернется назвать представление провальным. Вроде бы и актеры стараются, и следить за действием интересно. Только как то все ... поверхностно, глубины какой-то не хватает, профессионализма, что ли.

В общем-то, само по себе произведение неплохое, попадись оно мне случайно, прочитал бы и остался вполне доволен. Но после появления в разделе «Fantlab рекомендует», ряда восторженных отзывов весьма уважаемых рецензентов, многообещающих цитат-аннотаций на обложке ожидал много большего. Совсем неуместными кажутся мелькающие сравнения то с Зюскиндом, то с Умберто Эко. Слишком разный уровень литературного мастерства, на мой взгляд. Особенно не порадовал язык автора. Повторяющиеся чуть не через страницу сомнительного качества речевые обороты («дюжие монахи», «хлопнул по тонзуре», «обмер» и т.д.) вызывают сначала раздражение, а потом просто смех. Это, а также упоминаемая многими сухость, схематичность изложения совсем не способствуют погружению читателя в историческую эпоху. Ну и плюс полное отсутствие живых, объемных персонажей. И при всем при этом, как ни парадоксально, повествование увлекает и держит в напряжении, хочется дочитать до конца и узнать, чем же все закончилось. Итог: неплохой развлекательный приключенческий псевдоисторический роман, имеющий, однако, мало общего с серьезной литературой.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Родриго Кортес «Кукольник»

mastino, 1 апреля 2009 г. 21:06

Странный и необычный роман. Необычность его в том, что несмотря на обилие крови и трупов, не возникает ощущения чернухи и «мяса». А теперь чуть подробнее.

В романе смешано несколько жанров. Тут можно увидеть и попытки создать нечто историческое (или псевдоисторическое). Тут и детектив, несмотря на то, что преступник известен с первой страницы, тут и мистический роман. И вся эта смесь получилась весьма «вкусной» и удобоваримой. Написан роман весьма лёгким и ненавязчивым языком, и читается очень приятно и легко, несмотря на описываемые в нём события.

ГГ романа — странныйюноша, со временем превращается в очень странного юношу:)) И всё это сопровождается кучей трупов. Всё это, как это порой принято у маньяков, объясняется вполне благородными побуждениями. Достаточно интересно наблюдать за тем, как постепенно, ничем не примечательный молодой человек, начинает держать в страхе весь штат, вселяя ужас в сердца обывателей.

Это первая книга Кортеса, которая попала ко мне в руки. И знакомство с автором получилось вполне удачным — обязательно буду читать и другие его произведения.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

tolly, 17 марта 2009 г. 10:14

ИСПАНСКИЙ ПИСАТЕЛЬ О РОССИИ, КИТАЕ, МАНЬЧЖУРИИ, КВЖД

Как-то я зашёл в один книжный магазин и, просматривая выставленные книги, обратил внимание на том под названием «Толмач», автор Родриго Кортес, перевод с испанского (Москва, «ЭКСМО», 2007). Сочетание испанского имени и фамилии автора и старинного, почти, забытого русского слова «толмач», показалось мне необычным. Я стал бегло пере-листывать страницы и с удивлением обнару-жил такие с детства знакомые милые слова, как «Маньчжурия», «Харбин», «КВЖД». Книга была недешёвой, но из-за них пришлось раскошелиться.

Пересказывать содержание не буду, но некоторыми впечатлениями поделюсь. Автор, превосходно зная российско-китайские отношения и, в частности, историю КВЖД, описал их достоверно, в высокохудожественной форме, нередко даже захватывающе. Представле-ны как верхи России – Николай II, Витте, Муравьёв, Безобразов, Победоносцев, Алек-сеев, Гродеков, Ранненкампф, так и КВЖДевцы – Югович, другие инженеры, строители, путейцы, члены Охранной стражи. Представлены и верхи Китая – Цыси, Гуан-сюй, Ли Хунчжан, Кан Ювэй, Юань Шикай, а также китайские чиновники, военнослужащие, рабочие, повстанцы, хунхузы. Удивило, что автор, говоря о китайцах, англичанах, японцах не высказывает своего отношения к ним, а, говоря о русских, называет их несколько раз «наши» (!). Описывая русских, автор говорит о них так, как мог бы написать только русский писатель – их мысли, споры, поведение и даже речь переданы в чисто русской манере. Трудно даже вообразить, что это написал не русский, а испанец. Описывая же китайцев, автор пишет о них так, как мог бы написать только китайский писатель; впечатляет, в частности, изложение взглядов Кан Ювэя; правдиво показана справедливая борьба китайского народа против иностранных захватчиков.

Эрудиция Р. Кортеса в истории, этнологии, лингвистике, географии огромна. Например, меня лично как любителя лингвистики заинтересовали предложенные им этимологии топо-нимов «Сунгари», «Аргун», «Джунгария».

Сам же толмач – личность фантастическая. Эпизоды, в которых он фигурирует – совершенно невероятные. Безудержный полёт фантазии автора в отношении его героя может поразить самых искушённых читателей.

Прочитав это необычное произведение, я снова зашёл в тот книжный магазин, чтобы просмотреть другие книги Родгиго Кортеса. Их было три или четыре – все о средневековой Испании и других европейских государствах. Тогда я стал пытаться разгадать загадку: что могло подвигнуть Р. Кортеса на написание книги, казалось бы, совершенно чуждой его национальной принадлежности, культурному окружению, менталитету. Разгадать не сумел. А в тех других книгах, которые были в мага-зине, не было предисловий или послесловий, так что к разгадке я даже не приблизился.

