FantLab ru

Все отзывы на произведения Октавии Батлер (Octavia E. Butler)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Октавия Батлер «Звуки речи»

vam-1970, 13 апреля 2018 г. 19:59

Рассказ — лауреат премии Хьюго 1984 года. Пронзительный рассказ! Невозможно читать без переживаний.Обретённое счастье в мире после какой-то эпидемии мирового масштаба и раз!!теряется человек, на которого все надежды были. Но Бог дает в утешение двух малолеток. Что будет с ними и ней? Очень сильный рассказ.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Октавия Батлер «Мы все — одна семья…»

vam-1970, 3 декабря 2017 г. 12:45

Повесть — лауреат четырёх престижных премий 1984-85 годов. Ряд аннотаций называют его заслуженно-омерзительным,ставя наивысший бал. Не думаю , что так. Это произведение как способ выживания двух рас — человеческой и тликов, попавших в экстремальные социальные условия для выживания. Им скрепя зубы пришлось приспособиться к противному сожительству. Тут скорее в повести образец как преодолеть ксенофобию. Не всем это удаётся из землян. Да и читателям омерзительно.

Возможно ли это в реальности? Неизвестно. Маугли же жил среди зверей диких.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Октавия Батлер «Мы все — одна семья…»

Seidhe, 20 июля 2017 г. 12:26

Когда видишь, что то или иное фантастическое произведение собрало целый букет престижных наград и премий, поневоле ожидаешь от него некоей глубины, чего-то необычного и неожиданного, заставляющего задуматься, а то и переворачивающего твои представления о той или иной проблеме.

К сожалению, частенько бывает (особенно в последние пару десятилетий), что после прочтения подобных премированных произведений остаётся некоторое недоумение — за что же, собственно, все эти награды? Так вот, собравший в 1984-1985 годах все ключевые премии (Локус, Небьюла и Хьюго в номинации «короткая повесть», плюс Премия читателей журнала «Science Fiction Chronicle») рассказ Октавии Батлер «Дитя крови», всех этих премий, безусловно, заслуживает. Но при этом просто необходимо признать: он омерзителен, и чтение его станет настоящим испытанием для людей, которым неприятны насекомые и членистоногие. Я к таковым, к счастью, не отношусь, но даже мне читать было реально противно. Так что я предупредил.

Октавия Батлер рассказывает о сложной форме паразитизма, постепенно перерастающего в симбиоз, который сложился в другом мире между землянами и насекомоподобными инопланетянами Тликами. Как и в другой своей повести, «Амнистия», автор предлагает очень необычный вариант Контакта, в котором очень сложно расставить акценты на уровне «кто прав, кто виноват». С одной стороны, Тлики, безусловно, паразитируют на людях. С другой — есть определённые намёки на то, что это люди вторглись в их мир, но не смогли завоевать, поэтому получается, что Тлики проявили своеобразное милосердие, предоставив людям убежище и найдя им весьма своеобразное применение. Батлер сознательно ограничилась лишь одним вырванным из контекста эпизодом, чтобы каждый читатель смог сам решить, приемлемо ли подобное существование человечества, поэтому и я не стану озвучивать своего мнения. Скажу лишь, что в переводе А.Лазарчука рассказ выходил под довольно спойлерным названием «Мы все — одна семья...», но лично я частью подобной семьи быть бы ну никак не хотел. А вот если на секунду представить, что ты с рождения воспитывался Тликами и среди Тликов...

Одним словом, рассказ, однозначно, стоит того, чтобы ознакомиться с ним самостоятельно. Это по-настоящему умная и сложная по проблематике ксенофантастика. Но не забывайте: чтение будет довольно омерзительным.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Октавия Батлер «Звуки речи»

Seidhe, 28 июня 2017 г. 15:12

Прочитав рассказ Октавии Батлер «Звуки речи», я в очередной раз пожалел, что так мало её произведений доступны на русском языке. Пожалел, потому как рассказ получился по-настоящему сильным, необычным, запоминающимся; цепляющим, одним словом. Я не люблю постапокалиптику и однотипные истории про страшные вирусы, уничтожающие человечество или превращающие людей в зомби, но у автора получилось написать замечательный рассказ как раз на стыке указанных жанров.

