fantlab ru

Все отзывы на произведения Никиты Аверина

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  5  ] +

Никита Аверин «Бритва Оккама»

Dobkachleo, 14 января 2014 г. 14:43

«Собаки Павлова»

Мини-рецензия на «Бритву Оккама» Никиты Аверина

Иногда невольно задумываешься, а чем заниматься двадцать лет в постъядерном мире? В огромных подземных городах, вроде Московского или Лондонского метрополитенов, всё ясно: распадается централизованная система, появляется куча государств самого разного типа. Не обходится и без анархистов и бандитов. Однако там везде всё ясно: есть сталкеры, добывающие на поверхности всякие ништяки. Есть начальники станций и президенты-цари-императоры упомянутых государств. Есть какие-то подобия государственных аппаратов, где каждый чиновник получает возможность множить макулатуру, а заодно решать текущие дела. Есть челноки-торговцы. Эти связаны со сталкерами, фермерами, ремесленниками… Есть более простые профессии, вроде уборщиков и поваров. Все заняты делом.

А что делать людям, запертым в подземной полости на означенный промежуток времени? На этот вопрос довольно полно ответил Дмитрий Ермаков в «Слепцах». Создавать работу из ничего. Даже если не хочется. Главное — ни за что не сойти с ума. Герои «Бритвы Оккама» стараются сохранить рассудок, держась за единственную соломинку, связывающую их воспоминания с прошлым миром. Запуск ракет, уже отработавших по неизвестным далям. Каждый день, на протяжении долгих месяцев и лет. Пусть это станет рутиной, обязательным ритуалом, иначе можно сорваться в пропасть.

Последняя четверть рассказа показывает, что, в отличие от персонажей «Слепцов», двум офицерам бункера не очень удалось победить в борьбе со временем и бездельем. Особенно одному из них. И даже когда бункер нашли сталкеры, спасение отметается, выставляется злом. Ибо красная кнопка не ждёт.

Что возмутило, так это упоминание станции Юго-Западная. Автор знал, что станцию раньше 2015 года не откроют, а сейчас её открытие вообще перенесли на начало следующего десятилетия, но тем не менее в тексте фигурирует именно это название. И я даже не знаю, быть этой станции на карте или нет…

Я уже не раз сказал, что не люблю Мрак. А «Бритва Оккама» мрачна. Даже, наверное, «потемнее» «Цепи» и «Я же говорил!» будет. Поэтому не могу сказать точно, понравилось ли мне это произведение или нет.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Никита Аверин «Бритва Оккама»

eka007, 13 января 2014 г. 17:16

Рассказ интересный, т.е. написан неплохо, но оставил много вопросов.

Начать с названия. При чем тут притянутая за уши Бритва?

(цитата из Вики: «Не следует множить сущее без необходимости»

В современной науке под бритвой Оккама обычно понимают общий принцип, утверждающий, что если существует несколько логически непротиворечивых объяснений какого-либо явления, объясняющих его одинаково хорошо, то следует, при прочих равных условиях, считать верным самое простое из них.)

А как это все соотносится с самим текстом рассказа? Не, ну понятно, автор образованный человек, небось знает еще что такое Петля Мёбиуса и Теория релевантности, но все же? Хочется процитировать бессмертное: «Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали! Оно, может, и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут».

Второй вопрос возник в связи с ежедневными запусками ракет, на которые один из героев забил, а второй продолжает. Они зачем это делают? Сколько раз можно запустить одну и ту же ракету, которую эта пара обслуживает?

А странная идея одного из героев назваться именем другого, умершего? С какого перепуга это было сделано?

Вот эти непонятки убили удовольствие от прочтения рассказа, потому что сама ситуация, взятая за основу сюжета очень трагична.

Но почему-то автор не пожелал ее раскрыть...

Оценка: 7
– [  7  ] +

Никита Аверин, Игорь Вардунас «Охота на Нострадамуса»

Dobkachleo, 23 декабря 2013 г. 15:53

«Стройка баррикад»

Рецензия на «Охоту на Нострадамуса» Никиты Аверина и Игоря Вардунаса

Прежде всего хочу заметить, что с циклом «Хронос» мне захотелось ознакомиться по трём причинам: во-первых, один из авторов — мой хороший друг; во-вторых, а заодно и в-третьих, мне интересны путешествия во времени и теории заговора и тайные организации. «Охота на Нострадамуса» и последующие за ним романы обещают быть интересными.

