fantlab ru

Все отзывы на произведения Ирвина Уэлша (Irvine Welsh)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Сексуальная жизнь сиамских близнецов»

Masyama, 5 апреля 10:11

Мда, и впрямь книгу очень трудно отложить. Я прочёл её 380 страниц за три дня, и для меня такая скорость гораздо выше средней. То есть роман исключительно увлекательный, держит в напряжении как надо. Темп вообще не провисает ни на абзац, и даже большие ретроспективные или эпистолярные вставки каким-то образом Уэлш смог сделать настолько интересными, что не оторваться.

Я ни разу не встречал книги с таким количеством нецензурной брани. Само по себе это ужасно, но (и тут надо отдать должное переводчику) текст настолько естественный — не придраться. Да, именно так люди зачастую, как ни печально, и разговаривают. И речь льётся без сучка, без задоринки. Удивительно, насколько роман хорош в речевом аспекте.

Мастерство Уэлша как писателя для меня ещё очень чётко появилось в одном феномене: в книге довольно много персонажей, и при этом нет ни одного хоть сколько-то длинного их описания. Тем не менее, он умудряется давать исчерпывающие характеристики буквально парой простых предложений. Хоп, и готово! Класс! Это работает и со второстепенными фигурами, и с ведущими действующими лицами.

Интересно отражение американской среды, переданное автором, который не является гражданином США. Я в одной из многопользовательских он-лайн игр познакомился с американкой. Мы разговаривали на темы американского житья-бытья. Она мне, в частности, как-то давно уже сказала, что мол Миннеаполис — это фууу, а Бостон — это круто. И у Уэлша картина такая же. Потом я спросил у своей заокеанской знакомой, а что, неужели курортный Майами на самом деле отличается такой кислотно-агрессивной средой и взвинченными, готовыми друг друга разорвать людьми. Я-то думал наоборот, там расслабленные пенсионеры разложены по шезлонгам. И она мне ответила, что в целом да, так и есть. В книге ситуация, конечно, сгущена, но вектор правильный.

Повествование по большей части ведётся от лица женщины, и вот тут, как мне показалось, есть некоторые натянутости. Заметно, что писал мужчина. Всё-таки женщины мыслят и реагируют немного иначе. Но это сугубо моё субъективное. И дело не в грубости, тут иная девушка сто очков вперёд даст. Просто мне трудно представить себе женщину, которая, например, говорит: «Чем мокрее делались его глаза, тем суше становилось у меня между ног». Но тема тонкая, люди разные, не знаю, короче.

Основная проблема, поднятая Уэлшем, это влияние детских психологических травм (а иногда насилия) на всю жизнь уже давно повзрослевшего ребёнка. Есть масса книг, где герои испытывают душевные страдания и не могут найти нормальный общий язык с другими людьми из-за того, что их не понимали и не принимали такими, как они были, родители, близкие, учителя и кто там ещё. Очень часто, как мне представляется, эти книги нудная, конъюнктурная тягомотина, от чтения которой лично я никакого удовольствия получить не могу. Но только не в этом случае. За счёт живости всего произведения его морализующий компонент предельно эффективен и нагляден!

По сюжету стремлюсь говорить как можно меньше, всё же его лучше узнавать из самой книги, но отмечу, что, по-моему, без короткой третьей части «СЖСБ» стала бы только драматичнее, и эмоциональное воздействие на читателя усилилось. А так позагладились углы.

В общем, книга от лукавого, но чертовски интересная. Может понравиться практически любому, а пуще всех ревнителям некоторых либеральных ценностей.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ирвин Уэлш «Эйсид Хаус»

kirillblack, 4 апреля 08:37

Очень неровный сборник. Много откровенно мусорных рассказов, при всем уважении к Уэлшу.

Лучшие рассказы:

- Ствол

- Рохля

- Последний отдых на Адриатике (будто бы и не Уэлш написал)

- Видеосмерть

- Общее дело «Грэнтон Стар»

- Эйсид хаус

Повесть «Умник», которая занимает половину книги, показалась очень вторичной на фоне других произведений автора.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Резьба по живому»

PeregaRrr, 17 марта 10:05

Аху…льно взрослеть вместе с героями Уэлша. Только пару недель назад Рэнтон тарабанил кого-то в туалете на похоронах, а Бледный по приколу подсаживал очередную малолетку на хмурый, и тут БАЦ, а Бэгби то уже знаменитый скульптор из Сан-Франциско и вроде как научился контролировать ярость и далеко не праведный гнев! В натуре зыко!

Перед нами «сольный» роман о Фрэнцисе Бэгби. Самый еба..тый псих Эдинбурга женился на прекрасной и умной американке, завёл детей, полюбил танцевать сальсу, полностью отказался от спиртного и прочухал тему с современным искусством. Но тут у старины Бэгби погибает сын в Шотландии. Не прилично не съездить проститься с родной кровинкой. А вдруг в Шотландии накатят старые чувства? Ведь кругом кореша, знакомые вывески пабов, улочки пропахли табачным дымом и блювотиной. Справится ли Бэгби с нахлынувшей ностальгией по старому доброму ультра насилию? Ох.. поглядим-посмотрим.

По ходу повествования нам открываются важные повороты судьбы в юности Бэгби. Читатель узнает почему и как Фрэнк стал таким зверем и есть ли у него что-то святое в жизни.

«Резьба по живому» очередной зрелый роман Уэлша. Очередной не значит проходной. Уэлш давно мастер слова и его романы не проседают. Перед нами добротная, крепкая детективная история, в которой нашлось место и юмору с быдлячим говором, и кишкопусканиям с сожженными заживо эдинбуржцами. Кажется, что вместе с Фрэнком Бэгби в Шотландию слетал сам старик Уэлш, вспомнить, как оно там всё было и тряхнуть стариной.

Читать однозначно всем кому не безразличны старые приятели: Рэнтон, Бледный, Терри Джус, Бэгби и многие другие! Но начинать с данного романа знакомство с творчеством Уэлша явно не стоит. Слишком много отсылок к старым романам, без прочтения которых теряется часть атмосферы и флёра. Через чур много старых героев, которым уже не первый десяток лет.

Оценка 8-мь. Не 9-ть или 10-ть, потому что у Уэлша есть вещи и посильнее.

Но вещица однозначно четкая! ЧИТАТЬ!

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Кошмары Аиста Марабу»

ele-elka, 16 ноября 2023 г. 23:37

На этой книге могли бы стоять такие предупреждения:

насилие, наркотики, нецензурная лексика, изнасилования, педофилия, жесткое обращение с животными, инцест, суицид, особо жестокие сцены.

И так и есть: весь роман — это бесконечный круговорот насилия, которое репродуцирует само себя, переходя от человека к человеку, а иногда от собаки к человеку и обратно, из Африки в Шотландию, с наркотических танцевальных вечеринок на больничную койку.

Впрочем, графичная жестокость сцен несколько приглушена оптикой, через которую подается описание: не напрямую, а как бы сквозь матовое стекло. Дело в том, что наш рассказчик, Рой Стрэнг, пребывает в полукоме. Весь нарратив — это либо его воспоминания из детства и юношества, часто смягченные защитной реакцией психики, либо и вовсе его фантазии. Аист Марабу — это образ из грёз спящего Стрэнга, хищник-падальщик, которого в своих кошмарах он пытается убить, чтобы хоть немного исправить этот безнадежный мир.

В этом мире насилие — это единственный ответ на что угодно, тут не существует ни искупления, ни прощения, а рассчитывать можно только на короткую передышку в иллюзорном мире экстази, в котором людей (оказывается) можно любить (но недолго). В реальности же главный герой не в силах простить ни собаку, когда-то его покусавшую, ни тем более себя. Но, отдадим ему должное хотя бы в этом: он и не удивляется, когда жестокое возмездие приходит и к нему.

При этом нельзя сказать, что книга нарочито чернушная. Нет, посыл книги абсолютно гуманистический. Тут есть темы семьи, красоты и чувства вины в виде раскаянья, которому нет выхода. Герою невольно сочувствуешь, несмотря на все мерзости, которые он творит, и за этим странным сочувствием в себе тоже интересно наблюдать.

Перечитала спустя 10 лет после первого прочтения, и книга для меня всё так же хороша.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Католический грех»

Демьян К, 22 июля 2023 г. 13:19

Иногда Уэлшу таки отказывает чувство меры и вкуса, и он несёт полную околесицу. Увы, это как раз тот самый случай... Искупление за «грехи» оказывается не искуплением, а издевательством — причём и по сути, и по форме.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ирвин Уэлш «Кошмары Аиста Марабу»

fail of reality, 23 марта 2022 г. 07:26

Моя заметка про «Кошмары аиста Марабу» Ирвина Уэлша расползлась на несколько страниц. Всю массу текста читать вам было бы трудно, и поэтому позвольте мне продолжить разговор об этой книге в дополнительном посте.

Итак. В «Кошмарах аиста Марабу» Ирвин Уэлш поднимает одну из основных тем своего творчества: наркотики. На одной из вечеринок главный герой, всё тот же депрессирующий маргинал Рой Стрэнг, принимает экстази. Экстази — это наркотик амфетаминовой группы, который даёт наркоману иллюзию «доброго и любящего мира», поднимает настроение, вызывает прилив сил и желание что-то делать.

Рой Стрэнг принял экстази и ему якобы открылась истина (как он думает): надо любить всех людей, и помогать им, и тогда все люди полюбят его... В общем, наркотик, как это обычно и бывает, «надавил» на самое больное место в психике наркомана — мы знаем, что Рой Стрэнг натворил ужасные вещи, и теперь, шатаясь по клубам, он пытается познать и обрести настоящего себя.

Однако Рой не понимает, что настоящий он — это мерзотная птица: аист марабу. Рой не хочет думать, что на самом-то деле он никому не нужен, а уж после того, как он по уши вляпался в криминал, он и самому себе больше не нужен... Сознание Роя услужливо прячет от него страшные мысли, но подсознание помнит всё — и жертвы, которых он обидел, тоже помнят всё. Что и приводит Роя к закономерному финалу книги.

Где Ирвин Уэлш пишет про наркотики, там я пишу про капитализм. Да, пишу, даже не особо понимая ни в наркотиках, ни в капитализме. Есть ощущение — и мне его хватает, чтобы развить мысль. Что ж...

Одно из последствий этой общественно-экономической формации заключается в том, что при капитализме происходит расчеловечивание человека. Мораль, совесть, память, традиции, культура, образованность — всё это при капитализме особо и не нужно, а значит — не очень-то нужно и людям капитализма. Идеальный гражданин — это жадный до вещей и услуг потребитель, исправно работающий и отдающий налоги. Большего и не требуется.

Мир при капитализме становится не миром вовсе, а одним большим супермаркетом, где всё покупается и всё продаётся. В этом огромном супермаркете лежит товар, крайне упрощённый и стандартизированный, причёсанный под одну общую гребёнку удобства, доступности и привлекательности. И по этому супермаркету бродят его покупатели — массы тупоголовых слюнявых потребителей, которые кошельком поддерживают экономического левиафана капитализма.

Хорошо, если у потребителей есть деньги. А когда денег нет — надо быстренько поставить отвёрточное производство, офисное здание, скотобойню или автосервис. Рабочую точку, в общем. Пусть потребители отработают смену-другую, и приходят в супермаркет. Повторять до могилы. В крайнем случае можно развязать войну на чужой земле — подсократить численность местных потребителей и освободить место тем, кто за это место заплатит...

Расчеловечивание человека — вот о чём для меня «Кошмары аиста Марабу» Ирвина Уэлша. Общество, принудительно разделённое по миллиону признаков — это уже не общество, а просто толпа эгоистов, частицы, что движутся хаотически и спонтанно в огромном плавильном котле капитализма. А котёл наполнен ненавистью, завистью, глупостью, отчаянием и пустотой. Таков мой вывод по книге.

Кто-то скажет: «Критикуешь? Предлагай!». Предлагаю: читайте Ирвина Уэлша. У него много книг на тему нашей с вами реальности: «Дерьмо», «На игле», «Кошмары аиста Марабу» и прочие. Читайте и делайте выводы — я могу предложить вам только это. Потому что за иное я рискую получить в досье какой-нибудь модный -изм, и не приходить потом домой несколько лет подряд, питаясь казёнными харчами за ваш счёт. Так что читайте Уэлша — и на сегодня хватит.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Кошмары Аиста Марабу»

fail of reality, 23 марта 2022 г. 07:23

Сегодня нас ждёт увлекательное погружение в историю мерзкой птицы-падальщика: аиста Марабу. Но не надейтесь услышать здесь успокаивающий голос Николая Дроздова — книга, о которой я хочу рассказать, успокоиться вам точно не даст. Не даст потому, что она — не об уродливой южной птице, которую Природа словно бы в шутку отнесла к семейству аистовых. Эта книга не о птицах — она о людях-птицах.