Однако есть вероятность, что в каком-нибудь литературном или литературоведче-ском журнале или газете была напечатана статья о Р. Кортесе или, скажем, его интервью. Если кто-нибудь из читателей «НСМ» встречал что-нибудь таковое, пожалуйста, сообщите в редакцию «НСМ» – информацию о таком своеобразном писателе харбинцы воспримут, несомненно, с интересом.

Георгий Теодорович Богдан

ул. Красного Урала, д. 6, кв. 32

г. Челябинск

Россия 454138

(Из газеты «На сопках Маньчжурии» № 150, 2009)

Оценка: нет
–  [  6  ]  +

Родриго Кортес «Кукольник»

Vladimir Puziy, 20 февраля 2009 г. 17:27

Ужасающий по своей бездарности роман. Стилистика -- нулевая, описание исторический реалий -- на уровне начитавшегося соотв. бестселлеров школьника. ИМХО, чётко видна рука «мастера» отечественного разлива.

Оценка: 1
–  [  6  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

KindLion, 13 января 2009 г. 13:20

События, описываемые в книге, происходят в средневековой Испании времен правления королевы Изабеллы. Главный герой романа – Бруно Гугенот. Будучи приемным сыном талантливого часовщика, Бруно с младых ногтей постигает ремесло отца, Олафа Гугенота. Но он не механически запоминает премудрости своей будущей профессии. Имея от рождения философский склад ума, Бруно пытается распространить законы, которым подвластна каждая деталь в часах – от маленьких шестеренок до огромных стрелок башенных курантов, на всю окружающую его действительность, и даже – на человеческое общество.

Книга очень талантлива – в ней все, как в жизни – нет однозначно плохих и однозначно хороших, у хороших парней порой случаются такие неприятности, что смерть становится чуть ли не лучшим выходом. Автору удалось рассказать и о событиях, происходящих в сферах большой политики, и о том, как события большой политики отражаются в жизни простых людей.

Книга сложна, разнопланова, и, в тоже время, достаточно легко читается – за хитросплетениями судьбы Бруно и судеб Арагона, Кастилии и прочих провинций Испании по-настоящему интересно следить.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

Zloi Chechen, 26 декабря 2008 г. 16:15

«Толмач» -- это реальный отстой. Примитивный сюжет, ни завязки, ни кульминации, ни развязки, какое-то повествовательное описалово. Жил-был, пошел, поел, поспал, убил, и т. д. Текст обильно сдобрен китайско-монгольско-шаманской экзотикой, взятой из интернета -- но это как сыпать перец в шашлык из собачатины, потом все равно понимаешь, что тебя накормили говном. Когда лазил здесь по сайту и писал отзывы, то полчаса пытался вспомнить название автора и книги. Верный признак отстойного чтива: прочитал и забыл.

Любят у нас в России выпускать товар третьего сорта. Даже в литературе мы -- это сырьевой придаток. В Штатах али Европе такое чтиво редактор бы выкинул в корзину, полистав пять-десять минут.

Оценка: нет
–  [  6  ]  +

Родриго Кортес «Пациентка»

duke, 16 ноября 2008 г. 11:30

Небольшой по объему роман «Пациентка» представляет собой триллер, повествующий о «приключениях» маньяка. Из всех книг этого автора, что я читал, эта, пожалуй, самая динамичная. Сюжет развивается стремительно. Никаких рефлексий, отстраненных рассуждений, философских размышлений – никакой «воды». Мизантроп Кортес ярко и убедительно показывает все самые плохие человеческие качества, порожденные западной цивилизацией. С какой целью это делается? К чему писатель хочет нас подвести? К сожалению, понять этого я не смог. Вывод главной героини о том, что миром правит Страх, и церковь – первопричина его – довольно спорный (если не сказать, неверный). А другой Главной Мысли я не приметил…

В плюс роману стоит записать характеры всех без исключения персонажей – они получились очень яркими и, я бы сказал, неповторимыми. Язык – хоть и бедноват на лексику, но отточен и стилистически безукоризненен. Финал меня совершенно не удовлетворил, хотя ожидать иного окончания этой истории не стоило. Небольшое недоумение у меня вызвала пара предложений-плевков в сторону России, ну да спишем это на обычное эмигрантское злопыхательство.

Итого, что мы имеем? НЕжизнерадостная, НЕжизнеутверждающая книжка со специфическими протагонистами, написанная профессиональным языком (в качестве сюжета – поимка маньяка). Прочитал – не пожалел, перечитывать не буду. Книга на любителя.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

Рырга, 22 октября 2008 г. 01:20

Роман Родриго Кортеса «Часовщик» включает две линии повествования — мирскую и божественную. Главный герой — Бруно Гугенот символизирует собой Единого Бога Творца, в имени и прозвище главного героя объединены католические (Джордано Бруно) и протестантские (гугеноты — французское название протестантов) мотивы. Роман описывает альтернативную историю, об этом можно судить по имени правящего Папы Римского — Пётр, в реальности римские папы никогда не принимают имя Пётр из-за апостола Петра, считающегося первым папой и согласно пророчеству о папах, Пётр II («Пётр Римлянин», Petrus Romanus) будет последним папой перед концом света. Возможно роман Кортеса является романом-пророчеством о грядущем Конце Света (например в результате запуска Большого Адронного Коллайдера, запланированного на весну 2009-го года). По стилю роман мне напомнил произведение Пауло Коэльо «Алхимик», может быть из-за того, что оба писателя пишут на родственных (испанском и португальском) языках. Роман Кортеса аллегоричен: под аллегорией часов автор понимает мироздание (как видимое, так и скрытое от обычных чувств), под аллегорией часовщика — Господа Бога. В романе происходит «обычная» жизнь Средневековья: потенциальные наследники престолов — борются за власть, Святая Инквизиция — трудится в поте лица, а бедный Бруно Гугенот все никак не может наладить механизм Вселенских «часов».