Ну а теперь к делу. Вот тут я с некоторым разочарованием ставлю большое грустное «НО»: книга показалась мне не столь интересной, как я того ожидал. Две сюжетные линии — одна о Кейт Либби, агенте корпорации «Хронос», видимо, выписываемой в основном Игорем, и вторая — о маньяке-убийце, путешественнике во времени, лишившегося семьи и желающего мести, методом исключения больше подходящая для выписывания Никитой. Кто такая на самом деле Кейт, понятно с самого пролога. Авторы не смогли сделать из этого интригу, хотя пару раз я начинал сомневаться в правильности своего предположения. Из Дениела вообще никакой тайны не вышло. По сути, весь роман — это попытка написать камерную хронооперу с детективной составляющей.

Пожалуй, потихоньку буду перебираться к достоинствам романа. Корпорация «Хронос» — что-то вроде временно́го патруля и Вечности из «Конца Вечности» Айзека Азимова. У них есть машина времени и перстни, которые перебрасывают агентов конторы как в пространстве, так и во времени. Контролируют всего ничего — каких-то два века. Нынешний и предыдущий. В интересах корпорации хранить ход истории, а если надо — то и менять его. «Охота на Нострадамуса» очень слабо обрисовывает проблему путешествий во времени. Ну путешествует, ну и чего? Не страшно! Изменить историю нельзя. Однако путешественников во времени — в лице убийцы агентов «Хроноса» — ловить надо. С другой стороны, в 2001 году в Чикаго уже построена башня Трампа, которую авторы всё пытаются пробить самолётом подобно «Близнецам», на трагедии которых и основывались Игорь с Никитой.

В общем, все надежды не оправдались. Творчество Игоря Вардунаса после «Ледяного плена» меня не восхищает, и поддержка соавтора лучше не сделала роман. Секретность конторы хоть и абсолютная, но кажется, что если бы агенты не скрывали её существование, никто бы не удивился. Ну, и теория заговора здесь отсутствует как класс.

Вместе с тем мне понравилась атмосфера города. Чикаго представляется довольно-таки мрачным местом, наподобие Детройта. Ограбления и погони получились очень кинематографичными, особенно самое первое нападение на броневик. Брался стоп-кадр и описывался до совершенства. Брался следующий стоп-кадр, и всё повторялось. Прямо как лейтмотив произведения про взмах крыла бабочки.

Интересный момент: Америка в общем и Чикаго в частности выписывается не только как для фильма, но и как для критики тамошнего образа жизни. Мол, посмотрите, как там всё плохо (в 2001 году)! Здесь пусто, здесь грязно, здесь проституция, наркотики, расизм и иммиграция! Плюйтесь, господа читатели, США не место для жизни! Вот сразу видно, что авторы не из Америки. Хотя Никита и Игорь честно пытались подстроиться под стиль забугорных писателей, получилось лишь отчасти. Впрочем, я не осуждаю их за критику другой страны. Вполне допускаю, что так может быть. Чай, нет утопии на этой планете.

Собственно, всё. Других достоинств, кроме атмосферности да кинематографичности, и не назову. Не про героев же говорить. Они слишком стандартные, слишком простые, чтобы не сделать их картонными. И нужны они здесь больше для того, чтобы как-то разрядить тяжёлое повествование. (Честно признаюсь, мой личный рекорд — три с половиной главы в режиме нон-стоп.)

Буду надеяться, что последующие «Хроносы» получились лучше. По крайней мере, так обещал на презентации «Метро 2033: Крым» Никита Аверин.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Никита Аверин «Метро 2033: Крым»

Dobkachleo, 15 декабря 2013 г. 17:33

«Край»

Рецензия на «Метро 2033: Крым» Никиты Аверина

Никита Аверин уже успел зарекомендовать себя в русскоязычном литературном мире, в том числе и в рамках «Вселенной Метро 2033». В принципе, я мало погрешу против того факта, что «Крым» является его первым сольным романом. («Операция „Конец света“» не в счёт, так как является сетевой публикацией.)

Итак, книгу можно назвать дебютной. И, как и большинство других дебютных произведений, этот роман ждал своего бумажного обличья очень долго. Было даже время, когда «Крым» мог выйти как отдельная, внесерийная книга, но волею судьбы роман стал частью огромного фантастического мира.