«Кошмары аиста Марабу» — второй роман шотландского писателя Ирвина Уэлша, выпущенный в 1995 году. Нам рассказывают историю Роя Стрэнга — ублюдка и маргинала, который лежит в глубокой коме после попытки самоубийства. Рой — далеко не самый приятный персонаж, но, как и все герои Ирвина Уэлша, у Роя есть оправдание, почему он стал моральным уродом.

Не будет секретом, если я скажу: оправдание сводится к тезису «Не мы такие, а жизнь такая». И ведь не поспоришь! Я, мол, в общем-то человек хороший, но вот жизнь моя не задалась с самого начала: внешность страшная, семья проблемная, девушки надо мной смеются, а вокруг — одни лишь серые панельки депрессивного района Эдинбурга... Как тут вырасти хорошим, если вся жизнь прямо-таки орёт мне в ухо: «Ты — всего лишь долбаный неудачник!»?

И знаете, в этом отношении Роя можно понять. Кому как не нам, жителям пост-советского пространства, понять всю эту серость, грязь, уныние, отсутствие перспектив, бытовое насилие, дикие собачьи стаи на детских площадках, повседневные (и потому уже привычные) злобу и жестокость окружающих людей? Кто, если не мы — поймём? Но и кто, если не мы — исправим?

Мы, поколение 90-х, выросли в этом, мы были «рождены в этом», как говорил Чарльз Буковски. Грязный реализм знаком каждому из нас, так или иначе. И хоть сейчас светит солнце и вокруг пока ещё ездят разные иномарки, и вокруг нас интернет, мемы с котиками и всякие модные кафе, — людям моего поколения, видимо, чуть трудней радоваться жизни. Почему?

Да мы ведь и правда рождены в этом: нас заставляют извиняться сомнительные академики и герои, ещё недавно сидевшие в горах среди кучи импортного оружия; мы нанимаем адвокатов дьявола, которые дерут с нас три шкуры — но если мы заплатим им, нас оправдают; мы сидим в кафе и не смотрим друг другу в глаза — нам больше не о чем говорить; мы живём там, где толпы идиотов фанатеют от дегенератов — а дегенераты зарабатывают на этом баснословные деньги... Это был перефразированный и раскавыченный Чарльз Буковски — недаром он, как и Уэлш, относится к литературному жанру «грязный реализм».

Легко быть святым, сидя на горе Тайшань — говорят китайцы, — гораздо сложнее остаться святым, сидя на базаре. Остаться святым Рой Стрэнг так и не смог — но пару раз пытался. Тем не менее, он вырос злобным мальчишкой (так уж сложились обстоятельства), и однажды эта злоба настолько переполнила его, что он окончательно превратился в аиста марабу — уродливую птицу, падальщика, который убивает прекрасных розовых фламинго.

Короче говоря, Рой — типичный персонаж из книг Уэлша. Он — наглый, злой, дерзкий, ненавидящий всех вокруг человек. Но внутри у него спрятался маленький мальчик, который вопит от ужаса и плачет от бессилия… И жутко ненавидит самого себя.

Сюжет книги делится на три части, перемешанных между собой, как перемешано и подсознание главного героя: «верхний» уровень — то, что слышит Рой, находясь в больничной палате (напомню: он лежит в глубокой коме); «средний» уровень — воспоминания Роя о детстве и юности; «нижний» уровень — путешествие Роя в Африку, где он хочет выследить и убить страшную птицу — аиста Марабу.

Каждый читатель может попутешествовать с уровня на уровень подсознания Роя Стрэнга — и, думаю, каждого читателя эта книга впечатлит. Даже если вы слишком брезгливы — я всё равно рекомендую прочитать «Кошмары аиста Марабу». Это одна из тех книг, которые читаются за одну бессонную ночь, и остаются в твоей голове навсегда. Просто потому, что книга слишком реалистична, жестока и правдива.

Как я уже сказал, главный герой книги лежит в коме, и автор предлагает нам проследить за хаотичным потоком мыслей Роя. Мне пришлось прочитать книгу два раза, чтобы сопоставить события со всех уровней восприятия пациента. В первый раз немудрено запутаться — зато второй раз уже улавливаешь все детали из жизни Роя.

Вообще, если вы читали книги Чарльза Буковски (см. «Хлеб с ветчиной»), Владимира Козлова (см. «Гопники»), Энтони Бёрджесса (см. «Заводной апельсин») и Антуана де Сент-Экзюпери (см. «Маленький принц»), то «Кошмары аиста Марабу» Уэлша вызовут у вас много ассоциаций с этими произведениями.

Первые три книги — это жестокие романы о взрослении трудных подростков и последствиях, что приходят после проступков. Авторы показывают нам круговорот человеческого зла в Природе, которое постоянно воспроизводит само себя. Сансара, одним словом. Мир страданий и боли, из которого есть выход — но он узок, тернист и сложен, а значит он — далеко не для каждого.

А с «Маленьким принцем» книгу Уэлша роднит то, как в этой книге Уэлша поступают с животными. «Мы в ответе за тех, кого приручили» — сказано у Сент-Экзюпери. «Кого приручили, того и придушили» — будто бы отвечает нам Уэлш, и его Рой Стрэнг мстительно и жестоко убивает старую собаку, которая давным-давно укусила Роя за ногу.

Зачем читать «Кошмары аиста Марабу»? Я не знаю. Хотите — читайте, хотите — нет. Мне же эта книга была полезна, чтобы чуть глубже уяснить вот такую банальную мысль: мир спасёт доброта (то есть милосердие и сострадание) ко всему сущему, и только доброта на это способна. Но жаль, что каждый из нас всё равно учится на одних лишь своих ошибках, и каждый из нас постоянно калечит душу злобой, ненавистью и преходящими страстями.

Сансара.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Резьба по живому»

darken88, 12 марта 2022 г. 15:46

Старик Ирвин ни разу не исписался, я вам скажу. И пусть петушня с прекрасным эстетическим вкусом, на самом деле черпающая свою эстетику из модных пабликов, кривится и брызжет слюной, по верхушкам нахватавшись мнений о творчестве пожилого шотландского кажуала, я получил тот пирог, что и заказывал.

Из всех героев классических, редких и дорогостоящих «Порно» и «На игле», особенно вкупе с двумя великими экранизациями, Бегби наиболее близок мне и моему альтер эго, поэтому я с предвкушением отдалил прочтение этой книги на полгода, предвкушая и выжидая. И вот перед нами Бегби, спустя почти десятилетие в новом амплуа. Как и многие, страдающие душевными расстройствами герои Уэлша, с богатым жизненным опытом негативизма, он находит отдохновение в новой семье, жене, дочерях, искусстве, теплых пляжах Калифорнии, а зовут его теперь Джим Фрэнсис, немного вспыльчивый джентльмен, с почти исчезнувшим акцентом.

Но вот нежданной бедой на него сваливается весть о кончине старшего сына из той, прошлой жизни. И Джим, отец двух дочерей, любящий муж, понемногу вспоминает, что он был когда-то Фрэнсисом Бегби, отморозком, когда-то настрогавшим двух сыновей, которые ему и не нужны были вовсе.

С каждой минутой пребывания в Шотландии воздух Эдинбурга все больше отравляет Джима, а его настоящее Я уже говорит на мерзком жаргоне и ощущает себя на мгновение прежним. Его постоянно преследуют флэшбэки, приводящие его к мнению, что может быть он что-то делал в жизни не так, а встречи, разговоры и ультранасилие, казалось бы, убеждают его в этом. Но в итоге, мы понимаем, что лишь необыкновенная любовь и искренняя дружба, искренние теплые воспоминания о Рэнте, сделавшем его хромым и еще более злобным помогают демону Бегби затаиться внутри американца Джима, а не умереть от ненужности. И в самый последний миг, в самых последних строчках, любители увидят ту вишенку, что ожидал вкусить тот, что резал себя по живому, читая олдскульный и своевременный роман Ирвина Уэлша.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Сексуальная жизнь сиамских близнецов»

darken88, 12 марта 2022 г. 15:41

Девятый роман Ирвина Уэлша, внесерийный, поэтому мы не увидим в нем отсылок и параллелей с шотландскими героями. Зато 100% американский, как ни крути. Все то, что так привлекает или отторгает в зеркальном отображении wasp-стилистики, Уэлш высмеивает в свойственной ему оригинальной и откровенной манере. На сей раз достается, помимо всего прочего, и снобистскому поклонению фитнесс-культуре и навязанным эталонам красоты. Но тем и интересно, что героем романа 2014 года становится не шотландский пропойца или уличный маргинал, а как раз наоборот, человек с определенной харизмой, построенной на здоровом образе жизни, но не без скрытых за всем этим комплексов. Как ни странно, иронии читатель зачастую не замечает, или оттачивает при чтении какое-то плебейское восприятие действительности, поэтому я не нашел положительных отзывов на эту книгу. Тем не менее, именно такие произведения и скрашивали бы, казалось бы, унылые дни иных обывателей. Если человек становится медийным, его тут же окружает ореол мнимой славы, но становясь «калифом на час», он также легко слетает с бумажно-электронного трона, через минуту обливаясь грязью ничуть не меньше, чем до этого конфетным дождем. Сюжет рассказывать я, наверное, не буду, но могу предположить, что дамам он также приглянется. В остальном, это все тот же Уэлш, наполненный грязной подноготной жизни и матами. А меня с зимы ждет новый роман этого автора о моем любимом Фрэнсисе Бегби, поэтому я, честно говоря, поглядывая, на его едко-красную обложку, завидую и тем, кто почитает этот гимн культуре тела, и его отражению в кривом зеркале повседневности.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ирвин Уэлш «Тупая езда»

PeregaRrr, 7 февраля 2022 г. 17:34

Помнится, с самого детства перекочевали уже и во взрослую жизнь вечно соревнующиеся и в то же время идущие нога в ногу дуэты. Например Арнольд Шварценеггер и Сильвестр Столоне, Терминатор и Рэмбо, Нирвана и Металлика, Марвел и ДС, Сони Плейстейшн и ИксБокс… вот таким же контркультурным дуэтом для меня (да и для многих наверняка тоже) были Чак Паланик и Ирвин Уэлш. И если Паланик стал писать не пойми что в году так 2008 и последние его романов 7-мь (всё после Рэнта) либо жуткая ерунда, либо что-то максимально среднее, то вот Уэлш держит марку.

Тупая Езда – едкий, жестокий, остроумный, хлёсткий и яркий роман. Жестокость тут соседствует с щемящей и еле заметной нежностью, кровь и трупы находятся рядом с шутками и развесёлыми приключениями, сексуальные извращения пересекаются с крепкой дружбой и взаимовыручкой.

Очень здорово было повидать старину Джуса Терри. У него всё хорошо и жизнь бьёт ключом. Всюду его окружает безумие, кутежи, разборки, попойки, наркотики и еб.я. Всё как всегда и это только радует.

Огромный респект за перевод. Он вышел отличным и восхитительно передаёт атмосферу подворотен, футбольных разборок, серых улочек и пабов с липкими от пива столами, при этом язык остаётся литературным и читать роман легко.

8 из 10.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Засор в системе»

Tundra, 4 января 2022 г. 14:08

Сборник рассказов Ирвина Уэлша «Эйсид Хаус» был прочитан сразу после публикации на русском языке. Главным образом вследствие симпатии к наследию ранней рейв-культуры на Британских островах, давшей заголовок сборнику.

Надо сказать, что этот всплеск танцевальной электроники в конце 80-х — начале 90-х до сих пор задаёт темы для широкорасплодившихся повсеместно диджеев.

Рассказы Уэлша разные и понравились они по-разному.

Часть из них для меня объективно неактуальны, зато некоторые попали в «десятку». Ну вот хотя бы эта проблема с сантехническим засором — казалось бы просто зарисовка из наших рабочих будней.

Но зарисована так по-джентльменски, что хочется пожать руку автору.