«Болезнь, если то была болезнь, разъединила и тех, кто остался в живых. Пока зараза растекалась по стране, у людей даже не было времени, чтобы винить во всем Советы (пусть даже те погрузились в молчание вместе с остальным миром), или новый вирус, или новое загрязнение окружающей среды, радиацию, божественное вмешательство…»

Много раз читали подобное, скажете вы? И окажетесь не правы, потому что в описываемом Октавией Батлер мире человечество, вернее его остатки, лишилось возможности говорить, читать и связно мыслить.

И не так уж важно, как именно это случилось, куда важнее оказались последствия...

Одним словом, рассказ достоин внимания. Очень необычный вариант апокалипсиса и просто качественное произведение.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Октавия Батлер «Amnesty»

Seidhe, 5 апреля 2016 г. 17:54

Сразу должен предупредить, что тема контакта человечества с представителями других разумных форма жизни является для меня одной из самых любимых в фантастике. Причём меня интересует не «бац! бац! и наши доблестные космодесантники добиваеют жукоглазых монстров», а психологические, социальные и, если угодно, философские аспекты Контакта. Какими бы нелицеприятными они не оказались. Именно поэтому я не смог пройти мимо «Амнистии» Октавии Батлер, хотя меня и предупреждали, что приятным это чтение не будет.

Сказать, что рассказ понравился — не сказать ничего. В относительно небольшой объём автор умудрилась вместить столько, что голова буквально идёт кругом. Огромное спасибо Евгению Гужову за перевод! (Честно говоря, не заметил каких-то особых «стилистических проблем», сквозь которые нужно продираться по мнению автора предыдущего отзыва.) Перед нами Земля, на которую вторглись пришельцы. Чуждые и непостижимые. Началось всё с того, что многие люди были похищены и жестоко уничтожены этими пришельцами. Только вот чуть позже выяснилось, что люди настолько же непостижимы и чужды пришельцам, которые представляют собой некие Сообщества, насколько непонятны и они людям. По сути, рассказ представляет из себя предельно откровенную исповедь одного человека — переводчицы Ноа Каннон, которая была похищена пришельцами одиннадцатилетней девочкой. Спойлерить не буду, потому как каждый из эпизодов истории Ноа ошеломляет всё сильнее, скажу лишь, что пришельцы — не самое страшное из того, что есть на Земле, а взаимоотношения пришельцев с людьми окажутся совсем не простыми...

Рассказ рекомендую всем любителям ксенофантастики и темы «контакта без прикрас», и как же жалко, что творчество Октавии Батлер переведено так фрагментарно и так труднодоступно =(

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Октавия Батлер «Звуки речи»

redmarie, 4 мая 2013 г. 23:05

Заурядным это произведение не назовешь. Проблемы, затронутые писательницей, вызывают мыслительную бурю. Но, по моему мнению, рассказу не хватает эмоций. Все описанное воспринимается несколько отстраненно, не затягивает.

Помню, читая «Слепоту» Жозе Сарамаго, я практически постоянно испытывала шок от описания попыток выжить единственной зрячей женщины среди слепых. И рассказ Октавии Батлер боялась читать, памятуя угнетенное состояние, в которое поверг меня роман Сарамаго. Но история «Звуки речи» воспринялась проще. Акценты другие.

Описан вполне, я считаю, реальный вариант упадка человечества. Вирус, выкосивший бОльшую часть населения, поразивший оставшихся в случайном порядке немотой, невосприятием речи, забвением навыков чтения и письма. Болезнь регресса и раскола. Испокон веков люди стремились общаться друг с другом, искали способы объяснить друг другу непонятное, развивали письменность, изучали языки. Желание поддерживать отношения и воспринимать объединяло. В рассказе, после произошедших глобальных событий, в мире царит непонимание и зависть — импульс сродни ненависти, толкающий на убийство. Люди больше не ищут возможностей для контакта. Деградирующее и разобщенное общество готово уничтожать любого, в ком осталось еще что-то человеческое. Ужасно...