В книге открывается огромный ряд локаций: городов и деревень, расположенных на полуострове Крым (в книге — на острове). Так же фигурирует вымышленный Донской пролив — главная причина отделения полуострова от материка. Связи с Украиной и другими странами больше нет, выжившим приходится бороться за свою жизнь самостоятельно. Бывшая курортная зона, Крым теперь поделён между казаками, татарами, бандитами и мутантами. Плюс Джанкой, контролируемый кланом листонош, этакий оплот цивилизации в стремительно деградирующем мире, и ряд уцелевших городов, не примкнувших ни к каким другим обществам.

Весь сюжет крутится вокруг главного героя, из-за чего он оказался абсолютно линейным. Зигзагообразное путешествие и спонтанные решения Пошты не разрушают ощущение квестовости романа. Собственно, так оно и есть: по меньшей мере четыре задания я насчитал, которые приходится выполнять протагонисту, чтобы вернуться домой. Ни на одном месте листоноша не задерживается, и, вопреки цели клана, после себя остаётся больше трупов, нежели спасённых.

Не понравилась искусственная индивидуальность между различными городами. Вот герой приходит в Балаклаву: всё плохо, надо валить. Прибывает в Бахче-Сарай. Всё плохо, надо валить. Симферополь. Думаю, все уже догадались: всё плохо, надо валить. Ну, о бандитской Тортуге и казацких хуторах и говорить нечего, всё по той же схеме. Особняком стоит, правда, Севастополь и образовавшееся в его бухте корабельное межнациональное государство. Джанкой из этого списка выкинул, ибо он появляется лишь в третьей интерлюдии и эпилоге. Но, в принципе, между русско-американской общиной и кланом можно провести параллель: и те, и другие живут по пути самоизменения. Все остальные — бесхребетные сволочи или циничные карьеристы, таких и спасать неприятно. Я б на месте листонош плюнул бы давно и отвернулся от всего мира.

Кстати, об интерлюдиях. Вот на портале серии Никита выложил давным-давно первые шесть глав. Без интерлюдий. И вот когда читал роман, так сказать, подряд, создалось ощущение, что когда автор вычитывал роман перед отправкой редактору, к нему кто-то сзади подошёл, тюкнул по голове и дописал за Никиту первые две интерлюдии. Причём первая мне не понравилась совершенно. Какая-то она хаотичная, кровавая и бессмысленная. Вторая пошла чуть ровнее, но всё равно получилось более блёкло по сравнению с основными главами. Ну а третья и так хорошо получилась. В целом, благодаря этим вставкам получилось духовное сходство с пока дилогией «Право на силу» Дениса Шабалова, первым описавшим события в постъядерном мире за промежуток времени меньше двадцати лет.

Чего не хватило, так это описаний. Например, как выглядит главный герой, по тексту книги я так и не понял, поэтому представлял так, как его изобразил Илья Яцкевич. Затем описания городов очень обобщены и расплывчаты. Не могу сказать, что я их «увидел». А, и ещё, но тут уже ситуация обратная: описание Бандерольки. В прологе это девушка с чёрными волосами, в «Новобранце» — с соломенными, белёсыми. Это как так?! Разрыв во времени не считаю весомым аргументом, вряд ли можно перекрасить волосы после конца света. Разве что поседеть, но это немного другое.

Ну, и напоследок. Несмотря на указанные выше недостатки (или, если угодно, неточности и ворчания), книга получилась неплохой. Бодрой — точно, но не всеми любимая «Война кротов» Александра Шакилова тоже бодрая… Не знаю, будет ли продолжение, но почитать бы его не отказался.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Никита Аверин «Метро 2033: Крым»

shakilow, 6 ноября 2013 г. 00:05

ЧЕЙ БУДЕТ СЕВАСТОПОЛЬ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ?

Берём топоним – и гробим его. Примерно по такому принципу поступают авторы вселенной «Метро-2033». Так вот уничтожить спорный полуостров – чей он, российский или украинский, а? – Дмитрий Глуховский, создатель литературной вселенной, доверил не абы кому, но Никите Аверину, успевшему уже отличиться на постапокалиптических руинах, ведь именно Аверин является составителем трёх сборников «S.W.A.L.K.E.R», вызвавших оживлённые споры среди любителей постядера.