Потом, конечно, не забыть её помыть ))

Ну и про драку философов (это другой рассказ из того же сборника) тоже понравилось.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Сексуальная жизнь сиамских близнецов»

Reystlen, 22 декабря 2020 г. 10:02

Герои две девушки тренер и художник, а так же состояния и эмоции. Речь героинь изобилуют матом и не тем матом, что для характеристики героя, а матом ради мата. Про мат, уверен многим поспорят-это жизненно, натурально-возможно- но мат это художественный прием использовать его следует осторожно ибо это литература, а не хроника дня сурка обывателя, который несклонен к чтению и эту книгу никогда не откроет. У одной мат это способ мышления, у другой обида и подавленный гнев. Мат как негативный выброс гнева, мат как описание действительности, мат как досада и как разговор, а отсутствие мата как признак перевоспитания и духовно-нравственного очищения. Много мата, для меня это дурной тон в литературе, но о вкусах не спорят.

Один из главных героев романа это гнев. Тренерша живет гневом, он толкает её стать сильнее ,придает сил, дает чувство независимости и превосходства над остальными , заставляет ненавидеть всех, одновременно озлобляет и делает одинокой. Этот гнев из детства, из неблагополучной семьи и эгоистичных родителей не любящих друг друга и своего ребенка как плода этой нелюбви. Гнев у второй героини художницы сдавлен внутри ее полного тела, он дает выход в её утренних записках, в последних её трансформациях, во вспышках насилия, а так же в постельных сценах он выходит во всей красе. Среда вокруг наполнена гневом: СМИ и Телешоу разжигают огонь гнева и агрессии, люди хотят стать успешными превзойти конкурентов в литературе, искусстве, спорте –неудачи порождают новые вспышки гнева.

Другие герои книги это жертвы и агрессоры. Одни страдают годами, и заедают боль углеводами, заливают алкоголем и погружаются в транс глобального сопереживания героям бесконечных телеошу и сериалов о таких же жертвах как они. Другие доминируют: родители художницы подавляют её как личность, тренерша подавляет своих подопытных распухших опарышей на беговых дорожках. Роли в романе не статичны. Жертва изнасилования превращается ненадолго в мстителя размахивающего пистолетом и снова жертвой другой агрессивности, затем героем и жертвой СМИ , агрессор фитнес тренерша жертвой своего подопытного, парень пострадавший от барракуды –заливает горе алкоголем и слезами жалости к себе, тут есть жертвы соцсетей, телевидения, кино, искусства, ЗОЖ, политики и многие другие-Одни пиарятся на несчастье, другие порождают его порою даже непроизвольно.

Еще один герой романа –презрение, презираемы все и всеми, в книге нет ни одного героя внушающего уважения, даже близняшки выглядят презираемыми, у каждой девочки свои есть сторонники и ненавистники. Каждый герой в романе использует ближнего, стремиться быть важнее и урвать больший кусок, либо страдает от собственной слабости. Изобилие постельных сцен приводят мысли о манипуляции к эротзависимым читателям, в какой-то момент ловишь себя на том, что секс грязен и некрасив и любови и чувствам сюда дорога закрыта.

Накал гнева, презрения, агрессии и виктимности в романе растет и логически ведет роман к катастрофе, которая происходит-но не убедительно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Безнаказанное убийство в финале, для меня это признак, что один герой не изменился, а дошел до предала и автор простили ей её разрушительный гнев, а второй герой принял и простил чудовищный поступок и даже стал его соучастником, потому что сам был переполнен гневом к убитому. а вместо наказания дарит хеппиэнд ,в который ну не верится совсем.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ирвин Уэлш «Дерьмо»

FionaFly, 19 августа 2020 г. 08:34

Ненависть, или Паразитная история

******************************

«Правила везде одинаковые».

(Ирвин Уэлш. Роман «Дерьмо»)

***

«Мы заслуживаем бесчестья и презрения. Все мы».

(Ирвин Уэлш. Роман «Дерьмо»)

***

Трудно сказать, что явилось побудительным мотивом к прочтению романа Ирвина Уэлша «Дерьмо» (1998 г). Возможно, — любопытство. Направление в литературе, называемое контркультура, я бы не отнесла к разряду предпочитаемых. Но почему именно это произведение? Скорее всего, выбору способствовали рекомендации некоторых читателей.

«Дерьмо» — это социально-фантастический роман. Место действия – Шотландия, Эдинбург. Время действия – конец 90-х прошлого столетия. Главными персонажами являются два существа – два паразита. Один – детектив-сержант Брюс Робертсон, паразитирующий на теле общества и вызывающий в результате своей паразитарной жизнедеятельности разрушительные последствия, как своей личности, так и общества в целом. Кроме того, страдают близкие люди из его окружения. Второй – поселившийся внутри Робертсона гельминт (ленточный червь), наделённый писателем Уэлшем, мыслительной деятельностью.

Кому пришло в голову отнести роман к жанру «полицейский детектив», не ясно. Но таковым данное произведение не является. Хотя и главный антигерой замещает должность сержанта полиции и, вроде бы, должен вести полицейское расследование – убийство чернокожего гражданина, описания детективного расследования читатель здесь не найдёт. Точнее, есть, но очень мало. Это роман о полицейском.

Название романа «Дерьмо» (слово «дерьмо» в романе встречается 71 раз) красноречиво и во многом говорит за себя. Оригинальное название – «Filth». Filth – это пакость, грязь, разврат, подлец, сквернословие, а на британском сленге – ещё и мусор, полиция. Читатели всё это полной горстью будут хлебать, погрузившись в произведение Ирвина Уэлша.

Является ли чистой случайностью каламбур, вызванный словом «filth», (грязь, мусор и полицейский)? Не знаю. Может быть. Но. Не меньшую грязь (дерьмо) можно найти и в других социальных слоях общества. Известно, что антигероями Ирвина Уэлша становятся колоритные персонажи из числа рабочих, а также политиков и, как проявление крайней деградации личности человека, — преступников.

Повествование в романе ведётся от первого лица обоих персонажей-паразитов. Куски одного текста перемежаются с кусками другого. Причём при этом автор использует весьма забавный приём. Когда в повествование от лица Робертсона вклинивается второе существо со своим текстом, речь полицейского сбивается, становится путанной. Прикольно … Хорошо придумал.

Язык романа – «мат на мате», уличный сленг, забористые грязные словечки (чья заслуга – автора, или переводчика?) является оправданным в контексте всего произведения. Самое удивительное, что я, как читательница, не привыкшая к такому выражению мыслей и чувств, примерно к середине романа привыкла и особо не обращала внимания на матерщину. Подумалось: как же легко привыкают люди к подобному речевому поведению, попав в соответствующую среду … И дело не в том, что современный язык изменился. Это лишь следствие. Причина – изменились люди, общество.

Именно этим изменениям в обществе и посвящён фантастический социально-философский роман Ирвина Уэлша «Дерьмо». Поэтому ничего удивительного в том, что писатель избрал циничный стиль повествования, сопряжённый с острой сатирой, высмеивая пороки современной цивилизации, её безнравственность и разложение.

Главный антигерой, принадлежащий к виду homo sapiens, — полицейский Брюс Робертсон, «питающийся» мерзостью цивилизации – наркотиками, алкоголем, развратом продуцирует наружу отходы своей «жизнедеятельности» (экскременты): отвращение к работе, пренебрежение своими обязанностями, злоупотребление властью полицейского, преступное предательство и унижение друзей и сослуживцев, интриги, презрение, ненависть и развращение себе подобных. «Крутой шотландский коп Брюс Робертсон» играет, упивается этим дерьмом, оно вызывает у него радость, смех и чувство удовлетворения:

«Ничего не могу с собой поделать — хохочу как сумасшедший».

Ирвин Уэлш рисует своего главного антигероя настолько отталкивающе мерзким, что чем дальше читаешь роман, тем больше не хочется видеть его портрет. Но Уэлш не утомим: всё новые и новые отвратительные черты, всё больше ярких красок. Он представляет нам Брюса Робертсона изощрённым садистом-психопатом.

Робертсон гадит вдохновенно: клевещет, плетёт интриги, строит козни, приводя своих друзей-коллег-полицейских к «наименьшему знаменателю». Одного превратил в гомосексуалиста, другого – в извращенца и при этом сам уверовал в то, что они таковыми и являются. Это игры Брюса… И, наконец, автор соединяет в единое целое двух антигероев, полицейского и Червя:

«Теперь нас только двое, Брюс, ты и я нас только двое».

На мой взгляд, только «в высшей степени извращённая природа существа» homo sapiens, превратившегося в настоящего паразита, смогла наделить обычного гельминта разумом и интеллектом, что и привело к их слиянию.

Но. У всего должны быть истоки. Читатель будет вознаграждён за внимание и терпение, если, перевалив за половину романа, не захлопнет его с чувством омерзения. В этом заключается квинтэссенция всего произведения. А, как известно, раскрывать содержание нельзя – пропадёт интрига.

Уэлш мастерски манипулирует разными видами текста. Я нахожу изумительным его приём – включать в повествование тексты кроссвордов. Они появляются в минуты глубочайшего эмоционального волнения главного антигероя и преследуют одну цель: забыть, отключиться от ужасных воспоминаний, искалечивших душу. Так бывает, когда человек, получивший сверх меры негатива, боли, горечи отключается и перестаёт слышать, воспринимать окружающее … Кроссворды … Кнопка для отключения.

Разумный Червь способен сыпать афоризмами. Так, словно из рога изобилия, целая россыпь афоризмов социально-философской направленности следует тогда, когда Робертсон пытается изгнать из себя поселившихся паразитов. Автор пользуется литературным приёмом, когда весомые, значимые мысли исходят от лица отрицательного персонажа – антигероя. Когда Червь говорит следующее:

«Я бы сказал, что ты совершил путешествие в тьму, но, по-настоящему, ты и не выходил из нее».

Становится не по себе. Автор обращается не только к Робертсону, но и ко всем нам. Он заставляет каждого заглянуть внутрь себя, в свою душу.

На примере Робертсона, мечтающего о повышении по службе, Ирвин Уэлш приоткрывает завесу грязных полит технологий тех, кто стремится к власти. Какие моральные принципы? В борьбе за власть все средства хороши! И средства эти – дерьмо по сути: «Правила везде одинаковые» (14 раз прозвучит эта фраза).

Если же читатель увидит только лишь грязь в романе «Дерьмо», то неплохо бы вспомнить поговорку «За деревьями леса не видать». На примере своих персонажей с помощью средств вербальной визуализации Уэлш, как нельзя лучше, доносит до нас всю глубину падения, развращённости современного общества. Уж если червь-паразит, поселившийся внутри человека, эволюционировал до такой степени, что приобрёл интеллект, то вывод напрашивается сам собой. Когда в одном месте убыло, значит, в другом – прибыло. Закон мироздания. Увы.

Перевёрнута последняя страница книги. От ощущения дерьма, которое плескалось и колыхалось на протяжении всего романа, у меня не осталось и следа. Так неожиданно заканчивается роман. Но на выражение моего лица сейчас лучше не смотреть: слишком много на нём сейчас написано. Я думаю, что те, кто пройдёт мой путь с книгой И. Уэлша «Дерьмо», скорее всего, будут иметь такое же …

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Резьба по живому»

Демьян К, 2 апреля 2020 г. 11:02

Чем старше становится Уэлш, тем жёстче и злее, и хотя кажется, что всех своих — даже самых убогих и уродливых — героев он любит, в конце концов он не может не высказаться — и высказывается, наплевав на всякую политкорректность. По мне, пафос романа прост и прозрачен: вера либеральной публики в то, что все люди хороши, и только разные «вопросы»(как москвичей — квартирный) их портят — не имеет под собой никакой реальной основы. Как бы человека ни заставила измениться — внешне — жизнь, внутри он останется тем, кем был. И стоит только жизни намекнуть на то, что можно «вспомнить былое» — он вспомнит, и мало никому не покажется. Я не большой любитель трэша и гиньоля и думаю, что пытаясь откровенно высказаться, Уэлш немного перегнул палку — хоть все эти «откровенные» сцены в конечном итоге и играют на «сверхидею» книги, — можно, как мне кажется, было бы этого всего и поменьше.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Сексуальная жизнь сиамских близнецов»

PeregaRrr, 7 января 2020 г. 14:34

Зрелый роман, который выезжает не только на эпатаже, но и на отличном сюжете, интриге и отличных, прописанных персонажах (но эти у Уэлша были всегда).

