fantlab ru

Все отзывы на произведения Иоанны Хмелевской (Joanna Chmielewska)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  2  ] +

Иоанна Хмелевская «P.S. Любимый, завтра я тебя убью»

elent, 21 апреля 2009 г. 23:50

Честно говоря, эту книгу я вообще дочитать не смогла. Подробный рассказ о том, как очень богатая тетка пытается убить своего мужа с помощью еды. Масса неправдоподобных ситуаций и постоянное упоминание самых разных блюд — вот и все, что в книге примечательного.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Иоанна Хмелевская «Моя поваренная книга»

elent, 21 апреля 2009 г. 23:47

Обожаю ее читать. Но вот попробовала два рецепта из нее — такая гадость. Попробую еще раз, и если опять не получится, то буду только читать.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Иоанна Хмелевская «Жизнь как Жизнь. Часть II. Первая молодость»

elent, 21 апреля 2009 г. 23:45

Замечательное продолжение автобиографии. Так и видишь Польшу 50-х и 60-х годов. О себе писательница рассказывает очень откровенно и по-прежнему с юмором.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Иоанна Хмелевская «Проселочные дороги»

elent, 21 апреля 2009 г. 12:06

С таким упорством преследовать преступников, да еще без конца их фотографировать — на это способны только женщины Хмелевские. И ведь при этом ни о чем не подозревали..

Оценка: 10
– [  1  ] +

Иоанна Хмелевская «Колодцы предков»

elent, 21 апреля 2009 г. 11:59

Да уж, иметь такое количество предков — по всей Польше, да еще кучу домов с колодцами — это замечательно. Столько историй услышать, столько кладов найти.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Иоанна Хмелевская «Всё красное, или Преступления в Аллероде»

elent, 21 апреля 2009 г. 11:48

Эту книгу я также читала в двух разных переводах. Один был в перестроечные годы, середина 80-х, по — моему в Смене, второй уже в издании 90-х. Первый перевод был веселее и интересней. Второй приглаженный и очень много потеряла старопольская речь инспектора Мульгорда.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Иоанна Хмелевская «Крокодил из страны Шарлотты»

elent, 21 апреля 2009 г. 11:45

Так выигрывать деньги на скачках! Мне дико захотелось на ипподром. Этак и миллионером запросто станешь. Если не убьют в процессе.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Иоанна Хмелевская «Подозреваются все»

elent, 21 апреля 2009 г. 11:44

Этот роман я читала в двух разных переводах. В одном ГГ звали Иреной, в другом Иоанной. Различались и детали. Первый был не такой приглаженный и, по-моему, куда ближе к первоначальному тексту. Так например, начальник говорит, что еду считает интимным процессом. В первом переводе его недопонимают и спрашивают: Он, что ест задом? ( Тут же приводиласьссылка на первоисточник), во втором — Он, что ест в укромных местах? Пропадает вся игра слов.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Иоанна Хмелевская «Клин клином»

elent, 21 апреля 2009 г. 11:39

В одном из интервью пани Иоанна рассказывала, что первоначально весь роман основывался на прослушке телефонных разговоров. Но цензура отказалась пропустить этакое в печать (какие подслушивания в социалистической стране?). Вот и пришлось сделать путаницу с номерами.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Иоанна Хмелевская «Большой кусок мира»

elent, 21 апреля 2009 г. 10:50

Самой захотелось сесть в байдарку и посмотреть большой кусок мира. Особенно польского. Такие у них там цивилизованные озера.. С одной стороны завидно, а с другой скучновато.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Иоанна Хмелевская «Проза жизни»

elent, 21 апреля 2009 г. 10:45

Веселая история про приключения двух неунывающих подружек. Много по- настоящему смешных сцен. Например, как девочки приняли сценаристов за преступников, а преступников за добрых и отзывчивых людей.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Иоанна Хмелевская «Старая перечница»

elent, 21 апреля 2009 г. 10:33

К сожалению, в этой книге нет того искрометного юмора первых частей. Повествование часто запутано, истории прерываются абсолютно без всякой логики, не заканчиваются.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Иоанна Хмелевская «Лесь»

elent, 21 апреля 2009 г. 10:31

Над историей, как Лесь пытался отравить кадровичку, хохотали все мои друзья. Орудие преступление — мороженое « Калипсо» — только представить этот текст в милицейском протоколе!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Иоанна Хмелевская «Что сказал покойник»

elent, 21 апреля 2009 г. 10:28

Первое знакомство с пани Иоанной. Я и не подозревала, что детективы можно писать с таким юмором! До сих пор у меня лежит антология польского детектива, где и была напечатана этта повесть. И помню зависть к человеку, который так легко путешествует по свету: Дания, Бразилия, Франция, Италия. Для нас в те времена это было немыслимо.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Иоанна Хмелевская «Жизнь как жизнь. Часть 1: Дзидзя»

elent, 21 апреля 2009 г. 10:23

Автобиография ничем не хуже лучших детективов пани Иоанны. Юмор, легкий язык, неожиданные отступления. Очень интересно узнавать первоисточники сцен из различных книг. Одна клубничная маска, совершившая путь от товарного послевоенного вагона до Копенгагена 60-х чего стоит!