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

Veronika, 16 октября 2008 г. 18:45

Очередная история про очередного маньяка. На этот раз у ГГ — мания величия на «профессиональной почве», весь мир (вначале — родной город) представляется ему «механизмом», а призвание ГГ — следить за этим механизмом. Причём ГГ уверенно решает, что на пользу «механизму», а что — нет, и делает подлости, не задумываясь (и даже не считая это чем-то плохим, бедная монахиня).

Кроме того, автор придумывает свою историю Испании и испанской инквизиции, не имеющую ничего общего с реальной. События трёх веков перемешаны в кашу. Поэтому восхищение «историчностью» романа для меня непонятно.

«Плохих парней» (здесь ими априори является католическое духовенство) автор оглупляет совсем уж неприлично, история с фальшивыми монетами «высосана из пальца», выглядит очень неправдоподобно.

Мой итог — 4/10.

Оценка: 4
–  [  12  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

armitura, 15 октября 2008 г. 14:35

Единственный, на мой вкус, серьезный недостаток «Часовщика» — это отсутствие возможности взглянуть автору в глаза и виртуально пожать ему руку за столь захватывающую книгу. Загадочный Родриго Кортес, призрак издательство ЭКСМО выпустил, пожалуй, самый динамичный исторический роман в истории мировой литературы (ну хорошо, хорошо — самый динамичный из всех, что я читал).

Недрогнувшей рукой Кортес отсекает от текста все лишнее — пейзажи, описания одежд и зданий, пустые разговоры о погоде и здоровье тетушки Агнесс, рефлексии героев и описания их внешности (например, все описание падре Томазо свелось к тому, что он «монах с лицом нотариуса»)... В досуха выжатом тексте не остается ничего, кроме заговоров, интриг, приключений, многоходовых афер и опасностей — почти пять сотен страниц драйва и комбинаций, некоторым из которых позавидовал бы и великий Капабланка.

Роман начинается с места в карьер — не утруждая себя предысториями, знакомствами с персонажами и внятным разъяснением геополитических отношений того времени Кортес с первых страниц закручивает пружину повествования — и ни на секунду не ослабляет напряжения. Серьезно, как начинается в романе кульминация (странице эдак на десятой), так и не спадает до самого финала...

Тут в отзывах сравнивали Бруно Гугенота (Часовщика) с Гренуем, героем «Парфюмера»... Мне же Бруно больше напомнил Развияра из дяченковского «Медного короля». В самом деле параллель провести легко — Бруно так же был приговорен к смерти, но спасся и, стремительно преодолев путь от всеми гонимого подмастерья до самого настоящего вершителя судеб, начал собственноручно творить историю.

Резюмирую — Кортес написал широкими мазками написал эпический приключенческий роман о том, как создавалась история Европы времен инквизиции. Очень захватывающе, ярко и динамично. Рекомендую!

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

Nonconformist, 14 октября 2008 г. 00:09

Родриго Кортес — явление в современной литературе, определённо заслуживающее пристального внимания. Его «Часовщик» производит впечатление очень качественного текста, изначально писавшегося на русском языке, что опять говорит в пользу Кортеса, по уровню мастерства, на мой взгляд, не уступающего тому же автору нашумевшего «Парфюмера» — Патрику Зюскинду. Можно сколь угодно проводить параллели между героями этих двух романов, но Бруно Гугенот, если позволите, более человечный персонаж, о чём говорит хотя бы его искренняя привязанность к приёмному отцу Олафу.

До определённого момента ты и сочувствуешь главному герою, и с интересом следишь за тем, какой нелёгкий путь проходит Бруно от простого подмастерья до настоящего Мастера. Пока не понимаешь, что для него не существует людей — только детали громадной беспощадной машины жизни...

Небольшими, лаконичными главами-росчерками автор пишет масштабное полотно, охватывающее период возрождения в Испании XV в. Святой инквизиции, могущественного и безжалостного механизма, именем Господа вершившего немыслимые зверства, государственной структуры, обладавшей фактически неограниченной властью. Чтобы организация подобного масштаба функционировала, над ней нужно было много работать, чем занимались расчётливые, неглупые люди, такие как Томас Торквемада, преданные делу — «Делу Веры», как не раз прозвучит в романе.

Родриго Кортес до конца остаётся беспристрастен: словно демон Астарот, он в одного за другим вселяется в участников событий и ведёт повествование от разных лиц, позволяя читателю видеть мир глазами персонажей, одержимых каждый своей Идеей.

Прекрасное воплощение и глубокий философский контекст.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

exbkrf, 10 июля 2008 г. 15:30

Очень понравилась книга, мысли роились по ходу всего чтения. Одно расстроило — историческая неточность. Имена не соответствуют действительности, или время постоянно путается. Так, например, если принять, что действие романа происходит в конце Реконкисты, т.е. в конце XV века, то тогда совершенно неясно причём там орден иезуитов, который был основан в 1536 году, а уж сильным стал и того позже. Так же обстоит дело с инквизицей. Да и с Бурбонами проблема, не были они в конце XV века сильной фамилией. Если уйти от конца Реконкисты и предположить, что события происходят позже, то тогда возникают другие исторические противоречия. Если же абстрагироваться от исторических неточностей и не искать исторической достоверности, то роман заставляет задуматься о многих вещах, причём автор выворачивает некоторые понятия настолько нестандартно, что лично я приходила в восхищение от объёма новых идей и мыслей, которые возникали в связи с этим.