Один из главных плюсов — это новые герои, а не старые любимые, но уже заезженные Рэнтон, Кочерыжка, Терри, Бэгби и иже с ними!

Ну а вся эта тематика с ЛГБТ лично мной воспринялась, как здоровая ирония.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ирвин Уэлш «Тупая езда»

Демьян К, 19 ноября 2019 г. 20:44

Прочлось на одном дыхании, хотя местами от омерзения чуть не тошнило. Наш Великий и Ужасный даже не шотландец, а эдинбуржец вернулся в родные пенаты и к родным до боли героям после небольшого — относительно удачного — «путешествия в Америку»(«Сиамские близнецы») — и правильно сделал. Таки да, с возрастом Уэлш стал совсем откровенным и совсем отвязным — такое ощущение, что для него уже не осталось никаких табу — впрочем, чего уж тут, все мы взрослые люди и всем всё ясно. Странно, но этот роман напоминает сюжетом — пусть и на несколько «сниженном», а точнее — «низовом» уровне — известные при царе Горохе повесть и фильм Ставиньского «Час пик». Только в отличие от главного героя поляка-католика, который, оказавшись перед лицом смерти, решил всё раздать, ничего не прося взамен, герой Уэлша, то ли протестант, то ли абсолютный атеист (подозреваю, две эти категории людей довольно близки друг к другу по духу), оказавшись в ситуации, когда его жизнь, по сути, полностью утратила смысл, если чего и раздал, так совсем немножко, по мелочи (приятелю подсобил занять своё место в порноиндустрии, например; и, наоборот, отговорил дочку от порнокарьеры), зато напоследок ещё и нехило кинул своего «друга» и нанимателя. А потом — когда смысл неожиданно вернулся — так же спокойно и с большой радостью вернулся к своей обычной жизни с её постоянным мелким мошенничеством — а точнее, к бессмысленному прожиганию оной путём горячо любимых случайных и бессмысленных связей. С одной стороны, именно на таких героях — абсолютных маргиналах и отморозках — Уэлш и сделал свою карьеру и, само собой, не может их в глубине души не любить и не может им не сочувствовать. С другой — бессмысленность их существования только ярче выпирает в его сочувственных описаниях их жизни. В каком-то смысле он своим отношением к «простым» людям близок к Мураками — только тот даже самого замшелого и ничем не выдающегося неудачника воспевает как «соль земли», а Уэлш сперва долго и упоённо описывает всю мерзость этих «титанов», на которых держится земля шотландская, долго и со смаком их высмеивает, но в конечном итоге говорит почти то же самое: они не виноваты, виновата система, что они такие подонки, но таки они люди, мелкие, подлые, мерзкие, но люди, и я их люблю. Тем более что мои книжки про них покупает совсем другая публика и позволяет мне не ходить на работу, за что ей — этой публике — большое отдельное спасибо (как он прямым текстом написал в послесловии к «Сиамским близнецам»). В очередной раз могу только пожалеть, что в русской литературе нет ни своего Мураками, ни своего Уэлша, — наши современные писатели в подавляющем своём большинстве ничего не хотят знать про свой народ — как будто его нет вообще. Впрочем, литература — всего лишь отражение того безумия, которое царит в обществе, — то самое печальное зеркало, на которое неча пенять.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Skagboys»

JDPK1991, 2 октября 2019 г. 12:40

Тяжеловесный и неоправданно перегруженный персонажами роман, большинство действий в котором происходят так, будто мэтру Уэлшу жизненно необходимо было исписать как можно больше бумаги непосредственно в этой работе.

Возможно, главной ошибкой было начать цикл «На игле» в порядке: просмотр фильмов, чтение «Резьбы по живому», а только затем обращение к хронологии, начиная с этого произведения.

Однако «Резьба по живому» зашла на одном дыхании, хоть и события фильмов значительно отличаются от тех отсылок к прошлым книгам, что упоминаются в «Резьбе». Однако книга, как было сказано, оказалась проглочена залпом, ее казалось неоправданно мало, в то время, как «Героинщиков» неоправданно много, ибо большую часть сего произведения не происходит ничего, кроме бессмысленных диалогов, переливающих из пустого в порожнее, целых глав о персонажах, на которых попросту наплевать. Ложку дегтя добавляет также и то, что читатель изначально сражен главной болезнью приквела — мы знаем, что будет дальше, и это не приводит ни к чему, так или иначе способному заинтересовать.

Никогда не считал книги Уэлша чтивом, поскольку всегда в произведениях этого автора была какая-никакая мораль, центральная идея и стержень. Здесь, увы, этого нет. Лишь отвратительные будни наркоманов и подонков, читать о которых не просто не интересно, а порой и противно.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Преступление»

vfvfhm, 17 августа 2019 г. 09:57

Аннотация к роману максимально далека от его истинного содержания. Следствие ведет психически неуравновешенный и эмоционально раздавленный человек. Какая уж тут лихость?! Из-за этого, кстати, роман не легко подчас читать. Действие занимает всего четыре дня и большую часть книги главгерой мучается от жестокого похмелья и отходит от антидепрессантов. Уэлш это очень круто прописывает, и оттого и сам читатель на протяжении многих часов мучается от ментального бодуна.

Но главные недостатки этой неудавшейся книги — это штамп и клише. Про крутых мэнов, которые не смогли спасти одного человека и спасая другого, спасают себя — видено перевидено. Бадди-муви, роуд-муви — ну это прокатывает на двухчасовом сеансе, а тратить четыре дня на чтение подобной затасканной истории, пусть и оч. хор. написанной как-то несерьезно! Ну, правда Ирвин, неужели тебе было не жалко времени жизни своих читателей?! А свою жизнь тратить на второй сорт разве интересно?

Есть еще большой минус книги. Уэлш справедливо и недаром славится своим искрометным и умным «черным юмором». Вспомнить те же Альковные секреты, Порно, Дерьмо опять же. Этот роман написан на крайне серьезных щах, и книжка потерпела крах. Потеряла душу автора. А ведь, уверен ,что и на скользкую тему педофильства и домашнего насилия Уэлш, будь он в форме, сумел бы пошутить брутально, неполит корректно, но тонко и со вкусом.

Похоже, переезд в США повлиял на автора не лучшим образом. Нация фаст-фуда проглотила его без соуса и приправ. Под конец книга вообще превращается в какой-то гимн «Американской мечте». И это от Уэлша-то! От левака до мозга костей, певца униженных и оскорбленных?! Б-р-р...

Недаром он после этого романа взял паузу на целых четыре года. Похоже, судя по последующим романам он оразумился, и вернулся на свой истинный путь смелого критика и общественного бунтаря.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Король Файфа»

vfvfhm, 31 июля 2019 г. 21:49

А вот это полноценный роман, и даже не особенно короткий. Пока читал, вспоминал, что, похоже, во всех лучших произведениях Уэлша рассказ ведется с двух или более точек зрения. Тейнспоттинг, Судьба всегда в бегах, Клей, Дерьмо (там, правда, один из рассказчиков паразит-аскарида, но тоже считается))

Любовь гопника и мажорки Уэлш уже описывал в Непобежденных, но здесь совсем другие персонажи и довольно острый сюжет, поэтому самоповтора не чувствуется. И веселый, но обозленный на несправедливую судьбу Джейсон Кинг и грустная и гневливая миз Кахилл получились настолько живыми и яркими, что за перипетиями их жизней следишь и переживаешь, как за особенно близких и родных. Они молоды и себя не щадят, а провинциальная Шотландия от Уэлша не место для слабых телом и духом, поэтому вся твоя обыденность — жизнь на грани. Так что читаешь, затаив дыхание, а зная жесткость автора по отношению к персонажам до самой последней страницы ожидаешь какую-нибудь кровавую каверзу... Не буду лишать других удовольствия от мощной эмоциональной встряски. Просто прочитайте эту великолепную повесть, написанную ярким, уникальным языком топового Ирвина Уэлша.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Мисс Аризона»

vfvfhm, 31 июля 2019 г. 10:51

Я грешным делом люблю всяческие оммажи Хэммету, Чандлеру, Джеймсу Кейну, стилизации-нуар. Детская влюбленность в жанр на всю жизнь, и прочее. Правда тут нужна не просто способность пересмешничать и ваять пастиши, но и подлинный талант, способность производить новое вино для старых мехов, так сказать. Иначе очень легко впасть в банальность и пошлость. Если говорить о кино, можно сравнить «Кто подставил кролика Роджера?» и недавние «Игрушки для взрослых», чтобы понять, когда получается, а когда полный провал.

У Ирвина Уэлша с талантом полный порядок и история-нуар у него получилась просто замечательная. С щепоткой триллера и ужасов, чтоб уж точно никому скучно не было. Трагическая история художника, который через многие тернии выбрался наконец на свет звезд над пустыней Невадой и... Совсем грустная история, резко контрастирующая с другими произведениями сборника, еще одна прекрасная грань этого черного бриллианта. Название повести парадоксальное, что еще больше добавляет веса ее художественной мощи.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Собаки из Линкольн-парка»

vfvfhm, 30 июля 2019 г. 13:04

Вообще-то это о девушках сказано. Может показаться несколько грубоватым, но Уэлш себе имя сделал не на сладеньких политкорректных песенках. Сериал «Секс в большом городе» показал гламурную сторону жизни обеспеченных жительниц мегаполиса, а это рассказ о кулисах, не освещенных софитами модных фотографов. Героини Уэлша, выхваченный из самой сути потока жизни вызывают то жалость, то омерзение, то сочувствие. Потому что, если копнуть глубже, перед нами поставлено безжалостное зеркало. Прочитаешь и невольно задумаешься — а сам-то ты как себя ведешь в повседневной жизни, как к людям относишься. И прежде чем осуждать пустоголовых куриц, черпающих жизненные силы в антидепрессантах и постоянно находящихся на грани истерики, обортись на себя и взвесь в свою жизнь на весах высокой морали.

А еще Уэлш никогда не забывает в своем арсенале высокоточную социальную критику и диалектический подход ко всему многообразию жизненных явлений.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ирвин Уэлш «Тяжело в учении, легко в бою»

vfvfhm, 30 июля 2019 г. 12:37

Эх, тяжелы будни тунеядца, сексоголика и женоненавистника! Беганье за каждой юбкой, оно только на словах легкое дельце, а ты возьмись-ка! Мудрено!

Читая о похождениях очередного уэлшевского проказника, то ржешь до упаду на манер скаковой лошади, то не успеваешь утирать пот ушанкой от непрерывной пиротехники драматических коллизий.

Бабник, все свои победы помечающий цитатами из Черчилля, попадает в смертельную западню, расставленную безжалостными бандюками на жарком тропическом острове. Треш и угар, спетые на манер кабацкой баллады.

Побываешь в такой передряге на два часа чтения, и скука повседневности покажется уютной гаванью, которую не хочется покидать.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Гремучие змеи»

vfvfhm, 30 июля 2019 г. 12:27

Виртуозное слияние рассказа-анекдота, рассказа-характера и рассказа-судьбы (по классификации Шукшина) в одном тексте. Приключение в пустыне трех обдолбанных оболтусов, которое едва не закончилось (а может и закончилось, но за границами текста) трагедией. Глубокий знаток человеческой души и мастер парадоксов вновь сочетает не сочетаемое во вкуснейшем коктейле из высокопробной прозы. Мелкие страстишки и любовь, жестокость, порожденную беззащитностью, высокие порывы души и разрушающие психику зависимости. Добавьте к этому добрую дозу социальной критики и действительно черный, а не рекламно-зазывальный юмор. Это часть портрета души повести, что касается самого нарратива, лучше читать самому. Эмоциональная встряска и практическая поучительность истории входят в полный пакет услуг.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ирвин Уэлш «Альковные Секреты Шеф-Поваров»

vfvfhm, 14 июля 2019 г. 11:35

Больше десяти лет не читал Уэлша, при этом скупая все выходящие его книги. Ведь в «нулевых» он был моим литературным богом. А потом я перестал его адекватно воспринимать. Показалось, что Уэлш — обычный чернушник-бытописатель, мелкотемщик, на которого не стоит тратить свое драгоценное время.