Оценка: 10
– [  22  ] +

Иоанна Хмелевская «Всё красное, или Преступления в Аллероде»

zmey-uj, 10 февраля 2009 г. 21:48

Первая для меня книга Хмелевской и вообще из всего жанра иронического детектива. И кроме Хмелевской, вообще не принимаю «женских детективов».

Больше всего удивило, что рассказ ведется от первого лица. Да еще с упоминанием кучи знакомых, близких и дальних родственников, сплетнями, неточностями — «мы там были вдвоем», «ах нет, втроем» — да разве это детектив? Детектив — это схема: лампа стояла тут, сначала вышел этот, потом зашел тот, недомолвки и тайны — и при описании первого вечера писательница придерживается этих правил, вплоть до «Павел как-то странно посмотрел на меня».

Павел этот, кстати — 18-летний сын одной из героинь, и как он не сошел с ума среди этих баб, непонятно. У одной истерики, другая в опасности, третья пытается к нему приставать, все время что-то ломается и разбивается, а чтобы дорогие гости не съели потенциально отравленное варенье, говорят, что Павел в него плюнул. Да, вот такие вещи начинаются сразу после первого вечера, и классический детектив летит к чертям, а его место занимает его неадекватный, но гениальный потомок — детектив иронический.

Каноны поставлены с ног на голову: вместо замкнутого ограниченного круга подозреваемых — постоянно приезжающие и уезжающие друзья; вместо постепенно погибающих свидетелей — куча неудачных покушений; случайные персонажи по количеству приближаются к важным, но появляются чуть ли не чаще них; вместо нежной романтической истории с поцелуем в конце — супружеские измены с попытками сделать из приличного жилища «дом свиданий»... Из привычных нам образов — только тот самый полицейский-иностранец, однако находится-то он в своей стране, а вот польский, вероятно, изучал по церковным текстам, поэтому говорит исключительно «пошед», «возлюбил» и «вкусиху».

Наверное, можно еще очень долго расписывать эту книгу, но лучше подведу итог: есть убийство, есть его разгадка, и здесь все качественно и логично. Все остальное — сумасшедший дом, ради которого и стоит читать!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Иоанна Хмелевская «Что сказал покойник»

zmey-uj, 9 февраля 2009 г. 20:17

Читать очень легко. Мафиозники похищают героиню и «по-хорошему» просят сказать им шифр. По-плохому боятся: вдруг от страха забудет. Немного сомнительно это выглядит, как и обман полиграфа, но вся история рассказана так весело, что можно поверить и в это, и в глупость бандитов (довольно симпатичных), и в прорытый осколками тарелки подземный ход. Самое приятное, что приключения героини идут не по нарастающей, и не заканчиваются в конце грандиозным сражением двух мафиозных кланов и стрельбой с вертолетов, а развиваются вполне логично и сдержанно, тем не менее включая в себя долгий плен, побег, хитрости и трюки, мимолетный роман, предательство негодяев и верность самых надежных друзей.

Характеры всех персонажей запоминающиеся, но самая очаровательная — главная героиня. Ее практичности и оптимизму можно позавидовать.

Оценка: 10
– [  -4  ] +

Иоанна Хмелевская «Пани Иоанна»

piglet, 5 декабря 2008 г. 07:45

Я тоже не могу понять, что она здесь делает, хотя перечитала не по одному разу все эти истории. Очень легкое, веселое чтиво, не более того

Оценка: 5
– [  5  ] +

Иоанна Хмелевская «Пани Иоанна»

Ginger, 19 ноября 2008 г. 12:30

Ну надо же, Иоанна Хмелевская на Фантлабе, как это я пропустила)))) Было время, когда я «глотала» ее книжки просто подряд — почти весь этот цикл прочитала. Не поеду на дачу за вывезенным туда богатством: надеюсь, оценки смогу поставить, узнав сюжеты по описанию :smile:

В общем и целом, мне она очень нравилась, читалась легко и быстро и раздражения не вызывала (в отличие от многих ее коллег по цеху).

Оценка: 10
– [  0  ] +

Иоанна Хмелевская «Стечение обстоятельств»

котя, 3 ноября 2008 г. 06:07

Достаточно мило, но как то очень уж взбалмошно, особенно не понравились антироссийские лозунги

Оценка: 8
– [  2  ] +

Иоанна Хмелевская «Что сказал покойник»

котя, 3 ноября 2008 г. 06:05

Это был первый роман Хмелевской прочитанный мною. Переодически его перечитываю, так как юмор и стиль действительно великолепен

Оценка: 10
– [  11  ] +

Иоанна Хмелевская «Что сказал покойник»

Inquisitor, 31 августа 2008 г. 15:24

Когда мне в руки попала эта книга, я ещё не догадывался, что жанр иронический детектив станет на долгие годы одним из моих любимейших. :smile:

Роман «Что сказал покойник» с моей точки зрения — самый увлекательный из всех произведений Иоанны Хмелевской. Сюжет яркий динамичный и лихо закрученный. Главная героиня описана настолько живо и самокритично, что вживаешься в её внутренний мир буквально с первых страниц. Искромётный юмор и тонкая ирония — ещё одно достоинство романа. Увлекательно и прекрасно поднимает настроение!

