FantLab ru

Все отзывы на произведения Юна Айвиде Линдквиста (John Ajvide Lindqvist)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Икс. Место последнее»

Shab13, позавчера в 10:32

2016 год. Массово самоубиваются криминальные авторитеты Стокгольма. За расследование берется, когда-то очень успешный и знаменитый, а сейчас постаревший и уставший, журналист Томми Т. В это же время племянник Томми Т. Линус пытается выжить и обеспечить себе комфортную жизнь, воруя и продавая все, что криво лежит. Оба героя, так или иначе, сталкиваются с таинственный Иксом, который наводнил Стокгольм чистейшим кокаином.

Первый том трилогии был мрачным и неуютным хоррором, явно отдающим привкусом «Лангольеров». Второй том – скорее мистическим триллером об одиночестве людей в то время, когда вся нация объединилась. Третий том, как по мне, больше походит на нуар, из которого мистика никуда не делась, но стала второстепенной. Общим знаменателем таких разных романов, помимо странного мира с зеленой травой и голубым небом, Линдквист делает общество, его пороки и его влияние на человека. Иногда пагубное.

Томми Т., в лице Икса, получает возможность, во-первых, разобраться в ситуации с самоубийствами, а во-вторых, восстановить свою репутацию, выкатив статью-расследование. Томми и его треногий песик Хагге все глубже и глубже спускаются во мрак тайны Икса, настолько страшной и невообразимой, что торговля кокаином – еще не самое худшее. Томми одинокий человек, которого одновременно тяготит былая слава, и который стремится ту славу вернуть. Относительное счастье Томми находит лишь в обществе Аниты, постаревшей проститутки, с которой Томми сначала играет в семейную пару с целью выговориться, а чуть позже съезжается. Анита и ее история, очень показательный пример, как в поиске любви и тепла человек однажды ошибается, и это пускает всю жизнь под откос. Но всегда есть путь к исправлению, чего достигает Анита, и чего не смог достичь и постичь Линус.

Линус, второй главный герой, парнишка из не совсем благополучного спального района Сарая. Его отец, когда-то отличный жокей, а сейчас парализован почти полностью, способен лишь невнятно булькать, а мать топит свою печаль в алкоголе и азартных играх. У Линуса проблемы в школе из-за синдрома дефицита внимания, проблемы дома сами понимаете почему, проблемы с Алексом, который в обмен на услугу заставляет Линуса продавать тот самый чистый кокаин, проблемы с латиносами, продающими наркотики в том же районе. Но вместо борьбы, Линус выбирает следовать течению, и, где-то в середине книги, из героя, за которого переживаешь, превращается в отвратительного бандоса. Он ни во что не ставит единственных двух друзей, и если Матти соглашается продавать наркотики почти сразу, то Хенрику Линус угрожает и силой заставляет подчиниться. Примерно так же он ведет себя с Кассандрой, единственной девушкой, с которой у них взаимное понимание. Ни к чему хорошему это, конечно же, не приводит. Разве что Хернику, с самого начала старающегося найти хоть какой-то путь в жизни, получается выкарабкаться.

Роман вообще очень скуп на хорошие финалы. Сюжетные лини заканчиваются или трагически, или, как говорится «bittersweet», где «сладкого» очень мало. Тем не менее, автор дает ответы на почти все (я просто некоторые вещи мог забыть, поэтому «почти») вопросы. Откуда взялся мир бесконечного поля? Почему именно Химмельстранд? Причем здесь трейлерный парк? И самое главное для меня – что случилось с милыми старичками, Улофом и Леннартом, песиком Бенни и Кошкой?

Финал получился медленный и неторопливый. Все причастные получили то, что заслуживали, и никто из выживших не ушел обделенным.

Грусть, безнадега, тлен.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

Old_Gonsalez, 11 июня 20:10

В отличии от первой книги цикла, через «Движение» я продирался медленно, нехотя; лишь желание получить ответы на загадки первой части заставили меня дотерпеть до начала динамичных событий, которые разворачиваются лишь в самом конце романа. Наверное, самое интересное в этой книге — это сумбурное и необычное послевкусие, которое она после себя оставляет. Чтобы немножко разобраться в ощущениях попробую разложить свой отзыв по неким невидимым полочкам.

Что не понравилось. Затянутое начало романа, заполненное унылой бытовухой с претензией на мрачность. Любой человек, росший на улицах маленьких промышленных городов России в середине 90х, скажет, что настоящей мракоты автор, похоже и не видел. Излишняя, на мой взгляд чернуха в предзавершающих событиях — хотя, возможно, это было необходимо — осуждать не стану. Тайна, которая еле проглядывается, сквозь передряги жизни главного героя, в отличии от загадок первой части, которые захватывают и не отпускают с самых первых страниц.

Что понравилось. Самое ценное и необычное в трилогии места — это само место. Во втором романе, читатель получит ответы на ряд тайн из Химмельстранда, узнает кое-что новое о правилах игры и обретет новую информацию о Месте — луге под небом без солнца. Мистика и зло здесь тесно переплетаются с реальными историческими фактами — это подкупает. И самое главное — в этих книгах все загадки и тайны заданы так вкусно, что хочется несмотря ни на что добраться до истины — узнать что же это за место, и что за существа его населяют.

Вывод — неплохой проходной роман, не такой захватывающий как первый, но держащий интригу в жестком ежовом кулаке.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Viktor_Rodon, 9 июня 00:21

Привлекло название, привлекла картинка. Привлекло и имя автора, чью книгу «Впусти меня» я как раз тогда дочитывал. Сразу отмечу, что трудно назвать «Химмельстранд» ужастиком или хоррором. Но я рад, что издательство поймало меня на правильную удочку, и подтолкнуло к чтению книги, мимо которой я бы мог пройти при ином оформлении.

Это мистическая история с жуткими элементами, здесь есть и трогательные, и даже забавные сцены. Главное — здесь есть живые герои, за которыми интересно наблюдать. Конечно, здесь есть и загадочный мир, который надвигается на персонажей, заставляя их действовать самым неожиданным образом. Не хочу спойлерить)

Мне было крайне трудно отрываться от этой вещи! Повествование стремительное, много диалогов и никаких провисаний. Если погружаться в историю с головой, то страх можно ощутить, ведь ситуация, в которой оказались герои, весьма жуткая и непонятная. Но специально пугать вас здесь никто не будет. Мистика, триллер, немного сюрреализма. Получился бы отличный сериал для какого-нибудь Netflix.

Эта вещь Линдквиста мне понравилась гораздо больше, чем «Впусти меня» (хотя и та книга достойна внимания), здесь автор уже играет полностью на своей территории.

Важно — читая «Химмельстранд», вы должны быть готовы к тому, что вас ждут еще вторая и третья части, без них история откроется вам только частично и оставит много вопросов. Но если вам, как и мне, понравилось Место первое, то, уверен, вы не пожалеете времени на остальные.

Издание хорошее, художнику отдельное спасибо)

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

thosik, 8 июня 10:18

Такая странная книга. Я, честно говоря, так и не поняла, понравилось мне или нет.

Герои — несколько семей, отдыхающих в трейлерах на многолюдной кемпинг-стоянке, — одним прекрасным утром обнаруживают, что их ночью куда-то переместило. Как, кем и куда? Вообще непонятно. Такое ощущение, что их выбросило в какую-то параллельную реальность.

Кругом трава. Бесконечное небо. И больше ничего. И вроде никого. Но это только сначала. Потом там начнутся странности.

Вот вроде бы и интересно. Мне даже по первости смутно напомнило всё это моих обожаемых лангольеров Кинга. Но нет. Здесь другой сюр)))

Короче, я некоем недоумении. Потому что то ли я нихрена не поняла, то ли надо продолжение читать. Я не въехала, вопросов больше, чем ответов.

Больше всего понравилось детальное описание героев и их съехавших, скажем так, кукух.

А вообще Линдквист, конечно, очень неоднозначный автор. Его Впусти меня мне очень-очень понравился. От Блаженные мертвые я плевалась. Теперь вот эта на грани бреда история.

Пока нет в голове чёткости по поводу всего этого — и автора, и конкретно этой книги.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Old_Gonsalez, 6 июня 10:58

Идеальная книга для тех, кого влечет необъяснимое загадочно-пугающее и таинственное — словом, все то, что иной раз заставляет нас волноваться ночами и вглядываться в ветви деревьев за окном шумной ночью.

Итак, вкратце о сюжете — четыре домика на колесах с находящимися в них людьми — пожилой четой, двумя парами с детьми, и друзьями-фермерами с подозрительно теплым отношением к друг другу, просыпаются с утра и видят, что вместо привычного кемпинг-лагеря, они находятся на бескрайнем лугу в мире с синим небом без солнца. Как они сюда попали? Что с этим всем делать? Каковы правила игры? Они вместе, или каждый сам за себя? Все эти вопросы занимают головы героев романа, и, по мере развития повествования, ответов так и не возникает — лишь смутные догадки, лишенные, впрочем, какого-либо официального подтверждения автором. А новых вопросов, событий и опасностей лишь прибавляется — некие белые фигуры, принимающие для каждого героя одному ему известный образ, темные тучи на горизонте, и много-много других странностей. А из привычных вещей — лишь домики на колесах с их содержимым. Электричества нет, связи нет... почти... есть лишь странное радио, дни напролет гоняющее песни Петера Химмельстранда — поэта и композитора — писавшего песни для многих шведских исполнителей — от АББЫ до самых малоизвестных певцов и певичек. Кстати, напоминаю, книга тоже носит его имя...

Герои — обычные люди. Фермеры, пенсионеры, футболист, модель, директор магазина с женой. Конечно, согласно законам жанра, не без скелетов в шкафу, и бэкграунд героев — очень яркий и разноплановый — помогает нам, читателям, понять их поступки, совершенные на страницах романа (не буду спойлерить).

Одними из самых интересных персонажей книги являются кошка и собака. Мышление маленького бигля мастерски передано автором, и помогает читающему сориентироваться в правилах игры, которые нелогичны, непредсказуемы, и не столько пугают, сколько затягивают в пучину иррациональности, загадочности и попыток выбраться из этого странного места вместе с героями романа.

Эту книгу часто сравнивают с романами американского мастера ужасов Стивена Кинга. Не думаю, что это сравнение может быть верным. Люди здесь не пытаются выстроить иерархию, попав в нестандартную ситуацию — по большей части они пытаются справиться с тем что происходит внутри них, лишь изредка пытаясь заняться какими-то общественными делами, например, вырыть выгребную яму. И погруженные в себя, в свои воспоминания, они не замечают, что тучи на горизонте все приближаются, захватывая их маленький лагерь, да и кто-то в лагере лишь притворяется человеком...

PS: Пока читал — не выходила из головы мысль — буде пришла бы кому в голову создать отечественный аналог этого произведения — что бы получилось? Темные тучи Виктора Цоя? Бескрайний луг имени Юрия Антонова? Или как?

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

chuvaksurala, 13 мая 22:04

Итак, перед нами вторая книга цикла Трилогия места.

Первая часть задала хороший ритм и интригу, роман вышел по-кинговски ярким и динамичным, плотным и психологически выверенным. После Химмельстранда остались очень важные вопросы — что это было, зачем это было, и что это за место. Хотя бы просто в техническом плане — как такое возможно? Тут и попадает к нам с надеждой в руки вторая часть — Движение. Сперва покажется, что книга не дает ничего, а только еще больше запутывает. Ведь она отличается от своей предшественницы как по форме, так и по содержанию, не продолжая ее, а рассказывая совершенно другую историю. Но вторая часть трилогии откроет нам новые грани бесконечного зеленого поля.

Движение — очень шведская книга. Это уже не стремительный «боевик», а по-скандинавски угрюмая и неторопливая автобиографическая повесть. Очень интересная задумка у автора — сделать главным героем самого себя, и внедрить себя в плоть своей выдумки, стерев грань между ней и реальностью, смешав мистику с настоящими событиями, происходившими в Швеции в 80-х годах.

В этой книге, наверное, и сюжет особо не важен, а важна аллегория, заложенная в нем. Герои книги (в том числе и главный), не вызывают абсолютно никаких симпатий и сопереживания, они ведут одинокую, потерянную и неопределенную жизнь. Они просто небольшие невнятные мазки на большом полотне, которые вблизи кажутся тусклыми и бессмысленными, а на расстоянии формируют отчетливый узор и образ. Персонажи открывают для себя некую густую черную субстанцию в ванне в общей прачечной на первом этаже дома. Эта чёрная жижа за скромную плату кровью может перенести их в «другое место» и явить им их истинное нутро, явить им то, чего более всего желает их душа, чего невозможно достичь в реальной жизни, способна показать настоящее счастье. В этом месте бесконечно далеко раскинуто поле зеленой травы и необыкновенно синее небо без солнца. На что-то похоже, не так ли? Наркотрип какой-то.

Далее без лишних слов о сюжете. Драматичная развязка, которая происходит в самом конце являет нам коллективный образ, наверное даже какое-то коллективное бессознательное, которое формируют отдельные люди. Соединив в себе все их травмы, драмы, чаянья и кровь, эта сила обретает такую мощь, что способна творить настоящую историю в настоящем мире. Может в этом и скрыт смысл названия — Движение. Оно как соединение и сопротивление, преображение формы. Всё станет яснее, если после прочтения найти информацию об Улофе Пальме и о том, кто такой этот таинственный Сигге, которого постоянно спрашивает незнакомец по телефону. Очень шведская книга...

Что ж, в итоге мы имеем довольно своеобразный роман. Тягучий, мрачный, неудобный, непонятный, в нём много некрасивого. С присущим шведам рационализмом и изобретательностью, Линдквист написал свой магический реализм — очень интровертный, депрессивный и флегматичный, без лишнего узорочья и сантиментов, жуткий, но впечатляющий... Читать эту книгу иногда было неприятно, а порой даже скучно. Но ей нужно дать немного времени осесть в голове, и непонятная черная жижа из ванной превратится монстра!

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Икс. Место последнее»

Deliann, 11 мая 14:54

Когда читатель берёт в руки эту книгу, он сразу ловит ностальгические нотки от обложки. Синее небо, зелёная трава, дом на колёсах, словом, всё напоминает о «Химмельстранде». А он был хорош. Да, не очень понятен, но очень запоминающийся. «Движение» впечатляло уже меньше, но такое часто бывает со вторыми частями трилогий. Так что на «Икс. Место последнее» я возлагал большие надежды. Хотелось и хорошую историю получить, и все необходимые ответы узнать.

Сначала кажется, что Линдквист вновь меняет правила игры. Первая книга была пропитана непонятным и, местами, сюрреалистичным хоррором, вторая делала резкий крен в сторону псевдобиографического триллера с элементами мистики. Третий роман и вовсе большую часть времени выглядит как мрачный криминальный роман. Но так кажется, потому что читатель не видит всей картины, и далеко не сразу понимает, что главные герои каждой из книг не являются главными героями трилогии в целом. Они представляют собой лишь точки зрения, через которые автор показывает читателю того, вокруг кого всё вертится.

Итак, «Икс. Место последнее» – это мрачный криминальный роман. Он начинается загадочными самоубийствами среди криминальной верхушки Швеции. Очевидно, на поле появился новый игрок, некий Икс, методы которого настолько эффективны, что за несколько месяцев его деятельности большая часть конкурентов самоустранилась. Разбираться в этом деле предстоит Томми Т, журналисту, уже вышедшему в тираж, но ещё не утратившему связи и навыки. Вот только Томми пока не подозревает масштабы проблемы, и что в деле замешан его собственный племянник.

Роман разворачивается очень неторопливо, максимально погружая читателя в гнетущую атмосферу и психологические проблемы персонажей. Сюжет выдаётся маленькими порциями, а фигура загадочного Икса нависает над происходящим постоянно, но зачастую лишь на фоне. А ведь этот самый Икс и есть главный герой всей трилогии. Надо отдать автору должное, он честно дал все необходимые ответы в финале, но вот проникнуться его замыслом в полной мере у меня с первой попытки не получилось. Линдквист, понимающий толк в фокусах, успешно отвлекал моё внимание. Через некоторое время обязательно перечитаю всю трилогию залпом, на этот раз, зная куда смотреть и за чем следить.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кстати, образ Икса и его предыстория вышли очень органичными, в чём-то замешанными на мифологии. Пока читал, вспоминал кобольда из «Американских Богов» Нила Геймана.

Обычных поклонников хоррора роман скорее разочарует. Он не просто не страшный, он даже не пытается быть страшным, вкладываясь при этом в напряжение, психологизм и мрачную атмосферу. Как это зачастую бывает, загадки первого тома были интереснее, пока обходились без отгадок. А как только все ответы были получены, градус интереса сразу снизился.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Икс. Место последнее»

Vermus_Germus, 27 апреля 12:16

Вообще, стоит начать с того, что каждый из романов трилогии можно относить к разному ответвлению литературы ужасов. Так «Химмельстранд» — мистический хоррор, «Движение. Место второе» — городской хоррор, а вот последним романом трилогии.. Получилось так, что при чтении, я склонился к мысли о том, что это детективный хоррор. На самом деле это здорово, что все три романа не похожи по стилистики и остальным деталям. А еще круче, что в третьей книге стало все очень понятно( это к вопросу о том, что первая книга казалась перемудренней чем нужно).

Кроме того, я для себя отметил, что «Икс. Место последнее» очень похожа практически по всем характеристикам с книгами старенькой серии про мистерии и миллении. Детективный сюжет, мрачные персонажи, гнетущая атмосфера и полная безнадега. Это если очень коротко. Но я чувствовал холод существования от первой и до последней страницы данного произведения. Что конкретно получилось:

— Идея — У Линдквиста была непростая задача — соединить всех и вся в последней книге, не упустив даже малейших деталей( которые, как оказалось действительно важны). Как по мне, то ему это удалось прекрасно. Дочитав книгу, у меня не осталось вопросов или недоразумений. Наоборот, я только больше стал уважать шведского писателя и относиться к нему, как к одному из лучших современной литературы ужасов. Ставлю 10 из 10.

— Сюжет — Практически у всех скандинавских писателей получается отразить мрак и холод городов своих произведений. Свести сюжетные линии к драме и практически лишить шансов на счастливый конец — это, можно сказать, одна из ключевых особенностей книги «Икс. Место последнее». Неторопливое, но гнетущее сюжетное повествование, которые даже не особо наращивает темп в конце книги. Но это совсем не минус, а скорее положительный аспект произведения. Мне лично сюжетная часть очень понравилась. Наверное даже больше чем во второй части. Уверенно поставлю 9 из 10.

— Персонажи — Если решите, что хотите прочесть эту книгу, то будьте готовы, что здесь страдают абсолютно все. Каждый герой здесь — обычный человек, который просто хочет жить хорошо и независимо. Но не все из них будут знать, на что нужно пойти ради достижения своей мечты. Очень душевные и одновременно неприятные персонажи, которые живут своей жизнью, но могут и поступить столь неожиданно, что просто диву даешься. Описаны герои и их мысли превосходно. Пока для меня в этом романе самое лучшее описание персонажей во всей серии «Мастера ужасов». Ставлю 10 из 10.

— Атмосфера и погружение — Повторюсь, я большой любитель скандинавской атмосферы в книгах. Она настолько мрачная и гнетущая, что начинаешь по-другому думать о крупных городах. Ведь подобная ситуация и атмосфера есть в любом столичном или крупном городе. В книге же, помимо мрака и ночи, присутствует очень много справок о жизни города, которые делают чтение интересным, особенно если Вы мечтаете побывать в Стокгольме. Погружение в книгу прошло очень благополучно и на всем протяжении чтения, я ни разу не скучал или считал ворон. Все произведение построено очень грамотно, логично и интересно. Ставлю 9 из 10.

— Жестокость и другие неординарности — Это не сплаттерпанк, соответственно тут и не будет постоянных кишков и крови. Нет. Но здесь будут настолько жестокие моменты, что все, что было написано в двух предыдущих книгах покажется сущей мелочью. Книга очень неординарна с точки зрения мистических и загадочных вещей. Роман ими прямо кишит. Чуть ли не в каждой главе начинаешь накручивать себя на предмет тайн. И это очень круто. Кроме шуток. Эта книга заставляет чуть-чуть попараноить, что уже само по себе большое достижение. Ставлю 10 из 10.

Подводя итог, мне даже немного жаль, что трилогия закончена. Разумеется, я знаю о других произведениях Линдквиста( не все романы которого до сих переведены). Передать свои ощущения после прочтения «Икс. Место последнее» — это все равно, что объяснить маленькому ребенку, что одиночество намного лучше шумной компании. Если бы книжные рынки не были заполнены произведениями авторов с известными фамилиями, то этот роман безусловно должен был бы заслужить все главные литературные награды в области хоррора. В чем главное отличие от того же Кинга, Страуба, Кунца, так это в том, что в произведении «Икс. Место последнее» не будет счастливых объятий и сплочения. Это квинтэссенция мрака, которую с легкостью можно перекинуть на нашу реальность и хоть на миг, но сделать ее еще страшнее. Потрясающая гамма эмоций, которую я навряд ли смогу ощутить в будущих романах ужаса. По крайней мере в этом году точно..

Спасибо за внимание.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

SeverianX, 18 апреля 12:47

Захотелось мне одним зимним вечером приобщиться к жанру ужасов, и выбор мой пал на книгу Йона Айвиде Линдквиста под названием «Химмельстранд». Роман входит в трилогию «Места», остальные части которой также выпускаются в серии «Мастера ужасов».

Книга начинается с не особенно и доброго утра для десяти человек, кошки и собаки, которые заснули в своих трейлерах на кемпинговой автостоянке, а проснулись в каком-то загадочном месте. Над головой голубое небо без солнца и облаков, до самого горизонта простирается идеально ровный газон, и больше ничего – ни единого привычного ориентира.

В начале романа практически ничего не происходит – нам дают лучше узнать действующих лиц, а их тут довольно много. Я по началу даже путался, кто есть кто. К значимым событиям можно отнести разве что обнаружение автотуристами неких интересных фактов: здесь нет электричества и сотовой связи; каждый кемпер был помечен красным крестом, не пойми откуда взявшимся; согласно автомобильному навигатору они находятся на прежнем месте; а по радио непрерывно крутят старые шведские песни на слова поэта Петера Химмельстранда.

Более тесное знакомство читателя с героями и активное развитие сюжета происходит после разведывательной поездки по окрестностям, которая, мягко говоря, не добавляет оптимизма, т.к. кажется, что это ровное поле тянется бесконечно. К тому же самые потаенные страхи героев находят физическое воплощение. Наши попаданцы отнюдь не святоши, и у каждого есть свой скелет в шкафу. Кто-то видит перед собой безликих существ, однажды уже посещавших их в переломные моменты жизни, кто-то винит себя в смерти отца, а для кого-то образ отца и есть самый страшный кошмар, кто-то старается позабыть проступки бурной молодости, а для кого-то молодость и красота – самое важное в жизни. После встречи с собственными страхами каждый из героев начинает сходить с ума по-своему: кто-то посчитав всё сном, начнет палить из винтовки по товарищам по несчастью, а кто-то и сам захочет стать воплощением собственного страха. Так бывает довольно часто – грань между ужасом и страстью очень тонка.

На фоне сходящих с ума взрослых особняком стоит девочка Молли – дочь стервозной супермодели и бывшего футболиста. Отношения в этой семье не самые хорошие, а порой даже складывается ощущение, что все друг друга просто ненавидят. Странности поведения Молли начались после того, как мать, устав от капризов дочери, оставляет ту в темном туннеле под мостом, где девочка проводит несколько часов. И вот эти странности и крайняя жестокость достигают своего апогея в этом ином месте, каким-то образом связанном с Молли. Оговорюсь, что автору удалось очень детально прописать как девочку, так и её мать, сделав их крайне отталкивающими.

Персонажи вышли также довольно нешаблонными: у каждого есть своя история и своя трагедия. Есть и некоторые уступки современным традициям в виде двух фермеров-геев.

Итог: Стоит сразу сказать, что ответов на вопросы возникшие во время чтения по окончании романа мы не получим. Поэтому браться за отдельный роман, не планируя читать весь цикл, думаю, не стоит. Лично меня роман не настолько зацепил, чтобы с нетерпением ждать продолжение. Роман написан довольно простым языком, и читается относительно быстро, несмотря на внушительный объем. Обидно то, что настоящих ужасов я так и не увидел – перед нами скорее мистический психологический триллер, и по-настоящему страшных моментов там практически нет.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Икс. Место последнее»

Илья Пивоваров, 13 апреля 10:37

«Икс. Место последнее» Линдквиста прочитал за неделю. Не будь работы, то проглотил бы за пару вечеров, наверное. Завершение «Трилогии Места» представляет собой типичный «скандинавский нуар» в духе Ю Несбё, только с мистическими элементами. Автор отвечает почти на все вопросы – что из себя представляет и откуда взялось Место, как с ним связан композитор Петер Химмельстранд, и т.д.

Но вот в чём беда. Во-первых, размах событий в книге большой, но причина, которая их вызвала, слишком незначительная. Представьте ситуацию, в которой правительство, чтобы уничтожить горстку террористов, сбрасывает на город, в котором те укрылись, ядерную бомбу. В книге один из персонажей поступает примерно так же – можно сказать, из пушки по воробьям палит. Во-вторых, некоторые вещи Линдквист всё же не объясняет. Например, зачем монстр из второй части пошёл убивать Улофа Пальме.

И ещё один момент, наверняка существенный для тех, кто любит пострашнее. «Икс. Место последнее» – не хоррор, а детектив с парой страшноватых сцен. Имейте в виду.

В целом, «Трилогия Места» понравилась. Да, цикл очень неровный, полный недомолвок, но познакомиться с ним точно стоит.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

shaitan76, 25 марта 18:31

Линдквист умеет писать атмосферные вещи и держит интригу, но концовки абсолютно не удаются. К середине начинает покалывать, когда остается страниц 80 — уже раздражает, а когда прочитываешь последнюю страницу — думаешь: неужели всю книгу писал один человек? Этот роман прекрасно читается первые три четверти. Ну или до того момента, как Тереза попадает в больницу с нервенной дрожью))) После этого это — чистейшая фигня для девочек-эмо-готок.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

Vermus_Germus, 6 марта 12:55

Итак.. Одна из самых нестандартных трилогий в истории литературы ужасов продолжается. Вторая часть называется не менее странно: «Движение. Место второе». Можно долго думать и рассужать о Ю.А.Линдквисте и его трилогии места, но в одном можно точно быть уверенным. Каждый его роман не похож на предыдущий, а если сравнивать с другими авторами, то швед, как по мне, на три головы выше всех современников. Его манера, исполнение и депрессивность — это очень важные аспекты, к которым нужно быть готовым. « Химмельстранд» был сложен, но прекрасен. Каким же вышло продолжение и дает ли оно хоть какие-то ответы? Или это просто ночной кошмар, адаптированный в реальные условия?

— Идея — Как и первый роман, книга обладает специфическим сюжетом не на каждого. Если Вы фанат скандинавской культуры, депрессии и безумия. Любите тяжелые мысли и раздумья, то книга точно будет интересна. Особенно мне понравилось наложение мистического и где-то брутально ужаса на жизнь шведов. МНогие мечтают туда уехать и жить припеваюче. Но не каждый знает, что жить в Швеции — это значит дать своим самым темные страхам и фобиям вылезти наружу и воплотиться в реальность. При этом повторюсь: Идея очень хороша. Ставлю 8 из 10.

— Сюжет — Можете одновременно нахмуриться и выдохнуть. Эта книга не привязана жестким сюжетом, к первой части. Здесь нет сильных и непонятных замудренностей. Здесь есть хороший, я бы даже сказал — «крепко-сбитый» сюжет, который развивается по мере поступления. Даже мелкие странности сюжетных поворотов не отпугивают, а лишь притягивают к себе шведским магнитом. 9 из 10.

— Персонажи — Здесь есть главный герой. Всё и все вращаются вокруг него. А он не понимает ничего, да и боится всего того, что происходит.. Мне вообще кажется, что выведение на первый план одного конкретного героя удалось Линдквисту лучше, чем описание сразу нескольких героев, которым нужно уделять достаточно места в повествовании и следить, чтобы они просто не затерялись. Во второй части все герои, которые мне встречались были описаны очень качественно и без лишних претензий. Это еще один плюсик второй части, который должен сподвигнуть читателя взяться за чтение этой книги. Ставлю 9 из 10.

— Атмосфера и погружение — Это просто подарок для тех, кто повернут на депрессивных книгах во всех проявлениях. Грусть, а порой и отчаяние будут преследовать Вас вместе с главным героем до тех пор пока Вы не погрузитесь в книгу без остатка и станете ее частью.. Меня очень впечатлило то, как легко было проникнуть в грустный мир, полный тревог и боли. Даже не пожалею и поставлю 10 из 10.