Теперь же, повзрослев, по прочтению Альковных секретов, я вижу совершенно иную картину. Уэлш — очень глубокий, своеобычный и невероятно интересный писатель. Уровня Гоголя и Достоевского, в современном, конечно, изводе, учитывая общую культурную деградацию человека и человечества. Других литературных гениев у нас не будет. Я как раз перед этим много читал Гоголя и Достоевского, так что невольно сравнивал и находил много сходства. Та же поэтизация ничтожного, грязного и бедного в бытие человека, фантастика, вросшая в быт, мотивы двойничества, портретности и зеркальности. А потом дошел до сцены, где Брайан Кибби читает Портрет Дориана Грея и Странную историю доктора Джекиля и мистера Хайда, и понял, что в английской литературе достаточно своего культурного багажа, позволяющего ваять с опорой на него все новые и новые высокопробные шедевры. Уэлш, безусловно, никакой не гопник и наркет, случайно ставший записывать свои трипы и похождения. За его письмом виден богатейший запас культуры и духовности. С кондачка, да на шару такие замечательные романы не пишутся.

Ведь это и социальная сатира, и комедия нравов, и критический реализм, и бытовая мистика, и сложнейшая психологическая драма. Всему уделено полное и углубленное внимание. Проклятиям, геноциду, загниванию капитализма, любви, зависимостям, детским психотравмам. Потрясает целое эссе о людях-стаканах или, например, сцена, в которой одна пьяная выходка отца превращает сына в практически импотента. А целая вереница вариантов несчастной любви, а... В общем эта книга, достойная большой аналитической статьи, а лучше монографии. Отзыв можно свести в точку — читать всем! Гарантирована сильная эмоциональная встряска и много пищи для ума. Оторваться невозможно!

Хотелось бы пару слов сказать о переводе. Н.Красников в конце книги даже специальную заметку сделал о том, какой Уэлш интересный рассказчик и классный стилист. Ну, историю наш толмач не запорол, тут идеи и стратегии Уэлша донести до русских читателей способностей хватило. Что касается стиля... Написана книга не так виртуозно, как Аист марабу или Дерьмо, но все же хотелось бы читать Уэлша, а не пересказ романа для девочек из провинциальной гимназии. Никакого колорита эдинбургского и в помине нет, ни языкового своеобразия шотландских гопников и алкашей, ни грубости и жестокости уэлшевского мира, явленного в слове. Н.Красников сообщил ,что подбирал русские аналоги. Ага, вместо «hand» он писал «рука», вместо «man» — «человек», а вместо «sun» — «солнце» и тп. Короче, провел большую работу по адаптации на язык родных осин. Пламенное ему за это спасибо с кисточкой! Я уж не говорю о том, что вся обсценная лексика выметена из текста поганой метлой, замененная унылой пошлятиной вроде «да пошел ты». Тут, видно, переводчик и редакция действовали по принципу Дэнни Скиннера, с виртуозной самоиронией упомянутой Уэлшем:

»- Что, шотландских романистов не любишь?

- Не мое. Если мне хочется пьянства и ругани, я иду в ближайший бар. Но читать про это... — Скиннер улыбнулся.»

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ирвин Уэлш «На игле»

Easy Bella, 3 апреля 2019 г. 16:28

Я, наверное, последний человек на Земле, который не смотрел экранизацию (наученная горьким опытом прочтения Дерьма после просмотра, когда фильм оказался приторной сказочкой), так что буду кратка — книга очень впечатлила. Практически всё, за что я в ней хваталась, оказывалось исполнено на высоком уровне, чего я совершенно не ожидала от истории про торчков.

Во-первых, впервые за долгое время я увидела, как автор правильно использует экскурсы и интерлюдии (а не лишь чтобы незачем запутанный сюжет вызвал хоть какой-нибудь интерес): все эти перескакивания по линии времени взад-вперёд и от одного персонажа к другому придают тексту очень правильную динамику, которая как нельзя лучше подходит мыследействию наркоманов — в одних моментах повествования серые будни тянутся, как патока, а когда нарки сталкиваются с неприятностями, то она уже развивается стремительно... чтобы буквально в следующей главе отброситься на некоторое время назад, где тон повествования вновь смениться, а то и вовсе будет очень похож на байку, рассказанную по укурке.

Во-вторых, правдивость. Славу богу, быт близкородственных нам наркоманов от меня прошел по касательной. Зато быт дегенератов я знаю хорошо, и так вот, это они — природные, кристально чистые дегенераты. Их бытописание заслуживает отельных аплодисментов, потому что мало кому удастся показать его с такой откровенностью. Мне приходилось слышать, мол, Уэлш тут обеляет и выгораживает своих персонажей и, честно говоря, я не понимаю где себе такое можно придумать. Да, Уэлш не морализаторствует, не подводит своих персонажей к какому-нибудь покаянию или добровольному постригу — зато он болезненно и со знанием дела вскрывает всё их существование и никто не уходит обиженным. Достаётся нарикам, чья общность отношений так далека от человеческих, что назвать это дружбой или любовью язык не повернется (ну, только если не любовь к дозе). Достаётся их облажавшимся родителям, на ком, по-хорошему, и висит немалая часть вины за состояние их детей. Достается обществу того времени, которому красивая девушка+вич было достаточно, чтобы буквально взяться за вилы. Достаётся и старушке Англии славных времён тэтчеризма, из-за которого тысячи оказались выброшенными на улицу без работы и влачили жизнь вот таким вот образом. И нигде я не увидела, чтобы Уэлш попытался сгладить углы или писать чернуху только ради чернухи.

Ну и в-третьих, книжка просто чертовски смешная. Юмор, понятное дело, очень черный и горький, но чертовски искренний.

Без минусов, конечно, не обошлось. Где-то на 75% романа история начала казаться слегка подзатянувшейся, Уэлш как будто выдохся и стал уже нарочно эпатировать читателя

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
я понимаю, для чего был использован секс с беременной невесткой на похоронах родного брата, но будет обидно, если с Дерьмом это будет не совпадение и окажется что инцест просто кочует у автора из книги в книгу

однако это все равно не помешает мне поставить наивысшую оценку.

Читать смело.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Кошмары Аиста Марабу»

orrchy, 7 января 2019 г. 00:53

Эта книга — коктейль из грязи, рефлексирования и искалеченных жизней.

Повествование идёт тремя параллельными линиями: настоящее, происходящее вокруг героя в больнице, прошлое в виде воспоминаний и фантазии об охоте на марабу. Герой и его жизнь постепенно открываются перед нами, подкидывая новые зацепки для связи фантазий с реальностью. В этом даже есть определенный азарт, особенно для тех, кто интересуется работой сознания, бессознательного и прочей психологией (впрочем, все довольно поверхностно).

Главным вопросом для меня остаётся — как относиться к главному герою? Да, он подонок, преступник и хулиган, казалось бы, все однозначно. Однако во время прочтения этой книги я испытала множество эмоций — отторжение, сочувствие, смятение, прочее, прочее и в итоге ненависть. Отношения к некоторым героям меняется и, казалось бы, в какой-то момент нам даже подсовывают самого настоящего злодея, на которого можно списать отвратительную выходку, чем главный герой и пытается воспользоваться. Но нет. Здесь, как и в жизни, не будет однозначности.

К середине повествования уже становится понятна концовка. Ее ждёшь с упоением, ждёшь справедливости — расправы над «марабу». Но когда это происходит, все, что остаётся — это бесконечная грусть.

Что не понравилось. Автор сгрёб в кучу все возможные грязные темы — спид, инцест, педофилия, наркотики, беспорядочный секс и т. д. и буквально пичкает нас этим. Совсем не хочется думать, что это сделано в угоду продаж и эпотажа, но временами задумываешь над тем, что некоторые моменты есть просто, чтобы быть (

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
вроде линии с Ким и Тони
).

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ирвин Уэлш «Дерьмо»

nattsorg, 30 сентября 2018 г. 23:32

Роман Ирвина Уэлша «Дерьмо» полностью оправдывает свое название. В нём отображается и стилистика повествования и главный постулат произведения: «Жизнь — дерьмо!» Не зря в качестве эпиграфа приводится изречение Шопенгауэра, известного своей пессимистической философией. Здесь, словно в сюрреалистическом кошмаре Кафки, жизнь представляется бессмысленной чередой однообразных дней, а высокие порывы погрязли во всепоглощающем пороке.

Автор словно получает удовольствие от извращенной игры, в жесткой форме излагая вечные проблемы социума. Хоть главный герой и вызывает отвращение, он всего лишь является жертвой, игрушкой неумолимого рока и человеческой предвзятости. Уэлш и проводит сардонические параллели между жизнью героя и существованием червя. В романе хорошо показано как система превращает людей в циников, представляя социальные отношения только в мрачном свете, наполненном безразличия и эгоизма.

В целом, под отборным матом и кучей грязи поднимаются серьезные проблемы и закрадываются искушающие размышления: «А может жизнь и должна состоять только из удовольствия?..»

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Дерьмо»

Easy Bella, 3 сентября 2018 г. 22:50

Хорошая книга.

Во-первых надо сказать, что в сравнении с фильмом книга куда грязнее и чернушней. Но главное, что образ Брюса Роберсона постарались тщательно обелить, чтобы он представал перед зрителем как заложник собственных пороков. Например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1) полностью вырезали отношения Брюса со своячницей (при живой жене);

2) после неудачной попытки спасти прохожего от инсульта он первым же делом идет заниматься экстримальным сексом с подружкой;

3) вырезали, как Брюс решил заделаться режиссером в зоо-порно;

4) ну и принудительный минет с несовершеннолетней — в книге он девочкой не побрезговал;

Плюс вырезали чрезмерно натуралистические моменты с венерическими болезнями Брюса и заменили глиста на врача-галлюцинацию.

И главное — из фильма ускользнуло два важных момента. Первое, — что Робертсон не стал таким сиюминутно: это был очень долгий процесс, который тянулся ещё из самого детства (продюсеры явно не захотел ворошить протесты шахтеров в период тетчеризма); эта не была одна проблема — это был целый комплекс проблем, из которых жена оказалась третичной проблемой. И второе, — что он конкретно тащится от всего происходящего и считает это просто «игрой».

Я считаю книгу удавшейся. Ирвинг отлично показал, во что может превратится человек, если одного звания «человек» уже станет недостаточно, чтобы чего-то стоить в глазах тех, кто наделен властью больше тебя. Что если долго относится к обществу, как к дерьму, то оно начнет производить таких вот как Брюс Робертсон — слабаков (а он жуткий слабак), которые прельстившись силой и властью, которой никогда не обладали, — сами обратят оружие против своих (Брюс подавлял протесты шахтеров) и будут слишком слабы, чтобы осознать что натворили и ничего с этим уже не сделают. Ведь самое главное: они не знают что со вверенной властью делать — вот и тратят её на самые простые доступные развлечения.

Надеюсь, это моя не последняя встреча с автором.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Ирвин Уэлш «Дерьмо»

baron501, 3 сентября 2018 г. 00:28

Первые 100 страниц книги вызвали внутреннее отторжение и вопрос, что за дерьмо переполненное отборным матом я читаю и почему еще держу это чтиво в руках. Последующие 250 страниц захватили меня и погрузили в повседневный мир Брюса Робертсона с головой. Ну а последние 50 страниц вызвали дикий восторг и мурашки по загрубевшей коже. Околошедевра и культовая книга, к которой обязательно еще вернусь для повторного прочтения. Не мы такие, жизнь такая...

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ирвин Уэлш «Эйсид Хаус»

GomerX, 2 марта 2018 г. 20:41

Средняя оценка сборника 6-7, но рассказ «Общее дело «Грэнтон Стар»» — просто гребаный шедевр от маэстро британской контр-культуры! Если ужать все «лучшие» моменты в прозе Уэлша в 10 страниц, то получится именно эта вещь. Это просто сумасшедший микс из обычной истории простого шотландского парня с разбитой судьбой, термоядерного сюра (Кафка с его «Превращением» просто блекнет перед этим) и самой смачной трешевой софистики из уст самого Господа Бога. Стоит прочитать этот сборник только из-за одной этой вещи!

Для тех, кто любит авторское кино одноименный фильм тоже могу рекомендовать. Снято достаточно близко к тексту, но оригинал все-равно лучше!

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Тупая езда»

freeloader, 15 декабря 2017 г. 10:13

Уэлш – ещё тот извращенец. Я это уже давно понял, но с этой книгой больше в этом убедился. По количеству половых актов – эта книга превосходит все предыдущие. Также радует разнообразие этих сношений, тут и некрофилия, и инцест, гомосексуальные связи.