Оценка: 10
– [  19  ] +

Иоанна Хмелевская «Всё красное, или Преступления в Аллероде»

antel, 29 августа 2008 г. 22:35

Это первая книга Хмелевской, мной прочитанная. Сначала еще в сокращенном варианте, в журнале «Смена». И наверное, из-за этой книги я начала читать всё Хмелевской, что попадалось под руку. Но «Все красное» для меня осталось непревзойденным.

Первое, что меня поразило — роман был до сумашедшего женским, можно даже сказать бабским. И это не критика, это комплимент, настолько точно передана реакция на события обычных женщин — автора и ее подруг. Все происходящее подается через призму их восприятия и взглядов, роман перенасыщен чисто бытовыми мелочами и ситуациями, женскими диалогами практически ни о чем, чужими биографиями, но это, как ни странно, его не портит, скорее делает еще интереснее. И смешнее. Одного «говорящего по-польски» датского полицейского хватает, чтобы надорвать животик, а прочих смешных ситуаций в книге не меньше чем трагичных, которые, впрочем, тоже преподаны с отменным юмором. Читаешь и не знаешь, что делать — вроде убийства, покушения, кровь, все красное, но ведь смеешься над всем этим, а не пугаешься. А из-за кучи бытовых подробностей возникает стойкое ощущение собственного присутствия в этом доме. Каждый раз, перечитывая книгу, я словно оказываюсь там, причем не как зритель, а как участник событий.

Сама детективная фабула тоже выше всех похвал. Загадочное убийство, два параллельных расследования, одно из которых ведет полиция, а второе — куча дилетантов женского пола. Второе гораздо интереснее, но продуктивными оказываются оба. И, по законам жанра, абсолютно непредсказуемый конец. Плюс, опять-таки, куча чисто женских заморочек, позволяющих немного пощипать нервы читателю даже после развязки.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Иоанна Хмелевская «Кот в мешке»

yliapit, 29 августа 2008 г. 17:14

Новые приключения пани Иоаны в Дании — нудны до невозможности!:insane: Складывается ощущение, что автор просто не знала, — о чем же написать? Вот и вставляла, аки акын, целые куски ненужного материала, по принципу, что вижу — то пою. Ей, конечно, это свойственно, и можно даже сказать, что это ее фирменный стиль. Но не до такой же степени?! С чистой совестью можно читать по-диагонали, ничего важного не пропустите. Из-за этих описаний бытовых мелочей, собственно сама детективная составляющая свелась к 1/5.

А как все хорошо начиналось... Прочитав аннотацию на обложке, я подумала, что меня ждет захватывающий и уморительный детектив, но ошиблась. Очень жаль.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Иоанна Хмелевская «Зажигалка»

yliapit, 29 августа 2008 г. 17:04

Кто бы мог подумать, что главной сюжетной линией в детективе может стать, хоть и досадная, но не такая уж глобальная проблема, как пропажа зажигилки?!:lol: Вот захотелось главной героине найти ее, во что бы то ни стало, и уж непременно наказать подлого злодея, покусившегося на имущество пани Иоаны. И вот уже она с целой «командой» сочувствующих» бросается на его поиски.

Хмелевская смогла даже из такой, вполне банальной завязки, написать вполне приличный иронический детектив. Как всегда, проблема решается пошагово, и описывается с точностью до мелочей. Вплоть до целых страниц, посвященных ее переживаниям из-за загубленного сада, с подробными описаниями садоводческих проблем.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Иоанна Хмелевская «Моя поваренная книга»

капибара, 29 августа 2008 г. 11:12

Пользуюсь этой поваренной книгой уже несколько лет. Вкусно получается! :biggrin:

Оценка: 10
– [  1  ] +

Иоанна Хмелевская «Одностороннее движение»

капибара, 29 августа 2008 г. 11:04

Неразделенные страдания влюбленного автомобиля. Отлично написано!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Иоанна Хмелевская «Пафнутий»

капибара, 29 августа 2008 г. 11:00

Чудесные добрые сказки для детей о природе и животных, о дружбе и взаимовыручке. Как все у пани Йоанны, написано с хорошим юмором.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Иоанна Хмелевская «Проселочные дороги»

капибара, 29 августа 2008 г. 10:49

Семейные приключения и семейные отношения и тайны — рекомендую.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Иоанна Хмелевская «Роман века»

капибара, 29 августа 2008 г. 10:48

История с переодеваниями — на высочайшем уровне.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Иоанна Хмелевская «Всё красное, или Преступления в Аллероде»

капибара, 29 августа 2008 г. 10:47

На мой взгляд — это лучшая книга Хмелевской. Отлично выписаны действующие лица, прекрасно передана «польская речь» датского полицейского. И совершенно неожиданный конец.

Оценка: 10
⇑ Наверх