— Жестокость и другие неординарности — Здесь жестокость вызывает отвращение в хорошем смысле. Она где-то больше напоминает коматозную, а где-то взывает к Вашему нутру и требует полного осушения. Мне кажется, что во второй части Линдквист смог достичь прекрасного тандема «Неординарной жестокости». Всего в меру, все качественно и только больше располагает к себе читателя. Ставлю 9 из 10.

Подводя итог, вторая часть получилась просто прекрасной и мрачной книгой, полной различных фактов, особенно о истории, культуре и менталитете шведов. Здесь реальность перетекает в истерику, а загадки превращаются в кошмары. Это замечательный образец хоррора в скандинавском ключе. Особенно рекомендую перед прочтением послушать какую-нибудь шведскую группу( можно акустический альбом Katatonia). Даже если Вы еще не ознакомились с первой частью, то можете сделать небольшие изменения и прочитать сначала «Движение. Место второе». В нее легче проникнуть и ощутить, чем в тот же «Химмельстранд». Не переживайте, сюжетно книги пока не связаны, поэтому от небольших изменений Вы не потеряете ничего. Зато ощущений будет масса.

Скоро уже должна выйти третья часть, где все встанет на свои места. Жду не дождусь. А пока..

Спасибо за внимание..

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Глубоководный, 5 марта 16:36

Зарегестрировался ради коротенького отзыва. Давно с таким трудом не дочитывал книги до конца. Первая половина книги интригует (не пугает и пугать не будет, ужасов здесь нет), вторая половина это откровенное отсутсвие идей и огромное количества бреда. Много бессмысленной «голубизны», она абсолютно не уместна, вроде и без повестки, но крайне навязчива местами и просто отталкивает от чтения. Концовки, очевидно, нет. Уже желаю, что опережая события купил вторую книгу начитавшись похвал. Кто-то сравнивал эти «труды» с Нэвиллом, но это небо и земля. Начинается как неплохой триллер, заканчивается полным безыдейным бредом. Автор очень неумело слил в одну кучу философию, психоанализ, персонажей и мистику. Замах был на гениальность — на выхлопе нудный, полутолерантный и абсурдный сюр. Именно сюр.

Крайне разочарован покупкой, хотя слог у Линдквиста приятный и чтению поддается легко. Персонажи, атмосфера и события набирают обороты ровно до половины, а дальше крах. Конечно, это сугубо личное мнение, но как поклонник качественных ужасов, советую пройти мимо. Эта книга напоминает сериал «Остаться в живых», только с еще более спокойной и мало интригующей развязкой. Ей Богу, совершенно не интересно стало что это за поле, и почему на нем все так примитивно странно. Примитивно, потому что классика классик, каждый участник событий видит свои видения, связанные с его личными «скелетами в шкафу». Единого зла и врага нет, всеобъемлющего ужаса тоже. Вообщем, видимо вторая книга Линдквиста так и останется лежать в запечатанном виде. Увы.

Оценка: нет
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Vermus_Germus, 3 марта 19:30

Ю.А.Линдквист и каждая из его книг — это знаменательное событие в мире литературы ужасов. Каждая из них не похожа друг на друга, а посему читать их одно удовольствие. Другое дело в том, насколько они подходят читателю. Если « Впусти меня» и « Блаженные мертвые» достаточно неординарные, интересные, но понятные по своей сути произведения, то с трилогией места, которую открывает «Химмельстранд», все не так очевидно. Самое интересное, что на фантлабе оценки существенно отличаются от отзывов на книгу, что лишь подтверждает, что данная книга — образец психологически-интеллектуального ужаса, который придется «по душе» далеко не каждому. И тут дело не в образованности читателя или его безграмотности, а скорее в банальном принципе «не мое». Оговорюсь сразу, что книгу я прочитал в конце 2019 года, поэтому возможно в чем-то и не буду полностью уверен и прав.

— Идея — За одну только идею, «Химмельстранд» заслуживает наивысшей оценки. Придумать и реализовать подобное под силу далеко не каждому автору. Даже если кто и укорит меня за то, что это уже встречалось у кого-либо, то я все равно буду стоять на том, что идея конкретно данной книги — уникальна. Если бы не одно, но большое но.. Понять что к чему, не прочитав всю трилогию, практически нереально. Дело не в том, что автор не справился с реализацией, а скорее в его контр-идее о разделе книги на несколько частей. Поэтому «Химмельстранд» после прочтения и может вызвать закономерный вопрос: «Что за ересь я только что прочитал?!». Поэтому я поставлю 7 из 10.

— Сюжет — Как и идея, сюжет запутан. На мой взгляд, это осознанный выбор автора. Что-то можно понять, но многое так и может остаться под вопросом. Вопросов по сюжету будет очень много и в конце книги не на все из них Вы получите ответы. Как по мне, так этого и не нужно. Ведь что-то раскроется с остальными частями трилогии, а что-то так и будет не давать Вам покоя. Именно за сложные и не до конца расписанные сюжетные ходы и повороты я поставлю лишь 6 из 10.

— Персонажи — Их много, они разные, они непонятные и они странные. Это если вкратце.. Ну, а если серьезно, то интерес к персонажам идет скачкАми. Кто-то сначала вас заинтересует, а потом Вы будете дивиться, как он Вам наскучил. Я не спорю, что они весьма хорошо и живо прописаны, но в контексте такой непростой книги, как «Химмельстранд», которая сама по себе сложна, сложности с восприятием героев, только могут отпугнуть некоторых читателей. 6 из 10.

— Атмосфера и погружение — При прекрасной атмосфере безнадеги и бесконечности, погружение в книгу может вызвать определенные трудности в связи со многими абстрактными вещами, встречающихся в произведении. Желательно читать и погружаться в атмосфере полного одиночества, где никто и ничто не сможет Вас сбить с мысли. В противном случае, половина книги может просто пронестись мимо Вас. Но в целом поставлю 7 из 10.

— Жестокость и другие неординарности — Неординарностей здесь хоть пруд пруди. Мне даже кажется, что если брать отдельно каждую неординарную вещь из книги, то может получиться самостоятельный сборник рассказов, примыкающий к циклу трилогии места. Что касается жестокости, то это смотрю, что Вы сами вложите в это слово. Мне показалось, что жестокости в книге нет как таковой, а она больше цепляет именно странными вещами и неким «абсурдизмом» происходящего с героями. Поставлю 8 из 10.

Подводя итог, « Химмельстранд», как первая книга цикла, может сразу отпугнуть читателя и отбить у него желание знакомиться с отсальными двумя романами. Она очень необычна сама по себе и невероятно требовательно к читателю. ВОзможно следующая рекомендация поможет Вам получше прочувствовать книгу и ее суть: Сядьте в тихое и укромное место, отрешитесь от всех дел, скажите всем близким и друзьям, что спите. После этого сварите себе кофе и начинайте. Только не стремитесь к быстрому пониманию всей сути книги. Стремитесь к воссозданию картины в своей голове. Возможно это поможет Вам понять, что подобный роман ужасов — это книга, которая хочет, чтобы ее поняли, но без подсказок.

Спасибо за внимание..

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

majj-s, 3 декабря 2020 г. 12:15

«11.22.63» от шведского Кинга

«Если мы не можем собраться вокруг света, то собираемся вокруг тьмы.»

Смерть Улофа Пальме не стала для мира таким резонансным событием, как убийство Джона Кеннеди двадцатью тремя годами раньше: там молодой красавец, президент сверхдержавы, тут дядька под шестьдесят, премьер маленькой скандинавской страны. Но шведы помнят, воспринимают как трагедию и национальный позор.

Я не могу назвать вторую часть «Трилогии места» посвященной этому событию в той мере, в какой кингов «11.22.63» — роман об убийстве Кеннеди. Однако, в немалой степени «Движение. Второе место» Rörelsen: Den andra platsen — вариант ответа на загадку убийства Пальме. Дело в том, что окончательной ясности, как и в деле Кеннеди, нет. Был Петтерсон, его сначала посадили, потом отпустили за недоказанностью, теперь убийцей считают Энгстрома, который покончил с собой двадцать лет назад.

Айвиде Линдквист, которого нередко сравнивают с Кингом, вторым романом «Трилогии места» предлагает свою версию развития событий. В строгом смысле «Движение» нельзя назвать продолжением «Химмельстранда». Сквозных героев и разрешения загадок первой книги в этом романе не будет. Время действия — конец восемьдесят пятого, начало восемьдесят шестого и небольшой флэшбэк в конец семидесятых. Свяжет оба романа место действия.

Вернее два: тот бесконечный луг с идеально постриженной изумрудной травой, что так пугал героев первой части, для здешних персонажей станет магнетически притягательным, прямо-таки образом потерянного рая; и туннель на улице Туннельгатан в Стокгольме, с ним так или иначе связаны были все истории первого романа. Так вот, это место для шведов знаковое, там был убит Улоф Пальме, а действие разворачивается в непосредственной близости.

Книга мрачная, пугающая, часто отталкивающая (как всегда у Линдквиста), в значительной степени автобиографическая и в этой ипостаси шокирующе откровенная. Полная подробностей, в которые не хочешь верить, и не можешь не верить. Потому что ее отголоски не раз звучали в других его книгах, включая лучшие, «Впусти меня» и «Блаженны мертвые».

Таки да, Линдквист, на самом деле двадцать лет работал фокусником и стендапером, а от его книг нередко возникает ощущение, что со страниц, на манер ницшеанской бездны, на тебя смотрит монстр. Но он чертовски талантлив, и я буду ждать завершающего романа трилогии «Х. Шестое место» X: Den sista platsen которое непременно переведут.

«С одной стороны, мир и наше существование в нем – это чудо. С другой стороны – оскорбление. Как будто тебе пообещали шведский стол, а получил ты всего-навсего две холодные картофелины.»

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

Deliann, 22 октября 2020 г. 15:37

Если вы берётесь за «Движение» в надежде получить ответы на вопросы, оставшиеся после «Химмельстранда», то книга вас разочарует. Йон Линдквист уводит историю в совершенно другую сторону, в результате чего, по внутренней хронологии события второй книги происходят раньше сюжета первой, а общий тон повествования, идеи и антураж претерпевают сильные изменения.

Есть такой расхожий приём, как использование ненадёжного рассказчика. То есть персонаж описывает события не такими, какие они есть на самом деле. В «Движении» Линдквист пошёл ещё дальше и применил что-то в духе «ненадёжного автора». И получается, что писатель Йон Линдквист пишет книгу о том, как девятнадцатилетний Йон Линдквист приезжает в Стокгольм в поисках хорошей жизни. Ситуация становится ещё страннее, когда молодой Йон Линдквист решает написать рассказ о том, как двенадцатилетний Йон Линдквист встретил в лесу необычного ребенка. И в том, и в другом случае сильный упор делается на автобиографическую составляющую, вот только является ли она таковой на самом деле? Скорее всего, хотя бы частично, да. Хорошо чувствуется, что «Движение» — это очень личная история, в которую автор вложил собственные переживания тридцатилетней давности, добавив мистику и ряд моментов, к которым вернёмся чуть позже.

Помните, в «Химмельстранде» все персонажи в какой-то момент своей жизни пережили мистический опыт в Брункебергском туннеле? Во второй книге Йон Линдквист снимает квартиру неподалёку от этого самого туннеля. Он молод, страстно увлечён фокусами и сильно надломлен глубоко внутри. Парень в прошлом уже сталкивался с необычными и пугающими вещами, но после переезда уровень чертовщины начинает превышать всё, виденное им ранее. Йона посещают странные видения, его соседи хранят жуткие тайны, в воздухе чувствуется непонятное давление, причем рядом с туннелем оно ощутимее, а по вечерам Линдквисту звонит незнакомец и спрашивает какого-то Сигги. Жуть накапливается постепенно, но неотвратимо.

«Движение» во многом более интровертировано, нежели «Химмельстранд». Первая книга сразу цепляла своей загадкой: таинственное Другое место, жуткие бредущие фигуры, всё это заставляло читателя как можно быстрее читать дальше в поисках ответов. У второй книги подобных крючков нет. И хотя тут появляется Другое место, основной акцент повествования сделан на внутренних переживаниях главного героя. Который, кстати говоря, тот ещё неприятный тип. Автор рисует себя-персонажа как надломленного человека, который жил в неполной семье, подвергался травле в детстве и не смог заполнить пустоту в душе. Временами он ворует вещи в магазине, но не потому, что ему они необходимы, а просто, чтобы ощутить мимолётную радость и хоть как-то заполнить сосущую черноту внутри. И на протяжении всей книги главный герой меняется в худшую сторону, причём достаточно быстро.

Особую прелесть книге придаёт её исторический фон. Если после прочтения решите покопаться в интернете, то сможете найти и тот самый туннель, и историю его прокладывания, и места, в которых бывал главный герой, и музыку, которую он слушал, и кто такой Сигге, и обстоятельства дела Улофа Пальме, да и много чего еще. Было бы желание. Линдквист очень постарался вписать свою историю в реальность, и получилось у него здорово. Вот только все те читатели, которые надеялись найти здесь разгадки «Химмельстранда», не получат никаких чётких ответов. Лишь ворох эфемерных связей между романами, на основе которых можно построить несколько занимательных теорий, и только.

«Движение» — мрачный и напряжённый мистический триллер с упором на внутренний мир главного героя и реалистичную картинку Швеции середины восьмидесятых. Как такого хоррора здесь очень мало, хотя одна по-настоящему мерзкая сцена имеется. Посмотрим, что нам расскажет третья книга.

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

malykhan, 20 октября 2020 г. 14:36

Фантазия Линдквиста в каждой его книге выдает что то своеобразное. И этот роман не исключение. Мистика сюжета переплетена с воспоминаниями и переживаниями героев, даже пес не остался в стороне — его интерпретации событий тоже нашлось место. У большинства героев имеются весьма выразительные «скелеты в шкафу» и соответственно этому каждый участник действия воспринимает происходящее. Ну а что собственно произошло — так и остается за гранью понимания. Видимо в следующих романах этого цикла что то проясниться. Мрачное и одновременно красочное произведение с брутальными подробностями. Автору респект.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

Илья Пивоваров, 17 октября 2020 г. 23:34

Молодой Йон Линдквист переезжает из родного Блакеберга (место действия романа «Впусти меня») в центр Стокгольма, рядом с Брункебергским туннелем. В карманах немного денег и реквизит для трюков. Дело в том, что Йон ещё не стал писателем, а грезит о карьере фокусника, ради чего и перебрался в столицу Швеции. Однако, он уже пишет, заносит на бумагу детские воспоминания о странном мальчике с изуродованными руками, которого встретил в двенадцать лет. Вскоре Йон замечает, что на новом месте жительства творится какая-то чертовщина. По вечерам ему названивает незнакомец, который спрашивает некоего Сигге, в прачечной обитает чёрная субстанция, а некоторые местные жители явно что-то скрывают. И все эти события связаны с загадочным Местом, где до самого горизонта тянется зелёный луг, а на небе нет солнца.

На данный момент вышла вторая часть трилогии, а заключительная лишь готовится к выходу. Первая, напомню, рассказывала про обитателей четырёх кемперов, которые однажды оказались в Месте. Главной претензией к «Химмельстранду» было то, что автор ничего не объяснил. Что это за Место? Как персонажи там оказались? Почему одни спаслись, а другие нет?

Так вот, «Движение» отвечает только на один вопрос. Некоторые персонажи из первой части бывали в Брункебергском туннеле, который и является источником всей чертовщины. Очевидно, их тайные желания каким-то образом притянули Место, и когда несколько людей, связанных друг с другом, оказались рядом, то сами того не желая, прорвались в другой мир. Другого объяснения у меня нет.

Что касается самого Места... рано ставить кружки над å, не прочитав заключительный роман, но я кое-что предположу. Сдаётся мне, что таинственный бескрайний луг из романов Линдквиста чем-то близок к фильму «Монстры Юга». Разве что в киноальманахе намёки чуть более явные, а Линдквист выстраивает своё Место с загадками и неявными правилами. И если первая книга рассказывала либо о тех, кто обречён остаться на лугу против своей воли, либо о тех, кто достоин вернуться домой, то вторая повествует о людях, которые сбрасывают с себя человечность и становятся монстрами. И главное чудовище среди них — сам автор.

Весь ужас книги таится не в телесных трансформациях, вынесенных на обложку, а в духовных сдвигах Линдквиста-персонажа. С самого детства он чувствует себя отчуждённым от других. Йон ворует потому что не считает, что это плохо. Он не способен на отношения, и почувствовать себя человеком способен только в моменты, когда хочет совершить что-то запретное и сам стыдится этого. Ближе к финалу Место вымывает из рассказчика всё гуманное, и его мысли начинают ужасать. Книга задаёт неудобные вопросы: быть может, люди действительно чужие друг другу? Что мешает одному человеку, скажем, толкнуть другого на рельсы метро?

Примечательно, что изменения внутренние отражаются на обитателях дома, и тогда роман вступает на территорию боди-хоррора. Увы, Линдквист не любит рисовать картинку словами, о чём честно признаётся на страницах романа. Но одна подробная и кровавая сцена в книге присутствует.

Быть может, я окажусь неправ, и у бескрайнего луга окажется другая предыстория. Но есть предчувствие, что и в третьей книге Линквист ничего не объяснит. Не зря он даже не пытается построить хоть какую-либо интригу вокруг Места. Оно просто есть, и оно безвозвратно меняет людей.

P.S.: единственная претензия к книге — автор утверждает, что события «Движения» связаны с событиями и персонажами его книг («позже я превратил различные аспекты этого образа в персонажей своих рассказов. Эли, Тереса, Рыбак, Симон»), но никак не подкрепляет свою мысль. Если б не редкие упоминания романа «Впусти меня», связь Линдквиста-автора и Линдквиста-персонажа была бы совсем надуманной.

9 из 10

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Михаэль, 16 октября 2020 г. 19:54

Волею автора, несколько семей разной степени дисфункциональности оказываются в странном, сюрреалистическом междумирье. Как люди начитанные-насмотренные, они после краткой борьбы за рациональное объяснение и попытки найти что-то по автонавигатору, склоняются к мысли, что скорее всего, умерли, и это своего рода Лимб. Один из персонажей что-то слишком явно знает, другой слишком обо многом догадывается.

Переусложненная манера изложения не может скрыть явной ... даже не вторичности, а просто жанровой стандартности происходящего. Тут не только приходящие на ум в первую очередь «Лангольеры» сэя Стивена и культовый сериал LOST, но огромный массив текстов и фильмов на ту же тему.

Увы, скандинавская депрессивность, рефлексивность и неукоснительное следование всем трендам современной политкорректности, сыграли с книгой плохую шутку.

Имеются в наборе — жлобоватый пожилой бизнесмен с затурканной женой-домохозяйкой, бывший звездный футболист, с женой-моделью (конченой психопаткой) и дочкой, которая иллюстрирует собой троп «зловещий ребенок», смирный управляющий с женой и сыном, иллюстрирующим собой троп «славный мальчуган», а так же два здоровенных лба за сорок, у которых в прошлом по жене и ребенку, а сейчас они спят друг с другом. Ну, как без этого... XXI век все-таки...

Огромная часть повествования посвящена самокопанию героев, а так же копанию в их прошлом. Которое, у каждого, конечно, колоритное, но несколько искусственно колоризированное. Кто-то в юности был скином и избивал почем зря нищастных понаехов, кто-то до полста лет с сексуальной ориентацией не определился, кто-то в детстве чуть не умер и с тех пор боится, но не столько смерти, сколько жизни, кто-то мужу стрихнинчику подсыпал в «воспитательных» целях.... Хорошо написано, мастерски. Вот только очень много, очень подробно, и очень депрессивно. Перебор.

Кроме того, по замыслу автора, или случайно, все герои, даже те, кого он «подсвечивает», как положительных, люди исключительно неприятные. И это не то, чтобы в экстремальной ситуации проявилось, они всегда такие были.

Подробность, поминутное фиксирование событий, разбитое многолетними флэшбэками, столь утяжеляют повествование, что к тому моменту, когда начинается «страшное» (через несколько часов, по внутреннему времени романа), оно же «интересное», читатель уже вымотан, высушен и выпотрошен, чего желает и персонажам, кроме кошки и пса Бобби.

На самом деле последняя треть вполне динамично-увлекательна, а упомянутый в классификации жанра «сюрреализм», хотя и присутствует, но не принимает характера совсем уж невменяемой психоделики, то есть есть понять, что и с кем происходит, возможно.

Вот только способен ли на это будет вымотанный невозможными первыми 2/3 романа, и отвращением к героям, читатель, не ясно.

Книга содержит несколько убедительных в своей глючной зловещести, образов, довольно оригинальное мироустройство, но все погребено под тоннами скандинавской тоски и моральной рефлексии.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Shining, 14 мая 2020 г. 16:18

На мой взгляд, главная проблема — структура книги. Суть такова: главные герои (разношерстная компания незнакомых друг с другом людей) таинственным образом попадает в некое очень необычное место, явно работающее по неземным законам. И что, вы думаете, с этим делает автор? Нет, он не показывает этот мир подробнее, да и на новые загадки скуп. Он... пытается показать нам «богатый внутренний мир» персонажей. Причем через флэшбеки. Ну вот у этого мужчины в детстве случилось такое-то событие, у этой женщины — другое. И длится это долго, очень долго.

В чем проблема, спросите вы? Да в том, что читатель практически не знаком с этими героями! Не знаю, как вам, а мне было наплевать на туманное прошлое людей, которым я даже не успел начать сочувствовать. Не говоря уже о том, что эти рассказы о прошлом тут используются вместо ответов на реально интересные вопросы.

Во второй половине ситуация немного улучшается. Начинают происходить действительно сюрреалистические и жуткие события. Правда, к ним ещё нужно прорваться через многочисленные флэшбеки, на что хватит терпения не у всех.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

chuvaksurala, 21 апреля 2020 г. 13:38

Описание сюжета вроде бы обещает какой-то вирд и сюр, но по началу все складывается довольно прозаично. Вполне вероятно, такое мог бы написать и Кинг, по ходу чтения возникают ассоциации с Лангольерами и Сиянием. Все по его лекалам — поместить человека или группу людей в необъяснимые обстоятельства и посмотреть, что произойдет. Так происходит и в Химмельстранде — нас знакомят с героями, их прошлым, грехами и надеждами, погружают в их бэкграунд, чтобы объяснить их поведение и поступки. И вместе с героями книги читатель пытается понять, что это за место такое странное и почему именно они оказались здесь. Читатель смотрит на все глазами героев и знает ровно столько же, сколько и они. А место очень необычное — во все стороны необъятное поле зеленой травы и неестественно синее небо без солнца. А когда ближе к середине книги герои начинают делать попытки узнать об этом месте больше, пытаться выбраться оттуда, начинает происходить настоящий макабр. Может быть это какой-то лимб, пространство без времени и бога, где не действуют понятные людям законы и правила. Может, это чей-то сон, а может быть все они уже умерли. Но так или иначе, это место существует, и оно реально. Если же отбросить психоделию и вакханалию, то всё становится вполне понятно: это — метафорическое пространство, перекресток, символизирует собой выбор. И каждый герой, опираясь на свой жизненный опыт совершает свой личный выбор и получает то, что хочет, оказывается там, куда хочет прийти. Автор не декларирует никаких философских идей (возможно кроме метафизики) и не морализаторствует, но одна мысль, и мысль хорошая, в самом конце проявляется — важно слышать, понимать и принимать друг друга и тогда выход найдется даже из безвыходной ситуации.

Роман очень динамичный и плотный. Один раз возникло ощущение, что по сюжету уже несколько дней прошло, хотя на самом деле всё действие происходит в один день. Хотя, есть ли там вообще время? Язык простой, без каких-либо литературных изысков и изящных конструкций, но лаконичный и в целом довольно аккуратный и приятный. Если уж начал сравнивать с Кингом, то его проза в отличие от Линдквиста более гружёная и бульварная...

Вердикт — книга хороша, но на любителя. В конце будет много странных и жутковатых вещей, дающих много вопросов, но ответов не ждите, надо всё решить самому. Здесь не как в детективе, здесь логики нет. Здесь только вы. Если вам нравится что-то очень загадочное, непонятное и неразрешимое, то Химмельстранд — для вас. Я в свою очередь ожидал чего-то более атмосферного и менее психологического, но мне понравилось.

С удовольствием прочту продолжение, тем более как недавно стало известно, оставшиеся две части уже переведены на русский.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

ХельгиИнгварссон, 14 апреля 2020 г. 09:21

*** Нас не догонят!

Читать «Звёздочку» Юна Айвиде Линдквиста – тяжёлый и грязный труд, всё равно что палас выбивать. Этакий видавший виды ничейный палас, десятки лет пролежавший в общем коридоре секционки. «Чернухи» из него на читателя вываливается столько, что кажется, будто Стивена Кинга хотят превзойти лишь массой и количеством наименований. Тривиальные адюльтеры и бытовое насилие дополняются внезапным осознанием собственной микрофаллии, подростковым ожирением, педофилией, социопатией, влиянием порнографии на сексуальное поведение, жестоким обращением с детьми и родителями, подробными описаниями убийств и посмертных расчленений. Единственное бросающееся в глаза фантастическое допущение в романе – вдыхание убийцами некого «красного тумана», высвобождающегося при вскрытии черепной коробки пока ещё живого человека. Я не уверен, что эта дымка не появляется на самом деле из-за разницы атмосферного и внутричерепного давления, но в романе она временно устраняет опустошённость и ненадолго возвращает интерес к жизни. Это немного похоже на вампиризм или тягу зомби к мозгам, но куда больше на заигрывания с читателем, после «Впусти меня», «Блаженны мёртвые» и «Человеческой гавани» того же автора ищущим мистику привычного толка.

Основная сюжетная линия проста, как всё та же ковровая дорожка – это жизнь двух девочек от младенчества примерно до шестнадцати лет, «изнаночная» её сторона и «лицевая». Сложность в том, что в книге прописано множество таких же по размеру и даже больших историй, годами описывающих житьё-бытьё других людей. Есть противопоставление найдёныша и её «двойника», выросшего в нормальных условиях так называемой «благополучной» семьи, но некоторые вставные сюжеты кажутся откровенно избыточными. Главные герои истории ещё малы, и Линдквист будто решает занять читателя на всё то время, пока они растут, целым сборником других рассказов. Тот ещё «срез общества» вышел! Лишь потратив немало сил и времени, продрав глаза от пыли и откашлявшись, читатель начинает различать хитросплетения узоров ковра: в центре повествования жизнь одной девочки в двух лицах. Ребёнка дважды особенного, необычайно одарённого и психически искалеченного одновременно. Девочки, обладающей уникальным талантом и даром чувствовать и вести за собой сверстниц.

Не знаю, насколько реальна в современной Швеции возможность годами прятать в подвале ребёнка, регулярно покупая ему вещи и детское питание, но мне она кажется странной, как и некоторые другие ситуации. Например, приобретение безработным квартиры без внимания налоговых органов, участие в национальном конкурсе при подаче одного поддельного детского удостоверения, самостоятельные поездки несовершеннолетних к знакомым, которых родители в глаза не видели. Этих ситуаций действительно много, и они выполняют сюжетообразующую функцию: нарушь цепочку странностей, и книги не будет. Просто один человек пошёл в лес по грибы, а нашёл младенца, прикопанного в полиэтиленовом пакете неизвестно кем и почему. Кажется даже, что он бы и не стал брать на себя ответственность, не закричи этот младенец с чистотой камертона. Ничего особенного, прошёл бы мимо. Волчьи времена – волчьи нравы. Неудивительно, что автору приходится отвлекать читателя от алогизмов, начиная повествование презентацией сцены будущей трагедии в стиле «сейчас прольётся чья-то кровь» хорового припева «Пиф-паф, ой-ой-ой!» Юрия Энтина.

Героев, вызывающих симпатию, в романе нет. Обладай хоть кто-то из них пусть одной и насквозь порочной, но по-настоящему живой страстью, ему многое бы простилось. Но всем всё равно. Равнодушие и серость, эгоизм и чувство собственной неполноценности, зависть и невезение. Тотальная пустота всех вместе и каждого по отдельности, и желание заполнить эту пустоту, пожрав другого такого же целиком или оторвав от него хотя бы кусочек. Откуда могла взяться эта всеобщая депрессивная атмосфера? До 2000-го года Церковь Швеции считалась государственной организацией, а священники, соответственно, госслужащими. Шведы до сих пор платят церковный подоходный налог, а их вероисповедание определяется по тому, какой конфессии эти деньги уходят. Налицо абсурдная ситуация, когда 67,2 % населения Швеции приписана к христианам, но при этом 85 % того же населения считают себя атеистами. В романе «Звёздочка» Бог не упоминается, но как-то так совпало, что единственной ненарушенной в нём осталась лишь третья заповедь (о том, что нельзя упоминать имя Господа всуе). Люди, потеряв само понятие греха и спасения, опустели и опустились во вседозволенности, впусте проходят их жизни и в запустении. Люди забыли о Боге, но первородный и все остальные грехи остались, переродившись в необъяснимое чувство вины и вечную неудовлетворённость. Возможно, потому здесь нет положительных персонажей. Скрытый христианский смысл произведения, описывающего атеистическое общество, кажется мне подходящим и объективным прочтением современного шведского романа.