Оценка: нет
–  [  18  ]  +

Родриго Кортес «Садовник»

Pickman, 4 июня 2008 г. 22:03

Больше двадцати лет прошло после выхода в свет зюскиндовского «Парфюмера», но «история одного убийцы» будоражит души и сегодня. Жан-Батист Гренуй завораживает своей неотмирностью; его мания изысканна и непостижима, в ней поровну красоты и уродства (впрочем, после выхода экранизации равновесие сместилось в сторону красоты).

Конечно, настолько популярный и яркий роман не мог не породить массу подражаний. Посмотрите только на названия современных детективов и триллеров: «Историк», «Хирург», «Кулинар», «Гурман», «Декоратор»… Как правило, в центре каждого из этих романов находится зловещая и при этом чрезвычайно одаренная личность, которая пытается (и не без успеха) перекроить реальность сообразно своим темным желаниям. Характер помешательства главного героя разнится от романа к роману, но все их объединяют увлекательный сюжет и обязательная «макаберность» (читай: романтизированная чернуха).

Казалось бы, таинственный писатель, известный на книжном рынке под именем Родриго Кортес, внимания серьезных читателей не стОит: все его книги написаны по рецепту Зюскинда. Пять романов на одну и ту же тему — это уже конвейер, а «роллс-ройсы», как известно, на конвейерах не собирают…

Но не стоит торопиться с выводами. Если приглядеться повнимательнее, то становится ясно, что от Зюскинда в этих книгах только исходные ингредиенты, готовить же их Кортес предпочитает по собственному рецепту.

Действие романа «Садовник» происходит в Испании 30-х годов XX века и охватывает восемь с половиной лет — от судьбоносной победы социалистов на выборах 1931 года до 1 сентября года 1939, когда войска «Адолфо Хитлера» перешли границу Польши. Разумеется, такой выбор дат не случаен: кровавые события испанской (а подспудно — и мировой) истории развиваются параллельно событиям жизни главного героя, немого дурачка Себастьяна. Личное безумие маленького садовника странным образом сплетается с безумием миллионов; сам он об этом не знает, но нам, читателям, предстоит нелегкий выбор: либо всех оправдать, либо «прочесть и возненавидеть» все и вся, как призывает нелепый слоган, придуманный пиарщиками Эксмо.

История Себастьяна Хосе Эстебана — это трагедия «святой простоты». Зерна христианской религии, попав в его неиспорченную душу, прорастают и дают странные плоды. Садовник не видит разницы между добром и злом — но не понаслышке знает, что такое Эдем, и все свои недюжинные силы бросает на создание рая на земле для семьи Эсперанса, своих дорогих хозяев. Растения и люди путаются у него в голове; он неграмотен, но мыслит метафорами и тонко чувствует красоту. С Жан-Батистом Гренуем его роднит только одно — абсолютный творческий гений. Но парфюмер живет в себе и для себя, а садовник подсознательно стремится ни много ни мало к роли господа Бога, который имеет право «наслаждаться созданным им вселенским ландшафтом».

Весь роман Кортеса пронизан сложными символами, главные из которых — сад, садовник, цветок, Христос. Сад — это и Вселенная, и душа человека, и жизнь, и поле боя, и дом… И отрадно, что автор не выпаливает все эти смыслы единым духом, как сделал бы искушенный эстет. Нет, толкования мало-помалу растут и множатся вместе с растущим Себастьяном, и чем дальше, тем труднее определиться, какое же из них ближе к истине…

Но «Садовник» — это отнюдь не «романтический детектив» (так окрестили когда-то критики творение Зюскинда). Жестокость романа многих отпугнет, многих притянет, но не шокировать она не может. На протяжении первых ста пятидесяти страниц кажется, что автор пишет банальную «мясорубку», интересную разве что условным историческим фоном. Но когда дело доходит до гражданской войны, и история по-настоящему вступает в права, невинные преступления Себастьяна меркнут в сравнении с тем, что творят друг с другом вполне нормальные люди. И ведь Кортес не пошел против фактов! Вспомним хотя бы кошмарные сцены из «По ком звонит колокол» — книги, которую написал человек, врать не умевший в принципе. Чем больше вчитываешься в «Садовника», тем сильнее мутится голова, потому что отделить «меньшее» зло от «большего» уже невозможно…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И когда Себастьян бегает по полям сражений и крошит людей отточенной как бритва лопатой, думаешь — а может, и впрямь он был рукой жестокого, карающего Господа, порождением своего безумного времени, флюгером страшной эпохи?

Действительно, может показаться, что роман — по сути «песнь торжествующего зла». Но это не так. Не следует забывать о скромной фигуре лейтенанта Мигеля Санчеса — тот всю жизнь положил, служа людям. Он не строил рая на земле — нет, он просто сдерживал силы АДА. И ни одна из сторон в конце не добивается сокрушительного триумфа.

«Садовник» — это интересная, неординарная книга. Я готов поверить, что ее автор и в самом деле испанец (аргентинец): по моим наблюдениям, лучшие деятели искусства этих народа никогда не пишут (снимают, рисуют) БЕЗУПРЕЧНО. Это касается и Гойи, и Гильермо дель Торо, и Сервантеса, и Кеведо… Всегда их работам не хватает какой-то щепотки цельности, стройности, чтобы с полным правом называться шедеврами. Таков и роман Кортеса. Посудите сами, в 380 страниц он попытался втиснуть кучу книг:

1) религиозно-философский роман

2) исторический роман

3) детектив

4) историю о маньяке

5) притчу об искусстве и судьбе художника

И самое удивительное то, что эксперимент, в общем-то, почти удался. По части заложенного смысла «Садовник» так вообще оставляет далеко позади чисто эстетскую вещь Зюскинда.

