fantlab ru

Все отзывы на произведения Анны Московкиной

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Анна Московкина «Правила боя. Исток»

ВульфГор, 26 августа 2018 г. 09:28

Запнулся практически в самом начале.

Всегда в общем-то понятно что цепляться к жанровым допущениям не имеет смысла. К примеру та же магия может формироваться в стихиях, людях, древних артефактах, а может в розовых пукающих пони. Всякое бывает. Но вот когда начинает хромать бытовая логика, тут же как-то начинаешь впадать в ступор.

Меня в это состояние вогнала ситуация когда какой-то молодой негодяй (с пособниками), с невысоким официальным статусом уровня деревенского старосты (как я понял), дабы отомстить за своего брата (такого же негодяя) берет в заложники (нож к горлу!) ни в чем невиновную (к тому же из серьезной семьи Владычицы) девушку (ГГ) чтобы заставить сопровождающего ее такого же невиновного мага сдаться! Собираясь официально, за якобы преступление, казнить его через пару дней!

А маг (с большим опытом) вместо того чтобы повязать (или просто завалить на месте) откровенного преступника и его подельников, сдается. Ну чушь какая-то.

При этом пишет автор не плохо. Читается легко, динамично, напоминает Громыко периода «Ведьмы». Но к сожалению продолжить даже перелистывая я не смог. :/

P. S. Наткнулся тут на один свой старый комментарий в другом месте. Оказывается четыре года назад читал это произведение. Мало того, до конца, и даже не сильно плевался. Вот что время творит с людьми. Из молодых нетребовательных читателей оно безжалостно лепит старых ворчунов. :)))

Оценка: 3
– [  12  ] +

Анна Московкина «Правила боя. Исток»

ЭльНора, 1 декабря 2013 г. 17:53

Книга разочаровала и оставила после себя множество вопросов.

Итак, начну, пожалуй, с языка. Открыв книгу и прочитав пару строк, понимаешь, что написана она с претензией на серьезность, монументальность и причисление к классике жанра. Витиеватые предложения, стилизация под русский простонародный говор, архаизмы. Язык немного напоминает Громыко, но читается гораздо сложнее. В основном за счет того, что таким языком плетется рваный сюжет, переполненный пустыми описаниями, растянутыми событиями (например, одну только кошку пара человек ловит пять страниц), резкими переходами от приключений главных персонажей к сценкам с незнакомыми личностями и т. д.

Герои с самых же первых страниц вызвали у меня недоумение. Колдун предстал немногословным, нелюдимым, грубым, так как сломать девушке руку для него — пустяк, а объяснить крестьянке про чуму и успокоить — непосильный труд. И такой человек, который не справился с усмирением хозяйки коров, берется оказать истоку психологическую помощь и воспитать! Помимо этого, вскоре у него внезапно обнаруживается куча друзей, легко заводятся любовницы. Героиня предстает эмоциональной девочкой, у которой вдруг выявляется железная воля и выдержка. Она запросто живет с молодым мужчиком, не смущаясь такого соседства. Никакого чувства к нему нет и в помине, и тем удивительнее потом читать последние страницы книги. Дочка Владычицы ведет себя как самая обычная крестьянка, которая легко может сойтись с отбросами общества, но побаивается одна нанести визит архимагу. Характеры героев раскрыты плохо, они весьма противоречивы. Это просто картон! Напрягают и постоянные переходы от повествования от первого лица к повествованию от третьего.