Двуединая героиня – Терез и Тереза, взявшие псевдоним Тесла – владеет словом; одна поёт, другая сочиняет песни. К чему бы это? Обратимся к Евангелию от Иоанна: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нём была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его». Стоит ли напоминать о том, что тот самый Иоанн записал свои апокалиптические откровения? Название романа буквально переводится со шведского как «маленькая звезда», так что «звёздочка» сохраняет все авторские смыслы. Звёздочка, свет во тьме, путеводная и Вифлеемская звезда. Но в мире романа нет места даже упоминанию о Боге, и потому изначально чистые божественный свет, талант и дети в нём непоправимо замараны, искажены, искалечены деяниями и равнодушием взрослых. Рефреном повторяется убеждение Терез, что она умерла, но живёт, что её едят. Что это – воскресение, психологическая тренировка погребением для группы «апостолов» или посттравматическая деперсонализация? Как бы то ни было, благодаря своему дарованию и сети интернет Тесла стала духовным пастырем для множества девочек-подростков, заняв, к примеру, место реальной группы «Тату». Автор будто ставит вопрос: может ли поп-идол и кумир молодёжи заполнить зияющую пустоту, нежданно-негаданно возникшую в людях взамен чего-то важного, утраченного и забытого? Роман действительно полон христианских аллюзий, но здесь все они почему-то ведут не к свету, а к страданию и смерти, взять хоть плотницкие увлечения Леннарта. Житие Терез и Терезы заканчивается тем, что они вдвоём, рука об руку заходят в клетку к волкам, как мученики за веру в звериную яму римского Цирка. Искупление это или просто гибель? Финал обрывается на этой сцене, и ответа нет. В спасение хочется верить, но доказательств для веры, надежды и любви нет.

Только скажи – дальше нас двое.

Только огни аэродрома.

Мы убежим – нас не догонят.

Дальше от них, дальше от дома.

Ночь-проводник, спрячь наши тени за облака,

За облаками – нас не найдут, нас не изменят.

Им не достать звёзды руками!

Мы убежим – всё будет просто.

Ночь упадёт, небо уронит.

И пустота на перекрёстках,

И пустота, – нас не догонит.

Не говори, им непонятно.

Только без них, только не мимо.

Лучше не так, но не обратно.

Только не с ними! Только не с ними!

Только не с ними…

//Тату, «Нас не догонят» (фрагмент).

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Сешат Сиа, 6 февраля 2020 г. 16:01

Линдквист как обычно не подкачал. Книга читается на одном дыхании. Интересный сюжет, образы персонажей прописаны хорошо, события разворачиваются динамично. С нетерпением жду продолжения.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ganesha82, 17 января 2020 г. 01:08

Мрак и безысходность скандинавского существования, пестуемые доброй дюжиной датских и норвежских писателей, достигли своего апогея в этой саге о бесполом одиноком кровопийце, влачащем жалкое существование среди нетающих снегов и вечной ночи Стокгольма, и находящимся в непрестанном поиске очередного временного помощника для симбиоза в целях выживания в этом суровом для людей и упырей мире. Две одинокие неприкаянные души, не могущие найти свое место в современном мире и случайно нашедшие друг друга. Да, все в романе строится по классическим канонам скандинавской литературы, но, в отличие от собратьев по перу, Линдквист ни разу не скучен и не банален: среди все тех же многочисленных описаний кровавых и жутких убийств, мерзостей подростковой жизни в виде наркотиков, насилия и извращенного секса у него всегда найдется место прекрасному и возвышенному, что в несколько утрированной форме обрело новую жизнь в двух прекрасных экранизациях (акцент которых смещен в лирическую сторону), в его произведениях нет ничего лишнего, как нет и набившей оскомину толерантности, а все шокирующие моменты, в отличие от творений большинства современных писателей, работающих в жанре хоррора, всегда достигают своей цели – его романы действительно жуткие, мрачные и невероятно увлекательные. Юных любителей романтических вампирских саг (которые будут в шоке от того, как фривольно автор обошелся с их любимым идеализированным образом современного вампира-любовника)), просьба не беспокоиться – роман им, вне всякого сомнения, не понравится. Это вообще, если можно так выразится, самый невампирский роман о вампирах из всех, мною прочитанных – он гораздо глубже и серьезней, чем может представить себе человек, знакомый с произведением только по короткому синопсису на обложке, — он об одиночестве и противостоянии маленьких индивидуальных инаковых мирков миру глобальному, стадному, общественному, жестоко отторгающему и уничтожающему все, что не соответствует их канонам и стандартам, о поиске себя и родственной души. Роман в самом лучшем доступном на сегодняшний день издании уже несколько лет занимает свое достойное место на полке моей домашней библиотеки рядом с еще одним мрачным шедевром автора, хоть и рангом пониже, под названием «Звездочка», хотя это уже совсем другая история…) Поэтому крайне рекомендую.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

garpiya, 16 января 2020 г. 20:32

Книгу здорово читать после «Ночного дозора», просто для сравнения.

Мне не кажется, что мальчик Оскар является непременно главным героем, представлено несколько параллельно развивающихся сюжетов — и уж какой читателю ближе и понятнее, решать ему.

Книга хорошо сбалансирована. Нет тотально плохих и хороших персонажей — есть которым становится сложно сопереживать, когда те теряют человеческий облик.

С остальными персонажами ситуация такова, что кому ни сопереживай, в какой-то момент будешь возмущаться на автора «нет, так не должно было быть» — персонаж теряет облик «хорошего персонажа». И это можно оправдать как минимум тем, что книга содержит в себе переработку множества острых для больших городов вопросов — может, и правда не стоит равняться?

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

malykhan, 14 октября 2019 г. 16:44

Очень грустная и щемящая душу история о безальтернативности пути человека в этом мире. Название книги абсолютно точно отражает содержание. Думаю, что комментировать еще что то не стоит. Автор во всем на высоте. Спс.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

poxabich, 22 августа 2019 г. 21:51

Странная книга. О тяжёлых подростках, о неблагополучии в семье, о том почему случается подобный криминал....Но как-то неубедительно .Не знаю, сделано это на реальных событиях (автор все мвремя это упоминает) или нет. Но без мистических деталей, мне кажется, это было бы лучше.

Оценка: 4
–  [  15  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

smith.each, 21 августа 2019 г. 15:17

Сознаюсь: люблю скандинавскую массовую культуру. И тихо ненавижу. Меня завораживает мрачность шведского кино, привлекает выскобленная болезненным цветокором стилистика норвежских детективных сериалов и густота их депрессивной атмосферы. Здорово, что скандинавские писатели не брезгуют художественными приемами земляков-киноделов. Переход «белого безмолвия» с киноэкранов на книжные страницы оказался почти бесшовным, и даже попсовый цикл о злоключениях нетрезвого детектива Холле способен вызвать холод в конечностях и блуждающее по заснеженным перевалам души тоскливое чувство одиночества.

Одиночество пугает само по себе, даже если это одиночество в толпе, ну а если подпустить туда еще и иррациональных кошмариков, станет вовсе неуютно. Прибавьте к этому крутые выверты человеческой психики, толику шокирующего контента, – и вы уже получите некоторое представление о романе с непонятным названием «Химмельстранд». Точнее, о первой его части. Со второй все непросто.

Четыре пары, остановившиеся на ночлег в трейлерном парке, исчезли из нашей реальности и попали в некое загадочное место. Неведомое перемещение из тихого пригорода на равнину убегающей в бесконечность ровно подстриженной травы их не напугало. Не смутило и пропавшее с неба светило. По законам хоррора неприятности не обрушиваются на голову всем и сразу, а тихо подкрадываются откуда-то со стороны. В то же время зло иного рода начнет подтачивать людское общежитие с самого начала.

На «пары» персонажей романа я разделил условно. Присутствуют пожилая чета, двое пожилых мужчин-фермеров со странной близостью друг к другу и две супружеские пары с детьми. Как водится в подобных историях, дети первыми начинают чувствовать неладное, причем Мальчик просто боится, а Девочка вовсе и не против вступить в контакт с паранормальным. Взрослые ругаются друг с другом, ворошат свои незалеченные конфликты и тихо ненавидят себя. На втором плане выясняют отношения Собака и Кошка, причем последняя обладает способностью увеличиваться и уменьшаться (естественно, в глазах Собаки).

И вот все эти персонажи созданы и описаны настолько детально и увлекательно, что за путешествием по их воспоминаниям и жутким фантазиям, начинающим рваться наружу, наблюдаешь, простите, с вуайеристским восторгом. При этом сюжет сделает тебе ручкой уже на начальном этапе повествования. С неба будут литься странные дожди, из-за горизонта поплывут странные фигуры и не в меру странными покажутся разговоры героев. Но ничто не привлечет твоего внимания, поскольку раз за разом ты будешь возвращаться к одной мысли: «Ну давай уже! Что там еще такого произошло в прошлом этих людей, что превратило их в столь неприятных субъектов?»

Конечно, пару раз роман напомнит о том, что в заглавии вынесено название серии «Мастера ужасов»: два-три кошмарика, заключенные в тексте, вполне сгодились бы и для романов самого Стивена Кинга. Но и кошмарики эти связаны исключительно с призраками внутреннего мира героев и к злополучной хтони неведомого мира принадлежат с оговоркой.

А вот во второй части роман как будто разваливается. И тут я начинаю его ненавидеть.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Он перестает быть скандинавским «LOST» и приобретает черты творчества Хидео Кодзимы, но если бы тот, оставаясь гениальным геймдизайнером, изменил бы своей музе с психотропными веществами. Сперва на лагерь незадачливых попаданцев хлынут потоки разъедающего плоть и металл дождя, а чуть погодя из ниоткуда нарисуются толпы буйных обгоревших мертвяков. Где-то в этой части повествования наблюдательная Собака подружится с телескопической Кошкой. Снедаемые чувствами фермеры наконец скроются под одеялом и скрестят шпаги на брудершафт. Пожилые супруги в это время попытаются разнообразить опостылевшую семейную жизнь и прикончить друг друга. Она с этим справится и отпразднует победу пальбой и фантомным сексом с героем черно-белых вестернов, а Он – на пороге смерти примет интересное предложение от хозяев местных угодий.

Разойдутся и пути молодых семейств. Одно безвозвратно развоплотится в лабиринте собственных девиаций, а другое неясной тропой вернется в реальность и обнаружит устроителя этого трансцендентального вояжа, который также не понимает, что вообще происходит. А где-то рядом будет сладко затягиваться сигаретой и хрипеть свои песни о похабной кончине мира неизвестный читателю шведский бард Петер Химмельстранд. Протерев глаза, задаюсь вопросом: «Что это было?!»

Трудно рекомендовать эту книгу к прочтению тому, кто любит пощекотать нервишки живописанием «странных дел». Еще сложнее советовать ее читателю, не готовым знакомиться с первым романом трилогии, следующие две части которой совсем не обязательно будут переведены на русский язык. Но если вам интересны триллеры, провозглашающие темнейшим местом на земле человеческое сознание, «Химмельстранд» может вас заинтересовать. К сожалению, учитывая переломившийся к середине хребет романа и сюжет, которого как бы и нет, не могу поставить произведению более-менее высокую оценку.

P. S. Еще хочется остановиться на переводе. Как вам нравится «дыхательная маска Дарта Вейдера»? Так и представляю заслуженного подводника Темной стороны, изучающего морские пучины далекой галактики. А вот дальше по тексту появляется и свита ветерана-аквалангиста – на лагерь молча шествуют бойцы загадочной «штромгруппы». Именно «штром» – это не опечатка! По неведомой причине переводчик записал всем известных имперских штурмовиков в этот отряд с труднопроизносимым названием. Забавно? Согласен. Но иногда эти лингвистические выверты начинают безмерно раздражать.

Скажите, вот какой скрытый смысл стоит за переименованием песен или треков, играющих на радио, в «лоты»? Роман и без того полон постмодернистскими тропами и фантасмагорией, чтобы приходилось еще и ломать голову над взбесившимся лексиконом перевододелов. Такое впечатление, что именно переводчик отрабатывал за автора право включить роман в список хорроров, ибо это какой-то тихий ужас.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Låt de gamla drömmarna dö»

ФантФан, 3 августа 2019 г. 19:39

Не совсем понятно зачем автору нужно было через столько лет в такой отвлечённой форме продолжать сюжетную линию своего романа.

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

poxabich, 30 июня 2019 г. 21:54

Сильная вещь! Причем, на мой взгляд, она сильна не наличием вампиров и кровавыми сценами. А нуарной обыденностью и безнадегой шведского быта. Вообще, это по-моему , типично для скандинавских писателей. Похожий подход можно увидеть и у Ю.Несбё и у Юсси Адлер-Ольсена.

В общем вещь стоит того, чтобы ее прочесть. Действительно страшная.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Artem_Nochkin, 9 июня 2019 г. 22:35

Заботится сердце, сердце волнуется,

Почтовый пакуется груз…

Мой адрес не дом и не улица,

Мой адрес — Химмельстранд.

* * *

«Химмельстранд» — очередной «странный» роман, вышедший в серии «Мастера ужасов». Серия эта, как и предполагается из названия, посвящена «переводному зарубежному хоррору», но интересно не это. Странность же заключена в том, что предыдущие романы серии хотя бы отдаленно, но можно было назвать психологическим хоррором. Здесь же ни одного действительно страшного момента нет. Есть необычная атмосфера, странное место, плюс-минус оригинальная история, но хоррора, как такового нет.

Во избежании возможных спойлеров сюжет мы задевать не будем. Лишний раз пересказывать завязку также смысла нет. Тот минимум, который необходим для общего представления о сюжете уже представлен в издательской аннотации:

«Четыре семьи, путешествующие в фургонах и заночевавшие на стоянке кемпингов, просыпаются в ином мире. Здесь нет солнца, здесь нет ничего, кроме травы до самого горизонта, почва моментально впитывает кровь, все, что посажено в землю, начинает тут же расти. Люди не понимают, как они сюда попали, а на горизонте показываются странные фигуры, люди без лиц, которые направляются к кемпингу. Каждая семья попала сюда не просто так, и среди них таится настоящий монстр. Только странники поневоле еще не знают, что этот новый мир полон сюрпризов, и даже их самые страшные кошмары — еще не худшее, что их тут ждет»

Большинство рецензентов отметили, что «Химмельстранд» получился странным. Странным по сюжету, странным по миру, странным по героям, странным по диалогам, странным по подаче, странным по всему. И чтобы эту «странность» показать «в живую» я приведу сейчас пару цитат из самого начала книги. Одну на действие и одну на диалоги:

* * *

«Эмиль достал с полки журнал с детскими комиксами, улегся на живот и начал листать, шевеля губами, — читал он вслух и по слогам, у него пока еще не сформировалась окончательно связь между буквами и словами. Он уже достаточно взрослый, чтобы сообразить, насколько странно все происходящее. Странно — неверное слово. Непонятно. Но и странно тоже. С другой стороны, в его детском мире много чего странного. Гроза, лоси, электричество… почему яйца становятся твердыми, когда их варишь, а картошка — мягкой? И то, что происходит, — тоже странность. В ряду других странностей. Доверие к родителям безгранично. Мама с папой могут все, справятся и с этой странностью. И объяснят непонятное»

* * *

«— Мама, посмотри!

— Что тебе надо?

— Ну посмотри же! Там ничего нет.

— Ты хоть раз можешь дать маме поспать?

— Я же говорю — там ничего нет!

— Чего нет?

— Ничего. Ничего там нет.

— Если хочешь покапризничать, разбуди отца.

— Мам… почти ничего нет.

— О чем ты?

— Посмотри сама.

— Куда я должна посмотреть?»

* * *

Я, наверное, что-то не понимаю или читаю не так, но мне кажется, что все написанное не столько странно, сколько бедно. Описания минимум, диалоги в зачаточном состоянии, рубленные фразы, пустые мысли, почти полное отсутствие сюжета. Повторюсь. Это не странно, а бедно. Странность же здесь только в том, как автор повторяя время от времени слово «странно», заставил большинство читателей поверить в странность своей книги?

Роман получился уж очень «на любителя» и зайдет только тем читателям, которым в книге важен не столько сюжет и наполнение мира, сколько атмосфера и описание «странного» окружения.

Оценка: 4
–  [  17  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Deliann, 13 мая 2019 г. 15:50

Двенадцатилетнего Оскара травят одноклассники. Его пребывание в школе стало адом так давно, что мальчик почти смирился. Почти. Оскар не может дать сдачи и вместо этого с головой погружается в коллекционирование газетных вырезок о кровавых убийствах, временами выходя во двор, чтобы бить ножом деревья, выпуская таким образом накопившуюся злобу. Жизнь Оскара начинает меняться, когда он знакомится со своей новой соседкой Эли. От девочки исходит странный запах, она не ощущает холода, стоя босиком на снегу, и самое главное — она выходит погулять только после захода солнца.

«Впусти меня» — дебютный роман Йона Айвиде Линдквиста, вышедший в 2004 году. Иронично, что до этого автор двенадцать лет работал стендап-комиком и фокусником. Мало кто будет ожидать от человека, чья профессиональная стезя связана с юмором, настолько хорошо проработанный роман ужасов с сильным уклоном в социальную драму.

Действие «Впусти меня» занимает всего чуть больше трех недель: с 21 октября по 13 ноября 1981 года. При этом роман отличается неспешностью повествования. Очень много внимания уделяется проработке холодной и тягучей атмосферы Блакеберга, пригорода Стокгольма, а также созданию психологически достоверных характеров персонажей, каждый из которых за время повествования претерпевает значительные изменения. Приезд Эли и ее сопровождающего сильно встряхивает весь Блакеберг, и история, которая могла бы стать трогательной драмой о дружбе человека и вампира, быстро перетекает в историю об убийствах ради выживания и ради любви, об опасных психических отклонениях обычных с виду людей, о человеческих жестокости и безразличии, и, не в последнюю очередь, об одиночестве.

Формально «Впусти меня» — еще один роман о вампирах. Появившись за год до выхода «Сумерек», он успешно совмещает в себе элементы социальной драмы и внутренние переживания вампиров (нечто подобное по атмосфере с поправкой на историческую эпоху делала Энн Райс в «Интервью с вампиром») с жуткими сценами в духе «Жребия» Стивена Кинга и «Они жаждут» Роберта Маккаммона (не выходя на тот же уровень в плане масштаба).

При этом «Впусти меня» не лишен и недостатков. Как уже говорилось ранее, роман Линдквиста достаточно неспешный и целиком направлен на исследование внутреннего мира персонажей. Ближе к середине книги читатель может обнаружить, что он вязнет в в большом количества бытовых деталей. А ближе к концу, наоборот, история будто съезжает с катушек и обилие внезапной жестокости несколько удивляет.

У романа есть две экранизации: шведская и американская, вышедшие в 2008 и 2010 годах соответственно. Шведская лента получилась такой же неторопливой, как и оригинал, отлично воспроизводя атмосферу и настроение книги. Безусловно, фильм показывает далеко не все, что было в романе, ряд моментов пропуская, а ряд — смягчая (предыстория Эли, например, ограничивается лишь намеками, когда как в книге это чуть ли не главный неожиданный поворот истории, поднимающий сразу ворох достаточно сложных вопросов). Американский фильм в большей степени является ремейком шведской ленты, нежели экранизацией романа. Картина явно создавалась с небольшой оглядкой на «Сумерки», в результате чего приобрела слово «сага» в названии и однозначность в отношении предыстории Эли (в ремейке ее зовут Эбби, и на ее прошлое нет даже намека). Дополнительно была изменена предыстория ее спутника. В остальном американская версия копирует шведскую, проигрывая ей в атмосфере, визуальном воплощении (компьютерные спецэффекты получились слишком аляповатыми) и музыкальном сопровождении. Единственное, что ремейку удалось показать лучше, — жестокость школьных хулиганов, в остальном фильм получился слабее.

В целом, и книгу, и ее экранизации можно порекомендовать всем любителям жанра, особенно поклонникам вампирской тематики. Роман несколько специфичный, много внимания уделяет рефлексии персонажей и выстраиванию атмосферы. Часть сцен кажутся избыточными, часть вопросов не получают ответов, да и новым словом в жанре произведение не стало. Однако это достаточно продуманный и реалистичный взгляд на жизнь вампиров в современном обществе, отлично совмещающий элементы ужаса и драмы.

P. S. В 2011 году Линдквист написал рассказ-продолжение «Låt de gamla drömmarna dö» (в сети встречается под названиями «Впусти меня: окончание» и «Пускай старые мечты умирают»), который окончательно проясняет судьбу Оскара и Эли. К прочтению также рекомендуется, но только в комплексе с самим романом.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

URRRiy, 25 апреля 2019 г. 17:33

Роман атмосферный — то есть, истинно шведский, хотя и не самый лучший среди современных авторов «трёх корон», но специфика северного королевства вполне ощущается. Много психологии, эмоций, флэшбеков персонажей, поначалу это весьма раздражает, так как действие практически отсутствует. Также вызывает неприятие толерастия с обязательными положительными героями альтернативной сексуальной ориентации. Этот политкорректный тренд выдает авторский прогиб, что уважения писателю отнюдь не прибавляет. Тем не менее, списывать книгу в отстой нельзя, ближе к середине автор развивает сюжет, обостряет конфликты и наконец пристегивает мистику, возможно даже хоррор. Получилось, на мой взгляд, не особенно, но интригу создать удалось. Однако ожидать от романа полноценного хоррора было бы напрасно, хотя монстры присутствуют, но саспенса нет, нет и раскрытия загадки как местности, так и зацикленности на Химмельстранде (местный поэт -песенник, который курил и кончил раком). Без наличия продолжений роман может вызвать не особо хорошее впечатление (а именно: «а что это было?»), не читавшим рекомендую вначале дождаться издания остальных книг серии.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Зинаида, 11 апреля 2019 г. 12:25

У меня книга вызвала довольно противоречивые чувства, с одной стороны первые 100 стр. книга вызывала откровенную скуку, герои попавшие в некое измерение, практически остаются безучастными, мало интересуются местностью и больше внутренними переживаниям, словно они и не попали ни в какое измерение, а просто переехали на другое место. Лишь пару героев пытаются что-то сделать, но попытки эти так слабы и незначительны, что вызывают скорее ухмылку, нежели сочувствие. Да и хоррора в начале и почти до середины не ощущается, лишь небольшие намёки. Но дальше Линдквист всё-таки вспомнил, что он пишет, и практически компенсирует затянутое начало, добрым количеством всякой жути. Но чем ближе конец книги, тем больше становится и жути, но и градус откровенного сюра увеличивается, что мне, если честно, не очень понравилось, хотелось более логичную и понятную концовку. Закрыв книгу я с тупым лицом уставилась в пол с мыслями «Что я только что дочитала?» не поняла, это даже не роман, а скорее зарисовка. Да, конечно же, это лишь первый том в трилогии, и мне хотелось бы надеется, что Линдквист раскроет больше подробностей о данном измерении. Так как ни одного ответа на вагон загадок, в первом томе автор не дал.

И несмотря на это, оценку поставлю 8. Как хоррор роман отработал почти идеально, но лишь где-то с середины.

Оценка: 8
–  [  18  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

avsergeev71, 3 апреля 2019 г. 22:36

Вот она, оказывается, какая — загадочная шведская душа: понять невозможно, забыть нереально. Наверное так, в двух словах, можно охарактеризовать роман Линдквиста. И, честно говоря, больше ничего на ум и не приходит. Даже если слов больше, чем два. Бывают такие книги, про которые не знаешь, что и сказать. Как полотно художника-сюрреалиста. Смотришь на него: вроде бы и впечатление оставляет, а облечь это впечатление в конкретный законченный образ никак не удается, — все время что-то ускользает. Но впечатление есть, это точно.

Ну, для начала, роман вышел в серии «Мастера ужасов». То есть, перед нами вроде бы очередной «ужастик»? Вот тут, собственно, и начинаются первые трудности. Если бы мне предложили идентифицировать жанр романа, наверное, последнее, что пришло бы мне на ум, был хоррор. Дело в том, что в процессе чтения мне почему-то меньше всего казалось, что автор имел целью кого-то напугать. Нет, конечно, определенные элементы хоррора в романе присутствуют. Иногда они даже пугают. Но это происходит, как бы рикошетом, не специально. По большей части читатель пугает сам себя. Или, перефразируя одного известного персонажа: не книга страшная, жизнь наша страшная. А автор просто показывает нам эту нашу жизнь. Правда показывает он ее в несколько необычном виде: рафинированную, развоплощенную, очищенную от всяких условностей: социальных, идеологических, философских, религиозных.

Место действия. Оно в каком-то смысле тоже герой романа, — эдакий герой-загадка. Попытки ухватить его сущность кончаются ничем, ибо ему нет определения. Если только не применять апофатическую методологию. Здесь нет людей, нет общества, нет государства. Здесь нет дня и ночи, нет солнца и луны. Наверное, и времени, как такового, тоже нет. И да, — здесь нет Бога. В общем, одно сплошное «нет».

То же самое можно сказать и про сюжет. Как такового его просто нет. Роман начинается безо всякой завязки, и концовка как таковая также отсутствует. Просто фрагмент некоего фильма. Вырезанный где-то из середины. Что было до, что будет после — абсолютно не понятно. В конце у читателя останется ровно столько же вопросов, сколько было в начале. Если только не больше. А поскольку сюжета нет, нет и его развития. Что-то вроде бы происходит, ну то есть, главные герои что-то пытаются делать, но это «что-то» не представляет абсолютно ни какого интереса для читателя. Собственно, все их действия можно выразить одной фразой: они пытаются покинуть место, куда они попали. Вернее так: они хотят его покинуть. Но само это место устроено так, что попытки его покинуть не имеют физического смысла, — остается только хотеть.

А вот сами главные герои представляют для читателя несомненный интерес. Уверенными мазками автор придает своим персонажам поразительный объем. Они настолько живые, что буквально через несколько страниц ты уже ощущаешь себя членом этого странного общества. Но автор не останавливается на этом. Помимо физического плана, он раскрывает психологические, ментальные и духовные глубины каждого героя, включая даже собаку и кошку. И вот перед изумленным читателем предстают уже не книжные персонажи даже, а вполне реальные личности, со своими уникальными судьбами. И судьбы эти очень и очень не простые. Там есть на что посмотреть и чему ужаснуться. Ну, потому, они собственно и очутились в этом странном месте. Они все очень разные, эти личности. И каждый читатель наверняка увидит в чертах их характеров сходство с собой или с известными ему людьми. Ибо все мы человеки. И тогда сюрелистическая картина внезапно превратится в фотографию с натуры. Впечатляет. Я потрясен и снимаю шляпу перед искусством художника.

Теперь о главном: понравился ли мне роман. Странно, но я достаточно долго пытался это понять. След он оставил, однозначно, — такие книги быстро не забываются. И такие книги можно перечитывать бесконечное количество раз, и каждый раз открывать что-то новое для себя. Если только не считать это ужасами. А считать это просто хорошей книгой. Да, именно так: хорошей и нужной книгой. Вне всяких жанров.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Tavrida, 3 апреля 2019 г. 10:03

Мое первое знакомство с творчеством шведского мастера оказалось удачным. Начало трилогии выглядит многообещающе, герои запоминаются, написано здорово. Перевод, правда, в некоторых местах сбивает дыхание, ну да ладно.

Конечно, ассоциативный ряд при чтении возникает приличный. К чему выведет вся эта история — пока непонятно. Остается надеяться, что с вторым и третьим томом издатели не будут тянуть слишком долго.

Уютная Швеция Карлсона с коричными плюшками и тефтельками... После нэвилловского «Ритуала», сериала «Тайны Сильверхёйда» и книги Линдквиста она меня пугает:))

Оценка: 9
–  [  22  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Deliann, 2 апреля 2019 г. 16:30

Когда читатель берет в руки эту книгу, у него в голове сразу возникают вопросы: что такое Химмельстранд? что за белое существо изображено на обложке? что это за место с синими искажёнными лицами? Забавно, что как только читатель переворачивает последнюю страницу и вновь бросает взгляд на обложку, его занимают почти те же вопросы плюс десяток новых.

Десять человек, один пес и одна кошка засыпают в кемпинге, а вот просыпаются в ином, довольно странном месте. Небо ярко голубое, никаких признаков облаков и Солнца. На земле до самого горизонта растет зеленая трава, при этом нет других растений, да и ландшафт остается неизменным. Вокруг ни души, нет электричества, связи, да и припасов не так уж много.

Поначалу роман полностью следует «кинговской» формуле помещения обычных людей в необычные обстоятельства с целью последующего препарирования психики каждого персонажа, а в идеале и читателя. Вот только Линдквист делает упор не столько на психологизм повествования, сколько на мистическую составляющую, которая в данном случае важна не меньше. Как только персонажи решают провести разведку, становится понятно, что в странном и пугающем месте встречаются не менее странные и пугающие существа.