Но шедевра все-таки не получилось. Трудно сказать, где автор допустил промашку — то ли переборщил с насилием, давя на сенсационность, то ли некоторые герои набросаны слишком схематично, то ли сложно мне как читателю поверить, что в голове безграмотного дурачка могут слонять слоны такие сложные философские мысли (не просто сложные, а очень сложные — с кабинетным душком)…

Как бы то ни было, первый роман Кортеса заслуживает, чтобы его читали — и перечитывали.

Нравиться он, впрочем, никому не обязан.

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

kkk72, 4 мая 2008 г. 21:55

«Толмач» понравился мне значительно меньше, чем «Часовщик» и «Кукольник», хотя проходным этот роман назвать нельзя. Попробую разобраться в причинах этого.

Во-первых, сюжетно роман сильно перегружен. Автор пытается вести повествование на нескольких разных уровнях — от описания глобального противостояния ведущих мировых держав в конце XIX — начале ХХ веков до судеб отдельных людей, попавших в эпицентр этой борьбы. Каждая из линий по своему интересна, но увязать их в единое целое автору, на мой взгляд, не удалось. В результате роман теряет свою целостность и распадается на отдельные части.

Во-вторых, истории русско-японской войны и предшествующих ей событий посвящено значительное количество известных романов, и автору не удалось написать что-то принципиально новое об этом периоде истории.

Мистические же изыскания автора, посвященные более давней истории Китая, Центральной Азии и России, показались мне откровенно притянутыми за уши и не произвели правдоподобного впечатления.

В третьих, в отличие от того же «Кукольника», где автор сосредоточился на нескольких персонажах, здесь в центре внимания оказался добрый десяток действующих лиц. И большинство из них — и поручик Семенов, и китайский следователь Кан Ся показались мне достаточно схематичными. Сам же толмач Курбан описан как существо с вовсе уж нечеловеческими возможностями, что тоже не слишком мне понравилось. Да и вообще его кровавые метания в поисках тайного смысла происходящих событий производят жуткое впечатление. Пожалуй, лучше всего автору удался образ старой императрицы Китая.

Как всегда, в романе Кортеса ручьями льется кровь, как всегда за многочисленными убийствами стоит некий тайный смысл, как всегда человеческая жизнь совершенно не ценится. При этом сюжет весьма интересен и динамичен, изобилует неожиданными поворотами и держит читателя в напряжении. Но в «Толмаче» автору еще в большей мере приходится идти на всякие ухищрения и натяжки, дабы уберечь главного героя от разоблачения и гибели.

Стиль автора по-прежнему хорош.

Общий вывод — достаточно незаурядный роман, но заметно слабее лучших произведений автора. Не рекомендую к прочтению слабонервным и впечатлительным читателям.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Родриго Кортес «Кукольник»

Veronika, 3 мая 2008 г. 02:51

Решила чуть подредактировать прежний отзыв. Из чисто стилистических соображений — и в качестве некоторой полемики.

Насчёт правдоподобия описаний жизни негров в Штатах в середине 19-го века — был такой фантастический рассказ Юрия Забелло, назывался «Планета для робинзонов». На одну и ту же планету высадились 5 человек с одной стороны, и группа рабовладельцев с рабами — с другой. И ничего друг о друге не знали. В итоге на планете были «два мира — две системы». Впечатление, что этот «Кортес» (постсоветского разлива) читал именно этот рассказ. И все «свинцовые мерзости» рабовладения списал с этого рассказа. «Унесённые ветром» определённо достовернее. И даже Бичер-Стоу таких глупостей не писала.

Теперь о романе и героях. Повторюсь: не знаю, где в этом романе можно увидеть глубину мысли и философию. Разве что в именах негров. Я прочла историю про 3-х маньяков. Два в паре (Джонатан Лоуренс и его слуга-наставник Платон (вот она, философия:smile:)), один (ученик убитого в самом начале негра Аристотеля (опять философия:wink:), тоже серийного убийцы) — самостоятельно, «мочили» всех, кого могли убить безнаказанно, соревнуясь за внимание какого-то злого демона. Джонатан Лоуренс при этом заморачивался, что он делает это во имя каких-то высоких воспитательных целей. Наверно, слишком всерьёз принял слова «Цель оправдывает средства».

Не знаю, как можно было начать сопереживать ГГ. Сопереживала я полицейскому и жертвам. После первой трети (если не четверти) книги мне очень хотелось убить Лоуренса. Можно сказать, маниакально:shuffle:.

Не знаю, слабонервна я или нет, но роман вызвал омерзение. Я рада, что сумела избавится от этой книги.

Оценка: 2
–  [  7  ]  +

Родриго Кортес «Кукольник»

kkk72, 1 мая 2008 г. 12:40

Впечатляющий роман. Автор в очередной раз исследует схожий сюжет. Главный герой — безумец, пытающийся изменить мир в нужную ему сторону, совершенно нечеловеческими методами, а в данном случае, еще и с нечеловеческой жестокостью. В итоге получилось произведение не для слабонервных читателей, но написано оно очень сильно. Попробую упорядочить свои впечатления.

Итак, место и время действия — южные штаты США, середина ХIХ века. Мне доводилось читать не так много произведений, посвященных этой эпохе. Надо сказать, что автору удалось весьма четко описать особенности жизни в этом странном и жестоком обществе, причудливые отношения белых рабовладельцев и черных рабов. И вот этот мир, где подавляющее большинство населения лишено каких бы то ни было прав, где человек даже с каплей крови черных обречен на рабское существование, где власть белых рабовладельцев почти безгранична, где под маской внешнего христианского благочестия существуют, не слишком скрываясь, ужасные пороки, главный герой и пытается изменить к лучшему.

Именно здесь черные боги пытаются захватить власть над душами и сердцами людей, и здесь на службу черным богам идет белый человек.

