fantlab ru

Все отзывы на произведения Доди Смит (Dodie Smith)

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Доди Смит «Я захватываю замок»

schastlivaya, 29 июня 2021 г. 08:54

Идеальная книга именно для летнего чтения. Читается очень легко, оставляет приятные впечатления, заставляет задуматься в меру. А еще мне повезло вдвойне — начала я читать книгу сразу как мы начали готовиться к ремонту — сдирать обои и плитку, крушить стены, остались без плиты и горячей воды. Все то же и в замке — все разваливается, течет. Это же комбо! Читаешь и прям вдвойне сочуствуешь героям, но у меня все через неделю закончится, а им надо бы вылезать из бедности. Историю про солнцестояние я читала буквально пару дней после солнцестояния — чудесная.

Книга про первую влюбленность (и не только у главной героини), но без излишне сладкой попсовости, а очень романтично. Много смешных моментов (история с медведем чего только стоит) и автор недвусмысленно насмехается над великими гениями которые пишут в муках только под вдохновением и которым прощают любые неприятные черты характера — они же гении, что с них возьмешь. Их надо любить и оберегать, дать музу-жену чтоб вдохновляла и кормить пока они творят.

И вот вроде всем книга хороша, но местами и разочаровала...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я представляла что семья своими силами будет выкарабкиваться из бедности, но нет, просто им дали денег за то что они такие все очаровательные. Конечно каждый пошел своим путем, но я надеялась хоть на какое-то развитие самой главной героини, не только переживанием ею влюбленности и росте как личности, но и что она пойдет учиться, сбежит из замка или наоборот напишет что-то и издаст. А тут как был дневник, так и остался просто дневник. Что дальше — неизвестность.

Поначалу казалось что вся семья уживается в этих нечеловеческих условиях благодаря тому, что все друг друга любят и уважают, но потом все легко 16-летнюю девушку саму бросают в замке на длительный период не беспокоясь о ней вообще.

А еще мне кажется я бы эту книгу на полке поставила бы рядом с книгой «Мы живем в замке» Ширли Джексон. Они как две разные стороны монетки — примерно одни уловия, но совершенно разные на вкус — одна про романтичное развитие сюжета, вторая — про мрачное и готичное.

Как итог — понравилось, но не думаю что буду перечитывать. И теперь самое сладкое — посмотреть экранизацию, надеюсь она не разочарует.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Доди Смит «Я захватываю замок»

midea, 4 февраля 2019 г. 21:16

Мне понравилась атмосфера этой книги: светлая, романтичная и очень ироничная. Книга пронизана оптимизмом и добротой. В ней нет злодейских злодеев, злющих мачех, завистливых сестер и тому подобных персонажей. Но несмотря на всё вышеперечисленное, «Я захватываю замок» – не романтичная сказка про любовь, а современная проза, в которой автор раскрывает проблему взросления главной героини, показывая ту грань, когда девочка-подросток становится молодой девушкой. Книга написана в форме дневника, поэтому всё происходящее читатель видит глазами главной героини, Кассандры. Вместе со взрослением к ней приходит первая любовь и выбор между тем, чтобы стать домохозяйкой или пойти работать. Действия книги разворачиваются в 30-е годы 20 века в Англии, когда нормой для девушки из приличной семьи считалось выйти замуж за джентльмена и посветить себя дому и детям.

Хочу отметить, что сюжет этой книги в исполнении другого автора мог вылиться в депрессивный, чернушный роман в духе нет в жизни счастья. Ведь семья главной героини живёт впроголодь (буквально) в полуразрушенном замке, продаёт остаток вещей, и никто из членов семьи по тем или иным причинам не может или не хочет зарабатывать деньги. А вот этот полуразрушенный замок является практически ещё одним персонажем книги – настолько все действия главных и многих второстепенных персонажей связаны с ним и его существованием. Назвать прекрасными описания интерьеров полупустых комнат замка рука не подымается, но автор смогла передать всё очарование сельской Англии и этого замка, показав не только живописные полуразвалины, но и прекрасную природы, которая окружает героев.