Герои, кстати, удались на славу. Все реалистичные, очень объемные и живые. Они не всегда мыслили понятным мне образом, но этом можно списать на национальный колорит и «загадочную шведскую душу», которая, конечно же, потемки. Что интересно, в романе присутствуют главы, в которых рассказчиком выступает пес, и читать их не менее интересно, чем все прочие. И лишь чуточку более странно.

Нельзя назвать «Химмельстранд» хоррором – это скорее напряженный мистический триллер. Он увлекательный, читается буквально на одном дыхании, но пугающих сцен там буквально две или три. Все остальное «экранное время» занимают психологизм, напряжение и тайна. Последняя под конец начинает активно фрустрировать читателя, так что если любите четкие финалы с ответами на все вопросы, то лучше подождите выхода всей трилогии на русском. Хотя не факт, что это поможет, ведь вторая книга является приквелом по отношению к первой, а в третьей вообще происходит что-то странное, судя по аннотации. В смысле, еще более странное.

Как вы могли заметить, в этом отзыве я часто употребляю слово «странный» и его вариации. Увы, но именно это слово крутилось в моей голове на протяжении всего чтения. Роман отличный, пожалуй, один из лучших в «Мастерах ужасов», но он оставляет слишком много вопросов и не всегда дает удовлетворительные ответы. Остается ждать продолжения и надеяться, что там все необходимые объяснения прозвучат.

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Г. Л. Олди, 2 января 2019 г. 13:32

И снова Швеция, город, наши дни. Читателю сразу понятно, что в доме поселилась девочка-вампир со своим спутником. И снова Линдквист берет классический сюжетный ход, чтобы вывернуть его наизнанку, превратить сперва в реалистичное повествование, а в финале -- в притчу, едва ли не в поэму. В конечном итоге книга говорит о любви и дружбе, отваге и самопожертвовании.

Еще одно открытие этого года: Йон Айвиде Линквист. Очень северный писатель: неторопливый, обстоятельный, точный в деталях. Линдквист не стесняется натурализма, ужаса предметного, воплощенного, точно выписанного. За такое наш кондовый читатель обезжиренной витаминизированной фантастики готов сжечь подлеца-литератора на костре. :-) Этот ужас помогает книге взлететь на контрасте, когда рядом с кошмаров начинаются любовь, дружба, подвиг.

Обязательно продолжу знакомство с Линдквистом.

P. S. По книге «Впусти меня» снят шведский фильм, а затем и американский римейк. Первый фильм я видел, он вполне неплохой. Я знаю, что книги и фильмы не сравнивают, знаю, почему создатели фильма выбросили целый ряд сюжетных линий, акцентов, подробностей. Поэтому для зрителей, не читавших книгу – роман объемней фильма в разы, там есть многое, чего в фильме нет, от поступков до мотиваций и ретроспектив.

Оценка: нет
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Г. Л. Олди, 2 января 2019 г. 13:32

Стокгольм, август, наши дни, мертвые восстали. Из моргов, могил, больничных палат. Нет, к стандартам зомби-апокалипсиса, набившего оскомину, эта история не имеет никакого отношения. Ожившие неагрессивны, они вообще почти ничего не могут, не хотят, не делают. Они просто существуют. И это создают тьму ужасающих проблем для родных и близких, мэрии и полиции, врачей и обывателей. Реализм в конце романа обогатится отличным метафизическим решением, не потеряв при этом всей своей реалистичности.

Оценка: нет
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Джейме, 19 октября 2018 г. 10:07

Роман определённо понравится всем любителям вампирской тематики и «чернухи»: кровавых и мерзких для среднестатистического обывателя подробностей здесь хватает. Иногда эти подробности приводятся просто ради того, чтобы быть и не имеют никакого важного значения в сюжете. Нечто подобное мы видели в «Монстрологе» Р. Янси. Тем не менее сюжет держит в напряжении, хоть и не блещет неожиданными поворотами.

Роман больше про необычные отношения между человеком и не-совсем-человеком, чем про вампиров. Эли, девочке-вампиру

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(на самом деле нет)
не чуждо ничто человеческое, в том числе совершение очевидных глупостей.
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Казалось бы, что за 120 лет бодрствования можно было научиться осторожности, но Эли ведёт себя безрассудно, оставляя свидетелей, проявляя вопиющую небрежность при кормлении
Описание Оскара, главного героя романа, очень живое: в этом закомплексованном подростке с подавленной агрессией некоторые смогут узнать себя в детстве.

Что у автора не получилось, так это биологическое описание вампиризма. Линдквист касается этого совсем поверхностно, но лучше бы не пытался объяснить, потому что читается глупо.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Представьте только опухоль в предсердечной области, состоящую из мозговых клеток. Может быть я и придираюсь, но мне совершенно непонятно, каким образом они туда могут попасть через укус. К тому же остаётся неясным механизм заражения: почему Вирджиния оказалась заражённой, а Томми — нет.
Допускаю, что минус в этом могут найти немногие, но я привык к логическому объяснению мистического.

Отдельный небольшой минус можно поставить истории Эли. Она подаётся в виде нескольких флэшбеков, фрагментирована, однако собрав полную картину всё равно остаётся неясным почему Эли всё же стал вампиром, куда делся его прародитель, кто был этот странный джентельмен и куда он в итоге делся. Конечно, эта информация не сильно повлияла бы на историю, но позволило бы узнать больше о персонаже.

Концовка книги, к сожалению, автору не удалась. Она умудряется быть одновременно слишком растянутой, и слишком скомканной. На мой взгляд автору следовало больше внимания уделить эпилогу, нежели рефлексии Оскара и его походу на тренировку. В итоге нас ждёт deus ex machina как решение кризиса в концовке книги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И ведь совершенно же не объяснили где Эли пряталась все эти дни, почему не уехала и как так оперативно узнала о том, что Оскару грозит смертельная опасность.
Концовка, к слову, открытая, хотя это моё личное негативное отношение к открытым концовкам.

В целом, произведение заслуживает потраченного на него времени. Закрыть глаза на описанные недостатки вполне возможно, ведь Линдквисту очень хорошо удаётся поддерживать саспенс. Это ещё не Кинг, но уже и не Майер.

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Г. Л. Олди, 11 августа 2018 г. 17:37

Стокгольм, август, наши дни, мертвые восстали. Из моргов, могил, больничных палат. Нет, к стандартам зомби-апокалипсиса, набившего оскомину, эта история не имеет никакого отношения. Ожившие неагрессивны, они вообще почти ничего не могут, не хотят, не делают. Они просто существуют. И это создают тьму ужасающих проблем для родных и близких, мэрии и полиции, врачей и обывателей. Реализм в конце романа обогатится отличным метафизическим решением, не потеряв при этом всей своей реалистичности.

Й. А. Линдквист, «Впусти меня». И снова Швеция, город, наши дни. Читателю сразу понятно, что в доме поселилась девочка-вампир со своим спутником. И снова Линдквист берет классический сюжетный ход, чтобы вывернуть его наизнанку, превратить сперва в реалистичное повествование, а в финале -- в притчу, едва ли не в поэму. В конечном итоге книга говорит о любви и дружбе, отваге и самопожертвовании.

Еще одно открытие этого года: Йон Айвиде Линквист. Очень северный писатель: неторопливый, обстоятельный, точный в деталях. Линдквист не стесняется натурализма, ужаса предметного, воплощенного, точно выписанного. За такое наш кондовый читатель обезжиренной витаминизированной фантастики готов сжечь подлеца-литератора на костре. :-) Этот ужас помогает книге взлететь на контрасте, когда рядом с кошмаров начинаются любовь, дружба, подвиг.

Обязательно продолжу знакомство с Линдквистом.

P. S. По книге «Впусти меня» снят шведский фильм, а затем и американский римейк. Первый фильм я видел, он вполне неплохой. Я знаю, что книги и фильмы не сравнивают, знаю, почему создатели фильма выбросили целый ряд сюжетных линий, акцентов, подробностей. Поэтому для зрителей, не читавших книгу – роман объемней фильма в разы, там есть многое, чего в фильме нет, от поступков до мотиваций и ретроспектив.

Оценка: нет
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

pontifexmaximus, 2 июня 2018 г. 20:56

Нет, маленькое кровососущее нечто, я тебя не впущу. Иди и ищи в другом месте ущербных недотыкомок, которые решат, что нехватку в их жизни добра можно компенсировать верной службой злу, которое уж точно оценит подобную собачью преданность и снисходительно потреплет по загривку своего очередного человекопса...

Книга является провокацией в некотором роде...

Впустите ли вы зло в свой дом и позволите ли ему пригреться у костра своей души? Или же проявите стойкость и оставите дверь на замке, как бы жалостливо и умильно бы оно на вас ни смотрело, рассказывая о своем трудном детстве и о том, что не мы такие, а жизнь такая?

Бывший фокусник Линдквист предлагает читателю трюк с неприятным сюрпризом: главный герой впускает зло в свой дом и в свою душу, проникаясь к нему сочувствием, читатель рискует впустить зло в свою душу, испытывая сочувствие к главному герою...

Двойственная на самом деле книга. Вроде бы взывающая к тем, кто привык умиляться рассказам о дружбе тинейджера с вампиром. Но затем использующая сюжетные ходы в духе книг о том, что хороший вампир — это упокоенный вампир, а во всех иных случаях — это грязная кровожадная безжалостная тварь, и не имеет значения то, кем эта тварь была в прежней жизни до не-жизни...

Да, когда-то Эли была(было) несчастным ребенком, которого некто злой и могущественный подверг насилию, а затем обратил в инфернального кровососа, но ссылки на трудное детство не помогли же ни Чикатило, ни Гиммлеру избежать бытования в качестве чудовищ, а не людей в глазах тех, кто все же остался человеком...

Вампир ведь по сути своей — это паразит. Огромный разумный притворяющийся человеком кровожадный глист. Убивающий тех, от кого зависит его существование. Размножающийся посредством превращения части своих жертв в таких же кровососущих паразитов. Всякие романтические истории про девушек, влюбленных в упыря меня потому и раздражают, что навевают мысли о составлении к ним аннотации в духе «Юная восторженная Джейн встретила на прогулке загадочно выглядящего глиста, то есть вампира, Эдмунда, и тут же в него влюбилась».

Читателю так трудно не пожалеть мальчика. Бедного никому не нужного неудачника по имени Оскар, постоянную жертву школьных хулиганов, своего нескладного организма, загнивающего социума спальных районов и прочих несчастливых обстоятельств. Я вот тоже проникся было к нему сочувствием, но спохватился. Поелику больше всего на свете этот паренек годится не на роль объекта для сострадания, а для того, чтобы поступить в колледж, где учат на маньяка. Присмотритесь к его мечтам, в которых он с ножом, в которых он готов приступить к мести всему этому миру...

А вот его будущее по имени Хокан. Уже совершенно законченный маньяк. Сам по себе ходячее зло, а не только в связи с необходимостью обеспечивать подходящими жертвами своего кровососущего хозяина. Хокан стал отработанным материалом, ну а у главного героя все еще впереди. Ему есть к чему стремиться...

Подлинное название книги, кстати, «Впусти того, кого следует». Мальчуган впустил не того, кого следует, как кажется нам. Но с точки зрения его предрасположенности ко злу, именно то, что из этой предрасположенности следует, в дом его души и вошло...

Что все же мы имеем в итоге? Виртуозно написанный роман о вампирах, в котором многое вовсе не то, чем кажется. Притягательный и отталкивающий одновременно. Дающий простор для самых различных толкований. Во многом опирающийся на традиции мрачного скандинавского криминального романа с его искусством выносить читателю мозг, создавая атмосферу хтонического ужаса и предчувствия локального Рагнарёка, который вот-вот устроят тихие обыватели на фоне типовых многоэтажек для плебса и уютных коттеджей среднего класса...

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

Amplion, 7 декабря 2017 г. 01:08

Сложно составить однозначное мнение о книге.

Во-первых, приятных героев в книге нет. Во-вторых, героев без психических отклонений в книге тоже не то чтобы много. Я сейчас не только о девочках-героинях, абсолютно поехавших и вызывающих отторжение, но и о прочих членах семьи Терез. Скажем, самое начало книги —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
муж, подозревая жену в измене, ломает ей колени, чтобы она перестала соблазнять мужчин. И она .... перестала. Тут уже тысяча вопросов, на самые интересные из которых (почему жена не обратилась в полицию, почему муж еще на свободе, почему семья не распалась в конце концов) я не получил ответа. Зато сразу получил двух отрицательных безумных героев. В дальнейшем сын этих героев также ведет себя столь же нелогично («О, ты убила моих родителей? А, пофиг») и вызывает также кучу недоумений и отторжение.

В итоге хороших персонажей нет, а если кто-то проявит заботу и участие, он почти наверняка умрет.

Концовка скомкана и скоротечна. Вопросы без ответа. Что за дым? Кто проползал мимо гроба? Что стало (станет) с братом? Кто вообще такая эта Терез? Почему «Звездочка»?

Вынужден признать, что несмотря на общую отвратительность посыла (Кстати, каков он? Доброта наказуема? Жизнь боль?), у книги есть и плюсы. Сам язык довольно хорош, читается книга быстро, а еще неплохо показана психология подростков (в особенности, Терезы), попавших в дурную компанию (секту). Но эти плюсы не могут перевесить недостатков.

Оценка: 5
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Алорн, 19 ноября 2017 г. 12:42

За представителями литературы от Северной Европы давно закрепилась слава хороших авторов детективов и детских сказок. Их сказки отличаются добротой, а детективы, напротив, часто бывают напичканы кровавыми моментами.

Как ни удивительно, Юн Айвиде Линдквист не относится ни к одному из этих многочисленных лагерей. Шведский писатель больше пытается экспериментировать с различными жанрами. Почти все его книги близки к ужасам, но правильней их, все же, будет относить к мистике. Его роман «Блаженны мертвые» как раз к ней и относится.

По началу сюжет «Блаженных мертвых» настраивает на очередной зомби-хоррор. В Стокгольме стоит аномальная жара, техника начинает сходить с ума, у всех горожан страшно болит голова. Возможно, это какая-то магнитная буря, задевшая только Стокгольм, Линдквист не дается в подробности. В общем, из-за этих событий недавно умершие начали оживать.

По версии автора правительство сразу ринулось откапывать «оживших». Толерантная Европа, что поделать. Некоторые из недавно умерших по привычке шли к своим родным, но полицейские быстро всех выловили и отправили в лаборатории. Где ученые выяснили, что «ожившие» никакой угрозы не представляют, но когда они все находятся достаточно близко, то образуют какое-то поле, которое позволяет живым людям читать мысли друг друга. К сожалению, все выше перечисленное никак не влияет на сюжет.

Вообще, Линдквист попросту не стал развивать ни одну из идей своего произведения и, в итоге, оно стало лишь набором любопытных мыслей. Интересная идея с социализацией «оживших» почти никак не раскрыта, их попросту согнали в одно место и все. Показать трагедии отдельных людей и разный взгляд на проблему у Линдквиста тоже не получилось, все три сюжетные линии обмусоливают только один взгляд и упираются в философию, но философию настолько не глубокую и нелепо смотрящуюся, что толку от него никакого. Потому что весь смысл романа заключается в том, что кто-то (не обязательно даже родной человек) «ожившим» должен сказать, что отпускает их и тогда к «ожившему» подлетит смерть, с рыболовными крючками на пальцах и заберет его душу, которая выглядит, как белый червяк. Вот и все.

В «Блаженных мертвых» три главных героя. Давид Зеттерберг, Густав Малер и Флора. Начнем с Давида. Он работает комиком в одном из клубов, у него есть прекрасная жена Ева и сын Магнус. В злосчастную магнитную бурю Ева едет повидаться с отцом, но врезается в лося. В результате аварии она лишается части лица. В больнице ее спасти не удается. Давид не успевает увидеть свою жену живой. Когда он заходит в палату, она уже мертва. Но всего через 5 минут она оживает, что повергает в шок Давида. Описания пробуждения Евы от смерти самый атмосферный момент произведения.

К сожалению, дальше история Давида скучна и однообразна. Автор не удосужился ни описать его душевные терзания, ни добавить интересное прошлое персонажу. Все до ужаса обыденно. Похожая ситуация с журналистом Густавом Малером. Отличное начало истории и скучное ее продолжение. Его шестилетний внук Элиас выпал из окна и разбился. Это сильно ударило по Густаву и его дочери Анне. Когда Густав узнал об оживших мертвецах, он сразу же помчался на кладбище и начал откапывать могилу своего внука. Несмотря на то, что его внук превратился чуть ли не в мумию, Густав забрал его с собой. Вместе с Анной они увезли Элиаса на дачу, где пытались вернуть мальчика к нормальной жизни. Здесь можно было так развить сюжет, но все скатывается в обычное воспитание ребенка, которые почти не на чего не реагирует.

Последний персонаж подросток Флора, она унаследовала от бабушки повышенное восприятие окружающего мира. Именно Флора видит ту самую Смерть с рыболовными крючками в пальцах и первая догадывается, что «оживших» надо попросить уйти. Вот и весь ее сюжет.

В целом, персонажи очень слабо проработаны, они почти не взаимосвязаны и от всей их истории веет банальностью. В романе было столько возможностей развить их истории, добавить трагизма, контраста, а тут даже никакой конфронтации нет.

Несомненно, немного вытаскивают книгу из пучины безнадежности стиль Линдквиста. Если с персонажами здесь большие проблемы, то некоторые эпизоды выполнены просто превосходно. А начало «Блаженных мертвых» настолько атмосферно, что ожидаешь в дальнейшем нечто вроде социальной фантастики. Конечно, завышенные ожидания и убивают книгу, но начало действительно очень сильное.

Дополняют атмосферу многочисленные вставки из газет, выпусков новостей, радио-шоу. Причем выполнены они на испанском, английском, немецком и французском языках. Все это помогает погрузиться в роман, но уже любая следующая глава просто убивает интерес. Контраст между персонажами и стилем просто дикий. Как будто Линдквист писал текст, а кто-то другой прорабатывал персонажей.

Немного непонятен напор Линдквиста на философскую составляющую текста. Его философия ни чем не подкреплена и никак не развивается. Автор просто напирает на то, что надо отпустить «оживших», но никак не развивает эту идею. Линдквист даже не доказывает свою точку зрения, а просто преподносит ее как данность.

***

«Блаженны мертвые» книга нереализованных возможностей. Линдквист замахнулся на многое, но не реализовал даже половину потенциала своего произведения. Персонажи никак не раскрыты, идеи заложенные в книгу не раскрыты. Мы ожидали большего.

Оценка: 5
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

glamm, 13 сентября 2017 г. 16:14

Это не научная фантастика. Вам не скажут почему и отчего. Не хоррор и не триллер. Никто не бегает с мачете, никто не использует паркур, чтобы сбежать от мертвяков, никто не садится на шпагат в замедленном времени, сшибая голову очередному зомби. Нет.

Как и в «Коллекционере» автор, под видом одного жанра, подсовываем нам другой. Что делать с ожившими мертвяками? А если это не просто ожившие мертвяки, а твои родные. А что если где-то внутри них есть душа и разум?

Вот поэтому многие и называют книгу затянутой. Автор размышляет. Прикидывает так и эдак. Пытается прийти к какому-нибудь выводу. И при этом книга не выглядит как трактат. Это, действительно, хорошо прописанная история.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

strannik102, 9 апреля 2017 г. 12:33

Как мне показалось (вероятнее всего, что именно показалось, но, может быть, успех киношности двух предыдущих книг сказался?)), автор романа очень сильно хотел сделать эту книгу пригодной для кино. Потому что многие мизансцены буквально прописаны под режиссёра-постановщика и оператора — внешний мир, задний план, диалоги и групповые сцены, картинки природы, виды моря в разные погоды и непогодья, туман... И даже кажется, что и сопутствующую музыку начинаешь слышать — где надо, там тревожную и нагнетающую напряжение, где-то умиротворяющую или щемящую душу... И переходы от главы к главе происходят именно в точках высшего напряжения энергетики, тревоги, непонятности, тайны/загадки... Так что для киношников книга, скорее всего, будет уже наполовину готовым сценарием.

По жанру — ну чего гадать, ясен перец, что мы имеем дело с мистическим триллером. И с Юханом Теорином даже вроде как схоже, но если у Теорина мистическое в конце-концов объясняется вполне прозаически и материалистически, то здесь мистическое начало никуда не исчезает и по мере раскручивания драматического ряда, наоборот, набирает силу. Конечно, Линдквист большой хитрец, он втыкает нас мордой лица в разные таинственности и непонятки, а сам вовсе не стремится всё и вся объяснить, оставляя многие секреты и намёки как есть, придавая им status quo и этим ограничиваясь. Книга от этого ничего не теряет, читатель боится там, где нужно бояться и радуется там, где можно и нужно радоваться...

Но всё-таки мне романы Юхана Теорина показались чуть интереснее именно этой книги Линдквиста, пойду-ка посмотрю, что там из Теорина у меня ещё в непрочитанных...

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Weevil, 6 апреля 2017 г. 14:33

Книга прочиталась на одном дыхании. До этого я уже была знакома с шведской литературой по трилогии Стига Ларсона, поэтому и эту книгу начинала читать уже с неким предвзятым отношением. И не ошиблась — та же атмосфера швеции, названия, места. читается очень уютно.

Читая аннотацию к книге мы понимаем, что речь пойдет о зомби/воскресших мертвецах. Первое, что приходит в голову это бездушные, кровожадные существа, одержимые лишь жаждой крови и плоти. И это самое огромное заблуждение. В этой книге нет монстров, ужасных эпидемий, толп ходячих мертвецов, охотящихся на людей.... Зато есть души...

«Крохотный сдвиг в общем мироустройстве — и в одном отдельно взятом городе нашей маленькой планеты люди восстали из мертвых. Полет бабочки, прерванный ураганом. Пустяк в масштабах Вселенной, и не такое бывает. Неприметная сноска в Книге Богов.»

Это книга о выборе... Выборе, который каждый делает для себя. Многие из нас теряли близких и родных, и все мы по ним скучаем и хотим снова увидеть, думаем, что с ними стало после смерти и есть ли вообще что-то там... после нее.

Местами это книга об эгоизме. О том, что нам важно то что мы думаем и чувствуем, что нам важно... И очень часто забываем о том что другие тоже могут чего-то хотеть.

«То, что тело нуждалось в душе, казалось естественным. Удивительнее было то, что душа нуждалась в теле.»

Это книга о том, что даже там за чертой мы все еще остаемся в какой-том ере теми кем были, со своими привязанностями, привычками и страхами...

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Weevil, 6 апреля 2017 г. 14:03

В очередной раз убедилась, что стоит мне в руки взять шведского автора, приятное чтение мне гарантировано... Неспешное повествование, шведские названия, уютное чтение...

Так было и в этот раз. Только я хотела начать рецензию с того, что новый шведский автор опять меня покорил, как решила заглянуть в статью про него: и обнаружила там, что оказывается у уже читала одно из произведений Линдквиста. А именно Блаженны мертвые . Помню, как тогда меня потрясла эта книга, этот необыкновенно свежий взгляд на такие избитые темы. То ощущение, которое осталось после прочтения.

И вот очередная книга талантливого шведа. И снова вроде бы уже всем надоевшая тема, и снова взгляд совершенно с другой стороны.

Вампиры. В этой книге вы не найдете ужасных монстров Стокера или юных красавцев на Вольво Майер, и даже философствующих воплощений модельной мечты Райс. Здесь все по-другому. Да, возможно местами слишком грубо и жестоко, но такова жизнь, и не все считают нужным ее приукрашивать. В этой книге много всего: детская жестокость, отношения отцов и детей, дружба, любовь...

Эта книга определенно заслуживает того, чтобы быть прочтенной хотя бы раз

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Музыка Бенгта Карлссона, убийцы»

namco 87, 2 апреля 2017 г. 21:28

Жуткий и липкий страх окутывает когда читаешь «Музыку Бенгта Карлссона, убийцы». Автор утверждает, что это самый ужасный рассказ, написанный им. В процессе создания Линдквист испытывал огромное напряжение, особенно при написания финала истории. Ведь для него потеря близких это самое непоправимое, что может случиться в жизни. И это чувствуется на протяжении всего пути по закоулкам фантазии писателя. Особенно шикарен финал, который сковывает дыхание и выкручивает нервы и жилы до предела. Когда мысли доходят до одной из возможных развязок, хочется кричать во всё горло: «Зачем? Почему? Не надо!». Вот это мастерство!

Психологический портрет отца и сына заставляет сродниться с персонажами. Отец, любящий всем сердцем своего отпрыска, пытается найти с ним общий язык. Сын, скрывающий свои чувства, постоянно зависает в компьютере. Их связь намного сильнее, чем кажется на первый взгляд. Поэтому им хочется сопереживать. Это настоящие люди, а не воспаленное воображение некоторых авторов, пытающееся выдать наркоманский бред за первоклассную литературу. Вот как надо писать! Читать, читать и ещё раз читать.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

malykhan, 23 февраля 2017 г. 14:52

Не так уж плох вампир, убивающий ради продолжения своей жизни, чем человек, убивающий человека ради развлечения или по какой то другой причине. Как-то так примерно. Читать интересно. Я таки и не скажу сходу, что еще такого почитать. Сказок не хочется, а вот мастерски срастить современное со сказочным — это надо постараться.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

sergej210477, 2 декабря 2016 г. 00:02

«Человеческая гавань» — второй роман Линдквиста,прочитанный мной. После «Впусти меня»,я не стал ставить

этому автору высокую планку. Трудно ожидать второго такого же шедевра. Однако, книга неплохая. Просто, она совсем другого жанра. Мне трудно причислить этот роман к литературе ужасов. Мистика — да. Но, опять же, в «Человеческой гавани» это не главное. Этот роман — драма. Он о человеческих отношениях. О семейных трагедиях, о смерти детей и родителей, о любви и дружбе. Любители кровавого хоррора и триллера здесь ничего не найдут.

Роман очень медленный, вялый. После прочтения десятка страниц устаёшь от него и откладываешь в сторону. Правда, после возвращаешься к чтению. Очень мрачная, тоскливая и безнадежная атмосфера. Трудно читается. Но, во второй части книги герои несколько оживляются, но, не слишком сильно.

Но несмотря на все вышесказанное, книга хорошая. Потому что, написана она отличным языком. И перевод не подвёл. Мастерски переданы оттенки человеческих чувств, страстей, эмоции героев. Поэтому, для тех, кто любит психологические драмы, этот роман станет приятным открытием.

Что касается того, что Ю. Линдквист — шведский С. Кинг, то это не так. Стиль написания и язык произведений сильно рознятся. Правда, в «Человеческой гавани» есть некие параллели с «Протокой» и «Бурей столетия» Кинга. И там и там показана жизнь группы людей, замкнутой общины, на отрезанном от материка острове. Но этим сходство писателей и заканчивается. Так что, по-моему мнению, поклонникам Кинга творчество Линдквиста вряд ли понравится. Слишком уж неторопливо и затянуто происходит действия романа шведского писателя. Нет напряжённости, желания поскорее узнать, что же будет дальше.

Сравнивать эту книгу с романом «Впусти меня» ну никак нельзя! Но, тем не менее, я не пожалел, что прочитал «Человеческую гавань». Только уж все слишком затянуто. Красиво, психологически сложно, но скучновато.

Оценка: 7
–  [  12  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Artgu, 11 ноября 2016 г. 09:01

Вот такой роман о вампирах мне нравится! Ничего на эту тему не читал несколько лет, потому как наскучили гламурные твари, а тут сразу такой подарок и главное — никакого гламура вообще. Жизнь, как она есть, неприглядная, холодная и, даже вампиру в этой реальности приходится несладко.

Главный герой невероятно достоверен, порадовало, что он не строил из себя дурачка, долго не понимая, кто его новый друг, а догадавшись, сразу сказал: Да ты ж упырюга! :)

Оситальные герои, да каждый из них, даже самый мимолётный, насыщенны, вкусны. Как такового антигероя, пожалуй, нет, он и не нужен в таком стылом неблагополучном обществе. Одиночество — вот осязаемое зло этой книжки.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Дедушка Нургл, 11 октября 2016 г. 19:02

Давящая атмосфера, ощущение безысходности и серости — определенно удались автору. А вот с персонажами, на мой взгляд, не так все хорошо:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Оскар в целом удался, но сопереживать ему не получается, очень уж не ровен и стремителен путь его развития, от озлобленной жертвы школьного насилия к человеку способному за себя постоять, зрелому и решительному и обратно.

Эли в начале кажется интересной и таинственной, но после падения полога таинственности — остается лишь недоумение и вопрос: как «она», при всей своей беспечности и способе питания, вообще прожила столько времени и почему информация о вампирах не стала достоянием общественности?

Хокан — терзаемый угрызениями совести педофил, влюбленный в Эли — интересен, причем на всем протяжении романа именно он создает острые моменты.