Сюжет очень необычен и очень динамичен. Совершенно жуткая, казалось бы, книга читается на одном дыхании. Правда, без некоторых натяжек в развитии сюжета не обошлось, и пару раз автор с трудом вытягивает своего героя из почти безвыходных ситуаций.

Концовка достаточно ожидаема. Именно так и должна была окончиться подобная история, но впечатление она оставила весьма сильное.

По сути, перед нами — картина жизни белого рабовладельца, ставшего маньяком и убийцей. При этом процесс превращения человека в серийного убийцу показан с пугающим правдоподобием. Более того, события описаны так, что в какой-то момент ловишь себя на сопереживании главному герою, на том, что находишься на его стороне в борьбе с продажным правосудием.

Главные герои, как это свойственно Кортесу, изображены очень хорошо, особенно запомнился даже не сам Джонатан Лоуренс, а его наставник негр Платон. Второстепенные же персонажи описаны крайне поверхностно. Они для автора и его героя — не личности, а всего лишь пешки и фигуры, которым предстоит сделать несколько ходов, прежде чем навсегда исчезнуть с доски, выполнив свое предназначение.

Именно благодаря такой отстраненности произведения Кортеса не оставляют столь тягостного впечатления, как можно было ожидать, исходя из сюжета. С другой стороны, читать «Кукольника» слабонервным и впечатлительным людям сильно не рекомендовал бы.

И все же есть в этом романе какая-то безумная энергетика, которая и делает «Кукольника» столь сильным и незаурядным произведением. Любимой такая книга стать просто не может, но оценку ниже 9 поставить не могу.

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

kkk72, 28 апреля 2008 г. 14:57

Очень необычное и сильное произведение. Начинается «Часовщик» как исторический роман из истории Испании 16-17 веков. В размеренную жизнь небольшого испанского городка вмешивается, казалось бы, незначительное событие. В стране начали чеканить новые деньги, менее качественные, чем раньше. Однако, это оказывается камешком, который сдвигает огромную лавину, началом грандиозного замысла Ордена иезуитов по переустройству средневекового общества. И вот уже начинают вертеться безжалостные жернова, в которые попадают и часовщик Олаф, и ученик лекаря Амир, и ростовщик Исаак и тысячи других людей.

Как историк не могу не отметить прекрасное знание автором исторических реалий средневековой Испании в частности и Европы в целом. Постепенно начинаешь замечать мелкие исторические несоответствия, но позднее выясняется, что они отнюдь не случайны. С большим знанием дела показана деятельность иезуитов — могучей и страшной организации.

Сюжет романа несколько раз преподносит весьма неожиданные сюрпризы. Одни действующие лица выходят на первый план, другие уходят в тень. Поле действия то сужается до маленького испанского городка, то расширяется на всю Европу. Главного героя жизнь кружит как щепку в водовороте могучих событий и он ведет себя совершенно по-разному, пытаясь выжить в столь быстро меняющемся мире.

Персонажи романа, поначалу весьма яркие, к середине постепенно тускнеют и становятся более схематичными. Некоторые, казалось бы ключевые действующие лица, порой неожиданно гибнут или просто уходят в сторону от событий. Но, видимо, в этом и был замысел автора — показать, как отдельные люди, пытаясь противостоять безжалостной машине, изменяющей мир, оказываются перед страшным выбором — или стать шестеренками этой машины, потеряв свою личность и индивидуальность, либо стать жертвами, перемолотыми системой.

Но есть еще один шанс — попытаться самому стать механиком, конструктором этой машины. Вот только под силу ли это героям да и кому бы то ни было? Вообще, как ни странно, «Часовщик» чем-то напомнил мне Оруэлла. Только здесь проблемы тоталитаризма и личности рассматриваются с другой точки зрения.

А еще этот роман — о влиянии времени и истории на людей, и о влиянии людей на историю и время. Очень необычный философский подход, который заставит читателя изрядно задуматься.

При этом события в романе развиваются весьма динамично, иной раз даже слишком.

«Часовщик» — весьма жесткий, порой жестокий роман о жестоком времени и страшных событиях. Но прочитав его вдумчиво, начинаешь лучше понимать многие события и нашей истории.

Общий вывод — сложное, незаурядное произведение, которое стоит прочесть всем любителям философской фантастики и хороших исторических романов. Поставил бы «Часовщику» и высший балл, но к концу книги становится совершенно некому из персонажей сопереживать, и это ее ощутимый минус.

P.S. Так сложилось, что «Часовщика» я читал во время поездки в Чехию. И, когда вечером читаешь в романе об искусстве средневековых мастеров часовых дел, а утром смотришь на удивительные часы на Пражской ратуше, или читаешь о кознях иезуитов, а затем разглядываешь могучие стены и величественные башни иезуитских монастырей, история, фантастика и реальность переплетаются в единое целое и впечатление еще усиливается.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

duke, 18 апреля 2008 г. 07:34

Книга понравилась. В отличие от «Часовщика» (который мне понравился несколько меньше), где повествование было несколько отстраненным и безэмоциональным, здесь эмоций хватает и даже с лихвой. А попытка объяснить исторические события начала XX века, в которые оказались вовлечены Россия, Китай, Англия, Япония и ряд других стран с позиции метаистории (термин Л.Андреева) — достойна всяческого уважения, даже несмотря на то, что это всего лишь попытка. И именно она создала предпосылки для появления в романе второго слоя, где древние боги воюют друг с другом, и отражением этой борьбы являются события, происходящие в земной истории. А трое главных героев, изначально полагающие, что они действуют по своей воле, с течением времени осознают (правда, не все и не сразу), что являются марионетками в руках высших сил.