Весьма призрачную надежду оставила писательница главной героине и двум найденным ею малышам в том жестоком мире. В их распоряжении только устная речь. Но, возможно, в звуках речи суть начала возрождения.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Октавия Батлер «Мы все — одна семья…»

alex1970, 3 апреля 2013 г. 08:04

Рассказ реально мерзкий, но при этом качественно написанный. Не зря входил в разные сборники лучшего за 85-й год, например в подюорку Дона Уолхейма.

Четко сформулировать паразиты ли или симбионты ТГатой мне трудно. Есть аргументы в пользу той и другой версии.

У автора богатая фантазияЮ, и он еще раз доказывает, что человек может приспособиться ко всему

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Октавия Батлер «Звуки речи»

igor_pantyuhov, 14 сентября 2012 г. 23:46

Что имевши не храним, потерявши плачем. Казалось единожды научившись говорить, уже эту способность не утратишь. И она кажется такой привычной, что нам и в голову не приходит то что может случится так, что мы утратим эту способность. Это история о том, какими могут быть люди завистливыми, история об одиночестве, и о том как трудно бывает человеку скрывать свою способность говорить. История о том как быстро все можно потерять и обрести вновь. Оценка 7

Оценка: 7
–  [  14  ]  +

Октавия Батлер «Мы все — одна семья…»

Ny, 20 октября 2011 г. 07:59

Рассказ, на мой взгляд, столь же оригинален, как и отвратителен. Но автору нельзя не отдать должного — всё правильно. Крайняя «неаппетитность» здесь совершенна оправдана сложным этическим противоречием (что, как мне кажется, не так-то уж часто встречается). И всё же высокий балл поставить не могу — не нравится рассказ! Хотя нужно бы поставить десятку — это настоящая сложная и интересная ксенофантастика. Дать однозначную оценку ситуации очень непросто.

С одной стороны, мы видим в рассказе чёткую тенденцию к деградации человеческой колонии. Во-первых, как ни крути, Тлики являются паразитами (о симбиозе речи не идёт — выгоду от совместного сосуществования получают только аборигены-инопланетяне). Они физически, биохимически (вспомним «укусы» и неоплодотворённые яйца, изменяющие гормональный баланс человека) и юридически управляют человеческим обществом, регулируя почти все аспекты жизни, подавляя всякий намёк на самостоятельность. Люди с каждым поколением всё больше начинают зависеть от «опеки» инопланетян. Предыдущие «жертвы» Тликов неспроста выработали способность губить их кладку внутри собственного тела. Во-вторых, колонистам активно навязывается чуждое поведение, инопланетная мораль, неестественное воспитание. Как видно, не все члены общества воспринимают это положительно, но «думающих» становится всё меньше. Люди теряют знания — от уровня межзвёздных перелётов они скатились к уровню натурального хозяйства и примитивной техники. В-третьих, люди всё же содержатся на положении пленников — в резервациях. В значительной степени это обусловлено агрессивным поведением большинства Тликов в период размножения, но тем не менее четко говорит об отсутствии настоящего равноправного общества. Да и сам процесс подселения и инкубации потомства инопланетян — это акт насилия над человеческой природой, в какой бы моральной и психологической обстановке он ни проходил.

С другой стороны, автору удалось к банально, много раз обыгранной в фантастике, модели «паразит-жертва» приложить нетривиальную этическую проблему. Действительно, должен ли человек в этой ситуации, проявляя гуманизм, предоставить инопланетянину ресурсы своего организма или нет? Ведь без человеческого участия они просто вымрут. Тлики многое простили людям и постарались (сложно сказать насколько успешно) по-настоящему сродниться с ними, обеспечивая приемлемое существование обоим видам разумных существ. Тем более, проиграв захватническую войну, люди полностью оказались во власти аборигенов — и те проявили гуманность (правда, весьма утилитарную).