Остальные персонажи запомнились слабо, просто какие-то забулдыги, неплохо при этом работающие на общую атмосферу произведения.

В целом, у романа был хороший потенциал, но развития он так и не получил и кроме некоторых моментов и общей атмосферы в нем сложно что-то выделить.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Музыка Бенгта Карлссона, убийцы»

Maximontano, 21 сентября 2016 г. 12:07

Вот это произведение действительно зацепило. Очень мощная постановка текста, развёртывание сюжета. Атмосферность, пианино, убийца, очень интересно. Будоражит. Всем однозначно ознакомиться.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ghost07tula, 22 августа 2016 г. 13:02

Книга очень интересная, читалась запоем, но общее ощущение достаточно тяжелое. В принципе, какого еще ощущения ждать от не чисто развлекательной книги, а от попытки показать гримасы современного общества? В маленьком дешевом спальном районе Стокгольма есть все то же, что и в любом другом аналогичном местечке. Если поменять Блакеберг на Люберцы ничего не изменится, будут все те же алкоголики, мечтающие о новой жизни; школьники, над которыми издеваются одноклассники; микро-гопники, нюхающие газ в подвале и подворовывающие все что плохо лежит. Отдельной красной линией сквозь весь роман идет проблема неполных семей, кажется на страницах нет ни одного молодого героя, у которого в семье полный порядок. Так что когда появляется вампир с прислужником-педофилом-гомесексуалистом, они не сильно и выбиваются из окружающей действительности, а просто являются вишенкой на торте такой серой пустой жизни.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Музыка Бенгта Карлссона, убийцы»

ii00429935, 31 июля 2016 г. 20:04

С тревогой взялся я за этот рассказ. После отличного романа « Впусти меня» Юна Айвиде Линдквиста окрестили шведским Стивеном Кингом. Но что если тот успех был случайным? Да и фамилия убийцы, вынесенная в название рассказа, у русского читателя рождает ненужные ассоциации. :-) К счастью, я зря беспокоился.

Среди персонажей Линдквиста мертвых больше, чем живых, но при этом автор рассказывает о людях, а не о призраках. О том, как пережитая трагедия ( в данном случае гибель жены и матери) не сплачивает семью, а разрушает ее изнутри. Получилось по-скандинавски неспешно и немного холодновато, но при этом чертовски увлекательно.

На первый взгляд, в « Музыке...» нет ничего принципиально нового. Семья, которая переезжает в дом с мрачной историей. Ребенок, говорящий с призраками. Неупокоенная душа маньяка- убийцы. Сколько раз мы такое читали или видели в кино! Но фокус в том, что новеллу Линдквиста не хочется разбирать на составные части. Это все равно что взять понравившуюся мелодию и разложить на отдельные ноты. Наверное, это и есть магия настоящего таланта.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

sergej210477, 18 января 2016 г. 10:42

Одна из лучших книг про вампиров. Вампиры в современном городе. Есть параллели с «Судьбой Иерусалима» С. Кинга. Только у Кинга кровопийцы завелись в маленьком провинциальном городке, а у Линдквиста- в пригородном районе Стокгольма.

Книга не для любителей трэша. Ужасы тут классические, с психологическим подтекстом. Как и у Кинга — городки, описанные в романах- умирающие. И люди, населяющие их уже «мертвые», их существование бесцельно и бессмысленно. Поэтому, тут и появляются вампиры.

Но ещё, эта книга о людях. В первую очередь, о подростках, школьных взаимоотношениях, детской жестокости, любви и дружбе. Но в романе описано и множество судеб и взаимоотношений взрослых людей. Тут и полицейские и маньяки-педофилы, домохозяйки и безработные алкоголики. У каждого свой характер, своя судьба.

А ещё, в романе описан внутренний мир вампира. Двенадцатилетнего подростка,, которому вот уже двести лет , а он все ещё остался ребёнком.

Дружба шведского школьника и вампира. Довольно интересны их сложные взаимоотношения, начинающиеся дружбой, затем почти перерастающие в любовь. Потом приходит понимание, что за существо Эли, приходит страх и отвращение, а затем осознание, что вампир-это не самое страшное в жизни . И в конце герои спасают жизнь друг-другу.

Очень хорошая и интересная книга. Ужасов, как таковых в ней нет, зато масса увлекательных и сложных проблем взаимоотношений между людьми.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Ёла Пална, 24 декабря 2015 г. 11:49

Ух. Круто. Страшно, психологично, интересно, красиво. Я думала, что тема отношений вампиров и людей для меня навсегда убита Сумерками. Но нет!!! Аллилуя!!! Мне понравилось так, что я едва дочитав посмотрела подряд оба фильма. Впусти меня (Швеция) и Впусти меня: Сага (США). Как минимум американский фильм рекомендую посмотреть. Швецкий какой-то слишком арт-хаусный на мой вкус. К тому же Хлоя Грейс Мориц уж очень хороша. Но предупреждаю, фильм не даст такого глубокого погружения в психологию и мотивации персонажей, даже главных героев. Уж очень крута книга, такую глубину не вместить в фильм.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

Gnolov, 5 ноября 2015 г. 23:20

Книга понравилась. Вся, кроме последней части. Ещё не прочитав её, я нарисовал в голове концовку, которая бы мне доставила максимум впечатлений. Но увы, Линдквист тут немного подкачал...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Массовые убиства неплохи, но у меня создалось впечатление, что книга всё-таки заканчивается на позитиве. А так хотелось, чтобы безысходность и зло, так сносно правящие бал в начале книги, превратились в конце в настоящий культ. Я очень хотел, чтобы Макс разобрался с ними всеми по жесткому. И чтобы маленькие сумасшедшие девочки наткнулась не на жалкий кусок мяса, а на ещё более сумасшедшего извращенца, чем они сами. Терез — изнасилована и убита. Тереза — в психушке получает еду через зонд. Остальные — кто в тюрьме, кто убит, кто без важных частей тела. А Макс уже несколько лет живёт в своём доме на одном из островов во Вьетнаме, и любит заказывать себе «на ужин» местных молоденьких девочек.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Paranoia, 28 октября 2015 г. 18:43

Эту книгу меня заставила прочитать подруга. В период истерии по «Сумеркам» тема вампиров меня раздражала, но я сдалась. И не пожалела. Проглотила за день.

Вот вроде бы всё просто. Обычный мальчик, необычные соседи, много вопросов и ответы, которые вводят в ступор. Мне понравилась подача. И элементы фольклора, и новизна. Смесь кровожадности и гежности. Под впечатлением ходила еще неделю.

Отлично. 10 из 10.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Иммобилус, 6 октября 2015 г. 11:21

«А того ли ты впустил?»

Знатоки шведского с пеной у рта уверяли меня, что именно в таком ключе переводится это название. Что ж, их профессиональный взгляд не отменяет моего дилетантского видения. Просто, будь я на месте Оскара, проблемы «впускать – не впускать» для меня бы не существовало.

Третья книга, которая зацепила меня за долгое последнее время у «не-наших» авторов.

Итак, окраина Стокгольма. Серый район, монохромные дома и люди, бродящие вокруг в коконах одиночества. Даже зло здесь какое-то серое и безликое. Сложно установить его настоящий источник, да и надо ли? Ведь всем, по большому счету, пофиг. Добро? Пожалуй, оно есть, в формате «человек человеку – крыса». Иногда оно способно принимать крайние и довольно жуткие формы, но по сути это все же добро. Семья, любовь... Они как бы есть в этом обыденном, «никаком» месте. Как бы. Но их наличие не спасает тебя от рутины и отупляющей повседневности. А иногда они трансформируются. Тогда все становится еще хуже и неприглядней. Два ярких пятна в последующие месяцы расцветят это безрадостное местечко: кровь и выпавший снег. Фоном будут тени странных убийств по соседству и призрак советской подлодки на страницах газет. Большего не нужно.

Блакеберг, место действия, где травля слабого потихоньку становится доброй традицией. Где проще всегда идти по пути наименьшего сопротивления, а затем жалеть об упущенных возможностях. Где даже самые благие намерения обращаются в прах при соприкосновении с реальной жизнью. Где практически все важные действующие лица поминают Бога – как и полагается, с неизменной верой и с-большой-буквы, – а Он молчит, всего несколько раз откликаясь на мольбы мелких потенциальных уголовников.

Заявленный жанр – роман ужасов. На самом же деле «Впусти меня» – острая «социалка», по уровню затрагиваемых проблем сравнимая со «Смертью Банни Манро» Кейва. В этом Линдквист переплюнул Кинга, с которым его сравнивают. По мне – Линдквист потруёвей из-за того, что реалии несколько другие.

Кстати, об авторе. Почему-то не удивляешься, прочитав, что Юн какую-то часть жизни работал фокусником. Главные приемы иллюзиониста – отвлечь внимание и отвести читателю глаза – он с блеском применяет сам и заставляет исполнять наиболее сообразительных героев. Он автор, ему можно.

Прекрасно прописана Линдквистом атмосфера тихого, вязкого ужаса, в который поочередно погружаются и тонут утратившие бдительность, потерянные или совсем безнадежные персонажи. Ничего личного – лишь естественный отбор среди каменных джунглей. Ну и, конечно, стабильно улыбают жестко адаптированные к реальной жизни сказки Астрид Линдгрен. Мне никогда не нравилась их «паточность». Даешь Малыша без собаки и «Карлсона» из страшного сна педофила!

Сюжет вкратце (и с ошибкой) изложен в аннотации: 12-летний мальчик Оскар застенчив, над ним издеваются в школе, бла-бла-бла. Конечно, в ней нет и не может быть главного: Линдквист очень неплохо владеет словом. Описание страданий главного героя временами достигает вершин артхауса (чего явно недостает шведской экранизации с ее неспешным движением по немногим уцелевшим от романа сюжетным линиям. Об ужасной американской я скорбно помолчу). Проблемы общества также расписаны весьма выпукло и зримо: подростковый остракизм, алкоголизм, неполные семьи, обездоленные, выброшенные умирать животные, неприкаянность и бесцельные метания молодежи. Наконец, главный жупел современного западного общества – педофилия. Ее метафора в романе намеренно груба, уродлива и крайне живуча.

Сперва еще человеческий и местами человечный Хокан навевает стойкие ассоциации с еще одним литературным лузером педофильского фронта – Гумбертом Гумбертом. Все те же владение изящной словесностью на уровне профессора университета, старания «подрихтовать» с ее помощью свои грязные делишки, неодобрительное фырканье в адрес «нынешних нравов», нытье и откровенная ненависть к детям, уводящим от «папочек» их невольных жертв и палачей. Да, поначалу его жалко. Но затем от Хокана остается лишь оболочка, и одна из болезней общества предстает во всем своем безобразии.

Линдквист мастерски сбивает планку критичности в отношении второго главного персонажа, Эли, заставляя читателя через испуганное любопытство и отвращение прийти к сочувствию этой мелкой кошмарной сущности. Да что там сочувствовать – рыдать кровавыми же слезьми, оправдывая самые аморальные на первый взгляд поступки. И ведь центральная сцена воспоминаний вампира была еще урезана – надо думать, чтобы огорошенный обилием неприглядных картинок читатель как-то дотянул до финала. Правда, из-за этого акценты слегка сместились.

Многие из тех, кто таки осилил 500 с лишним страниц, возмущались, как ловко и безжалостно Эли манипулирует людьми, «выращивая» их до помощников и бросая при первой удобной возможности. Они, мол, невинные жертвы, а вампирчик – абсолютное зло. Во-первых, все эти помощнички не так уж невинны. Во-вторых, изначально жертва – именно Эли, не-человечек, вырванный из своего времени, разлученный с родителями, не способный выйти на солнечный свет и вынужденный привлекать в подельники всякую шушеру. В условиях жесткого выживания миндальничать не приходится. За несколько сотен лет у Эли сложилась своя модель поведения с гарантированным результатом, порой затрагивающая самые низменные стороны человеческой натуры. Поэтому вампирчик использует ее и в случае с Оскаром, но схема дает сбой, когда в нее ошибочно вкрадывается такая переменная, как человеческое участие. И дальше отработанные действия направлены уже не столько на то, чтобы «завербовать» послушного раба. Главная цель – насколько возможно, притянуть ровесника (умиляет, как по-детски врет вампирчик насчет своего «человеческого» возраста, набавляя себе год). Один из самых жутких, смешных и пронзительных моментов книги – попытка Эли подраться с человеком на равных.

И, конечно же, не могу обойти вниманием момент головоломок, в изобилии присутствующих на страницах, посвященных Оскару и Эли. Они многообразны. Помогают сберечь разум либо лишить всякой способности к соображению. Спасти жизнь и отнять ее.

P.S. В новелле «Пусть старые мечты умирают» Линдквист ненадолго вернулся к главным героям романа. Тоска по ушедшему детству – еще один глубинный мотив сказок Линдгрен. Стендапер и фокусник решил его по-своему.

Так и надо.

P.P.S. Я так долго бредила этим романом. Так сокрушалась об Эли. Так хотела эту книгу себе в библиотеку. Но знаете что? Если — чисто гипотетически — допустить существование чего-то подобного в реальности... Есть сущности, доверять которым нельзя. И впускать тоже. Ни под каким видом. Никакое тепло, никакое участие не смогут изменить чуждую нам природу. Которой достаточно протянуть палец, чтобы остаться без обеих рук. Возблагодарим же Господа, что мы не Оскары.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

Kapatoha, 5 октября 2015 г. 13:28

Юн Айвиде Линдквист, ты чёртов засранец. Почему? Сейчас я тебе постараюсь тебе это объяснить!

Простой житель из пригорода Стокгольма как–то утром отправился в лес по грибы. Но, вместо лисичек обнаруживает младенца. Девочку, которую кто – то завернул в пакет и закопал в землю. Девочку он спас, и за это она ему спела. Ее голос был чистым, а у мужика абсолютный музыкальный слух, который различает обычный детский плач и чистые ноты. Ребенка он решает оставить себе, никому не сообщив об этой находке. Благо они живут с женой на отшибе, и кроме сына никто к ним не заходит. Девочка потихоньку растет, но она явно отличается от всех детей и не только тем, что у неё уникальный голос. Во всем остальном она намного отстает в развитии. Приёмные родители держат ее в подвале, ограждая от чужого внимания, говоря, что за дверью в мир кроются монстры. Малышка выросла, и ее странности выросли вместе с ней. Особенно это касалось еды. Несмотря на возраст, она ела только детское питание.

В то время как мужчина нашел в лесу девочку, в отделении роддома женщина рожала своего третьего ребенка. Муж избежал этого зрелища, и вернулся только тогда, когда его дочь огласила больницу криком. Девочку назвали Тереза. В детстве у нее случались припадки, если ее заставляли делать то, что она не хочет. И она была злопамятной, вплоть до того, что напала на своего брата из –за пустяка. Дальше жизнь Терезы развивалась по пути проблемного подростка с типичными проблемы в виде лишнего веса, невзрачной внешности и неловкости с лучшим другом детства, который теперь встречается с симпатичной одноклассницей. Она научилась троллить в интернете, получая от этого настоящее удовольствие. «Цинизм и ирония — вот ее лучшее оружие».

Пути двух девочек пересеклись, когда Тереза увидела Малышку в шоу «Стань звездой» и та, сразу покорила ее своим голосом. Тереза впервые на сайте яростно защищала другого человека, звонила и отдавала за нее голоса на конкурсе. Она была очарована ей...

Ужасы в обычной жизни, когда дрель становится не просто инструментом для того, чтобы повесить картину, а оружием в хрупких руках. Чтобы дочитать приключения двух девочек мне понадобилось полгода. Книга не сразу увлекает, и ее быстро бросаешь недочитанной. Потом возвращаешься, и понимаешь, что такую подростковую грязь лучше бы оставил закрытой. Ожидаемой мистики тоже не было, зато была бессмысленная жестокость и сотни баночек овощного пюре. Но, написано хорошо, местами даже завораживает, но сам сюжет специфичен.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

Alisanna, 15 мая 2015 г. 21:26

Сильное, на мой взгляд, произведение. У меня возникла явная ассоциация со ставшим уже классикой романом Уильяма Голдинга «Повелитель мух». Еще раз перед нами раскрывается страшная правда о том, что в каждом человеке есть жестокость, стремление к насилию, инстинкт волчьей стаи. У большинства, благодаря жизни в цивилизованном обществе, эта темная сторона личности не проявляется. Но если возникают проблемы с самоощущением, выражением себя в чувствах и общении с другими людьми, определением своего места в жизни — что вполне реально у детей и подростков — иногда достаточно неудачно сложившихся обстоятельств или какой-то незначительной причины, чтобы человек постепенно стал превращаться в зверя. Конечно, в книге многое гиперболизировано, но это не мистика, никаких зомби и вампиров.

По общему впечатлению роман «Звездочка» мне напомнил некоторые произведения Стивена Кинга и сына его Джо Хилла, а по мрачности, сценам какой-то извращенной сексуальности и обилию кровавых деталей — романы Поппи З.Брайт.

Произвела впечатление кульминация — и за счет описания в форме как бы отдельных кадров жуткого репортажа, и за счет того, что бессмысленное в своей жестокости действо по контрасту происходит под песню Аббы, радостную, светлую и чистую мелодию. Это страшно. Мне не кажется, что автор «слил» концовку, как считают другие читатели. Конечно, можно было б завершить историю четко, конкретно, и с ответами на все вопросы. Но открытый, как бы оборванный, финал позволяет задуматься и выбрать собственный вариант развязки.

Очень точно раскрыт внутренний мир персонажей. Главных героинь — девочек Терез и Терезу — было жаль, несмотря на все ужасы. Еще больше было жаль их семьи, родителей, в первом случае — приемных, во втором — родных.

Прочитала книгу «запоем», в три дня, но рекомендовать ее не буду — слишком тяжелая в своей безысходности и жестокости.

Оценка: 8
–  [  -1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

starcom, 15 марта 2015 г. 18:46

книга, судя по отзывам, многим показалась бессмысленной и все такое. да, мне тоже, не умаляя литературных достоинств, не зацепило, хотя читается с интересом. но я все таки воздержусь от оценки. нам, россиянам, эта история и правда непонятна. но для запада тема произведения очень даже актуальна. последние лет двадцать у них часто возникают разные ЧП с неуравновешенными подростками: Коломбиана, дело Морган Глейзер и Аниссы Вейер (кто не в курсе — гугл в помощь) и прочее. просто нужно учитывать, что это — западный продукт, рассказывающий о их проблемах. посему отношение нейтральное.

Оценка: нет
–  [  0  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

supertigr, 27 января 2015 г. 05:48

Автор очень мастерски вплел существование Вампиров в привычный уклад жизни людей.. Словно так и должно быть.. Читал на одном дыхании.. 9 баллов!

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

animys, 17 декабря 2014 г. 21:14

«Звездочка» — бессмысленное и беспощадное произведение.

Линдквист, безусловно, владеет языком и умеет глубоко и достоверно описывать внутренний мир и состояние персонажей. Так же он мастерски сочетает мистику и элементы ужаса с повседневностью. Именно это и подкупило в первом романе «Впусти меня»

Но каждый его последующий роман становится все менее четким, логичным и оправданным. На данный момент апогея бесполезности он достиг в финале «Звездочки».

Первый — и самый явный — недостаток книги — отсутствие главного героя, как такового. Да, есть Тереза и Терез, но им сложно (почти невозможно) сопереживать. Интересно, что же произойдет с ними, но эмпатии девочки не вызывают.

Книга начинает захватывать со второй сотни страниц. Вообще, весь роман немного затянутый, но, в принципе, атмосферный. Эту затянутость можно было бы простить, если б не финал.

В итоге автор разочаровывает — полный слив.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вместо глубокого смысла или некоего откровения мы получаем тупое мочилово. И что? Что?! Ни смысла красного дыма, ни смысла убийства кучи людей — ничего автор не подкрепляет доводами. Просто так получилось.

Книга — гимн жестокости и едва ли не ее восхваление и пропаганда, потому что автор тупо поленился написать еще пару страниц, которые придали бы смысл или некое подобие логики конечному действу.

Разочарование.

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»

xomamakc, 14 декабря 2014 г. 09:11

После «Впусти меня» и «Блаженны мертвые» Линдквист стал для меня идолом. Я с нетерпением ждал, когда же что-нибудь новенькое переведут на русский. Дождался «Человеческую гавань» и маленько приуныл. Не было уже такого восторга после прочтения первых двух его романов. «Звездочку» я тоже ждал очень долго и, вот, наконец-то мое любопытство удовлетворилось...

Слишком затянутое повествование и просто на фиг слитая концовка. Единственное, что по-моему удалось, впрочем, как и в каждой книге до этой, так это открыть перед читателем внутренний мир героинь. Вот это получилось на твердую десяточку.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

strannik102, 12 декабря 2014 г. 13:08

Уютная книга — наверное очень странное определение для книги из разряда вампирских историй с элементами мистики, хоррора, триллера и трагедийно-драматическими слоями и пропитками. Тем не менее именно это немногословное выражение весьма точно и наиболее полно определяет то состояние, с которым в течение двух дней читалась эта книга — внутри романа было очень уютно и комфортно. А просмотренный пару лет назад одноимённый фильм (не штатовского разлива, а вот этот, шведский, домашний для автора и внешнего книжного антуража) нисколько не помешал ни новизне восприятия книги, ни яркости интереса к событийному ряду, ни удовольствию от чтения. А может быть даже наоборот — послужил отправной точкой для дополнительного интереса и стал волшебным пенделем для перемещения книги из разряда «хотелось бы...» в категорию «прочитано и оценено на...».

Но помимо чисто вампирской темы книга богата темой одиночества — хоть наши главные герои и действующие (и даже злодействующие персонажи), хоть группа местных шведских алкашей, хоть родители Оскара и Томми, и других шведских городских пацанов — очень многие люди в этой книге одиноки. Одиноки, и страдают от этого одиночества, и заполняют пустоту чем только могут, что под руку подвернётся — алкоголь, секс, наркотики и суррогаты, и нюхание клея и бензина... Актуальная и почти что вечная тема...

Подростковое самоопределение, внутригрупповая молодёжная динамика и проблемы статуса и социальной адаптации в современной городской среде (помните «Чучело»?) — и болезненное, и богатое яркими событиями уже не книжного, а скорее газетно-новостного разряда явление. То ТВ, то страницы газет, то солидные журналы постоянно держат руку на тонусе и пульсе больших городов с их лихорадочной динамичной жизнью и острыми отношениями, с жёсткой конкуренцией по самым разным признакам и поводам, с расслоением на самые разные социальные группы — критериев такого расслоения опять-таки множество. И Линдквист умело, но неназойливо, буквально тенью на заднем плане сюжета книги, поднимает все эти современные и актуальные проблемы, поднимает, и как водится у хороших авторов, не даёт ответа...

Хорошая книга! Любители ужаснуться — ужаснутся, хотящие и могущие думать — задумаются, сентиментальные всплакнут, родители станут больше разговаривать со своими детьми, пугливые начнут ещё сильнее избегать пустырей и тёмных подворотен... Очень хорошая книга! И главное уютная :-)

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Илориан, 6 августа 2014 г. 02:32

Конечно, тема «Дружба и вампиры» — это неплохо. Особенно в контексте того, что писатели в подавляющем своём большинстве юзают тему «Любовь и вампиры». Отдаёт какой-то новизной. Атмосфера депрессивности, мрачности и фатализма выдержана от и до.

Но способ изложения сильно уступает замыслу. От ужасов читатель ожидает постепенного, именно постепенного раскрытия событий. Тут же имеем вопиющуе вредную структуру: в первых двух-трёх абзацах каждой главы автор раскрывает нам (или хотябы намекает) на то, что будет кульминацие раздела. Весь остальной текст — эмоционально-хтдожественное обсасывание этой уже известной кульминации. Так что можно после первых абзацов смело переходить к следующей главе не теряя нити событий. Думаю в хорроре должно быть как раз-то и наоборот.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

Ev.Genia, 29 мая 2014 г. 11:35

Я люблю скандинавскую литературу, а особенно такую, которая передаёт магическую связь человека и природы, той местности, где происходит действие, связь, которая уходит в далёкие времена и ни всегда понятна тому, кто оторван от природы и своих корней и кому приходится разбираться в ситуации, постигать её смысл, а может быть даже побороться. И меня нисколько не пугает спокойное повествование, отсутствие динамики в таких историях: на мой взгляд только таким способом – спокойно, неторопливо, постепенно накаляя обставновку – можно передать и прочувствовать суровую красоту северных земель, могущество и властность моря, магическую притягательность истории, легенд и поверий, которые неизменно связаны с современностью.

И мне бы всё это хотелось отнести и к книге ,,Человеческая гавань'', но я не могу. Ничего подобного я в ней не почувствовала, хотя задатки для этого в истории были: внезапное исчезновение шестилетней Майи, договор жителей Думаре с морем, само море – Вечное и бесконечное море, которое может проникнуть повсюду, которое само устраивает жертвоприношения, море, которое подчиняет, подсказки, которые оно подбрасывет героям и т.д. Здесь есть любовь: любовь Андерса к своей пропавшей дочери, которая вновь привела его в то место, куда не хотелось возвращаться, туда, где было так много вещей, с которыми было связано столько воспоминаний, они никуда не исчезли, они были на своих местах и напоминали о том, чего никогда больше не будет; любовь пожилого фокусника Симона к жительнице острова, которая много лет назад подарила ему другую жизнь и навсегда связала с этим местом, сделав его ,,своим''. Но все эти моменты, лично для меня, не выполнили главного – когда атмосфера передается со страниц, когда испытываешь волнение, когда стучит сердце и каждая последующая страница затягивает и заставляет верить. Мне эта история напомнила неказистую конструкцию домика из Лего, собранную неумело – именно конструкцию, а не картину, потому что создание это объёмно – вроде бы и выглядит, как дом, но с какой стороны не посмотри – стены не одинаковые, и труба не на месте, и лестница кривовата, и дверь не открывается, и крыша неровная. Вот, к сожалению, такое же впечатление и от книги – вроде всё есть, но всё как–то собрано и выражено ни самым должным образом.

Эта книга мне напомнила цикл ,,Эланд'', созданный шведом Юханом Теорином. Но именно напомнила – там тоже остров и истории, связанные с ним. Но в ,,Эланде'' магическая атмосфера острова и связь природы и событий переданы невероятно красиво, тягуче, завораживающе и притягательно. Но это всего лишь моё восприятие.

Могу ли я сказать, что ,,Человеческая гавань'' мне не понравилась – нет, не могу. Она создаёт желание дочитать её до конца и посочувствовать героям. Просто с атмосферой и переданным духом истории мы не сошлись воедино.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

Black Hagen, 5 мая 2014 г. 20:22

Долго не хотел браться за книгу, поскольку отталкивали негативные отзывы и низкая оценка. После шикарной «Впусти меня» не хотелось портить впечатление от автора.

И все-таки решил прочитать «Человеческую гавань».

Как хорошо, что я не поверил отзывам. Ибо книга оказалась ничуть не слабее дебютного романа Линдквиста. Еще в «Впусти меня» мне понравилась своеобразная «шведскость» книги. Этакая северная атмосфера. Так вот в «Гавани» это чувство куда ярче.

Атмосфера у романа густая и тягучая. События идут неторопливо с частыми экскурсами в историю. По началу рассказы из прошлого кажутся попыткой растянуть книгу, однако же впоследствии все становится на свои места — в романе нет ничего лишнего. Каждая история как частичка мозаики, из которых в итоге складывается сюжет.

Концовка вполне логичная, темных пятен в истории не остается. Думаю, по «Гавани» получился бы великолепный мистический фильм.

Как итог — Линдквист не разочаровал и во второй раз. Определенно стоит читать дальше.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Balrog1349, 3 мая 2014 г. 13:15

Весьма неоднозначное произведение. Это уже второй прочитанный мной роман в жанре «ужасы», действие которого разворачивается в Швеции (первым был роман Адама Нэвилла «Ритуал». Кто не читал — прочтите; рекомендую). В обоих случаях Швеция представляется читателю холодной и мрачной страной. Жить в которой, на мой взгляд, — своеобразное испытание.

Главный герой — мальчик Оскар, двенадцать лет. На мой взгляд, для своего возраста он мыслит более взросло, чем большинство его сверстников. Особенно это становится заметным ближе к концу романа. В школе Оскар подвергается издевательствам со стороны некоторых одноклассников. Подробно на этом останавливаться не буду — не хочу влиять как-то на людей, не читавших книгу. Скажу только, что после себя школьная жизнь Оскара и в целом все события, выпавшие двенадцатилетнему мальчугану, оставили некое тягостное и гнетущее ощущение. Это описано столь реалистично, что мне несколько раз казалось, будто я читаю не роман, а газетную статью о вскрывшихся издевательствах в школе.

На мой взгляд, всем несовершеннолетним героям книги (что Оскар, что его шестнадцатилетний сосед, что остальные) автор приписал несколько взрослые черты. Хотя, скорее всего, я ошибаюсь. Просто я вспоминал себя, когда мне было двенадцать, шестнадцать и т.д. — и находил существенные различия.