Сюжет и обоснование событий тоже оставляют желать лучшего. Удивляет и то, что дочка Владычицы путешествует совсем без денег, в обносках, и то, что из аристократии ее никто не знает. Раздражает, когда повествование от лица Айрин или колдуна, постоянно перемежается с нудными, подробно расписанными сценками от других даже не второстепенных, а малозначительных персонажей. Если первая четверть книги еще как-то читается, то потом начинается мрак и ужас. Я силилась понять хоть что-то, но смысл событий от меня постоянно ускользал. Например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Героиню похитили. Через несколько дней друзья и знакомые выезжают на ее поиски. Какие мелочи, что нужного направления они не знают! Ведь если ехать, то авось на что-то наткнутся. Про существование телепортов просто забыто. Герои едут, плывут на корабле... Время идет... Но они, похоже, не торопятся, так как по дороге подрабатывают, беседуют, перешучиваются, соблазняют женщин, возвращаются по собственным следам, чтобы устроить глупую драку — двое против тринадцати. О героине они совсем не переживают. Да и то, что Филипп, брат героини, который уехал в другом направлении, вдруг присоединяется к компании по дороге, пониманию сюжета не способствует. Как он обнаружил следы сестры и общее направление движения — тоже загадка, тем более что в походе он наоборот оказывается самым глупым и ничего не знающим, обижающимся за сокрытие информации на колдуна. Это еще одна странность — все союзники сами по себе, общая цель их не объединяет.

Главный злодей полгода — только вдумайтесь в этот срок! — уговаривает героиню на сотрудничество, обращаясь, словно с хрупким цветком. Он для этого ее похищал?! Ему скучно было?! Общения не хватало?!

В начале книги была фраза, что истоков в Инессе (на родине главной героини) хватает. Ближе к концу люди Владычицы восхищаются, что у них появился исток и проскальзывает мысль, что она чуть ли не диковинка.

Вдруг выясняется, что все маги должны восстанавливать здоровье с помощью истоков или источников. Обязательно! Но в долине Источников до прибытия поискового отряда ни одна зараза не обнаружила, что источники отведены к замку главного злодея! Источники никто не охраняет, хотя за их использование берут деньги. В таком переполненном силой месте стоят деревни, живут крестьяне. Ни тебе крепостей магов, воюющих за силу, ни попыток колдунов потеснить магов у «кормушки».

Еще хочется заметить, что по дороге все случайные люди тут же узнают в главном герое Колдуна. Не мага, а именно колдуна, хотя цеховая принадлежность на нем не написана, он не носит «ошейник» постоянно. Странная проницательность для простых людей и содержателей таверн.

Я так и не смогла понять, зачем карательница Жарка попросила Филиппа в лесу нанять ее за медяки для убийства колдуна, хотя сама даже не попыталась этого сделать.

Недоумение вызвал и категоричный приказ Владычицы убить ее дочь, если она покажется доверенному лицу немного не такой, как раньше. Вот так — жестоко и без сантиментов. Что это? Попытка создать трагизм и напряжение сюжета?! Меня это не тронуло, так как к тому времени я окончательно запуталась в великом множестве выскакивающих из ниоткуда персонажей и в подоплеке их поступков.

От странных и необоснованных событий голова шла кругом. Я силилась разобраться, что происходит, но нить событий и их логика от меня ускользали. Я тонула в огромном множестве имен и эпизодических персонажей, введенных ради одной незначительной, но растянутой из-за подробного описания и диалогов сценки. Меня удивляли жестокие враги, ведущие себя, как кроткие ягнята. В их злобу приходилось верить автору на слово. Поражали герои, мотивации поступков которых не было. Например, зачем к отряду присоединился аристократ Солен? Я сначала надеялась, что он влюблен в героиню. Но нет. Зачем бывший правитель одной страны работает на правительницу другой? Почему конкретно враждуют маги и колдуны? В чем это проявляется? Вопросов больше, чем ответов.

Последнюю страничку перевернула с огромным облегчением. Больше я этот длинный, нудный кошмар, в котором жалкая пара интересных сцен погребена под завалами нелогичной дикости, ни за что не открою. Возможно, хоть какие-то объяснения будут во второй части цикла, но сил на ее чтение у меня уже не хватит. Баста! Ближе к концу книга вообще превратилась в трудночитаемый бред из разрозненных эпизодов.

Оценка: 2
⇑ Наверх