Учитывая это, выбор героя сложен...

Он одновременно проявляет участие к своей покровительнице, которая искренне тратит усилия на установление хороших взаимоотношений (если это так можно назвать при паразитизме) и, вместе с тем, жертвуя собой, даёт возможность другим членам своей семьи избежать кошмара положения «жертвы», который ему внезапно открылся.

Что же ждёт население этой планеты?

Автор не сказала последнего слова. Из данной ситуации может возникнуть кровавый мятеж, после которого люди получат свободу либо окончательно обретут роль «живых инкубаторов». Или будет найден настоящий разумный и равносторонний компромисс: «Паразитизм — первый этап на пути к симбиозу», как гласит одна гипотеза.

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Октавия Батлер «Клэев ковчег»

magister, 17 августа 2011 г. 03:59

К Земле возвращается корабль из первой межзвездной экспедиции. Его экипаж заражен вирусом, который делает из обычных людей — сверхчеловеков...

Последний член экипажа не смог заставить себя покончить с собой, — в итоге на месте аварийной посадки корабля появляется колония сверхлюдей, которые пытаются решить задачу: спасти от себя остальное человечество.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Октавия Батлер «Рассвет»

NataBold, 9 апреля 2011 г. 11:52

К сожалению в этой книге — подаренной участникам конвента Евроскон-2008 — нигде не обозначено, что это всего лишь первая часть трилогии «Ксеногенезис» («Рассвет», «Ритуалы взрослости», «Имаго»). Без этой безусловно необходимой оговорки роман не может быть воспринят адекватно, ибо не решает ни одной заявленной в самом начале задачи.

Героиня, вставшая, а вернее поставленная сложившимися обстоятельствами, на путь преодоления расовой ненависти — путь тем более сложный, что ненависть эта лежит не только на идейном, но и на физиологическом уровне — героиня к финалу романа заходит в тупик.

Собственная неудача Лилит — первой женщины возрожденной после апокалипсиса Земли — отбрасывает её в состояние ещё худшей изоляции чем та, какую видим мы в начале романа. Лилит отвергнута соплеменниками, а её конечная цель — предать семью чужих, принявших её в своё лоно. Предать ради спасения человечества как самостоятельного биологического вида. Мы покидаем героиню, когда она полна боли, горечи и презрения к себе. Она сама изгнала бы себя вон, если б только смогла.

Такой финал — пока читатель не узнаёт, что Рассвет всего лишь первая книга цикла — удручает. Роман кажется романом о полном поражении. Патовая ситуация, в которой ни человек не в силах преодолеть собственную ксенофобию, ни человечество — сохранить идентичность.

Можно только догадываться, каков истинный посыл трилогии. Две тысячи первый год издания наводит на грустные размышления — каков шанс увидеть следующие книги цикла?

Октавия Батлер — афроамериканская писательница фантаст — неоднозначная фигура в американской фантастике. Смею предположить, что трилогия «Ксеногенез» так или иначе выражает её взгляды на проблемы расовых различий, а также роли женщины в обществе. «...это отлично — читать о женщинах, способных на поступки, которые они в состоянии совершить. Я всегда писала о женщинах так, словно они имеют ту же степень свободы, что и мужчины», — говорила Оактавия о своем дебютном романе «Родня». Подход к решению проблем, встающих перед Лилит в романе «Рассвет» вполне отвечает этим словам. Любопытно сравнить, какой выход из аналогичной ситуации находит другая женщина-писатель — Лоис МакМастер Буджолд — для своего знаменитого героя, Майлза Форкосигана. Речь идет о «Границах бесконечности». Оказавшись по сути в тех же условиях, что и Лилит — замкнутое пространство, отсутствие техники, внешний враг и множество дезориентированных людей, над которыми нужно взять контроль, установить командование, выжить и победить — Майлз, коротышка и калека, обращается в первую очередь к женщинам, предлагает командование им, указывает на истинного врага, прекратив противостояние с мужчинами, организовывает военнопленных и дает им дело.