Еще, замечаю уже второй раз, Уэлш поднимает тему отцовства, а точнее поиска главным героем своего реального отца, такое еще было в «Поварятах». То ли у автора у самого была такая проблема, то ли эта тема ему сильно интересна.

Прочитав эту книгу, приходит единственная мысль – что смысл нашей жизни, это и есть ебля. Что может быть лучше, экстаза, слиянии двух тел в одном общем страстном желании… По крайней мере так думает Терри Лоусон. И я думаю он чертовски в это прав.

Ага, ага, ага, точняк, точняк, точняк…

Небольшим, наверное, минусом, я считаю слишком уж быстрая концовка, и сведение финала в полный «хеппиэнд».

P.S. Для почитателей героев из других книг Уэлша. Было упоминание о Карле Юарте, с ним Терри провел вечер в пабе. Также был Саймон (тот что Дохлый), правда здесь его переводчики кличут Больным — по этому поводу у меня к ним претензия. Сай всё также снимает порнушку в Англии. Пару раз Терри вспоминал про Эндрю Гэлловэя, и грустил о его кончине. Еще Терри встречался пару раз с братьями Бирреллами. Ну и конечно же Алек-Почта присутствовал.

Также был небольшой флэшбек к Аманде Драммонд (что была в «Дерьме» и «Преступлении»).

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Сама виновата»

vfvfhm, 11 декабря 2017 г. 13:04

И вот таких кретинов, как подобный «персонаж», гоняли наши фанаты по всему Марселю (или где там чемпионат проходил?), а ББС их защищало. К счастью, Уэлш не парень из телека, а все про правду пишет, да еще и дает шанс ублюдку самому выговориться. Он великий писатель, голос тех, кто не имеет права на существование, но тем не менее коптит небо и здравствует.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Порно»

Avex, 30 ноября 2017 г. 16:11

Долго откладывал первый роман, поскольку смотрел экранизацию, но прочитав, тут же докинулся третьим (со вторым пока не клеится, но, как и Езда, на заметке).

Лучший, на мой взгляд, стартовый Трейнспоттинг — социальная сатира, отличающаяся раскованностью манер и неправильным языком эдинбургских торчков. Написано вжильно, резво, напомнило молодость, вот только мата в кварталах наших дальних и печальных было поболе, да спидом до полного обвала мы не закидывались. Несмотря на прилизанность, перевод Кормильцева удачен, в плюс также компактность и лучшая редактура.

Наконец, Порно: те же герои десять лет спустя, такой же неоправданный оптимизм, такая ж, блин, вечная молодость. Очередной день, афера номер эн... Если у Бендера было четыреста сравнительно честных способов отъёма денег у населения, то у шотландских отмазных ребят их намного больше. Возьмём, скажем, порно — отличный бизнес-проект с минимумом вложений и высокой маржой. Подобное излечивается подобным. Почему бы не совместить приятное с полезным?

Но случается непредвиденное, полный каюк. Тип, о котором все и думать забыли, выходит на свободу...

Та же интонация, что и в первой книге, но потенциал производственного романа не раскрыт. Привлечение студентов-киношников вселяло некоторые надежды на крен в сторону артхауза, ввод скрытой (анти-)рекламы — но они схлопнулись пузырём: никакого Роттердама, банальный Каннский порнофест. Ну и ладно.

Лексикон ближе к просторечию, структура проще. Редактура недотянута. Например, цепанули «трусы», хотя подразумевались женские трусики, не боксёрские трусы. Возможно, пустые придирки. Плотность кантов повыше, чем в первой книге, помянуты и Кольридж, и наш Фёдор Михайлович, но по большей части всё ж cunts, никаких философских откровений (vs dct evh`v), никакой романтики. В плюс наличие комментариев, раскрывающих игру слов.

В целом приемлемо, но с первой не сравнить: рыхловато, именно то, что и ожидалось. Такие вот цветохуечки, такое вот звёздное небо.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Тупая езда»

SadBegemoth, 22 октября 2017 г. 20:56

Как-то не очень...

Вроде все уэлшевское и имеется в романе — наркотики, секс, трэш, содомия, мат-перемат, шутки на гране, — да вот только не цепляет он совершенно. Роману не хватает маломальской истории, вокруг которой бы все крутилось. Как развлекательное чтиво может и сошло бы, если читать иногда по паре глав под нужное настроение, но как цельный роман он проваливается. Стоит только появиться какому-то намеку на развитие сюжета, как в следующей же главе все спускается на тормозах и по новой. И так до конца романа.

С главными героями романа тоже как-то не срослось — Терри Джус взят прямиком из Клея (альфа-самец, которому дают все без исключения) да аутист Джонси, и собственно все на этом, кого-то интересного и нового Уэлш не выдумал в этот раз. Да и Клей в свое время не сильно то и запомнился, чтобы писать продолжение про Джуса. Все же остальные персонажи очень эпизодичны. Причем настолько, что даже и имен не запомнил никаких, хотя дочитал его буквально на днях.

Как на мой вкус, так роман — типичный проходняк, никак не раскрывающий или дополняющий легендарную наркотусовку из вселенной На Игле. Но с другой стороны, как легкую ненапряжную времеубивалку его можно рассматривать, да и пара шуток неплохих за роман встречается. Так что кому-то он может понравится, особенно если от него ничего не ожидать заранее.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Skagboys»

freeloader, 20 октября 2017 г. 11:16

«Trainspotting — предыстория»

Я согласен с Уэлшем, по поводу его мнения, что это самая сложная его книга. Кому сложно давался «Trainspotting», эта книга будет еще хлеще, но она очень на неё похожа – это факт. Всё те же герои, всё та же тема. Из всех ГГ больше всего прописан Рентон. Мы видим, как он впервые взял в руки шприц и ширнулся. Также довольно интересно было читать про его время, когда он жил со своим младшим братом инвалидом. Он лежал овощем на койке, говорить также не мог. Но Рентон его сильно любил и жалел, поэтому он постоянно ему дрочил под выпуск ежедневных новостей :). Младший братишка это очень любил. Однажды правда за этим делом их застукал старший брат, за что тут же был наказан и обрызган белой молофьей.

Саймон всё тот же Сай, трахающий всех подряд, и делающий не совсем хорошие вещи в плане морали. Например, запомнился эпизод, когда он подсадил на герыч девку малолетку. Мало того, что он конечно её трахал, так потом он и заставил её трахаться с другими за дозу. Там был еще более дикий момент – это оставлю читателю на десерт, не буду спойлерить. В общем цинизм Сая представлен уже в полной мере.

Бегби – тот же псих. Только в этой книге он какой-то правильный что ли псих оказался. За некоторые его поступки прямо гордость была за него. Но в целом он тот же бесбашенный подонок.

Кочерыжка – изнеженный нытик. Запомнился только хвостом, который за всеми болтался постоянно.

В этой книге было не так много приколов, которые я люблю в Уэлше, отсюда и оценка такая. По идее это должна быть предыстория «Trainspotting», но при чтении это не совсем ощущается. И тут герои видятся уже вполне сформировавшимися.

Отдельная благодарность Ольге Сажневой за её любительский перевод! Ибо когда бы я прочитал эту книгу на русском – вопрос, не имеющий ответа…

И по самому переводу – он конечно не издательский, есть мелкие недочеты, в окончаниях слов, диалогах героев и прочее. Но читать действительно можно. Еще раз спасибо!

P.S. Отдельный тебе респект, за то как перевела последнюю вроде бы главу как «Глазея на поезда», а не обрыганский перевод «На игле», как у нашего издательства!

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Кошмары Аиста Марабу»

Sciolist, 5 октября 2017 г. 17:51

«Жил дружок Фома — жалкий выродок,

Сын троих отцов, да пяти сирен...»

Поначалу я был уверен, что перевод названия неправильный и что его следует понимать как «Кошмары об Аисте Марабу» или «Кошмары с Аистом Марабу». Позднее удостоверился, что перевод все-таки правильный и очень удачный.

Полностью парализованный пациент, сохраняющий, однако, сознание, дрейфует между настоящим и прошлым, реальностью и бредом. Несчастный. Родственники приходят к нему и говорят с ним, думая, что бедняга в коме и не слышит их. Их монологи превращаются в исповеди. Рой спешит уйти глубже, чтобы не слушать этот вздор. А там, в глубине, он то переживает снова собственное прошлое, то путешествует по полубредовой Африке, охотясь на Аиста Марабу...

А прошлое его было весьма и весьма грязным. Полусумасшедший отец, тупица-мать и братья с сестрой, соответствующие родителям, жизнь в трущобах. Негодяй, притворяющийся старательным учеником. Свирепый футбольный хулиган. Преступник. Несчастный? Нет, всё больше понимаем мы. Он свою участь заслужил, это редкий случай кармы или божественного правосудия в действии. Или просто закономерный исход?.. Ненависть сопровождает Роя на протяжении всей его жизни, ненависть, постоянно изливаемая различными жестокими и извращенными способами. И вот он бессилен изливать её. Всё, что он может — это бесконечно преследовать неуловимого и дьявольски хитрого Аиста Марабу, безмерно отвратительного, беспощадного, ненавистного.

Пытке нет конца, и заканчивается она лишь с осознанием того, что ненависть, вечно пронизывающая Роя, была лишь ненавистью к самому себе, и он-то сам и есть — тот отвратительный Аист, без которого мир станет лишь лучше. Невольно заставляет задуматься: а не похож ли объект твоей ненависти на тебя самого?.. Может быть, ты ненавидишь лишь свое с ним сходство?..

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Вечеринка что надо»

killer_kot, 20 сентября 2017 г. 23:57

Присоединюсь к высказыванию выше, шикарный рассказ, правда прочёл его в другом сборнике. Перевод от Кормильцева, тот что перевел «На игле», заставляет смеяться в слух от ситуаций/действий/реплик главных персонажей. Их показано достаточно живо, их реплики кажутся натуралистично, словно я слышал их собственно. Один из лучших комичных рассказов которые я прочел.

И как мне показалось, тут даже есть отсылка к Рою Стренгу.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Дерьмо»

killer_kot, 3 сентября 2017 г. 01:51

Книга которая лезет тебе в желудок, живет в кишках пока ты ее читаешь, а потом выходит через прямую кишку, но ощущение того что, что то в тебе побывало остается навсегда. Продажный коп Брюс Робертсон... Коп? Да. Продажный? Бывает. Хороший парень? До глубины костей. Он как твой знакомый, которого ставят тебе в пример, но ты то знаешь какой он на самом деле.

Книга которая поразила меня, в хорошем смысле этого слова. Я читал «На игле», «Кошмары Аиста Марабу» «Евротреш» но здесь Уэлш переплюнул сам себя. Вот отличная книга про

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
жизнь копа, добавить бы сюда диссоциатиивное расстроойство, да еще украсить с верху живыми глистами
вот что подумал Уэлш перед написанием (как мне кажется) и в итоге это получилось что то вроде грязного шедевра. Вот наверное почему фильм называется Грязь (хоть я ее пока еще не видел).

Очень хорошо запомнилось мировоззрение главного героя, он сказал одну фразу в середине книги, когда у него спросили

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«...почему все плохое что случается с другими, приносит тебе такое удовольствие? Он ответил: все дело в моей вере, что количество всего плохого, происходящего в мире в данный отрезок времени, строго определенно. Так что чем больше плохого случается с другими, тем меньше вероятность того, что оно произойдет со мной».

Хоть мой отзыв состоит по большой части из спойлеров, можете прочитать вот эту последнюю фразу, именно эту, всем любителям и не любителям контркультуры читать обязательно!!!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «На игле»

Vol02, 25 августа 2017 г. 18:09

Отличная книга. Если отбросить весь антураж и «эпатаж ради эпатажа», то Уэлш выходит очень сильным писателем. способный добиться глубокого психологизма и «оголения» человеческой натуры. Сама книга не о наркотиках. Ни раз за роман говорилось как герои пришли к такому выбору, наркотики выступают следствием.

Так же в романе присутствует большое количество интересных мыслей и высказываний совершенно на разные темы, что не дает заскучать от однообразности приходов/ломок героев.

Многие считают, что в книге много смешных моментов и пр. Как по мне, это очень жесткая, трагичная вещь, но прочитать ее нужно и желательно в правильном возрасте.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ирвин Уэлш «На игле»

freeloader, 22 августа 2017 г. 16:38

Читать книгу честно признаюсь было не совсем легко. И совсем не из-за тех аморальных вещей, что описывает книга, нет! Я к ним уже привык, т.к. являюсь ярым поклонником Уэлша, и меня этим не спугнуть. Но вот сбивчивое повествование в книге не совсем понравилось.