При том что мне очень понравилась атмосфера книги не могу сказать, что я была в полном восторге от героев. Нельзя сказать, что и автор их пытается сделать абсолютно положительными, Доуди Смит достаточно откровенно иронизирует над своими персонажами: над неумением и нежеланием семьи Кассандры заработать на достойную жизнь; над чрезмерной активностью и прямолинейностью американцев; над чопорностью англичан; над желанием молодых девушек следовать книжным идеалам и их желанием оценивать реальных людей, и в первую очередь потенциальных мужей, по книжным образам и жить как в книжке про любовь.

Как говорится не хлебом единым, но семья Кассандры уж очень буквально следует этому расхожему выражению. Понятно, что каждый из них немного не от мира сего и они настолько одухотворенные личности, что могут сливаться с природой (мачеха), наслаждаться красотой развалин в которых живут (вся семья), представлять себя героинями книг Бронте и Остин (главная героиня и её сестра), читать книги и не думать о том, что надо содержать свою семью (отец главной героини). И другие люди навряд ли смогли так беззаботно жить в подобной обстановке. Но факт остаётся фактом – их нежелание заботиться о хлебе насущном уже за гранью и тянет на банальную лень и безответственность перед близкими и собой. Хорошо, что у них в доме живёт 18-летний слуга, у которого ответственности и трудолюбия больше, чем у его «благородных господ», и стараниям которого вся эта семейка ещё не умерла с голоду. Наверное, это единственный персонаж, которому я по-настоящему сочувствовала.

Книга с хэппи-эндом, правда, с неожиданным. Автор отошла от канона любовных романов 19 века, по крайней мере в отношении главной героини, и показала, что счастье бывает разным и не надо торопиться брать от жизни всё и сейчас в столь юном возрасте. Да и вообще, вся книга о поиске себя и своего места в этой жизни: практически каждый персонаж занят исследованием данного вопроса и каждый приходит к определённому выводу и принимает решение о том кем быть и что делать.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Доди Смит «Новые приключения Далматинцев»

ПатрицияСмит, 18 ноября 2018 г. 20:36

Книга «The Starlight Barking» — была переведена на русский язык и уже выходила в двух изданиях 2017 и 2018 года под названием «Новые приключения далматинцев».

Оценка: 5
– [  7  ] +

Доди Смит «Я захватываю замок»

Адажио, 3 декабря 2017 г. 00:12

Тот самый случай, когда рад, что читал в школе «Евгения Онегина» и «Преступление и наказание».

Эта книга вышла из под пера Доди Смит, автора «101 далматинца», и рекомендована для изучения в английских школах.

Роман написан в форме дневника девушки, постепенно становящейся молодой женщиной. Меняется слог и манера письма, мысли об играх и забавах вытесняются соображениями о браке, честности, жизни. Все хорошо. Очень точно передана каша в голове человека, которому 17 лет. Мило, забавно, с огоньком.

Что отсюда узнаешь? Бедность не порок, пусть работают холопы. С милым рай и в шалаше, если шалаш — ранчо. Жена не спутник жизни, а ее украшение. Коллекционировать можно не только предметы, но и личностей. Любую глупость поймут и простят, и дадут свиной окорок.

Здесь смешаны в неравных пропорциях «Гордость и предубеждение», «Грозовой перевал», «Фауст», «Унесенные ветром». И этого достаточно, чтобы герои и их поступки бесили читателя до последней страницы. Меня бесили. За интригующим названием скрывается пустышка. Она не научит ни состраданию, ни уважению, ни приверженности идеалам. Она о том, что «будет день, будет и пища» и, будь «птичкой небесной», не спрашивай, откуда эта пища взялась.

Надеюсь, мое отношение к книге ясно?

Жаль ли мне англичан, кто в юношестве читает эту книгу? Нет. Пусть читают и дальше. На их фоне мы будем выгоднее отличаться глубиной чувств и остротой восприятия. Наши школьники и серьезнее, и вдумчивее, даже те, кто программу литературы узнает из кратких содержаний. А взрослому человеку я вообще эту книгу не советую.

Оценка: 5
⇑ Наверх