Лилит ищет опору в мужчинах, не делегирует своих полномочий, первый же возникший конфликт решает силовыми методами, не находит своим подопечным никакого занятия, и даже к встрече с чужими готовит их вяло, просто убеждая, что чужие есть, но не формируя никакого — положительного ли, отрицательного — к ним отношения. Лилит — герой Батлер, ведёт себя более «по-мужски» нежели Майлз Форкосиган, искусный дипломат и тонкий психолог. Это стремление удержать личный контроль надо всем, недоверие к собратьям по несчастью, а также сверхспособности, которыми оделяют Лилит пришельцы или автор? :) — формируют комплекс «сильной женщины», который и мешает героине успешно решать возникающие проблемы, загоняет её в ловушку.

Любопытно, чем закончатся приключения первой женщины Лилит, и увидим ли мы, собственно, продолжение трилогии.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Октавия Батлер «Звуки речи»

Abismal, 3 декабря 2010 г. 00:02

Один из немногих рассказов в антологии который мне приглянулся, очень интересно читать историю в которой люди практически не используют речь!

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Октавия Батлер «Звуки речи»

dimon1979, 16 мая 2010 г. 19:06

Люди, которые больше не разговаривают между собой. Люди, которые придумали язык жестов и с помощью этого общаются. Люди, которые не умеют ни читать, ни писать. Куда дальше приведет эволюция или точне сказать деградация общества? Назад в пещеры или на деревья? А тех кто умеет разговаривать или читать, их необходимо нещадно уничтожать. Чем там и занимаются, довольно успешно, не разбирая кто перед тобой ребенок или женщина.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Октавия Батлер «Звуки речи»

UraN2, 27 апреля 2010 г. 13:07

Один из самых необычных рассказов на тему апокалипсиса, из которых я когда либо читал. Если человека лишишь речи, средств общения и сделать так, что бы он не умел читать, мир по моему мнению точно деградирует, так же как и в этом рассказе. Главной героине не позавидуешь, уметь в этом немом мире мире разговаривать и почти все время молчать, это сложно...

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Октавия Батлер «Amnesty»

Narizhna, 3 февраля 2009 г. 03:30

Как это часто бывает, качественный рассказ в не очень удачном переводе. Впрочем, это не помешало мне поразиться воображению мисс Октавии Батлер, которое было проявлено при воплощении, казалось бы, очень избитого сюжета о первом контакте с внеземной цивилизацией. Причем я даже не о фантазии, которая позволила ей весьма лаконично описать довольно причудливую форму разумной жизни; я скорее о том удивительном психологическом и культурологическом чутье, которое подарило нам очень достоверный взгляд на то, как действительно могли бы развиваться события после такой «братской встречи». Словом, даже если вы не можете прочесть рассказ по-английски, постарайтесь пробраться через некоторые стилистические проблемы перевода — оно того стоит.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Октавия Батлер «Мы все — одна семья…»

Alisanna, 12 октября 2008 г. 22:39

Фантазия на тему взаимоотношений насекомоподобных инопланетян и людей, вынужденных покинуть Землю. Основная идея — симбиоз. По моему мнению, автору хорошо удалось раскрыть психологию развития отношений и характеров главных героев. Это не боевик, а, скорее, размышление с иллюстрациями на тему возможных последствий контакта с инопланетным разумом.

Детям читать не стоит. Много крови и боли.