Сюжет ведется от имени разных героев. И порой даже не понятно от какого именно наркоши ведется бллин речь! Тем более у каждого еще и несколько имён, погонял (для шифровки от копов). Кликухи вызывают улыбку, к примеру: Картошка, мать-настоятельница, дохлый. Поэтому я забил в дальнейшем на слежение за героями и их взаимоотношениями, т.к. в итоге и так всё ясно стало и без этого. И я тупо читал, наслаждаясь некоторыми сумасшедшими наркоманскими историями из жизни торчков. Это советую делать наверно и другим читателям, которые захотят забросить чтение из-за приведенных мною непоняток. А эти торчковые дилеммы я скажу вам, очень и очень даже трешовые и улыбковызывающие, в стиле нашего любимого Уэлша!

Советую к прочтению!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «Альковные Секреты Шеф-Поваров»

freeloader, 22 августа 2017 г. 16:37

Это одна из немногих книг, когда после прочтения некоторых глав, я радовался как ребенок, и получал колоссальное удовольствие. После чего в лс своим друзьям отписывал и делился этими впечатлениями! Вот такими книги и должны быть, как минимум я считаю!

А если быть конкретнее – мне понравилась больше всего та часть, в которой Скиннер понял могущество своего «проклятия» и издевался по полной над бедным Кибби. Кстати которого не было мне жаль, абсолютно… Он какой-то мерзкий, склизкий человек…

Изощренность издевательств Скиннера были просто шикарные! Они просто убивали Кибби, в реальном смысле этого слова. Читая эти главы, я улыбался, иногда даже не сдерживая смеха…

Сцена с отвинченным роялем с потолка – также доставила.

В общем в книге не мало треша, юмора, магии и драматизма. Кстати некоторые из этих понятий – вообще не характерны для Уэлша. Что в который раз говорит о его безграничном таланте.

Прочитав половину книги, я решительно думал, что она станет самой любимой из творчества автора. Но после, в книге настала более драматическая часть. Концовка тоже пропитана этим духом, поэтому со своими выводами я слегка поторопился. Т.к. мне более близок именно тот дикий треш, что творился на протяжении всей книги, в таких как «Дерьмо» или «СЖСБ» к примеру.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ирвин Уэлш «На игле»

Rovdyr, 15 июня 2017 г. 07:47

Меня, как, полагаю, и многих других читателей этого романа, к прочтению подвиг знаменитый фильм Дэнни Бойла. Но я не буду сравнивать эти два произведения, представляющих разные сферы искусства. Скажу лишь, что книга и фильм очень отличаются — по содержанию, структуре, стилю, духу. Поэтому не стóит ждать от книги того же, что было получено от фильма. Хотя бы потому, что фильм по своему формату рассчитан на достаточно широкую аудиторию.

Приступив к чтению, я, признаться, на первых же страницах обомлел. Мне раньше никогда не доводилось встречать в литературе такого обилия сквернословия — обсценная лексика занимает тут очень заметную долю, не говоря уж о тональности текста. Впрочем, именно в силу этого обилия мат в скором времени перестал обращать на себя пристальное внимание. К тому же он исходит от людей, которые сами себя считают, по сути, социальным дном — и, напротив, очень странно и особенно гнусно сквернословие выглядит в устах людей, претендующих на «нормальное» или даже «элитное» положение в обществе, и к тому же тратящих много времени и сил на свое внешнее «самосовершенствование» (в фитнес-клубах и салонах красоты).

Содержание романа представляет собой набор не слишком тесно связанных частей (в основном довольно коротких). Сюжетным разнообразием оно не блещет; преимущественно все сводится к тем или иным формам грязи. Поначалу это производит впечатление, но оно быстро теряет остроту. Некоторый интерес представляют рассуждения Марка Рентона (главного героя) — во всяком случае, аналогия (и одновременно противопоставление) наркотической и социальной зависимостей показалась мне примечательной и, в принципе, верной. Впрочем, я не вижу смысла придавать большое значение этим умствованиям, «обосновывающим» (я специально заключил это слово в кавычки, поскольку, на мой взгляд, сам Рентон относился к этим своим рассуждениям без всякой серьезности) самоуничтожение человека [я придаю гораздо большее значение обоснованиям — тут уже без кавычек — массового социального насилия, а таких способов обоснования человечество придумало немало: культы, патриотизм, идеологии, etc].

Главным же, что вызвало у меня интерес при чтении этой довольно большой и мутной книги, был поиск ответа на вопрос — что кроется в ее названии. Я имею в виду оригинал, а не русский издательский вариант «На игле» (он вполне прозрачен — не только буквальной трактовкой про наркотики, но и в более широком аллегорическом смысле). О каком «наблюдении поездов» идет речь [кстати, можно усмотреть также игру слов, вольно интерпретируя значение слова trainspotting примерно как «череда позора»]?

Любопытно, что даже в главке, которая называется «Глазея на поезда на Центральном вокзале Лейта», нет никакого наблюдения за поездами — ее ключевое действие происходит на старом Центральном вокзале, который подготовлен к сносу и пустует. Может быть, поезд является метафорой некоей жизни в высоком смысле — жизни, которую герои не только не проживают, но даже не видят как реальность, а только лишь в своих фантазиях (в том числе галлюциногенных)?

И только ли к героям сего произведения относится это мнимое глазение на призрачные поезда-жизни?

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ирвин Уэлш «Кошмары Аиста Марабу»

martinthegod9, 11 мая 2017 г. 07:17

«Розовый фламинго — дитя заката,

Розовый фламинго здесь танцевал когда-то,

Может, в жизни прошлой — мне трудно вспомнить,

Думай о хорошем, я могу исполнить.»

Алена Свиридова

«Аист Марабу,

Выведи нас на тропу.

Мимо поля конопли, ближе к солнечному теплу.

Может что-то стрельнет во лбу, но в сердце всажен гарпун.

В тихих джунглях по утру, мы с братьями устроим пальбу.

Аист Марабу, ты расскажи нам свои кошмары жуткие.

До смерти рассмеши от времени ржавыми шутками.

Станем заглавными героями в этой книге джунглей.

Оставим тысячу закладок, хитрый взгляд прищурив...»

ATL

Бывают разные названия у книг, и действуют они на впервые читающего по-разному. И всегда в голове что-то рисуется. Когда два года назад я прочел название «Кошмары Аиста Марабу», я жутко испугался. Просто необъяснимое чувство страха, отторжения от самого названия. Тогда я ещё не знал автора и стиль его написания. В общем, книге светило особое внимание в будущем. Теперь ожидания оправдались.

Нет, я бы не сказал, что Рой Стрэнг — плохой человек, как бы удивительно это не прозвучало. И не планирую в отзыве исповедовать христианскую мораль, мол, в каждом человеке можно найти что-то хорошее. Неа. Просто окружающая обстановка сделала всё, чтобы вырастить... хм.. вот опять не могу его назвать моральным уродом.. обстановка сделала всё, чтобы вырастить такого человека. Район, семья, друзья и даже внешность! Легко отбрасывать эти причины по отдельности, говоря, что их можно преодолеть, но трудно узреть всю их совокупность. Когда Рой не видит положительных примеров среди взрослых, не на кого ровняться, когда район воспитывает зверя, который должен защищаться, когда друзья — твои зеркала, без самой крохи чего-то светлого, выбивающегося из общего распада, когда ты урод, самый натуральный, хромой ушастый урод, который обязан выслушивать эти насмешки всю жизнь, просто потому что кому-то повезло больше. Это что касается момента формирования личности.

Теперь скажу об эскапизме. Вспомним, что Рой никогда не был кровожадным отморозком, как та парочка его друзей. Он всегда сохранял голову и действовал, исходя из своей концепции необходимостей и обид. Думающему человеку всегда труднее. И вот, Рой ищет себя. Учеба (как познание мира), работа, фанаты, клубы, наркотики и любовь — всё это, наверное, самые сильные «придаватели смысла жизни». Но все они крошатся, распадаются один за другим, как карточный домик. А всё дело в Аисте Марабу...

Аист Марабу — мерзкий падальщик, настоящая мразь, уродливый убийца фламинго... если придавать животному миру моральную оценку. И здесь у меня возникает вопрос конкуренции между природным, первобытным, естественным состоянием и сводом этических норм. Марабу ужасен, его никто не любит, всем он противен, но разве он лишний для природы? Вопрос, конечно, риторический. И когда молодой парень неприятного внешнего вида должен из кожи вон лезть, чтобы заслужить капельку снисхождения розового флами... ой, то есть красивой молодой девушки, то (уж простите, на понимание я даже не рассчитываю) есть нечто из разряда высшей справедливости в том, чтобы взять от нее, что ты хочешь, тем более если она этим самым издевается. Что интересно, жизнь сама делает из людей Аистов Марабу. Хорошо им от этого? — Едва ли, ведь существует ещё и охотник на Марабу — само общество. Которое, кстати, нередко убивает таких «Марабу» с неменьшей жестокостью, наблюдая, как они дохнут, корчатся, молят о пощаде праведный и гуманный суд.

Аист Марабу — символ всего самого ужасного в человеке. Неоправданной жестокости, расизма, жажды насилия, тупорылого перепихона для поднятия самооценки или просто для проведения вечера не впустую (читай — генетические потребности животного). Всё это Рой хочет в себе уничтожить. Концовка сражает наповал, если вдуматься. Ибо есть такая вещь как имманентность. Тут особо не поиграешься с переодеваниями. Когда я только дочитал книгу, мне было жалко Роя и я сочувствовал его мольбам. А сейчас, хоть и не считаю, что он заслужил своей участи, но признаю холодным рассудком, что раскаянием ничему не поможешь. Вся жизнь главного героя была соткана из этого аиста. Говорят, зло — это отсутствие добра, как тьма — отсутствие света. Здесь такое не прокатит. Ни один фонарик, или даже солнце, не превратит гниющую плоть в мрамор, материал другой. И мир Африки — эскапизм лишь внешний, потому что сквозь высокопарные речи двух джентльменов всё равно, мать его, прорывались расизм, похоть и нажива.

Помимо глубоких вопросов, касающихся зла, эскапизма и противопоставления естества социализации, хочется выразить восторги по поводу всего, что есть в книге. Достоинств и положительных фишек масса. Блестящие переходы между уровнями сознания, смена стиля повествования на них, точечная больная история детства и взросления главного героя, колоритные персонажи (вишенка на торте — отец Роя, вот это мудак так мудак), цепляющие ситуации, одновременно и жизненные, и шокирующие, неоднозначное нравственное восприятие текста, быт тупых фанатов, которым абсолютно плевать, как сыграла их команда, им бы главное морды крошить. И много чего ещё, чего я сейчас не вспомню, более детальное.

При всей порой скудности языка эта книга вошла в мой личный топ. За простыми топорными предложениями в сумме скрывается глубокий колодец, на дне которого своим уродливым профилем за тобой наблюдает, по праву существующий в этом мире, ублюдок Аист Марабу.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ирвин Уэлш «Сексуальная жизнь сиамских близнецов»

martinthegod9, 6 апреля 2017 г. 07:13

Наверное, только самый ленивый не оговаривался, что книга-то совсем не про сиамских близнецов, и даже не про их сексуальную жизнь. Нет. Книга про двух молодых женщин лет 30-ти, которые встречаются в весьма экстремальной ситуации: обе становятся свидетельницами покушения на убийство и преследования, причем одна обезвреживает преступника, а другая снимает это всё на телефон. Это ситуационный толчок сюжета. Глобальным же толчком выступает полярность двух девушек — Люси и Лины. Первая — фитнес-тренер, циник, бисексуалка, стройняшка, пыщет здоровьем и уверенностью. Вторая — художник-скульптор, неуверенная в себе толстуха, одинокая, перепуганная интровертка с добрыми помыслами.