Уверен, споры вызовет и то, что автор в своём новом романе заставил чуть ли не подружиться американских и российских моряков – да-да, после глобальной войны всякое может произойти, дружба народов тоже. Зато поборники казацких прав будут безмерно счастливы, ибо Аверин возродил украинское казачество в крымских степях. И сечевики у автора получились куда более бравыми, чем те, что обитают в подземельях Киева образца «Войны кротов».

В романе вообще подземелья – отнюдь не главные декорации. Потому-то главный герой – Пошта из клана Листонош – скачет по бескрайним просторам на восьминогом коне-мутанте, которого зовут… Знатоки скандинавской мифологии сразу догадаются как, а прочие узнают это из романа. Так же в тексте истинные любители ПА обнаружат множество пасхалок — таких, к примеру, как девочка по имени Витя Глум или упоминание цикла «Технотьма»… Остальное ищите сами, там на всех хватит.

Теперь о грустном. Жутко разочаровали меня взаимоотношения прекрасной казачки и Пошты: я всё ждал, что автор заставит их слиться в страсти, но – увы, любовная линия увяла, не успев толком расцвести, уж извините меня за спойлер. Хотя, конечно, главному герою в принципе не до дамских прелестей, ибо, как известно, первым делом самолёты (самолёт, кстати, в тексте есть) – Поште предстоит пережить каскад приключений, пожар, перестрелки, гладиаторский бой мутантов и поездку в комфортабельном вагоне Укрзализныци образца 2033-го года…

Так кому в будущем принадлежит Крым? Уж точно не России, утверждает автор.

Но и не Украине.

Крым принадлежит морлокам, листоношам, казакам, татарским ханам и просто бродягам. То есть всем, у кого хватает смелости противиться радиации и невзгодам.

А для того, чтобы выжить в «Крыму» надо быть ну очень бесстрашным.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Антология «S.W.A.L.K.E.R. Звёзды над Зоной»

Dobkachleo, 1 ноября 2013 г. 22:08

«Танцы под куполом»

Рецензия на «S.W.A.L.K.E.R. Звёзды над Зоной»

(мини-рецензии на рассказы см. на соответствующих страницах)

Заключение

Вот и подошёл к концу третий сборник рассказов под общим названием «S.W.A.L.K.E.R.». Были в томах рассказы и сильные, и слабые, и проходные среднечки. Не скажу пафосно, что не было тех, что не брали за душу, но хороших произведений было действительно больше провальных.

И особенно много их было в заключительной части «трилогии». Если верить моим собственным оценкам на сайте Лаборатории Фантастики, в этот раз практически все рассказы получились на «хорошо» и «отлично»! И это вселяет надежду, что впереди нас ждут новые смелые эксперименты в том же духе, и Никита Аверин ещё не раз соберёт фантастов всех мастей для работы над новыми произведениями в форме краткой прозы!

Оценка: 9
– [  36  ] +

Никита Аверин, Игорь Вардунас «Охота на Нострадамуса»

darkseed, 27 октября 2013 г. 15:56

Итак, изначальная диспозиция такова — Г.Г. Кейт переводят в Чикагское отделение корпорации «Хронос», где она вливаясь в коллектив и страдая паническими атаками, охотится на неуловимого «Нострадамуса», который, страдая от потери родных, пытается изменить историю и отомстить всем причастным и, до кучи, не причастным к его горю. Кстати, если вас напрягают архисложносконструированные предложения подобные вышеприведенному, предупреждаю — таких здесь ну очень много. И они не отредактированы. От слова совсем. Что может напрячь некоторых читателей. Как могут напрячь и некоторые странно используемые слова, сравнения, пафосно-обличительные речи персонажей, рояли, логические и сюжетные нестыковки и обильные штампы.

Попытаюсь немного разъяснить.

Начну с хорошего. Обложка. Определенна хороша, соответствует книге и кинематографична. Это важно. Ведь авторам удалось создать в книге определенную атмосферу. Вернее даже кино-атмосферу. Абсолютно все эпизоды книги кинолюбители где-то да когда-то видели. И, читая, абсолютно ясно могут представлять что происходит. Это плюс. Но это же заставляет писать меня о штампах. Вернее даже, о кино-штампах. Страдающие главные герои, тертый калач — циничный напарник, скверноюморящий помощник — спец по гаджетам, багроворожекричащий начальник. Это часто встречающиеся в тексте персонажи. Не меньшими штампами выглядят и статисты. И сцены, и эпизоды и... В общем, кино. Много раз смотренное. Кстати, авторы особо этого, мне кажется, не скрывают. В разговорах упоминаются и Тарантино и «Лицо со шрамом» и прочее с прочим в придачу.