Приятно было осознать почти сразу, что произведение — не очередные «Сумерки» или нечто в подобном роде. У автора свой взгляд на вампиров, как на вид. И любовь\дружба здесь описаны необычно, что дает приятную окраску произведению.

В романе мне совершенно не понравилась линия сюжета про Лакке, Вирджинию и прочих. Поначалу это было вполне терпимо, но потом с каждым разом меня все больше и больше это стало раздражать, и я стал просто пропускать эти куски. На мой взгляд, это совершенно лишнее. Можно было бы не так подробно происходящее с героями.

Итог: у автора получилась очень густая смесь (позвольте выразиться так) добра и зла, любви и ненависти, проблем, непонимания; чтобы я мог составить какое-либо однозначное мнение. По этой же причине оценку ставить не буду. Напоследок — рекомендую тем, кто хочет испытать острые ощущения.

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Kapatoha, 19 ноября 2013 г. 02:34

Книга довольно-таки неплохая, мне конечно понравилось, но назвать шедевром это никак нельзя. Да, в книге присутствует и драма, и жуть, и улыбку, ну и конечно же моменты, которые вызывают волнения за Оскара или Эли, а так же за их обоих.

Не знаю, если убрать жуткие сцены, то вполне вышла бы сказка для детей о нераздельной дружбе мальчика и девочки. :)

Моя оценка 9, потому что я не особый любитель вампирской тематики, но данный роман намного интересней N-го количества книг саги «Сумерки».

Если же любитель, а тем более поклонник вампиров, то этот роман специально для Вас!

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Toft, 7 ноября 2013 г. 14:50

Внимания книга не заслуживает. Сначала прочитал «Впусти меня», роман, который оказался настолько хорош, что захотелось чего-то ещё. Очень зря купил «Блаженны мёртвые». В книге вроде бы присутствует то же что в романе про вампиров, но в каком-то урезанном, кастрированном виде. Персонажи, хоть и неплохо выписанные, скучны, читать не интересно. Одно слово — серость. А уж убогая концовка подводит всем итог — три балла, максимум.

Оценка: 3
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Iricia, 7 сентября 2013 г. 04:51

На удивление добротная, хорошая книга.

Об оживших мертвецах, да. Однако отнюдь не в традиционным их понимании. Это не зомби-треш, эти мертвецы не будут пытаться добраться до мозгов живых… ну, почти…

Ладно, простите мне это задорное начало: тема зомби – одна из моих любимых. Однако уже принимаясь за эту книгу, я понимала, что это произведение к книгам подобной тематики отнести нельзя и, к счастью или нет, я оказалась права.

«Блаженны мертвые» состоит из разрозненных частей, повествующих о нескольких разных героях или, вернее, о нескольких семьях. Иногда герои пересекаются между собой, порой подталкивая друг друга к каким-то действиям или помогая прийти к каким-то выводам, хотя в основном эти встречи играют в жизни персонажей роль не большую, чем разговор со случайным попутчиком в метро. Тем не менее, истории этих героев, в конце концов, складывают в общую картину, передающую замысел автора.

Что касается «живых мертвецов, политкорректно обозначенных властями в книге «ожившими» (кстати, в зомби-треш фильме «Хуан – истребитель кубинских зомби» их не менее политкорректно называли «диссидентами»), то их просто язык не поворачивается назвать «зомби», как и саму книгу не получается отнести к жанру ужасов. В ней несомненно есть жуткие моменты, особенно под конец, но автор здесь не пытается напугать читателя, прибегая к извечному суеверному ужасу перед смертью, а заставляет задуматься об этой самой смерти, об ушедших, о том для чего необходимо уметь вовремя отпустить. Т.е. я хочу сказать, что «ожившие мертвые» в книге не жуткие существа под личиной знакомых людей – это действительно «тени» ушедших, любимых и когда-то живых. В них еще теплится какая-то искорка жизни, отчасти являющаяся отражением той любви и привязанности, которую питают к ним их близкие, нечто неуловимое, обозначаемое словом «душа», однако к живым их отнести уже невозможно.

Кстати, книгу я увидела под совершенно неподходящей ей, на мой взгляд, обложкой. На ней было изображено что-то настраивающее на хоррор или традиционный зомби-слэшер – какой-то лес, напряженные лица – и даже девушка на переднем плане дюже смахивала на Милу Йовович из «Обители зла». В общем, совершенно никак не ассоциируется данное изображение с содержанием книги.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Ametrila, 22 мая 2013 г. 21:30

Совершенно шикарная книга.

Можно долго говорить о том, что, да, несколько затянуто, да, экшена не так много, а большое внимание уделяется рефлексии персонажей – но это добавляет раелистичности описанному, и эффект погружения, проживания в этом пространстве – абсолютный.

Вероятно, это связано еще и с тем, что Стокгольм климатически похож на большую часть российских территорий, и что дворы, кирпичные школы и угрюмые многоэтажки – обычный визуальный ряд среднестатистического жителя СНГ. Может быть, книга была бы не настолько понятной, разворачивайся действие в южных красочных пейзажах.

Но в целом — это вневременная, вненациональная книга. Она обо всех людях сразу – каждый персонаж исключительно живой, реальный, настоящий, со своими переживаниями и мыслями. И в то же время она о мучениях, которые претерпевают те, кто умеют любить, кто имеет мораль, пусть в каких-то случаях весьма специфическую, кому не чуждо понятие чести, наконец, кто вообще умеет думать.

Она об издевательствах над слабыми, о школе, о школе жизни. О непонимании. О том, что близкие могут любить, но слепо и одномерно.

Что благие намерения могут ситуацию усугублять. Что сами по себе чудеса не происходят. А если они и случаются, то в той форме, которую и чудесной не назовешь – на грани жизни и смерти, за гранью отчаянья. Что освобождение может означать потерю. И что каждый в конечном итоге должен сам выбираться из предложенных жизнью условий. Не надеясь ни на кого. Но понимая, что при этом тех, кого ты любишь – надо спасать, даже рискуя самому.

Об одиночестве, конечно, тоже. Его в книге много – разных сортов, видов и форм.

Но в конечном итоге «Впусти меня» рассказывает о простом: о любви. Которую нужно проявлять, но которой нельзя пытаться задавить любимого. О добре, которое нужно делать, не ожидая ничего взамен.

И за это важное, яркое, сочное напоминание — спасибо Линдквисту, настоящему Писателю, филигранно проработавшему сюжет, образы персонажей, речевые обороты, эпитеты...

(И, конечно, переводчице тоже отдельная благодарность).

Оценка: нет
–  [  8  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Evil Writer, 6 марта 2013 г. 21:33

Очень редко беря в руки очередную книгу с головой погружаешься в нее, вчитываешься в каждую строку, ловишь каждую фразу смакуешь стильный шведский ужастик всколыхнувший население Европы. «Впусти меня» и её автор с прорывами ворвались в шведскую и мировую литературу демонстрируя свое лицо и облик ни сколько его не стесняясь, Линдквиста начинают сравнивать с самым Стивеном Кингом, Нилом Гейманом и Клайвом Баркером, но так ли это? Или Линдквист новая звезда хоррора?..

Читатель с самого начала погружается в заунывную тоску Блакеберга, его томные и черные улицы, зимние вечера и скользящий нелюдимый взгляд в котором ищешь своего личного маньяка. Медленное погружение, неторопливое знакомство с персонажами, нарастающая кульминация и действительно все так пронизано и грамотно расставлено автором, что удивляешься как хорошо все детали встают на места. Книга забрасывает и знакомит нас с мальчиком Оскаром Эрикссоном, полноватым шестиклассником, над которым издеваются. Его история действительно живая и интересная, его знакомство с Эли смотрится уже необычно и ожидаешь нечто более психологичного и заунывного. Очень хорош образ Хокана, он идеален и хорошо выточен, все его мерзости сконцентрированы вокруг это жалкого человека, что привык удовлетворять свои потребности физическими мерзостями, его отношение к Эли очень таки ужасно и отвратительно. Томми этакий парень более взрослого типа, проблемный ребенок своей матери признающий себя правым, Лакке готовый ценой всех и вся добраться до жуткой истины, Виржиния зараженная вирусом и пошедшая на жертву, а также Йонни и Микке два главных отморозка достающие все время Оскара. И все действительно сплетено органично и смотрится не без интересно. На мой взгляд линия Оскара и Эли плюс Хокана самые интересные и живые и при этом по своему хоррорные, если линия Оскара более заунывна и спокойна, то события вокруг Хокана отдают трэшэвостью и развратом.

Линдквист не боится и касается тем сексуальной тематики и педофилии, что немного отторгает, но в подробноти он не вдается и это идет в плюс. Также не уступают и некоторые хоррор элементы и на удивление роман вовсе не страшный в классическом понимание слова, он играет не на нервах, он играет на постулатах происходящего и реалистичностью. От того что автор создает бегут мурашки и страшишься скорее событий в книге. Трупов не так уж и много в романе, но рассованы они в самых интересных местах, некоторые моменты и вовсе будоражат сознания. Тема педофилии проходит вообще через весь роман красной нитью и полностью ложится на Хокана, эти моменты действительно неприятно читать, но после понимаешь, что этим автор более раскрыл тему души Хокана и его психики как человека. Мрачно и изящно.

Язык Линдквиста хорош, приятный, тонкий создающий определенное настроение и краски его мирка «Впусти меня», чувствуешь все заунывность, серость и темность. Словно с героями книги путешествуешь по мирку Блакеберга и не только с головой погружаясь в страсти героев, их страдания и ненависть с любовью и не только. Отличный язык и стиль отображает все полностью погружая в книгу с головой и не только, делая ей честь.

«Впусти меня» очень хороший роман, страшный, заунывный, красиво-мрачный и тоннельный... Такое ощущение что всю книгу идешь по темному тоннелю любви, ищешь искорки, ищешь свет в конце тоннеля и спотыкаешься на каждом сделаном шаге ища её в героях, в мире, в себе и чувствуешь все время боль, то чувство что причиняет нам нестерпимую боль утрат. Коннцовка мрачна и ставит точки над i объясняет все и бросает с головой во все, финал весьма открыт и оставляет больше вопросов чем ответов.

Книга заслуживаящая внимания, мрачная хоррор сказка, не предназначения для впечатлительных читателей.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Black Hagen, 31 декабря 2012 г. 18:51

Шикарная книга.

Сел читать данное произведение после просмотра шведской и американской экранизации. Не смотря на то, что фильмы (особенно шведский) очень хороши — книга лучше все равно. Просто непередаваемая атмосфера. Обилие героев только полнее раскрывает картину происходящего. Язык очень хорош, перевод не подкачал.

В книге есть места не для слабонервных, а также откровенные сцены, мат, педофилия и гомосексуализм (причем одновременно). Но, впрочем, совсем в небольшом количестве. Хотя не скажу, что это плохо.

Единственное, что не понял — зачем автор ввел в сюжет двух персонажей с одинаковыми именами (Томми и Томас), причем Томас вообще абсолютно не играет никакой роли в книге и зачем он нужен — не ясно. Так как главного «врага» Оскара в фильме звали Томми, а Йонни был лишь другом последнего — я сначала путался. Но это мелочи. Жаль, кстати, что Линдквист недосказал историю Томми.

Вообщем, мне понравилось. Читая отзывы к другим книгам Линдквиста, просто неверится, что автор, написавший великолепную «Впусти меня», может выдать сразу несколько очень слабых книг. Но, все-таки, попробую почитать «Блаженны мертвые», вдруг понравится.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

redmarie, 13 ноября 2012 г. 04:08

Для знакомства с творчеством Юна Айвиде Линдквиста я выбрала не нашумевший роман «Впусти меня» (в силу моей, с недавних пор, нелюбви к кровососущим личностям из-за их повального «огламуривания»), а последний из переведенных, «Человеческая гавань». Поначалу невозможно было избавиться от сравнения произведения с сочинениями моего эталона в жанре мистики — Стивена Кинга. Снежное безмолвие, занесенная деревушка, остров, шум моря, мистические события на фоне, — все это здорово напомнило «Бурю столетия». Однако, по ходу повествования, я заметила у Линдквиста свое вИдение, стиль.

В первую очередь, книга о любви. О светлом чувстве отца к своей дочери. О сердечной привязанности приезжего фокусника к коренной жительнице острова Думаре: любовь дала ему новую родину, вплела, как составляющую, в мистический узор местной жизни. Наконец, о преданности жителей своему острову, о родственных отношениях, дружбе, ненависти.

В уединенном населенном пункте, тесной общине, обязательно найдутся свои темные легенды, предания и традиции. Фон романа построен из эпизодов минувшего, событий, происходивших с жителями Думаре, воспоминаний, фрагментов истории самого острова. Писатель оригинально использовал персонажа местных народных поверий — спиритуса, введя его в сюжет.

И все же, несмотря на способствующий этому жанр, автору не удалось создать напряженную, динамичную, пронизывающую атмосферу. Роман плосковат, на мой взгляд, герои ничем не выделяются, события довольно ординарны. Как следствие, в финале не прочувствовалась кульминация.

То, что привлекало к этому произведению — идея, хоть и не новая, «одушевленности» моря. Интересный взгляд. Я с рождения живу на берегу Черного и верю, что оно живое, и влияет на нас, обитающих рядом. Правда, мое море — доброе.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

demetriy120291, 25 октября 2012 г. 13:19

Эта книга намного глубже, чем сцены насилия и грубости. Несмотря на всю вампирскую тематику и если рассматривать только общество — то это жизнь. Да в нашей жизни происходит много всего хорошего и дай бог чтобы так и было дальше. Но есть и такие места и такие люди, где все что описывается в книге, повторяю не касаясь конечно же вампиров, происходит на самом деле. Деградация молодежи, не имеющую цель в жизни, наркотики, разврат и многое другое. Поэтому не надо оскорблять эту книгу. Она просто далеко не для всех и не каждый сможет ее понять и оценить, иногда очень полезно такое почитать.

В общем моя оценка 5 баллов. Отличная книга, не раз читаешь затаив дыхание. Хорошо раскрыты главные герои, борьба, любовь. С удовольствие посмотрю фильм, для меня лучше сначала прочесть, а потом посмотреть.) Не могу сказать, что советую ВСЕМ прочесть эту книгу. Она на любителя мистики, ужасов, жестокости, а так же психологии. В общем не обычное чтиво.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

demetriy120291, 25 октября 2012 г. 13:16

Книга интересная, необычная(впрочем как и «Впусти меня» ), в некоторых моментах было немного противно читать, но если в книге присутствуют ожившие мертвецы, то удивляться нечему. Описания некоторых анатомических особенностей придают книге больше реалистичности.

Все события описаны настолько подробно и складывается ощущение, что автор сам был свидетелем этих событий.

Довольно жудкая и в то же время завораживающая атмосфера повествования заставляет читать не отрываясь.

Правда в конце, как мне показалось, одна из сюжетных линий немного странно закончилась, как будто оборвалась, а все остальные доведены до логического конца, грустного — но такого как надо.

Теперь на очереди «Человеческая гавань».

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

nostradamvs, 4 июня 2012 г. 21:52

Ужасная книга. Вообще, ей-богу, творчество Линдквиста производит на меня впечатление невероятно скучной физиологично-неприятной графомании, обременённой огромным количеством «роялей в кустах». Потерял мужик дочь. А потом — р-раз! — пошёл и забрал её. Сюжета этого романа хватило бы примерно на рассказ в жанре «хоррор», растягивать на роман, тем более столь длинный, совершенно не стоило. Кроме того, в романе множество невыстреливших ружей, заброшенных, но не вытащенных удочек и оборванных концов. Да ну, не буду больше, трёх романов хватило, мне не нравится.

Оценка: 2
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

nostradamvs, 4 июня 2012 г. 21:50

Шведский фильм, конечно, хорош. Даже лучше книги. Ужастик про кастрата режиссёр превратил в печальную историю о дружбе и любви, страшную очень страшную историю. Впрочем, книга тоже страшна, хотя чрезмерно перегружен рефлексией первого покровителя Эли, этого безумного мужика, и его вампирскими посмертными приключениями. Успех книги понятен — оригинальный, достаточно интересный, пусть и суховатый роман, который хорошо экранизировали. По сравнению с «Блаженны мёртвые» — вообще почти шедевр. Но, если честно, ничего внутри книга не оставила. Ну да, ну ужас. Но никак не ужас-ужас.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

nostradamvs, 4 июня 2012 г. 21:48

Очень слабая, затянутая, невнятная книга, совершенно не стоящая прочтения, как бы она не нашумела. Сначала мертвецы ожили, причём абсолютно необъяснимо, и только (!) в Стокгольме. Власти начали заниматься какой-то хренью вроде выкапывания их из могил (зачем?..) Я всё думал, ну, может, в конце объяснится, что, как и почему... А теперь будет спойлер, потому что эта книга не заслуживает бесспойлерного отзыва. Короче, Линдквист до самого конца, видимо, не мог найти внятной причины оживления и внятного решения проблемы, и в итоге оказалось, что мертвецы ожили просто так, а чтобы их умертвить снова, нужно их просто попросить . Ёпта. Ну это так, грубо, в первом приближении. Да, и написано крайне посредственно.

Оценка: 2
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

gato loco, 12 мая 2012 г. 09:57

Шведский «Стивен Кинг» на этот раз выдал совершенно скучный и невразумительный продукт, который даже и романом называть не хочется. Шаблонные персонажи, в которых не чувствуется ни грамма жизни, банальнейший сюжет, никак не развивающийся на протяжении всего повествования, высосанный из пальца конец, в который ни капли не веришь.... Читатели вправе ждать от автора шедеврального «Впусти меня» намного большего, а он уже второй раз подсовывает нам пустышку.

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ibel, 6 апреля 2012 г. 02:55

Книга, конечно, написана интересно, оторваться сложно, да и рецепт в духе «классического» Стивена Кинга: взять немного мистики и на её фоне заняться описанием остросоциальных проблем (герои книги — забитый мальчик, страдающий энурезом; компания алкоголиков; подростки-хулиганы; ну и на закуску педофил). Несомненное достоинство — оригинальный взгляд на вампиров, без классических гробов и осиновых колов. Но при этом периодически возникает ошущение некоторой нереалистичности главных героев, несмотря на всю их жизненность (впрочем, может это я придираюсь). И ещё что — чаще возникает чувство отвращения, чем страха (как вам такое —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
одноглазый зомби, упавший с десятого этажа, с лицом, обработанным серной кислотой, пытается изнасиловать мальчика-вампира!
Да уж, достойный продолжатель Стивена Кинга!). В целом — далеко не шедевр, уже через неделю через прочтения вспоминается слабо, но прочитать можно.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

ibel, 14 марта 2012 г. 02:09

Роман оставляет, я бы сказал, двоякое впечатление. Персонажи показались мне несколько нереалистичными (например, в том же Стивене Кинге больше всего ценю жизненность персонажей при некотором фантастическом допущении). И чтение, особенно вначале, вызывает не то чтобы страх, а отвращение, брезгливость (так что если у вас есть привычка читать за завтраком, книга явно не для вас). С другой стороны, в сюжете все же есть что-то, удерживающее внимание. Если одолеть первую половину, то оторваться уже будет сложно. И надо сказать, что и сам автор заинтересовал, хочу еще почитать. Так что мой субьективный вердикт — не шедевр, и до Стивена Кинга (с которым этого автора упорно сравнивают) все же далеко, но прочитать стоило.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

Rushana, 24 января 2012 г. 23:46

После романа «Впусти меня» я ожидала от автора чего-то не менее особенного, хотя бы удивительного. Сюжет не отличается динамичностью, но также было и в другом его романе потому на это я не обратила особого внимания.

Но если начало еще оставляло какие-то надежды на загадку, неожиданное откровение или развязку, то чем дальше в страницы тем меньше надежды оставалось.

Мне так и не удалось проникнуться книгой, ощутить ее атмосферу. Боюсь ее просто не было. Все как-то бессмысленно.

И не могу удержаться от сравнения... Если в «Впусти меня» отдельные люди, их истории органично вплетались в общую канву повествования, то в «Гавани» все как-то угловато и неловко. Я бы не рекомендовала эту книгу не то что для первого знакомства, а и вообще не рекомендовала бы. Есть очень много куда более интересных книг. Не тратьте Ваше время.

Оценка: 4
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

WiKot, 30 ноября 2011 г. 12:03

Честно говоря дочитал сиё произведение ради спортивного интереса.

Прочитав два предыдущих романа, ожидал от «Человеческой гавани» гораздо большего. Но увы, я обманулся...

Романы Линдквиста никогда не отличались динамичностью, но в этом романе характерная скандинавская неторопливость переходит в банальную скуку.

Попытка создания мрачной атмосферы в описании истории, случившейся на маленьком Шведском островке обернулась заунывностью повествования.

Неплохая сюжетная задумка не получила должной реализации.

Один плюс: роман небольшого объема и у меня хватило терпения все-же дочитать его до конца.

Итог: для тех кто впервые знакомится с творчеством Линдквиста я бы этот роман не рекомендовал к прочтению первым.

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Ramzesss13, 22 ноября 2011 г. 22:23

Честно признаться вообще не собирался читать данную книгу, а начав читать и не надеялся закончить. Почему то был уверен что это еще одна книга из серии «Сумерек». Но уже после первых глав понял что ошибался. Тема вампиров открыта совсем в другом свете чем принято, Линдквист умело переплетает в своей книге тонкую психологию и непростые отношения людей.

Автор показывает нам насколько резко может поменяться жизнь и внутренний мир человека, на примере обычного забитого мальчика Оскара. Встретив Эли он понимает что она не такая как все, но чем то похожа на него. Они оба одиноки в этом жестоком мире. Оскар со своими детскими фантазиями, вымышленными друзьями, издевательствами в школе, буквально взрослеет на глазах.

Книга очень интересная и достойная прочтения!!!!!!

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

stenny, 3 ноября 2011 г. 16:10

...Жутко понравилось. особенно то, что эта книга не-в — духе -Кинга. Вообще не в американском духе. В стиле скандинавской литературы. Особенно то, какова панорамность событий. у кинга все ясно и закончено : все сюжетные линии выверены и доведены до логического завершения. Создается ощущение литературы. Для скандинавской современной лит-ры характерна некоторая сдержанность повествования, отстраненность и включенность в окружающую действительность. То, что у Кинга неслучайное сообщение по ТВ — здесь именно создает ощущение повседневности, потому что оно случайно и не привязано к основной сюжетной линии. У Лукъяненко в «Тени снов» Денис рассказывает, как их курсантами приводили в театр на середине пъесы, когда они начинали разбираться в том, что за пьеса идет — их строили и выводили из театра, не дав досмотреть до конца. В этом и суть рубаи Омара Хайяма, а также «скандинавского» стиля повествования: ты случайно можешь стать свидетелем какого-то события, может даже захватывающей истории, но не узнать ее истоков или конца, или вообще не заметить ее. Вот, скажем, вчера бегала я как савраска -жива-здорова, а сегодня утром — поскользнулась на лестнице — и конец истории. Как говорил герой «Пипец» — я так и не узнала бы чем закончится Блич...

А еще , это вовлекает в круг повествования множество современников, почитайте саги — «Жил человек по имени Ульв. Он был сын Бьяльви и Халльберы, дочери Ульва Бесстрашного. Халльбера приходилась сестрой Халльбьёрну Полутроллю с острова Храфниста, отцу Кетиля Лосося. »«В то время конунгом в фюльке Фирдир был Аудбьёрн. Одного из его ярлов звали Хроальдом, а сына этого ярла — Ториром. Жил тогда же в Гауларс ярл Атли Сухопарый. Детей его звали Халльстейн, Хольмстейн, Херстейн и Сольвейг Красавица» Теперь надо рассказать о... и т.д.. Человек может появиться на один раз — для того чтобы передать герою послание от конунга или продать ему корабль и больше о нем не упоминается — но он все равно вошел в жизнь человека и даже изменил что-то, осуществил ( или нет) какую-то функцию в этом повествовании чувствуется сама жизнь

важный аспект : Эли приходится что-то давать взамен, чтобы «помощники» ему помогали, хотя это ему (Эли )не нравится.

Так что сцены с «педофилией» не являются надуманными, а как раз подчеркивают сложность существования двенадцатилетнего мальчика(девочки) вне поддержки семьи и общества. Вообще, если отбросить «Темную составляющую» Эли, а вообразить его просто беспризорником, сиротой оставшимся без родителей — то каким образом подросток может выжить в этом мире вообще? Либо убивая, либо продаваясь, либо войдя в какую-нибудь криминальную группу. Один эпизод с библиотечными мальчиками чего стоит. А все читатели (рецензенты) застряли на теме вампиризма и одиночества.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ОСОБО ХОЧЕТСЯ ОТМЕТИТЬ ЛОГИЧЕСКУЮ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ АВТОРА : ПОЧЕМУ ДЕВОЧКА «ПОДРУЖИЛАСЬ«с Оскаром именно так, почему Хакон ТАК привязан к «девочке» , хотя он «прется по мальчикам» и другие такие вот маленькие детали . ..Здорово. Такой разворот событий.. я так поняла перевод интервью автора по поводу продолжения «Пусть старые мечты умирают» www.let-the-right-one-in.com/forum/viewtopic.ph...

хм.., автор задумывал финальную сцену в поезде с таким смыслом : Оскар едет в поезде, в коробке(чемодане) спрятан Эли, это намекает на то, что Оскар — его новый Хакон. В голливудском фильме идет намек на то, что Хокон познакомился с Эли (девочкой по-настоящему — Эбби ) когда Хокон был в возрасте Оскара, таким образом Оскара ждет такая же судьба.

Однако по книге — Они познакомились когда Хакон был взрослым-педофилом, и это подчеркивает важный аспект : Эли приходится не просто воспользоваться любовью к нему Оскара, а то, что было обозначено в оригинале — Эли приходится что-то давать взамен, чтобы «помощники» ему помогали, хотя это ему (Эли )не нравится.(То ли добровольно-вынужденная торговля своим телом, то ли приманка на которую попадаются такие вот «нехорошие помощники». Хотя Оскар — вроде пока «хороший». Он же не пристает к остальным мальчикам, как Хокон...Вот помрет Оскар, а потом Эли попадется опять какой-нибудь педофил-маньяк (БСДМ-щик или садист — и Эли будет ВЫНУЖДЕН соглашаться хм...давать такому помощнику свою порцию удовольствия в обмен на то, что ему необходимо для поддержания своего существования. Хотя садисту садо-мазохистское действо тоже «жизненно необходимо» :smile:...)

И это то, на что критики, а то и сам автор не обращают внимания. Здесь можно вспомнить девиз «Цельнометаллического алхимика» — равноценный обмен, который кажется не таким уж и равным.Короче, с Оскаром — ему повезло, у них пока одинаковый возраст и интересы, + взаимное чувство. А вот когда Оскар вырастет...

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

DarkSud, 31 октября 2011 г. 12:20

Очень необычная и вызывающая страх книга. История знакомства героя подростка со странной девочкой(?), каждый из них выживает в мире по своему хоть одна вампир, а другой паренек козел отпущения по крайней мере в своем классе. Хорошо описана сама страна вроде бы и одна из благополучнейших в Европе. Проблему скорее характерные и понятные для РФ: алкоголизм, детская преступность и жестокость. Но герои как главные, так и второстепенные очень реальны, что то видел или испытал из этого явно сам автор.

Конец странный убежать и оставить все проблемы без решения.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

vrochek, 30 октября 2011 г. 05:06

Дочитал «Впусти меня» Линдквиста. Которого называют шведский Стивен Кинг. До Кинга, прямо скажем, не дотягивает. В романе чаще идет дешевый физиологический ужастик вместо психологического. Кровь и ее проявления. То есть, почти Баркер вроде, но и Баркеровского тягучего влечения к крови нет. Она просто хлещет -- без всякой сакральности. Книга даже до «Кэрри» не дотягивает. Не лучшая книга Кинга, но там есть точность и поразительная достоверность, и там кровь тоже больше чем кровь.

Общее ощущение от Линдквиста: живые скандинавские люди (герои получились, пожалуй) купаются в чернушном трэше. Захлебываются им. И тонут.

А жаль. Несмотря на общую разболтанность романа, автора читать все же стоит. Надо будет дождаться, когда переведут следующий его роман. Это, как никак, дебютный.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Deadly, 25 октября 2011 г. 19:47

После первых нескольких глав я был готов поставить десятку даже не дочитывая книгу. Настолько мощное вступление: замогильная атмосфера так и обволакивает, пока читаешь. Однако в середине «Впусти меня» несколько проседает — слишком много сюжетных линий запущено автором. Не знаю, может Линдквист хотел создать полифоничность звучания сюжета, но на мой вкус, перестарался.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Линии Томми-отчим, Лакке-Вирджиния, Оскар-отец, однозначно уводят повествование в сторону. История с Хоканом-зомби тоже не даёт сюжету ничего нового.