Хороший язык, плотное динамичное повествование, реалистичные (вплоть до натурализма) исторические картинки, связанные, в основном, с жизнью и бытом китайцев: от нищих крестьян до императрицы. Все это (и многое другое) достойно похвалы. Не берусь судить, насколько персонажи романа и события, происходящие в нем, соответствуют историческим реалиям — не силен в истории. Но как бы ни обстояло с этим дело, художественная составляющая книги — «на высоте», а выразительности языка Кортеса можно только позавидовать.

В целом, очень достойная книга, и, быть может, когда-нибудь ее перечитав, я оценю ее выше, чем сейчас. Но пока только 8/10.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

duke, 26 января 2008 г. 14:46

Хороший роман. Читается с большим интересом и очень легко. Как верно заметили предыдущие рецензенты, книга — «сухая» и написана совершенно без эмоций. А так как эта моя первая прочитанная книга Кортеса, не могу однозначно утверждать, что Кортес сознательно писал именно так. Надо бы почитать что-нибудь еще. Я тоже из этого романа многое подчерпнул в плане информации об исторических событиях в Испании. Хотя, конечно, хотелось бы знать, много ли здесь выдуманного. Перечитывать книгу не буду однозначно. Главная причина — отсутствие «положительного» героя или, хотя бы, какого-нибудь персонажа (пусть «злодея»), вызывающего хоть какую-нибудь симпатию. Лично мне это нужно. Интеллектуально-исторический триллер — так бы я охарактеризовал жанр этого романа и в рамках этого жанра книгу можно признать «блестящей». Обязательно продолжу знакомиться с творчеством Кортеса, но «Часовщика» рекомендую с осторожностью, поскольку, как мне кажется, понравится он, главным образом, тем, кто сантиментам предпочитает «голый» рассудок (и динамику).

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

ALLEGORY, 13 января 2008 г. 23:06

О, это могло бы быть шедевром исторического конспирологического триллера, если бы автор сделал своих героев более похожими на живых людей, а не фигурами на игровой доске — статистами «в ролях» необходимых по тексту «функций». Я где-то вполне допускаю, что именно таков и был авторский изобразительный метод – показать своих героев теми самыми шестеренками глобального мирового «кукольного театра», но – увы – в результате перед нами нечто вроде симбиоза нескольких неплохих учебников по истории, политологии и макроэкономике. Читать чрезвычайно интересно, до конца добраться хочется очень, но… не трогает и не цепляет…

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

suhan_ilich, 10 января 2008 г. 14:05

Роман художественно слабее «Кукловода» и «Часовщика», слишком много всего постарался Кортес впихнуть в местами узкую одежду интеллектуального триллера, и как текст не встряхивать, то Витте лишний вылезает, то китайский император, а иногда и Рыжий Пу появляется). Книге не хватает какой то стройности и четкости, но в тоже время в нем что то совершенно определенно есть, меня он своей эсхатологичностью не отпускает уже неделю. И как и в случае с «Часовщиком» «Толмач» более сложен, чем просто триллер.

Сюжет романа построен вокруг строительства КВЖД и «боксерского» восстания в Китае. Место выбрано очень символичное, стык одной из древнейших цивилизаций Земли и молодых быстро растущих хищников будоражит воображение. А ведь рядом еще и буддистские Монголия и Тибет. Гигантский котел в котором варятся десятки различных национальностей и религий. Две тысячи лет назад в похожем месте родился основатель одной из мировых религий, что может появится здесь? Главных героев трое, все они поручик Семенов, полицейский офицер Кан Ся и последний тангутский шаман Курбан, связаны какими то невидимыми нитями, заставляющими их вновь и вновь сталкиваться друг к другом. Будет все то, что уже знакомо по другим романам Кортеса, прекрасно выписанный исторический фон, жестокие убийства, и наконец великолепный финал, ставящий жирную точку в повествовании.

Идейно книга дополняет «Часовщика». Кортес размышляет о причинах, которые заставили рационалистов 19 века, воспевавших разум и миссию белого человека кинуться в авантюру самоуничтожения в двух мировых войнах. Почему вслед европейской цивилизации приходит эпоха нового варварства с колючей проволокой, лагерями массового уничтожения? Кто в этом виноват, чудом уцелевший осколок древнего варварства — Курбан, выстилающий трупами дорогу владыке Преисподни Эрлику? Или цивилизованные люди? Никто не заставлял русских уничтожать китайцев или презирать «туземцев», никто не заставлял китайцев ненавидеть друг друга и носатых варваров. А все попытки противостоять этому соскальзыванию в пропасть буду пропадать втуне, оборачиваясь только новой кровью. Свой ответ, на вопрос кто виноват, на мой взгляд Кортес дает, указывая на того человека, который смочил печать Эрлика кровью.

Поставил 7/10 Но книга умная, по хорошему злая. Советую

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Родриго Кортес «Часовщик»