О сюжете. Не скажу, что он сильно закручен. Понять главный «финт ушами» можно, уже при появлении главной героини. Вообще, сама идея о неких корпорациях, присматривающих за временем не нова. Но за смелую попытку авторам спасибо. Правда, на мой взгляд, торопливость (или что ещё) помешала им свести все линии так, чтобы не осталось вопросов. Увы. число вопросов растет и растет. А ответы на них так и не появляются. Вообще, на мой взгляд, все существование корпорации лишено смысла. Зачем она? Надзирать за тем, чтобы не нарушались временные законы и народ не топтал в прошлом бабочек? Но, пардон, из книги видно, что кроме сотрудников самой корпорации никто в прошлое не летает. За кем им следить? Самим за собой? Вторая крупная непонятка — почему не поймать Нострадамуса? Ну да, он умник (из текста не видно), у него какой-то планшет, помогающий ему знать всё, что случится со всеми, в любой момент времени и в любом месте (не, чувак — это фантастика!). А у самой конторы таких приспособлений нет? Они тупо, отрабатывая роли копов из фильма, сидят в машине и ждут, что противник вот-вот появится. А потом сбежит. А людям из корпорации не сделать на это поправочку и не прислать агентов туда, куда он побежит... А самому Нострадамусу? Что ему стоит в очередной неудачный для себя момент вернуться назад во времени и исправить то, что делал не так? Вопросы, вопросы... А почему, скажем, кольцо снятое с руки убитого агента, переносит героиню не в прошлое, а в Шамбалу?... А почему... Ладно, со временем шутки плохи. А с пространством? Пистолет, который героиня роняет, ударяясь о входную дверь небоскреба, оказывается лежашим рядом во время драки с противником на каком-то там этаже. Хотя, повторюсь, все это выглядит кинематографично и спецэффектно. И в кино такие косяки сплошь и рядом.

Итог: книга симпатичных авторов, хорошо оформленная и легко читающаяся. Но не для всех. Те, кто перечитал фантастики, детективов и просто литературы, те, кто пересмотрел множество фильмов и сериалов, могут заскучать, опечалиться или, что тоже вероятно, повеселиться. Но это, опять же, моё имхо (надоело писать — моё мнение). Как имхо и то, что ЭКСМО не должно было экономить на редактуре, а авторам надо было просто вычитать текст. От большинства косяков можно было бы избавиться.

Для того, чтобы не быть голословным, приведу немного примеров:

стр. 77 — Из зеркала над умывальником на нее посмотрело узкое отражение молодого лица с большими глазами. (узкого лица?)

стр. 80 — На мгновение Кейт даже захотелось остановить машину и заглянуть в ближайший то ли тату-салон, то ли видеопрокат, с давно выцветшей вывеской в виде тарантула, привлеченной ярким пятном, выбивающимся из общей картины унылого запустения. (вывеска привлеченная?)

стр. 104 — Машина рванулась с места, едва Синиз захлопнул дверь, прищемив краешек плаща. (машина прищемила?)

стр. 130 — Обрывки мыслей клочками бумаги, которую небрежно искромсали ножницами, метались в голове, словно мотыльки, выталкиваемые резким дыханием между неплотно сомкнутых губ. (кто-нибудь такое делал?)

стр. 174 — ...в очках подошедшего Фарида то и дело плясали всевозможные вспышки от шипящего тут и там всевозможного пламени. (многовато всевозможного)

стр. 277 — Сколько потребовалось иммигранту-итальянцу времени или лет... (чего-то одного хватило бы)

стр. 374 — ... главарь окинул взглядом группу, сидящую в салоне одного из нескольких бронированных фургонов рядом с ним. (фургон рядом с ним?)