Я применил слово «одинокая» только ко второй героине, потому что к ней при первичном описании оно больше подходит. Но на самом деле, Ирвин Уэлш на протяжении книги раскрывает обеих героинь с таких разных сторон, настолько мы проникаем внутрь их душ, что, кажется, мы знаем их много лет и долгое время общались с ними лично. Конечно же, одиноки обе. Конечно, у каждой из них в прошлом и настоящем гора нерешенных проблем. Здесь вспоминается старина Кинг, да вот только у Кинга эти проблемы и трудности детства служили сюжетной предпосылкой для создания очередного психопата или полного армагеддона в городке, а у Уэлша всё иначе... Его герои побиты прошлым и настоящим, как бездомные дворняги, но не безумствуют, нет! Они тщательно приглаживают и зализывают свои раны серостью повседневности, цинизмом, эскапизмом, высококалорийной едой, беспорядочным сексом, манипулированием другими людьми и прочим, прочим...

Множество раз во время чтения этого романа я делал паузу и молча поражался, насколько же, что называется, жизненно описаны некоторые детали, особенно в отношениях/беседах главных героинь с другими людьми, и особенно с родителями. (Слово «жизненно» стало пошлым в нынешнее время из-за мемов и частого употребления, но иначе я сказать не могу, чтобы не коверкать смысл). Просто сидишь и веришь всему, что написано, зная, что иначе быть просто не могло. Да, именно так люди и разговаривают. Да, именно так люди и поступают. И ДА, черт возьми, именно такие отмазки и увёртки люди и используют. Живых мыслей у главных героинь очень много. Не могу не процитировать воспоминание Лины о жизни в своей родной глубинке, потому что мне самому это чрезвычайно близко: «...по-настоящему странными мне показались люди в нашем городке. Обсуждали в основном быт: как растут дети, что сломалось в машине или какую очередную бытовую мелочь они купили в магазине — и легко тратили, наверно, по полчаса на каждую из этих тем. А мне хотелось кричать: оставьте меня в покое, уроды, как можно настолько бездарно тратить свою жизнь, невозможно это слушать!»

Это моя первая книга Ирвина Уэлша, но я уже готов сказать, что это настоящий Писатель. А всё дело в деталях:

- самая поразившая деталь. когда мы начинаем читать повествование от лица Лины? ага-ага, в утренних страницах.. но это её письменная речь(!), а когда же Лина обретает голос и начинает говорить сама? вот именно, только спустя достаточно длительное время в той квартире на 40-м этаже. автор будто подкалывает её, мол, до этого момента она не имела права вообще что-либо произносить вслух, она не была до этого человеком;

- огромная куча пасхалок и символов, проявляющихся в творчестве Лины. все они связаны с тем, как будет слеплена будущая стройная сильная девушка, прошедшая весь ад тренировок и неволи. сами смотрите: а) увлечение Лины таксидермией; б) упоминание о картине Фрэнсиса Бэкона «Фигура с мясом», так поразившей Лину во время учебы (если не лень, погуглите эту картину, это просто дикий ужас, нечто странное, отталкивающее, тошнотворное, как и другие картины художника); в) и наконец, скульптура «Новый человек» как завершение всего творческого пути наверх, а равно и становления Лины в новом качестве достойного уважения и самоуважения человека.

- сиамские близняшки Эми и Аннабель, которые являются ключевым символом в книге. на них стоит остановиться подробнее.

Сиамские близнецы и их сексуальная жизнь на телеэкранах, привлекшая внимание всего штата или всей страны, — это отличный пример долбанутости и лицемерия общества. Такое «Пусть говорят» версия 2.0. И люди действительно спорят, стоит ли Эми пожертвовать своей независимостью, как личности, ради счастья сестры. А затем, стоит ли рисковать жизнями близнецов ради нормальной жизни обеих. Я всё понимаю, но это же просто цирк уродов. Извините, если кого обидел. Люси, кстати, выражается по этому поводу гораздо жёстче и гораздо пробирающе. Жаль, цитату сейчас уже не найду. Мы не так далеки от Америки, у нас есть свои «шоу». Вот, не так давно передачу «Голос Дети» выиграл мальчик Данил Плужников, плакало и умилялось полстраны, не знаю уж, что у него там за болезнь. Вот, наши отправляют на Евровидение женщину-инвалида (если ничего не путаю, так-то совершенно плевать на сие квазикультурное мероприятие). Телевизор паразитирует на самом примитивном и действенном из всего, что осталось — на инстинктивном желании посмотреть на тех, кто не такие, как мы. Порой не смотреть, правда, не получается. Поэтому и работает. Так еще и зрителю можно буднично поджать губки и в тему погоревать, демонстрируя свой условный рефлекс сострадания на манер собак Павлова.

Сиамские близняшки — зеркало развития отношений Люси и Лины. Ведь история про них тянется от самого начала до самого конца. Начинаясь с возникновения конфликта (одна хочет встречаться с парнем, другая не хочет это терпеть / одна хочет согнать жир с этой туши, другая упорно сопротивляется), через накал до предела (любовь настолько важна для одной, а другая настолько не может уже терпеть, что они решают разъединиться с помощью операции / после адских условий заточения одной, кажется, что когда всё это закончится, случится что-то финальное, ставящее точку, и они разойдутся каждая своей дорогой), и прямёхонько до финала (близняшки не хотят делать операцию, нормальная жизнь не для них, им важнее своя сестра, нежели какое-то там увлечение мальчиком / с п о й л е р ).

Сиамские близняшки — это Люси и Лина в каждом из нас. Те, кем мы хотим себя видеть, кем мы себя видим, и те, в ком мы не хотим себе признаться, кого прячем от самих себя. Мы видим себя сильными, не прогибаемыми проблемами жизни, осуждая каждого и критикуя остальных. А на самом деле, мы прячем от себя то, какие творческие глубины скрыты в каждом из нас, насколько каждый уникален, скрываем от себя слабости, зависимости, чувствительность, заедая их информационным шумом и внешней оболочкой «Люси»... А главное в этом всём то, что в конце романа уже не отличишь одну от другой, обе прошли свой путь, срослись, как настоящие сиамские близнецы, а значит — пришли к гармонии с самими собой. Чего и желает всем старик Ирвин, полагаю.

Это была первая вещь Уэлша, с которой я познакомился. Обычно читаю в хронологическом порядке, но здесь просто сорвался, очень уж захотелось. Безусловно, планирую прочесть большинство книг автора, даже понимая, что эта книга отличается от его творчества. Ведь она сочится американизмом: от деления на жирных и спортивных до равенства полов, толерантности и хэппи-энда. Оторваться от чтения трудно, эффект визуализации максимальный, да еще и маты всегда в тему, зачастую это смешно. И последнее — книга неслабо мотивирует. После того, как дочитал ее до конца сегодняшним вечером, я переоделся в спортивки, пошел в парк бегать и подтягиваться, чего не делал давно. До сих пор дыхание свистящее, надо бы сделать подобные тренировки постоянными, высекая себя, как скульптуру «Нового человека».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ирвин Уэлш «На игле»

Сказочник, 28 марта 2017 г. 00:11

При абсолютной гениальности фильма, хочу сказать, что совершенно не разделяю восторгов и брызганья слюной по поводу книги. Книга, которая, как многие говорят, является рупором целого поколения, мне кажется довольно лживой. Ну скажите мне, к примеру, КАК наркоман на финальных стадиях разложения личности, употребляет слова вроде «Трансцендентальный»? КАК? И вот такое сплошь и рядом. Поэтому монолог «Choose life...» прекрасен, но в целом, «На игле» не впечатлил.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «Сексуальная жизнь сиамских близнецов»

Демьян К, 11 сентября 2016 г. 22:41

Злейшая сатира на Америку и американский образ жизни, читанная когда-либо в жизни, которая почему-то закончилась довольно-таки неожиданным (да и попросту нелогичным) хэппи-эндом — подозреваю, что тут «постарался» издатель, т.к. Уэлш вообще-то не очень любит хэппи-энды. В своём весьма солидном возрасте он продолжает отжигать не по-детски: из современников, кроме него, как мне представляется, никто так органично не умеет использовать в художественных текстах мат — всё к месту и всё по делу, именно там и тогда, когда без мата не обойтись. И, главное, что помимо вербального мата автор не стесняется мата, так сказать, сущностного, ибо все точки над i расставлены, цена всем — крутым и не очень — объявлена: Америка прогнила насквозь, несмотря на свой сверхдержавный статус. По мне, очень своевременное высказывание: Уэлш, всю свою карьеру воспевавший родную Шотландию на шотландском же материале, вдруг сподобился написать «американский» роман. Видимо, достало, и человек уже просто не мог молчать. Я лично получил просто огромное удовольствие — для тех, кто ценит Уэлша, обязательно к прочтению.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ирвин Уэлш «Сексуальная жизнь сиамских близнецов»

Almeg, 19 августа 2016 г. 11:02

Это первый роман Уэлша, который я прочитал, и впечатления у меня остались очень приятные.

Книга читается с неослабевающим интересом от первой до последней страницы.

Аннотация романа – это про первые страниц двадцать-тридцать.

А потом начинается «Корпорация «Бросайте курить» Кинга. Только не про курение, а про похудение. В книге описывается очень действенный метод для тех, кто хочет похудеть)

Реальные сиамские близнецы, которые мечтают разделиться – на заднем плане (в телевизионных шоу), а сама история – про успешную современную художницу и ее фитнес-тренера, которые мечтают обрести целостность.

Вообще же, проблем, которые затрагивает Уэлш в «Сексуальной жизни сиамских близнецов», множество – и все они сплетены, на удивление, довольно органично.

Проблемы фальшивости СМИ и гламура, здорового образа жизни, войны полов, детских комплексов, отцов и детей, бисексуальности, экономического кризиса, человеческой силы и человеческой слабости, соотношения цели и средств, современного искусства.

Не хочу сказать, что копает Уэлш очень уж глубоко. Но я бы сказал так: все без исключения затронутые проблемы он препарирует довольно уверенной писательской рукой.

А в конце романа вдруг неожиданно понимаешь, что книга-то именно про искусство – в самом широком смысле.

Про искусство помогать другим, про искусство помогать себе.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ирвин Уэлш «Клей»

tinker89x, 7 июля 2016 г. 11:21

В свое время у Уэлша очень понравились «На игле» и «Кошмары аиста марабу». А его же «Дерьмо» вообще считаю одним из лучших романов, которые я читал когда-либо. Однако с «Клеем» знакомство как-то не пошло. Все это уже было. Те же шотландские маргиналы, простые парни с рабочих окраин Эдинбурга и Глазго, футбольные фанаты и наркоманы. Снова герои выясняют отношения, бухают, закидываются колесами, слушают техно, ходят на футбол, рассуждают о жизни, фачатся и хоронят свои мечты и своих друзей. По сути роман — выжимка из предыдущих работ автора. «На игле» и «Порно» версия 2.0. Перечитывать это в который раз уже не так интересно, как раньше.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ирвин Уэлш «На игле»

Орилина, 7 марта 2016 г. 19:20

Хотела добавить похожие произведения, ан нету их тут в базе.

Кристиана Фелшериноу «Я, мои друзья и героин»

Рок Сергей «Разговор с джинсами»

Мелвин Берджес «Дурь»

Оценка: нет
– [  7  ] +

Ирвин Уэлш «Порно»

MaynardArmitage, 18 ноября 2015 г. 13:39

Внеочередная колченогая коммерческая книжонка от Уэлша.

После тягомотного, пресного «Преступления», моралин которого и близко не стоял с «Filth» ясно стало окончательно: Ирвин исписался, очевидно, теперь уже бесповоротно. Задающие тон повествованию маргиналы, сыплющие направо-налево жаргонизмами отныне лишены индивидуальности, и симпатии, как некогда небезызвестный Рентон (который свое девиантное поведение читателю хотя бы обосновывал), уже не вызывают абсолютно.

Про быт университетских блядищ (которым — вернее, которой — страничного времени, к моему вящему неудовольствию, уделено чрезмерно) лучше расскажет Эллис с его «Rules of Attraction», где состоящая из пресытившихся всеми существующими на этом свете наркотическими средствами и извращениями студенческая когорта заигрывать с читателям не пытается, и чье моральное разложение не вызывает ничего, кроме ужаса.

О буднях героиновых торчков Шотландии со много большей искусностью молвит ранний Уэлш. Своеобразный возврат к истокам последнего наглядно иллюстрируют тенденции рынка, который, кажется, готов пожирать истории об ублюдках рода человеческого, не особо заботясь о качестве их исполнения. А сама книга зеркально отражает интенции самого Уэлша, отчаянно пытающегося повторить проторенный уже путь «На Игле» и «Filth», чего не сделает уже, кажется, никогда. Занавес.

Оценка: 2
⇑ Наверх