suhan_ilich, 7 января 2008 г. 18:38

Роман «Часовщик» начинается на территории современной Испании незадолго до конца Реконкисты. Два крупнейших христианских королевства Арагон и Кастилия близки к объединению. Пока рядом друг с другом мирно живут христиане, иудеи и мусульмане, работает система местного самоуправления, никаким абсолютизмом даже и не пахнет. А затем все идет прахом, мир на Пиринеях буквально взрывает Римская Католическая Церковь, которая в погоне за мирским начинает свою игру. В центре романа ученик часового мастера — Бруно, странствующий по дорогам Кастилии, который становится не только наблюдателем, но и невольным участником всего происходящего. Бруно механик от Бога, и видит мир именно в свете механики. Винтики и передачи заменяют ему эмоции и человеческие отношения. В каком то смысле он предшественник французских вульгарных материалистов 18 века Ламетри, Кабаниса и других, точно так же подбиравших ключи к окружающей действительности. Такое виденье мира, накладывает отпечаток и на поступки главного героя, воспринимая общество, как сложный механизм, он рассматривает людей, которые мешают привычному ходу событий, как испорченные детали, которые надо или исправлять или уничтожать с заменой на новые. Его позиция на первый взгяд кажется безумной, но в безумии оказывается какая та система, ведь события, происходящие на территории Испании, точка зрения Бруно объясняет крайне легко, как изменение программы часов, и что самое главное, используя свою систему, он может подсказывать простые и быстрые решения для тайных дирижеров происходящего. Решения Бруно просты с точки зрения механики, но каждое такое решение при переходе от механистического уровня к обычному человеческому оборачивается чем то, что Бруно не видит, зато это может увидеть читатель, узнающий о том, что происходит через других героев, ни один из которых до конца книги не доживет. Кортес проводит своего героя от обычного ученика часовщика до человека, который оказывается способен полностью изменить мир, направить его в русло своей механистической мысли, однако в этом Бруно так мало человеческого, как и в том мире, который в итоге получится.

Корень, от которого питается творчество Кортеса, лежит не в русской классической прозе. Кортес иноземец, пишущих на русском языке. Он писатель европейский, холодный, малоэмоциональный, препарирующий не столько душу, сколько разум, логику своих персонажей. И это свою нерусскость он подчеркивает своим испанским псевдонимом, отстраняясь от России, заставляя сравнивать свои книги с похожими европейскими интеллектуальными триллерами о социопатах «Парфюмером» Зюскинда, «Каталогом Латура» Фробениуса и другими. Кортес на мой вкус даже получше большинства, он умеет писать увлекательно, его герои необычны, он ловко использует нестандартные сюжетные ходы и еще, что тоже немаловажно, умеет заканчивать книги). Все это держит читателя в напряжении от первой и до последней страницы романа. Да и, конечно, подобно коллегам он хорошо прорабатывает исторический фон, я многое подчерпнул для себя из того же «Часовщика». Что любопытно, Кортес, выстраивая свой роман, играет и здесь, совершенно сознательно искажая хронологию некоторых фактов, что внимательный читатель заметит без труда. А зачем это нужно, можно ответить прочитав книгу ).

Ценность Кортеса этим не ограничивается увлекательным повествованием, триллер — это только покров, в который Кортес заворачивает свой цивилизационный скепсис. Многие вещи о которых он пишет справедливы, и почему то когда читаешь о них, становится очень горько.

PS Да и еще хотелось отметить, Кортес заставляет вспомнить не только французских материалистов, главы, посвященные построению идеального общества в Парагвае, очень зло пародируют идеалы коммунистов.

9/10, очень рекомендую ознакомиться.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Родриго Кортес «Толмач»

baroni, 6 января 2008 г. 01:11

Роман «Толмач» завершает своеобразное «пятикнижие» Р. Кортеса, в котором автор исследует поведение маниакальных социопатов, пытающихся всеми доступными для них способами, переустроить по своему разумению этот «несовершенный» мир.

На этот раз действие романа разворачивается в Маньчжурии, ставшей на рубеже 19-20 вв. (наряду с Балканами) своеобразным геополитическим центром мира. Здесь сталкиваются интересы традиционно ведущих солистов мирового оркестра — России, Германии, Великобритании, одряхлевшего и рассыпающегося Китая и набирающей силу молодой Японии. В этом водовороте событий пересекаются пути русского поручика Семенова, офицера китайской полиции Кан Ся и загадочного шамана-толмача Курбана, который должен расчистить «пути земные» для владыки преисподней Эрлик-хана...

«Толмача» можно прочесть как увлекательный историко-приключенческий роман, написанный в стиле «а-ля Пикуль»: политические интриги, столкновения разведок, убийства и покушения,кровавые жертвоприношения, маленький человек, зажатый между шестеренками Мировой Истории. Однако у романа Кортеса имеется и второй, более глубокий уровень. И там, на этом уровне, среди мутного донного ила, действуют совсем другие, непостижимые для рационального, отягощенного культурой и цивилизацией ума, темные автохтонные силы. Запустить эти силы в наш мир способен лишь один человек — невзрачный, грязный, сумасшедший Толмач... Остальным персонажам этой безумно-кровавой игры уготована роль либо жертв, либо статистов.

Последнему роману Р. Кортеса легко предъявить кучу вполне справедливых претензий: сумбурность повествования, повторение сюжетных ходов, использованных в предыдущих романах «пятикнижия», сюжет то застывает на месте, то, вдруг, начинает мчаться вперед с бешеной скоростью. «Толмач» отягчен многочисленными второстепенными персонажами — не то они двигают сюжет, не то замедляют, не то «забивают» собой главных героев. На мой взгляд, «Толмач» принадлежит к числу тех редких произведений, которым совершенно не помешало бы обзавестись вторым томом. И не потому, что «жаль расставаться с полюбившимися героями», а потому, что возникает ощущение скомканности, незавершенности текста, авторской недоговоренности.. Но вот в том, что автору было что еще сказать, лично у меня никаких сомнений нет. А за прекрасную, метафорическую финальную сцену я просто надбавляю Кортесу вполне заслуженный балл.

В принципе в «Толмаче» Р. Кортес пытается рассмотреть тот же корпус идей, что и Д. Симмонс в своем «Терроре». Сравнивать эти два произведения — занятие заведомо предсказуемое. Симмонс лучше. Но читать Кортеса можно и нужно. Хотя бы для того, чтобы посмотреть, сколь разные варианты ответов предлагаются этими авторами читателю. И уже самому в полной мере оценить их убедительность.

Оценка: 8
⇑ Наверх