Всем любителям научной фантастики — читать обязательно.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Октавия Батлер «Рассвет»

suhan_ilich, 4 октября 2008 г. 18:12

Наверное, выделять цвет кожи автора неправильно, но никак тут без этого не обойтись. Октавия Батлер — самая известная чернокожая писательница, работавшая на фантастической ниве :-). Я попытался вспомнить кого-нибудь еще из афроамериканцев-фантастов, и понял, что знаю только Самюэля Дилэни. Впрочем, связывать известность с цветом кожи дело неблагодарное. Успех Октавии Батлер, причем как среди писателей, так и среди читателей, принесли именно ее произведения. Достаточно сказать, что в копилке Октавии 2 Хьюго и 2 Небьюлы (короткая повесть «Bloodchild» (1984) принесла автору золотой дубль плюс премию Локус).

«Рассвет» открывает трилогию «Ксеногенез». С самого начала романа Октавия Батлер берет читателя за рога и выбрасывает за пределы хорошо ощупанного жанрового пространства. Итак, «Рассвет» — это постапаколипсис, но постапокалипсис совершенно не похожий на другие книги поджанра. Пыхнувшая атомная война практически полностью освободила поверхность Земли от всех сапиенсов, а заодно и ото всех крупных представителей животного мира. Немногим выжившим времени на реконкисту старого мира, включающую борьбу с какими-нибудь злобными мутантами или не менее злобными диктаторами, Октавия Батлер давать даже не стала. Человечество было обречено по-настоящему, и помощь, хотя помощь ли, пришла из космоса. Представители космической цивилизации оанкали, корабль которых тайно находился в Солнечной системе, вывезли всех уцелевших и начали восстановление биосферы Земли. Главная героиня романа — чернокожая американка по имени Лилит (тут есть интересные аллюзии, как и с цветом кожи, так и с развитием сюжета), стала одним из первых людей, с которыми пришельцы попытались наладить контакт.

Основной конфликт первого романа — это столкновение человечества с другим типом разумных существ. Оанкали — представители какой-то древней цивилизации, пустившийся в бесконечное путешествие по Космосу. Их технологическое развитие пошло по пути прогресса естественных наук. Вся их техника — это живые организмы, приспособленные для выполнения определенных функций. Также оанкали постоянно меняют и себя, добавляя в свой генотип гены других биологических видов. Еще одно принципиальное отличие от человеческой цивилизации, это наличие третьего пола — оолой, который является своеобразным связывающим мостиком между «мужчинами» и «женщинами», через который они получают удовольствие без физического контакта, ну и соответственно размножения (здесь кроется что-то очень фрейдисткое :-), потому что Батлер сделала оанкали подчеркнуто менее агрессивными по сравнению с людьми). По-видимому, Октавия Батлер уверена, что расизм неотъемлемая часть человеческой природы т.к. основным барьером между людьми и оанкали становится необычная внешность пришельцев. Отвращение к внешнему виду не помогает преодолеть даже то, что пришельцы спасли этих людей от верной смерти и не желают им никакого зла. Зеркальным отображением того же является история изменения отношений Лилит с другими людьми, последней соломинкой, разорвавшей ее связь с другими людьми, стало понимание, что у нее появились способности, которых у человека не может быть (любопытно, что в общество оанкали Лилит при этом тоже не может интегрироваться). Однако «Рассвет» книга не только о расизме, что-то Батлер затрагивает мимоходом, как например, отношения полов и связанная с этим агрессивность, а что-то, по-видимому, должно более ярко появиться в следующих книгах трилогии.

Ложкой дегтя стало неудачное оформление книги и довольно своеобразный перевод Олега Колесникова и Бориса Кадникова, особенно меня почему то задевало то, что переводчики, не тушуясь, вкладывают русские идиомы в уста и головы персонажей.

Итого, отличный научно-фантастический роман, скорее всего не понравится любителям напряженного сюжета, остальным стоит обязательно почитать. 8/10

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Октавия Батлер «Рассвет»

ameshavkin, 7 сентября 2008 г. 13:04

Начинал читать, решил не продолжать. Примитивная руссоистская утопия, очень рациональная. Назад к природе, всю цивилизацию нафиг, включая земледелие и письменность (не говоря уже о государстве). Руссо был бы доволен.

Оценка: нет
⇑ Наверх