Линдквиста, порою, заносит весьма сильно — вплоть до того, что он начинает нагонять драму, вселившись в тела вообще случайных людей. И даже психология и страдания парковой белочки раскрываются в соответствующем эпизоде :)

Ещё не совсем понятно обилие трэша, внезапно прорезающееся в концовке. Доселе консервативный хоррор перерастает в кровавый сплаттерпанк, где персонажи начинают срать себе в штаны, зомби пытаются трахнуть мальчика-вампира и т.д. Зачем это всё? Зачем нужно было делать из Эли — Элиаса?

«Впусти меня» — один из редчайших случаев, когда кино оказывается лучше книги. Сценарий фильма писал тот же Линдксвист, и я очень рад, что он нашёл в себе силы привести собственный сюжет в порядок, отрубить висячие хвосты и превратить историю в маленький шедевр.

А роман... роман, безусловно, тоже хорош. Даже не смотря на все минусы. Но не шедевр.

Тем не менее, «Впусти меня» стоит прочитать любому любителю мрачных, депрессивных книг, от которых веет страхом и ледяным отчаянием. В этом плане роман не знает себе равных.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

VAI, 18 октября 2011 г. 00:10

«…Все описанное в книге — правда, даже если на самом деле все было совсем не так..». Это слова автора, из послесловия, и с ними хочется согласиться, забыв о том, что книга-то о вампирах, которых вообще-то не бывает.

Ощущение после прочтения напомнило ощущение после кинофильма «Чучело», тогда еще, при первом показе. Оба автора показали жестокость мира подростков, показали страшную правду про наших детей, только Ролан Быков обошелся без вампиров.

Зачем Линдквисту понадобились вампиры? Может быть, чтобы сказать, что общепризнанным эталонам зла далеко до современных подростков? А может быть, подчеркнуть, что среди самого страшного зла найдется место и любви и дружбе…

И между вампиром и мальчишкой. И между алкоголиками.

В книге много сюжетных линий. Кроме главного героя, объекта унижений хулиганов-одноклассников, есть еще и его не то друг, не то не друг, который может с ним поиграть, посочувствовать, но никогда не поможет, не заступится.

Есть мальчишка постарше, живущий с матерью и не знающий, что делать с будущим отчимом. Да и главный герой не знает, что делать с отцом, живущим отдельно.

Есть непростая история вампира. Есть история педагога-извращенца. Есть те же алкоголики. Есть учитель, действительно понимающий и уважающий детей. И учительница, откровенно отвечающая на вопрос о любви…

Никто из них не приукрашен, все такие, какие они есть. Те герои, которых мы, вроде, начинаем считать положительными, начинают воровать в магазинах, нюхать клей. Наркоманы – почти все взрослые герои, не только алкоголики. За спинами героев книги просматривается общество – серое, безликое, следящее за всем, что газетчики сделали сенсацией – хоть севшая на мель подлодка, хоть сбежавший убийца. До героев книги всем нет никакого дела: алкоголики – это изгои, а подростки – это всегда чужой мир, жестокий и непонятный.

В книге вообще много жестокости. Одно описание лица, сожженного кислотой, чего стоит. Да, это роман ужасов. Просто ужасы здесь – не самоцель, а средство, художественный прием, сильный и безжалостный.

Теперь понятно, почему ужастик получил свои премии и рекомендацию «Фантлаба», к которой от души присоединяюсь.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

Okich, 22 августа 2011 г. 22:41

Кто о чём, а Линдквист — о червячках. Только в романе «Блаженны мёртвые» они были белыми и символизировали человеческие души, а здесь он один и чёрного цвета. И ничего он, надо сказать, не символизирует, а является этаким deus ex machina, двигающим повествование в нескольких глухих местах.

Пожалуй, в это раз швед сделал шаг назад (а то и два) по сравнению со своими предыдущими работами. Роман начинается с чудесной, практически поэтической экспозиции про шиповник, но ничего лучше неё на следующих страницах не найти. Сюжетные линии сходятся воедино только к середине книги, до того роман шатает, как баркас при шторме. Хуже всего, что «Человеческая гавань» не получилась ни страшной, ни даже атмосферной. А ведь жаль, у истории был потенциал липкого лавкрафтианского хоррора, но в этот раз как-то не удалось.

Оценка: 6
–  [  16  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

aldanare, 2 августа 2011 г. 20:27

Автор «Впусти меня» умеет не только про вампиров. «Человеческая гавань» — удивительная и редкая вещь: мифологический хоррор. Поди-ка поборись со злом, если оно — не зло, а хтоническое безразличие, не «часть той силы», а сама сила, которой плевать и на небеса, и на преисподнюю, которая щедро дарит и больно отбирает. Языческая сила, дочеловеческая. Из тех, с которыми нельзя дружить — можно только попробовать договориться. Но тогда — извольте строго выполнять свою часть договора. Нарушите — вам обязательно об этом напомнят. Мало не покажется.

В «Человеческой гавани» эта сила — море. Море, кормящее Швецию еще с тех времен, когда эти земли еще не назывались Швецией. Собственно, если я начну рассказывать, что там у моря с островком Думаре, на котором происходит действие, — начнется спойлер на спойлере, я не хочу уподобляться аннотации. Только намекну, что магия воды там наступает со всех сторон. И когда Андерс, уроженец острова, теряет здесь свою маленькую дочь, а потом, по совокупности загадочных знаков, решает ее искать — вода не только спорит с ним, но и помогает. Главное — уметь договариваться.

Этот текст, с его суровой скандинавской мрачностью, был бы совсем хорош, если бы с ним не творилось что-то странное в переводе: местами такое ощущение, что переводчик напрочь забывает русский, до того странные конструкции он выдает. Ну и опечатки, увы. Но в целом неторопливый роман оставляет ощущение дивной обволакивающей жути — разве не это требуется от хоррора? — и смутной будоражащей недосказанности вкупе с пониманием, что не все в мире так просто, как нам хотелось бы, — а разве не это требуется от мифа?

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Silent Evil, 24 мая 2011 г. 23:26

Долго я не хотел читать эту книгу, т.к. не очень люблю истории про вампиров. Да и обложка не внушала доверия, думал очередные «Сумерки» какие-нибудь. Потом друг посоветовал, в интернете отзывы почитал, исключительно положительные, ну и решился всё-таки прочесть. И не зря! Очень понравилось, необычно написанная история о вампирах. Атмосфера отличная, главному герою Оскару сопереживаешь, да и Элли тоже.

Оценка: 9
–  [  20  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Мисс Марпл, 29 апреля 2011 г. 14:43

Книга начинается с обложки и форзаца. Мой экземпляр нашумевшего романа Линдквиста принадлежал раньше другому человеку, и на форзаце я обнаружила дарственную надпись — папа девочки поздравляет её с праздником весны. Как минимум очень странный выбор.

Зима не просто близко, роман насквозь пропитан зябкой атмосферой слякоти, физической и моральной. Нет, «Впусти меня» не написан всеми оттенками черного. Скорее, доминирующий цвет тут — темно-серый, цвет скандинавских сумерек, цвет обшарпанных подъездов, цвет истрепанных пальто, цвет безысходности и безнадежности.

Формально главный герой — мальчик по имени Оскар, которого все шпыняют в школе, чьи родители развелись, отец имеет проблемы с алкоголем, а любящая мама порою бывает слишком занята зарабатыванием денег, чтобы действительно глубоко вникнуть в проблемы сына. И вот он встречает странную девочку, недавно переехавшую в пригород. Переехавшую примерно тогда же, когда вокруг начались жуткие убийства.

Линдквист разбавляет повествование несколькими побочными линиями сюжета, косвенно относящимися к истории Оскара и Эли. Мы увидим «отца» Эли, её раба, готового ради девочки на все, нескольких её жертв (то, что девочка — вампир, надеюсь, не спойлер?), местных алкоголиков, знакомого Оскара, и его мучителя из школы. Причем некоторые персонажи второго плана вызывают больше сопереживания, нежели главные герои.

Линдквист играет своим читателем, попеременно показывая ему охотника и жертв. Поначалу испытываешь острое отвращение к Эли из-за того, как она разрушает чужие жизни, но постепенно девочка привлекает все больше и больше, так что мощная кульминация в квартире вампира бьет еще сильнее.

Кстати, идея с возрастом вампиров очень интересна. Я и раньше задумывалась о концепции нестарения вампиров, но не встречала такой подход в вампирских книгах. Обычно вампиры — существа вне времени, как, скажем, в книгах Райс или Холланда. Они древнее и опытнее любого человека, вечная жизнь дает им вечное развитие. У Линдквиста же Эли навсегда осталась двенадцатилетней. Да, её интеллект, несомненно, очень развит, но она все еще ребенок, она воспринимает мир, как ребенок.

Если характер Эли, в силу обстоятельств, сложен и её двоякий взгляд на мир объяснить несложно, Оскар, как мне кажется, получился чуть чуть неестественным. Он описывается с высоты опыта взрослого мужчины, поэтому некоторые психологические моменты, которые в книге Оскар может проанализировать, в жизни тринадцатилетний мальчик, я думаю, понять бы не смог. Почувствовать — да, но не осознать.

Линдквист прикрывает вампирской историей самую настоящую социальную драму. Алкоголизм, подростковая преступность, семейные отношения в разрушенных серыми пригородами парах, детская проституция — классический джентльменский набор социально значимой книги на месте. с другой стороны, ни одна тема не упомянута вскользь и ни одна не разобрана достаточно глубоко, что создает ощущение того, что автор пытается рассказать обо всем и сразу, не рассказывая ни о чем по-настоящему. Эта проблема актуальна для многих дебютантов и, надо сказать, «Впусти меня» -далеко не самый худший её образец. Правда, слишком уж в книге много натурализма, откровенных сцен, экскрементов. Мне показалось, что для достижения художественных целей Линдквиста большинство из этого не нужно, и излишние подробности только портят книгу, вызывая неприятный осадок.

Автор умудряется показать, что алкоголики, несмотря на свое опустившееся состояние, могут и понимать очень сложные вещи, и любить, и сопереживать, не впадая при этом в излишнюю сахарность в стиле «непонятые Отверженные». Он без прикрас препарирует проблему и остается достаточно объективным. В то же время Линдквист — не холодный и отстраненный аналитик, его теплое отношение к персонажам хотя бы чуть чуть разбавляет мрачную атмосферу романа.

Главное в книге — две души, нашедшие друг друга. Более точный перевод названия книги «Позволь правильному войти». Оскар же впустил в свою душу чудовище. Но так ли это? Если бы у него была способность убивать, не будучи наказанным, он бы ей воспользовался. Ради мести. А Эли убивает, чтобы жить. Или ответ Оскара — не взаправдашний, мальчик не может осознать, что смерть — настоящая? Впустил ли он на самом деле в душу, кого следует? А Эли? Ведь не только он, но и она тоже впустила его...

Финал мне лично показался натянутым. Вместо того, чтобы принять мир, Оскар бежит от него. В фантастическом романе это сделать можно, в реальной жизни — нет. Учитывая, что весь роман Линдквист тщательно прописывал именно реальную жизнь, такое закапывание голову в песок в конце выглядит несколько непрофессионально.

Итог:Нет, все же дарить такую книжку на восьмое марта по меньшей мере странно. Но, с другой стороны, несмотря на всю депрессивность, в книге есть любовь. Не слишком красивая, но выстраданная и правдоподобная. Может, как раз поэтому её и нужно дарить на такой праздник?

Рекомендация: Достаточная

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ii00429935, 20 марта 2011 г. 17:44

Фраза «Линдквист — шведский Стивен Кинг» с обложки этой книги — не пустые слова, брошенные ради рекламы. Напряженное действие, внимание к деталям, к психологии персонажей — все это есть у Кинга, актуально это и для его шведского коллеги. Думаю, «Впусти меня» может увлечь и тех, кто уже посмотрел одноименный фильм (хоть шведскую экранизацию, хоть голливудский ремейк), и тех, кто к вампирским историям относится прохладно. Меня работа Линдквиста зацепила прежде всего прекрасно проработанной атмосферой. Как отметил в послесловии сам автор, ему практически ничего не пришлось придумывать. Место действия — пригород Стокгольма Блакеберг, где прошло детство писателя. С документальной точностью обозначено время действия — октябрь-ноябрь 1981-го. Автору важно, какую музыку тогда слушали, какие фильмы смотрели, за что ругали правительство... Из таких вроде бы мелочей складывается картина редкой убедительности, так возникает доверие к истории в целом, какие бы невероятные события не были описаны на страницах «Впусти меня». В то же время история шведского мальчика Оскара из далеких уже 80-х, можно сказать, универсальна. Потому что такие понятия, как «взросление», «одиночество», «дружба», «любовь» понятны в любую эпоху и в любой стране. Фантастическое допущение, связанное с вампирами, позволяет обострить ситуацию, глубже раскрыть характеры персонажей...

Позволю себе высказать только одну претензию автору. Касается она предыстории Эли, девочки-вампира

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
которая на самом деле ... мальчик Элиас. И зачем было так все усложнять? Гомосексуальные мотивы должны усилить одиночество и отверженность героев? Или наоборот, сделав из Эли бесполое существо, Линдквист хотел подчеркнуть, что у них с Оскаром чисто духовная связь? В таком случае, зачем здесь цитаты из «Ромео и Джульетты»? Видимо, я чего-то не понимаю.
И все-таки иногда недосказанность лучше, чем абсолютная конкретика.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

4578, 10 марта 2011 г. 15:49

Это книга об одиночестве. И о том, что можно найти родственную душу совершенно неожиданно. Яркий пример того, как один и тот же человек может по-разному влиять на судьбы других людей. Для Оскара Эли стала другом, для Лакке — проклятьем. Если закрыть глаза на некоторые вещи, книга прекрасная, однако... По-моему, слишком много ужасов и извращений для одной книги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например: девочка, которая оказалась не девочкой; «отец» — педофил; жуткие дела в библиотеке и т. д.

и ещё одно: почти в каждой сцене кровь и насилие, насилие и кровь. Кто-нибудь пытался подсчитать, сколько людей за всё время замочили Эли с Хоканом? И вампиры в книге совсем другие, нежели в других произведениях. У Линдквиста это не образованные и богатые утончённые аристократы, а несчастные грязнули.

Не хочу обидеть поклонников «Впусти меня», но ничего особо гениального в этой книге я не увидила. Да, она заставляет о многом задуматься, но не до такой степени, чтобы книгу можно было назвать шедевром. Слишком жёстко. Слишком резко. По-моему, такую книгу мог написать только человек с не совсем нормальной психикой...

Оценка: нет
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

aldanare, 18 января 2011 г. 00:22

В кои-то веки рекламный blurb на обложке не соврал: это действительно до ощущения «дежа вю» похоже на Стивена Кинга. Разница только в антураже: вместо американского провинциального городка — другой замкнутый на себя локус, отдаленный спальный пригород Стокгольма. Все остальное присутствует. Жуткие натуралистические эпизоды? Checked. Внимание к бытовым деталям и наделение даже третьестепенных персонажей прошлым и характером? Checked. Тема переходного возраста и взросления? Checked. История, которая совсем не то, чем кажется? Вот с этого надо было начинать, это, кажется, самое главное.

«Тайны прошлого не коснулись этих мест, даже церкви — и той не было. Город с населением в десять тысяч человек — и без церкви.

Это лишний раз говорит о духе современности и рациональности, царящем здесь. О том, сколь эти люди чужды призраков и ужасов прошлого.

Это также частично объясняет, до какой степени все происшедшее застигло их врасплох».

Три плотно забитые событиями недели осени-зимы 1981 года, унылый лабиринт многоэтажных коробок с редкими выходами в лес и к озеру, десяток-полтора основных персонажей, чуть ли не спотыкающихся друг о друга, — совершенно клаустрофобная обстановка, теснота, отсутствие воздуха, желание сбежать куда подальше... Бежать, однако, некуда. Один из героев в самой жуткой сцене романа оказывается заперт в подвале с живым мертвецом; примерно так же чувствует себя в этом тексте читатель. Благо окружение то еще — несчастные, злые, растерянные люди: разведенные родители, опустившиеся алкоголики, малолетние бандиты... Практически Петербург Достоевского. Только с вампирами.

Ах да, вампиры. Они тут весомо-грубо-зримые, совершенно не гламурные, их образ жизни совершенно не вызывает желания немедленно к ним присоединиться. Некогда наша вампир(ша) Эли спросил(а) случайно встреченную... э... соплеменницу, много ли их. Та ответила, что очень мало, потому что большинство кончает с собой — не выдерживает мук совести. Иллюстрация этому в книге тоже есть.

Но — чертова амбивалентность: жутковатое существо, пьющее человеческую кровь, становится единственным настоящим другом для забитого нелюдимого подростка. И заодно само познает ценность дружбы. Собственно, об этом и история — о подлинных чувствах в отчужденном и разобщенном мире. Кроме Эли и Оскара, здесь есть еще одна настоящая пара — правда, влюбленных, а не друзей, — но там все заканчивается куда более трагически: а что ж с ними еще делать, если они заговорили о любви только перед лицом смертельной опасности.

Амбивалентность — вообще ключевое слово для всей этики текста: даже в самых неприглядных персонажах автор откапывает что-то хорошее. И, в целом, изрядно сбивает с толку читателя. Но, кажется, это первая вампирская история, которая, как принято писать, «заставляет задуматься». Наверное, потому, что это совсем не вампирская история.

Оценка: 8
–  [  26  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

febeerovez, 12 января 2011 г. 16:16

Добро пожаловать в городок, где время движется чуть медленнее, чем везде. Городок, где каждый знает каждого, где вся грязь, которая кажется незаметной на первый взгляд, знакома каждому — просто все об этом молчат. А еще холод и снег. И одиночество. Если для вас это звучит знакомо, то это не страшно — это значит, что вы наверняка уже встречали такие городки. Так что можно ожидать от такого места, кроме отчаяния? Психологический триллер? Какие-то ужасы? Да, без них не обойдется, но как часто бывает и в жизни — за внешне неприглядной оболочкой скрывается настоящий клубок страстей. Так что же нужно ожидать от этого романа? Историю любви, как ни странно. Но не такую, как вы привыкли. Здесь не будет красивых свиданий при свечах, романтических ужинов и прогулок по парку. Не будет. Потому что в этом месте все и не может быть так, как обычно, увы. Вы готовы? Тогда закутайтесь поплотнее в свое пальто — по вечерам здесь довольно холодно….

Честно говоря, когда я только-только рассматривал обложку книги, меня несколько покоробило сравнение автора со Стивеном Кингом. Первым делом я посмотрел именно фильм, и хоть впечатления у меня от него остались хорошие, но Кинг? Пожалуй, нет. Но вот когда я начал читать книгу, стали заметные какие-то схожие параллели. Правда не сразу. Они появлялись постепенно, обрисовывая себя по ходу развития сюжета, но они, безусловно, появлялись.

Две вещи, которые вы, возможно, найдете схожими с произведениями Кинга — это психологизм героев, и место действия. Линдквист так же, как и известный автор, достаточно детально раскрывает читателю внутренний мир персонажей, отвечая на вопросы о поведении и мотивации героев. Благодаря этому, все персонажи выглядят достаточно правдоподобно, а их поведение не вызывает вопроса “почему”. Тем более в рамках окружающей их обстановки, и особенно, города, в котором они живут, читатель и находит часть ответов на причины поведениях этих людей. Шведский Блакеберг чем то схож с Касл-Роком, но за одним исключением — атмосфера здесь более мрачная. Там где у Кинга идет плавное вступление, где люди, пожалуй, даже, наслаждаются размеренной жизнью, у Линдквиста атмосфера некоторого отчаяния сразу окутывает читателя — жители города желают вырваться из своих оков, но не прикладывают к этому никаких усилий, откладывая все “на потом”. Общая атмосфера, царящая здесь, описывается двумя словами — скука и почти всепоглощающее уныние. Некоторые пытаются о чем-то мечтать, что-то желают, к чему-то стремятся, но все это либо довольно мелочные цели, либо их мечты и надежды стираются под тем же самым унынием. Люди задумываются о своем будущем, но задумываются поверхностно, с мечтой в то самое “далекое и светлое”, и кормят себя обещаниями в духе “это последняя сигарета”, “скоро брошу пить”, “на следующей неделе я изменю свою жизнь”.

Другая схожая с Кингом параллель заключается в том, что Линдквист поднимает психологическую тему “темного внутреннего я”. Но у этого есть один минус. Поскольку устоявшаяся истина уже давно гласит, что нет монстра страшнее, чем человек, то и результат таких изысканий будет в некоторой степени предсказуемым. Но на этом сходство авторов, пожалуй, и заканчивается — потому что в том месте, где у Кинга начинают проявляться такие чувства как внутренняя злоба, агрессия, и ненависть к окружающим, для Линдквиста самым страшном качеством в человеке становится равнодушие. Как мне показалось, именно ради того, чтобы показать всю степень отношения к этому чувству, автор и ввел линию Томми, потому что конкретно в истории этого персонажа проявляются все те основные признаки “равнодушного” человека. Даже пожалуй не просто равнодушного, а несколько меланхоличного, местами даже рефлексирующего героя. Он не ищет ответы на важные вопросы, он злобно шутит, ворует, пользуется отношением своей матери, и в целом, вообще не знает, ради чего он живет. Уже не подросток, но еще не взрослый — он застрял где-то между тем и этим. Человек-пустышка, человек без цели. Именно поэтому, эта линия и кажется несколько недосказанной и оборванной — автор раскрывает свои карты несколько раньше, чем это было нужно, и персонаж, по сути, повисает в воздухе, не зная в какой области себя еще реализовать. Но я не могу сказать, что это лишний герой, поскольку его часть истории является важным элементом не только понятий автора, но и атмосферы происходящего.

Примером другого чувства — бесхарактерности, является линия Лакке и Виржинии, потенциал которой, на самом деле раскрылся только ближе к концу романа. Автор то ли осознанно, то ли не нет, раскрывает нам отношения персонажей во второй половине книги, постепенно, всё нагнетая и нагнетая их, чтобы ближе к финалу превратить, кажущуюся на первый взгляд, неинтересную линию, в чуть ли не противостояние основной сюжетной идеи по уровню драмы. Но, увы — поскольку все-таки основная линия для автора становится явно важнее, следующая после кульминации развязка истории Лакке получилась не очень сильной. Но сама линия героев не просто стала еще одним штрихом, на картине происходящего — она чуть вышла за рамки простого примера, так как было видно, что Линдквист действительно вкладывался и в эту историю. Вероятно, для него тема этих героев важна так же, как и рассказ о равнодушии — бесхарактерность людей проявляется в основном в их стремлении жить завтрашним днем. Здесь это показано наиболее ярко — герои мечтают уехать из города, мечтают иметь настоящие отношениях, да мечтают просто признаться друг другу в своих подлинных чувствах, но не делают этого, откладывая все на потом и оставляя дела на самотек. Единственной причиной, побудившей героев, к каким бы то ни было действиям, является опасность, которая может угрожать одному из них. Только в критический момент герои по-настоящему осознают свою привязанность — и это невероятно сильный психологический момент, поскольку такие события случаются в реальной жизни в печально огромном количестве. Единственным моментом линии, который не то чтобы выглядел неправдоподобно, но внушил мне некоторое чувство дискомфорта это факт, что Лакке — гуляка, разгильдяй, пускай с еще остатками светлого в душе — в своих размышлениях, без проблем обращается к Достоевскому. Пережив шок от пребывания такого знакомого имени в данной книге, я задумался о том, а насколько возможна такая ситуация. Без сомнения, я вовсе не считаю, что раз уж город небольшой, и находится в некотором роде положении, напоминающим порой резервацию, то люди, живущие там — полные дураки, не знающие литературы. О нет, вовсе нет. Я совершенно спокойно смогу предположить, что у них имеется библиотека, или какой-то книжный клуб. Проблема в том, что как персонаж — Лакке не оставляет впечатление человека, шатающегося по книжным клубам и библиотекам. Ему милее забегаловки и приятели по гаражу. Вот это одна из немногих вещей, которые бросились мне в глаза.

Но давайте отвлечемся от учительницы и разгильдяя, обращающегося к Достоевскому — я предлагаю обратить свой взор на проблему отцов и детей, где в роли героев, и одновременно злодеев выступят мама и папа Оскара, а так же полицейский Стаффан.

Затрагивая родителей Оскара, нельзя не вспомнить фильм, где акцент на этой проблеме был обыгран довольно блестяще — зрители не видел лица матери Оскара, а от отца они слышали только голос в трубке. Здесь, такой возможности, естественно не представиться, но автор сумел и без киношных приемов раскрыть эту проблему. Родители Оскара из того типа людей, которые удовлетворяются простым “нормально” на вопрос о делах. Порой кажется, что выдай ребенок просто какой-то звук — один звук, и родитель все равно в голове зачтет это за ответ. Вторая вещь, которая мешает отношением — это алкоголь. В книге есть потрясающая фраза Оскара, о том, что “алкоголь превращает папу в какого-то монстра”, меняет его. Глядя на таких родителей, у читателя не остается вопросов о том, откуда у Оскара взялась тяга к нездоровым увлечениям убийствами.

Третьего персонажа — Стаффана, можно было бы еще записать в круг “человек, для которого происходящее слишком огромно”. Но на самом деле с этой стороны ничего интересного я не нашел, потому что Линдквист действует по простой схеме, и размышления Стаффана на данную тему заключаются в мысли: “я разгребал обычные дела, а тут вдруг такой БАЦ!”. Гораздо интереснее его человеческая сторона и отношение с Томми. Он знает, что тот ворует, но прикрывает его, и терпит, обещая наказать его “в будущем”. И тот человек, который казался стражем порядка, человеком терпимости, верующим человеком — внезапно показывает клыки. Даже мать Томми понимает это в какой-то момент, но отказаться от брака она не в силах — бесхарактерность человека снова дает о себе знать.

Вы уже прониклись местной атмосферой? Чувствуете затхлость здешнего воздуха? Неприятно? Приготовьтесь — чем глубже, тем хуже. Но, слава богу, не всегда.

Надеюсь, читателю понятна, какая атмосфера царит в этом месте и какие люди живут в этом городке. Их там гораздо больше, чем я описал, но они всего лишь дополнения к основным штрихам. Мне бы хотелось чтобы вы представили все в полной мере специально — для того чтобы смогли вообразить, какие дети могут появиться в таком городе. С какими принципами и характерами. Здесь, я естественно говорю о Йонни и его дружках — мучителях Оскара, образы которых воплощают все то плохое, что может подарить такое место ребенку. Линия отношений Оскара с Йонни не просто показательна — она создает очень яркий барьер для читателя. В чем это выражается? Представив, каким образом одни дети мучают другого ребенка, уже никакой маньяк не покажется вам бессердечной сволочью. По изощренности, он возможно даже и не дотянет до их уровня.

Последний, о ком я упомяну перед переходом к основной истории — это Хоган, помощник Эли, один из самых противоречных персонажей. С одной стороны это своего рода функция, пример, суть которого раскроет одновременно и сам Хоган и читатель. Другая сторона вопроса — это отношения Хогана к Эли, а именно корень этих отношений, то зло, которое есть в самом Хогане. Сложно об этом говорить, не затрагивая любым образом сюжет, и поэтому этот вопрос я оставляю исключительно на совесть читателей. И как раз в линии Хогана проявляется минус, схожий с линией Томми — реализовав персонажа по полной программе, автор не знал, что делать с ним дальше, и оттого завершение его истории вышло несколько странным и не сказать, что особо удачным.

Но все о чем я говорил, все это — второстепенные линии, персонажи и истории которых, казалось бы, должны были влиять в основном на общее восприятия и атмосферу, но на деле такого нет. Эти персонажи, через свое поведение и поступки грамотно и четко раскрывают взгляды и идеи автора. Но все же это — круги на воде, неспокойные и множественные круги, восходящее и темное торнадо, в центре которого находятся два существа — один человек и один вампир.

История Оскара — это одновременно рассказ об одиночестве и о дружбе-любви. Сам Оскар не сказать, чтобы уж очень типичный представитель города — равнодушный и бесхарактерный, вряд ли. В нем нет того образа зла, воплощенного в Йонни, но частичка этого самого зла в нем есть. Город повлиял на него — посеяв еще с самого детства ненависть, и странные взгляды на окружающих. Оскар живет фактически самостоятельно, но не имея при этом друзей — он ходит везде сам, сам принимает нападки старших, но в тоже время он не ощущает какой бы то ни было опоры или поддержки. И не показные заботы родителей, ни появление временных друзей, не некоторое покровительство тренера не могут исправить этого. Не могли. Пока Оскар случайно не познакомился с Эли — своей новой соседкой. До этого момента он был одинок, после этого — уже нет, но цена за такое общение оказалась довольно непростой. Одиночество Эли происходит как раз из-за ее сути, из-за того, что она является вампиром. Молодым на вид, но бесконечно уставшим внутри — именно на этой ноте, в этом схожем потоке она и сталкивается с Оскаром, а все что следует дальше — лишь логическая цепочка событий, которая может последовать за такого рода встречей. За исключением некоторых деталей конечно — здесь есть свидания при Луне, но каждая новая встреча сопровождается случайными кровавыми подробностями, и постепенно, Оскар все равно выясняет две тайны Эли — но не просто выясняет, а принимает их. И если первая тайна читателю то известна, то вторая, я уверен заставит удивиться многих. В этом, наверное, единственная хорошая заслуга этого города — слишком большое количество крови, внутренних демонов и равнодушия снизило моральную планку людей на несколько пунктов вниз, и именно поэтому Эли не удивляется поведению людей, а Оскар в конце-концов смиряется с сущностью Эли. Что может быть страшного в этом для Оскара, если жители города, после очередного убийства уже просто пожимают плечами и зевают.