Примеров ещё достаточно много, но все это безобразие можно было бы победить. Тогда, глядишь, и сама история смотрелась бы повыигрышней.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Антология «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов»

Агроном, 1 мая 2013 г. 01:08

Почему настороженно отношусь к заявленному юмору в любом из поджанров фантастики, потому что очень, очень часто под соусом этого самого юмора пытаются втюхать откровенную халтуру. Вот и данный сборник не стал редким исключением. Из двадцати рассказов, представленных в нём понравились и запомнились лишь два: «Там, где не верят в чудо» Андрея Буторина и «Изжога» Сурена Цормудяна. У Буторина написанная легким приятным языком, добрая хохма из серии СТАЛКЕР, у Цормудяна оригинальная альтернативка, относящаяся к самому напряженному периоду холодной войны, юмора там не особо много, но написанно весьма увлекательно и врезается в память.

Кстати, насчёт юмора, — более чем в трети произведений он и не ночевал, а парочка так и вообще является редкой депрессивной антиутопией, что вроде бы не очень близко к заявленному «весёлому постапу»?)

Ну и далее. В большинстве своём сюжеты просты, как топор, предсказуемы и неинтересны. Стиль многих авторов хромает, написанно халтурно, некоторые рассказы, похоже, вообще без вычитки. Пару «опусов» не иначе как бредом назвать просто не могу.

Но, так как юмор, понятие нелогичное и сугубо интимно-индивидуальное, никак не хочу советовать, читать или нет. Могу лишь предположить, если вам не понравятся первые три, то скорее не понравятся и все остальные рассказы, может быть за исключением выше названных.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Антология «Эльфы и их хобби»

george1109, 5 марта 2013 г. 09:50

Долгожданная (думаю, не только мною))) антология порадовала лишь одним. Печально-оптимистическими философскими зарисовками Балабухи, которые открывают каждую из трех частей сборника. (Больше их не упоминаем, потому что они – абсолютное исключение из всего далее сказанного). Не менее замечательно подобрана и финальная вещь Олди. Но она, как и все остальные неоспоримые хиты, написана задолго до появления самой идеи антологии. В общем, минус первый: возраст ударной составляющей сборника — от 13 до пяти лет. Конечно, перечитывать ее можно регулярно, но… Минус второй: каждый из «свежих» рассказов хитам уступает головы на три, минимум. И, минус третий, последний. Каждый из этих рассказов, если и хоть сколь-нибудь самоценен, то в сборнике не смотрится совершенно – господа составители не смогли выстроить целостную, «антологичную» антологию. В итоге, ожидания не оправдались напрочь. И это притом, что идея весьма и весьма хороша, и сильно винить составителей язык не поворачивается. Просто так сложились звезды…

Как там говаривал граф Резанов? «Я мечтал, закусив удила-с, свесть Америку и Россию. Авантюра не удалась. За попытку – спасибо»))).

Оценка: 6
– [  3  ] +

Никита Аверин «Цена победы»

god54, 24 января 2013 г. 21:13

Я все понимаю, что сериал, что здесь главное не идея, а возможность занять определенное количество страниц в книге, но нужно же хоть что-то предлагать. Отсюда простенький рассказ, без особых изысков, сюжетных или идейных вывертов, хотя, как текст написано хорошо.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Никита Аверин «Цена победы»

tof74, 29 мая 2012 г. 19:05

Четвертым идет Никита Аверин со своим рассказом «Цена Победы». Главный герой Руфус со своим племянником и охранником приезжает в Арзамас на ежегодные гонки, в которых участвуют жители всей Пустоши. Сам Руфус профессиональный гонщик, каждый год участвует в соревнованиях, слывет ветераном, однако еще ни разу не был победителем. Сначала он неторопливо путешествует по городу, показывает племяннику жизнь в Арзамасе, встречает старого знакомого гонщика. Посидев за бурдюками с пивом, тот рассказывает Руфусу про странную компанию из Харькова, которая подходит ко всем гонщикам и предлагает испытать экспериментальный ускоритель. Разумеется, никто не соглашается – люди и гайку чужую на свой спидер ставить не будут. Возвращаясь в гостиницу, Руфус попадает в засаду этих самых людей, которые заставляют его испытать ускоритель, иначе племянник погибнет. Герою ничего не остается, кроме как согласиться.

Написан рассказ неплохо, профессионально, однако автор немного запутался в хронологии событий романов серии. Действие происходит незадолго до «Школы Наемников», однако упоминается, что город посещает владыка Гест, который к тому времени уже много лет как умер. Омега спокойно разгуливает по Арзамасу, хотя у них нещадная война.

В целом неплохой рассказ, без изюминки. Ничего выдающегося, но и промахов нет.

Оценка: 7
⇑ Наверх