Правда если говорить совсем жестко — то линия Оскар/Эли является просто некой вариацией на тему Ромео и Джульетты, а все что вокруг происходит, по идее должно быть лишь декорацией. Но так судить не получается, просто потому, что слишком уж живые, слишком уж правдоподобные получились у автора истории и люди, чтобы тянуть на простые декорации.

Одним из главных плюсов книги, в сравнении с фильмом, является не только психологическое раскрытие героев, но и история Эли. Она здесь подается отрывочно, кусками — автора интересует не столько причина, столько сам результат, и конкретно происходящие события. Вампиризм здесь представлен в весьма интересном варианте — в виде болезни, которая подобно раковой опухоли захватывает тело человека. Сама Эли является примером не только носителя, но и показывает ту цену, которую требует романтизированное людьми “бессмертие”.

Все эти события — история с маньяком, знакомство Оскара с Эли, линии второстепенных персонажей занимают временной промежуток, чуть меньше месяца, но страсти, которые кипят в сюжете, не дают расслабиться читателю. Автор очень правильно расставляет приоритеты, ускоряя действие по ходу повествования, и накаляя атмосферу ближе к финалу. Кстати говоря, нельзя не отметить забавную, с нашей точки зрения, историю с русской подлодкой — этот пример прекрасно иллюстрирует влияние Холодной Войны на умы людей того времени.

Подводя итог, хочется сказать следующее — на самом деле, главный факт, который возможно в первую очередь заинтересует читателя (и о котором возможно стоило бы упомянуть в первую очередь) — книга достойная. Это так, но порекомендовать я могу ее не всем. Во-первых, обилие “вкусных” подробностей отпугнет младшую аудиторию. Любителям “Сумерек” здесь так же, как ни странно, ловить нечего (Хотя на первый взгляд казалось наоборот, правда?) — история не очень проста, и не зацикливается на одной сюжетной ветке. Плюс ко всему, общее настроение книги, довольно мрачное — здесь есть все что угодно, начиная от нюхания клея и заканчивая педерастией. Это неожиданно, это жестоко, но это оправдано, в рамках истории. Так надо — потому что так доходчивее. В дополнении к этому, как уже было сказано выше — есть некая недоработка двух сюжетных линий, и лично моя претензия — отсутствие настоящего “холода”. Автор прекрасно изобразил нужную атмосферу , но читая его, мне бы хотелось бы ощутить холод, подобный Симмоновскому “Террору”, когда тебе кажется, что лед выскальзывает за страницы и заползает прямо к вам в комнату. Но чего нет, того нет.

Но всем тем, кто не боится таких вещей и минусов, я могу смело порекомендовать эту историю. Она интересная, печальная, местами очень “грязная”, и отчасти в чем-то прекрасно-простая. И совершенно не жаль узнавать в очередной раз ту же мораль, потому что сама история стоит потраченного времени. Ведь в конце-концов, все же вы прекрасно понимаете, что той вещью, которая вытягивает героев из омута, оказывается, конечно же, любовь.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

S1lent, 10 января 2011 г. 21:33

Чрезвычайно жестокий, остросоциальный роман. Лично для меня весь мистический, вампирский ореол был не более чем фоном для рассказа об обычном шведском школьнике Оскаре и его непростых буднях. «Впусти Меня» — это своего рода приговор современному, циничному обществу, где единственным существом, способным понять и помочь является пьющий людскую кровь вампир.

Отличная книга.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Ovsyanka, 27 декабря 2010 г. 16:57

Что сказать? Волшебно! Давно не читала ничего подобного. Оторваться невозможно, читается залпом, на одном дыхании. (С трудом отложила книгу в сторону, чтобы написать отзыв))

Это не типичный хоррор, это, скорее, психологический триллер. Тема вампиров служит лишь фоном для развития основных событий. Атмосфера старой Швеции захватывает с первых страниц и одновременно давит. Мгновенное погружение в весь тот ужас, который котрый окружает главного героя ежедневно — бесконечные побои, издевательства...

Главный герой — Оскар — забитый мальчишка 13 лет. Его жизнь течет своим чередом (дом-школа-унижения-дом), пока в один не очень прекрасный день в соседний подъезд не заселяется странная пара — отец с симпатичной дочерью. Казалось бы: все очевидно! Сейчас начнется всем известная история любви человеческого мальчика-неудачника (чем не Бэлла Свон?) и сильной, смелой, красивой (идеальной во всех отношениях) девочки-вампира (хм, Эдвард Каллен в юбке?). Но не тут-то было. Все оказывается не так просто, как кажется на первый взляд

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
взять хотя бы то, что девочка оказалась вовсе не девочкой.

Думаю, далее бессмысленно сравнивать «Впусти меня» с «Сумерками» (хотя против них я ничего не имею). Просто это книги совершенно разного жанра и содержания. И пусть обложка вас не смущает.

Книга по-натоящему страшная, но, вместе с тем, красивая.

Автор постоянно подкидывает неожиданные ходы, предоставляя место фантазии. Можно думать до бесконечности, что же будет на следующей странице — все равно не отгадаете)

Несмотря на тонны эротических сцен и непушкинской лексики, это шедевр. Книга отнюдь не детская, да и фанатам «Сумерек» я бы ее читать не советовала. Для людей с устойчивой психикой)) Заставляет задуматься.

Ждем новых шедевров гениального автора! :pray:

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ismagil, 17 сентября 2010 г. 14:14

Фильм был прекрасен, но книжку я изучать боялся. И современную западную литературу почти не знаю, и упыри у них совершенно неправильные, и что мне та Швеция вообще. Еще обложка способствовала (даже если знать печальную историю ее трансформации (было http://guest-informant.livejournal.com/53734.html#cutid4 , стало http://guest-informant.livejournal.com/54010.html#cutid1 , пояснения чуть выше картинок).

Тем не менее прочитал. Имею удовольствие сообщить: книга великолепна.

Фильм забрал себе сюжет первой трети и нескольких последних страниц книги вместе с саспенсом и трогательной бытовухой, оставив за бортом почти весь экшн и паранормальные кульбиты сюжета. В итоге получился такой «Малыш и Карлсон», в котором роль Карлсона исполняет уставшая девочка-вампир. А книга – это такой «Мальчик со шпагой», в котором уставшая девочка-вампир исполняет роль всадников в буденовках.

Дополнительная прелесть книги, как всегда, в вышвырнутых киношниками деталях. Сюжетообразующих: девочка оказывается не девочкой (в фильме это тоже есть, но через запятую), а ее квазипапа после укуса милосердия не умирает, а идет наводить шороху на всех героев и город Стокгольм в целом. И мелких: алкаши с ненавистью читают Достоевского, зачморенный герой скрывает энурез с помощью поролонового шарика в штанах, а жути в жизнь взрослых персонажей не меньше маниаков нагоняет советская подлодка, севшая на мель в шведских водах в ноябре 1981 года. И да, это тот самый 1981 год: с холодной зимой, нейтронной бомбой и русскими, которые лучше всех играют в хоккей и живут в стране под названием Советский Союз.

Может, поэтому я понимаю, что фильм как факт искусства сильнее книги — но конкретно для меня как потребителя околокультурных ценностей книжка покруче будет.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Иэн Бэнкс, 16 сентября 2010 г. 20:48

Сегодня приобрел роман, нравится, когда среди всякого розово-сопливого мусора найдется доблестная и выделяющаяся на фоне других книга. Я прочитал всего пару страниц, а также посмотрел Шведскую экранизацию, поэтому я и знаю о чем эта история.

Меня всегда привлекали нуар-рассказы, с атмосферным описанием и будоражищими плоть оборотами, ничем уже на этот раз ни примечательная (на первый взгляд) притча, о любви между вампиром и человеком, таких книг сейчас пруд пруди, однако нужно учитывать, что роман Йона Айвида Линквиста вышел в 2004, а легкий и наивный и ни чем не впечатляющий, а только завлкающий девочек-«визжалок» роман Стефани майер вышел в 2005, и поэтому, он не является очередным кровососным «штампом», можно с уверенностью сказать, что он невероятно итересен, он словно гипнотизирует, как вампир, он завлекает своей красотой невинных жертв и заставляет верить каждому слову автора. Так же нельзя забывать об «Интервью с вампиром», выпущенного довольно давно ( не помню в каком году именно), но и там же история совершенно другая, эта книга была написанна с ноткой американского пафоса, с легким, но неопроверживым тоном, книга достаточно легка, когда «Впусти меня» представляет собой философно-романтический кошмар от которого невозможно очнуться, ты продолжаешь жить этой историей изо дня в день, но внезапно, приходит момент осознания...

10 из 10! :wink:

Оценка: нет
–  [  14  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

alexsei111, 8 сентября 2010 г. 12:54

В то время пока весь мир читает и смотрит «великую вампирскую сагу» Стефании Майер и последующие клоны и пародии, в России выходит и вызывает гораздо меньший резонанс дебютная книга шведа Йона Айвиде Линквиста «Впусти меня».Поскольку я слежу за литературными переводными новинками я знал об этой книге сразу после выхода, но только трейлер голливудской экранизации Мэтта Ривза с совершенно потрясающими Коди Смит-МакФи и Хлоей Моретц в главных ролях,а также весьма высокие оценки весьма уважаемых людей сподобили меня приобрести книгу.

Что я могу сказать. По литературному исполнению этот роман ближе к романам Райс и Стокера чем к творениям известной американки.

В нем нет инфантильного романтизма и сексуальных вампирских торсов, а есть описание спального района Стокгольма с рядами старых и грязных малогабаритных многоэтажек, и бесконечных трудовых будней обычных людей которые, скорее всего никогда в жизни не вытащат счастливый билет.

Вам это ничего не напоминает?

Именно в таких условия живет главный герой книги тринадцатилетний подросток Оскар.

Ушедший из семьи отец, вечно уставшая мать неспособность вписаться в свой класс приводят к тому, что мальчик в полной мере начинает осознавать, что такое одиночество и бренность бытия.

Как и всем подросткам ему хочется понимания и уважения, но вместо этого он вынужден терпеть издевки и нападки одноклассников и быть на периферии любых школьных событий.

Оскар живет своей тайной жизнью, ворует из магазина сладости, склеивает в альбом заметки о маньяках и убийцах ,ходит в лес и кромсает ножом старые деревья, представляя что это его школьные мучители.

И вот однажды однообразие дней Оскара нарушает встреча во дворе со странной девочкой Эли ,которая со своим отцом переехала в соседний от Оскара подъезд.

Не в коей мере не желая раскрывать сюжет романа, я хочу остановиться на его достоинствах и недостатках.

Начнем с достоинств.

Линдквист достаточно достоверно и занимательно описывает атмосферу бедной Швеции 80-х годов В его романе все поступки и мысли героев о которых ведется повествование мотивированы и логичны. Им, веришь и понимаешь на протяжении всей книги.

Временами эта книга вызывает оторопь и страх, как и должно, быть при просмотре и чтении хорошего хоррора. После вечера проведенного за этой книгой вы рискуете проснуться ночью с иррациональным чувством страха или увидеть кошмар.

Это бесспорно огромные достоинства но…

Автор несколько прямолинеен. Здесь нет стилистических изысков, существенных оригинальных находок и глубоких образных метафор.

По ощущению это напоминает детективы Акунина или Марининой. Вроде как почитать можно, и временами (в случае с этой книгой почти всегда) даже интересно, но ты почти уверен, что никогда не будешь это перечитывать. Да и незначительные нестыковки и недосказанности тоже присутствуют.

Возможно я не совсем прав и после эстетских «выкрутасов» таких авторов как Рушди,Суси и Сарамаго прямолинейные пусть и внятно написанные книги кажутся мне пресными в качестве пищи для мозгов, но опять же с другой стороны это более чем хорошая книга для читателя без предварительной эстетски-литературной подготовки.

И именно этот фактор, как мне кажется, способствовал популярности данного романа во всем мире и его последующих экранизации.

Вот только молодым барышням я его не рекомендовал бы. Особенно романтически настроенным и впечатлительным. Еще побегут обниматься с белым братом, как прожженные алкоголики и потеряют романтический настрой.

Мне то что я привычный(в смысле к литературному трэшу).

Оценка 8 из 10.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Pupsjara, 4 августа 2010 г. 00:23

Об этой книге давно трубили на форуме фантлаба, отмечали также очень удачную экранизацию, так что мимо этой книги не мог я пройти. К тому же читать про вампиров я люблю еще со времен «Салимова удела» Кинга, правда творения госпожи Райс и госпожи Майер я благополучно обошел стороной.

Не люблю, когда начинают писателя сравнивать с Кингом, так-как обычно это как минимум не соответствует действительности и чаще всего произведения оказываются весьма низкого уровня, но здесь господа издатели не ошиблись, автора сравнивают совсем не зря с королем хоррора.

Действие романа происходит в бедном рабочем районе Стокгольма и охватывает ровно 2 недели, но за эти 2 недели у героев романа произойдет столько событий, сколько их не было за всю их прожитую жизнь. Главный герой-12-летний пацан Оскар, безвольный, писающий в штаны(поэтому носит ссыкарик) толстяк, над которым издеваются в школе. После встречи со странной девочкой Эли его жизнь круто меняется, наконец-то он смог постоять за себя и перестать носить ссыкарик. Но так-как роман жизненно-реалистичный, то полоса удач сменится полосой неудач, а потом наоборот.

Роман у писателя получился очень социальным, поднимается куча проблем: низкие заработки, пьянство, издевательства в школе, подростковая наркомания, воровство, а главной темой романа стало одиночество. Приглядитесь внимательно, почти все герои романа одиноки, у них нет ни настоящих друзей, ни настоящей семьи и несмотря на то, что они встречаются с кем-то, разговаривают, в душе им очень одиноко. Вампиры у автора получились тоже «социальными» с кучей проблем-тут и нравственные проблемы и проблема найти очередную жертву, и проблема с солнечным светом, и проблема с помощником, который необходим вампирам после долгой спячки.

Мне роман понравился, первая половина романа была прочитана за пару часов, а вот вторая половина провисла, оказалась затянутой. Автору также можно было смело избавиться от пары героев, которые не играли почти никакой сюжетной роли в романе: Томми, полицейский, пара алкашей. Финал получился хорошим, у полицейских скоро прибавится работы, но дело уже будет происходить не в Стокгольме. За автором буду следить и надеюсь, что и издатели тоже...

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

fernirgod, 8 мая 2010 г. 15:44

Плюсом книги является тот факт, что местами действительно страшно. Автор пытается создать атмосферу мрачную и давящую, поэтому все женщины в романе разведенные, денег и развлечений в Швеции тоже нет — как результат все пьют по черному или нюхают клей. В книге много извращений,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
например детским сексом торгуют в библиотеке, главная героиня девочка Эли, в которую влюблен Оскар, вовсе не девочка ну и т.д.
Концовка подошла бы для детской книги, в этой же заставляет задуматься сколько же в итоге проживет Оскар, а может станет новым Хоканом. Итог — читать можно, но рекомендовать эту книгу я никому не буду.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Lost, 25 апреля 2010 г. 20:18

из аннотации я узнала, что этот человек является шведским Стивеном Кингом. Ну так вот.

Сначала основные моменты, которые определяют направление романа =)

То есть, в моем понимании =)

1. Во время всего прочтения книги (250 страниц А4) постоянно испытываешь ощущение, что попал в ИКЕЮ. Ну да, я там часто теперь бываю)

2. Трогательное перенесение в начало восьмидесятых.

3. Хорошо выбрано время года и местность — конец октября, темные холодные вечера, лес (навязчиво представляется Лосиный Остров), окраина Стокгольма, равнодушные многоквартирные дома.

4. Читать книгу, я так полагаю, особенно круто именно в Швеции. Я, правда, никогда там не была, к сожалению, но: по-моему, этот роман великолепно будет сочетаться со сверхвысоким уровнем жизни, благоустроенной квартирой (везде ИКЕЯ, ага))), холодной скандинавской осенью и каким нибудь национальным напитком, желательно горячим.

5. Это взрослая версия «Малыша и Карлсона». Нет, очень взрослая. ) Все эти высказывания типа «Малыш, но я ведь лучше собаки» так прямо и всплывают сами собой.

6. К концу книги автор впадает в детство и извращение одновременно. Как у него это получается, не знаю, но вот как то так.

7. В истории санитара, который вернулся еще раз в морг, чтобы выполнить свою работу на все 100, я увидела предостережение. Конкретно в свой адрес.

8. Через всю книгу красной нитью проходит тема мальчиков-подростков. Это несколько смущает. Хотя...по своему, это делает книгу необычной.

Резюме: книга мне очень понравилась. Настоящее атмосферное, психологическое произведение. С полным погружением в мир Блакеберга. Несколько, правда, подробно написано — можно было и покороче.

Хорошо раскрыта тема одиночества. По сути, ВСЕ герои книги, как главные, так и второстепенные, и даже третьестепенные, одиноки.

Конец трогательный, хоть и не очень реалистичный.

Прониклась я книгой не сразу, зато потом не могла оторваться. Даже перечитать хочу. И обязательно надо посмотреть фильм 2009 года «Впусти меня» (шведский) и римейк, который выйдет в этом году. Интересно, как будет воссоздана атмосфера.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

sk-joker, 15 апреля 2010 г. 10:51

Нечасто мне в руки попадается современная скандинавская литература, тем более что-то вполне в духе С. Кинга (не более чем поверхностное сравнение, как оказалось впоследствии). Ну что же, взглянем.

Не буду вдаваться в подробности сюжета. Опишу его одной строкой из издательской аннотации: «Небывалая жара в сочетании с электромагнитными излучениями влечет зa собой необъяснимый феномен — тысячи усопших неожиданно возвращаются к жизни.» Прямо-таки задел на хоррор получается. Но это не совсем так, хоррор здесь очень невнятный, скорее мистика, вобравшая в себя вопросы философии, религии, психологии. Тема сама по себе не нова: взять хотя бы «Кладбище домашних животных» вышеупомянутого С. Кинга, но в отличие от Кинга, Линдквист не дает ответы на многие вопросы, оставляя за читателем право ответить самим себе.

Мертвые, сохранившие лишь крупицы разума, стремятся вернуться домой, стремятся вернуться к жизни. У практически неразумных существ это не выходит. Да и родственники оказываются перед дилеммой: с одной стороны к ним вернулись те, кого они любили и по ком горевали, с другой — от них столько проблем! Автор удачно передал психологические переживания героев (здесь три сюжетных линии) на фоне философского размышления о жизни и смерти. Некоторые эпизоды у сентиментальных читателей могут даже вызвать слезы.

Книга получилась хорошая. Живые, боящиеся мертвых, мертвые, боящиеся живых... Думаю, что этот роман понравится всем любителям психологических триллеров

Оценка: 8
–  [  16  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Pickman, 5 февраля 2010 г. 12:27

Любая экранизация проигрывает литературной основе по крайней мере в одном отношении: сама природа кино такова, что за кадром остаются многие детали (диалоги, мысли, описания), из которых и сплетается ткань хорошей книги. В свою очередь, талантливый режиссер восполняет эту потерю при помощи средств, которые свойственны только кино и его языку — вот почему так редко удаются фильмы, где создатели думают о букве, забывая про дух. В том, что картина Томаса Альфредсона стала не только отличной экранизацией, но и одним из главных кинособытий 2008 года, сейчас сомневаются уже единицы — да и тем в конце концов придется сложить знамена. Вот только будет ли после выверенного, по-скандинавски зябкого зрительного ряда, после пронзительной музыки Йохана Сёдерквиста, после невероятной игры детей-актеров — будет ли книга восприниматься как нечто самостоятельное, оформится ли картинка в мозгу читателя?..

Главный козырь Линдквиста — оригинальная задумка, которую он с любовью, как хрупкое деревце перед холодами, укутывает в человеческую психологию. Разумеется, дотошному критику не составит труда докопаться до корней этого сюжета (самый очевидный, но от этого не менее неожиданный, источник — история Малыша и Карлсона), и все же писателю удалось избежать удушающих объятий англоязычного хоррора с его усредненным набором ситуаций и решений. У девяти из десяти западных авторов вампир вторгается в жизнь людей как нечто изначально чуждое, но Линдквист парадоксальным образом вписывает эту фигуру в быт. Его девочка-вампир живет не в замке, не в гробнице и даже не в заброшенном доме, а в самой обычной квартире в сердце самого заурядного спального района — по соседству с матерями-одиночками, опустившимися алкоголиками и подростками, нюхающими клей. Унылый фон стокгольмского пригорода ближе и понятнее россиянину, чем прилизанная картинка «одноэтажной Америки» с ее газонокосилками и барбекю, и благодаря этому история двух одиночеств, рассказанная в романе, пролезает в душу без приглашения и смазки (если не считать крови и некоторых других телесных жидкостей, которыми текст не обделен).

Главный промах Линдквиста — неумение удержать сюжет в одном русле, неспособность сосредоточиться и отсечь лишнее, которая с головой выдает его дебютантство. Литературная ипостась «Впусти меня» страдает избыточным весом: здесь и множество героев, не вносящих ничего в сюжет (яркий пример — трудный подросток Томми, линию которого можно было бы изъять из романа без всяких последствий для его цельности), и ворох бесполезных сцен, и не до конца продуманная смысловая составляющая (так, тема советской подводной лодки, севшей на мель у побережья Швеции, не получает развития и фактически брошена на полпути), и некоторая громоздкость в изображении чувств и мыслей героев. Как и всякий неопытный автор, Линдквист слишком много делает сам и слишком мало оставляет на долю читателя. Впрочем, фигуру умолчания он освоит несколькими годами позже — когда будет писать сценарий для экранизации, и вот тогда мощная сюжетная основа, помноженная на талант съемочной группы, даст ошеломительный результат. Там, где писатель с тщательностью зануды-отличника размазывает по бумаге очевидное, режиссеру и оператору хватает нескольких кадров, чтобы сказать зрителю неизмеримо больше.

И все же не стоит быть слишком строгими к старине Йону: к счастью для мира, он из тех литераторов, что проторенной колее предпочитают шишки самостоятельного пути. Пускай местами под шведской краской просвечивает-таки бессмертное «Здесь был Стив», пускай не все в этой книге уместно и естественно — главное, что в душе Линдквиста живет искорка, которая с самого рождения литературы отличала творца от ремесленника и подвигала читателя закрывать глаза на любые недостатки. Человечество стало богаче еще на одну вечную историю, и этого даже слащавой обложке под «Сумерки» скрыть не под силу.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Saneshka, 25 января 2010 г. 12:19

В этой небольшой опрятной книжечке хватило места воспеванию семейных ценностей, жалобам на серость повседневности, молитвам и текстам Мерилин Мэнсона. И хотя от некоторых эпизодов буквально бросает в дрожь от ужаса, назвать «Блаженны мертвые» хоррором (пусть даже со ссылкой на «экзотичность» хоррора скандинавского) у меня как-то не получается. Это размышление о жизни и, конечно же, о смерти. О том, как воспринимаются эти две непременности нашего существования человеческой массой и каждым человеком в отдельности (не даром же, наверное, все герои, встречающие персонифицированную «Смерть», видят ее по-своему). О том, что любовь становится порой опасна для, так сказать, всех участников, а страх неизвестности и стремление вернуть _привычное_ могут привести к катастрофическим последствиям.

Так что мне лично книга понравилась не как ужастик про живых мертвецов, а как история людей, вынужденных в странных обстоятельствах разбираться с самими собой.

Оценка: 9
–  [  19  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Андрэ, 5 января 2010 г. 18:17

Очень приятно, что в целом ряде стран есть, так называемые, «свои Стивены Кинги», еще приятнее то, что нас с ними иногда знакомят. Шведский автор вполне выдерживает сравнение с Королем по целому ряду позиций.

Во-первых, роман действительно страшный (одна моя знакомая — фанатка Кинга и Кунца сказала, что давненько не читала такого ужаса).

Во-вторых, мы видим детальную прорисовку персонажей, как главных, так и второстепенных (например, о том же дежурном по реанимации за пару-тройку страниц нам становится известно намного больше, чем он того заслуживает), а главных персонажей Оскара и Эли автор иногда вообще надолго забрасывает, увлекая нас в мир других многочисленных героев.

В-третьих, действие романа происходит не в абстрактном мире, городе, в какое-то неопределенне время, а во вполне четко заданных географических и временных координатах, что придает истории некоторую документальность. Автор хорошо шутит по этому поводу в послесловии: зима 1981 года была теплее, поэтому пришлось понизить температуру, а все остальное — правда. Когда-то нам говорили, причем в тех же 80-х, что Швеция — благополучнейшая страна, самая социалистическая из всех капиталистических. Ну,после прочтения, не знаю. Суровый реализм и вскрытие многочисленных пороков городка да и всей страны добавляют тоже большой плюс повествованию.

Можно также отметить и то, что Линдквист, как и Стивен Кинг, использует многочисленные вставки, цитаты, ремарки и прочее, вроде названий песен, звучащих в машине, плеере или где-то еще, названий книг, которые читают герои или просто держат в руках и так далее. Зачастую они соответствуют шведским реалиям и нам мало о чем говорят (хотя кое-какие и говорят), но опять-таки делают произведение более реалистичным.

О сравнении и соотношении данной вещи с «Сумерками» и прочими наводнившими рынок вампирятниками уже было немало сказано ниже, поэтому повторяться не буду.

Подводя итог, скажу, что «Впусти меня» для меня оказалось приятным литературным началом года, а впереди еще и не менее замечательная экранизация.

Оценка: 9
–  [  16  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

WiNchiK, 20 декабря 2009 г. 23:22

На штормовой волне модного в наши дни интереса к вампирам на читательский берег вынесло очередную заморскую невидаль – дебютный роман шведского писателя Линдквиста. Казалось бы, опять вампиры, клыки, секс, кровь и, судя по обложке, сладостная, но невероятно сложная любовь девочки-вампира к мальчику-человеку. Напрашивается логичный вопрос: и что же такого мы тут еще не видели, не слышали? О, как оказалось много чего.

Чем восхитил роман меня, привередливого и вконец зажравшегося читателя, так это в первую очередь своим потрясающим психологизмом и мощной эмоциональной составляющей. С изяществом и поразительной убедительностью Линдквист описывает как переживания и проблемы главного героя — двенадцатилетнего Оскара, «мальчика для битья», так и тошнотворные, леденящие кровь сцены убийств. Повествование легко и неспешно бежит вперед, расписанное по дням, время от времени ускоряясь. Всего-то меньше месяца прошло в одном из рабочих районов Стокгольма, но сколько всего произошло после переезда туда новых жителей – девочки-подростка и ее отца.

В романе переплелось столько сюжетных линий из человеческих трагедий и поломанных судеб, связанных между собой, временами пересекающихся, что в какой-то момент мистическая составляющая, казалось бы, уходит на задний план, но лишь для того, чтобы потом снова ворваться в повествование, заявив о себе оглушающим и шокирующим воплем. Самое большое впечатление на меня произвели несколько эпизодов: «фирменные» в морге / в подвале и побег мальчика из дома. Вот когда тошнота по-настоящему накатывала и сердце начинало бешено колотиться. Вот когда чувство одиночества хватало за горло.

Автор не оставил без внимания и сам феномен вампиризма. Его теория о том, что это некий вирус, живая зараза, поселяющаяся в организме и полностью подчиняющая его себе — детально расписан и проиллюстрирован на страницах книги. Вампирская «ломка», физиологические особенности перевоплощения и многое другое не оставлены без внимания. Единственно, во что не стал углубляться Линдквист, так это в историю. О происхождении вампиров узнавайте где-нибудь в другом месте.

Роман сложен и многогранен, читать его — невероятное удовольствие. Хотелось бы сказать что-нибудь и про недостатки, но пусть это сделает кто-нибудь другой. Для меня «Впусти меня» это идеально сбалансированное сочетание мистики и психологии, бытовой реалистичности и пробирающего до костного мозга ужаса. История взросления, осознания своих сил и того, что за любым преступлением стоит трагедия, пусть и незаметная сначала.

Кстати, любители традиционных вампирских саг во время прочтения определенно пару раз испытают истинную радость узнавания, но на этом их счастье может и оборваться.

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

evavan, 13 декабря 2009 г. 15:58

«Впусти меня» — вовсе не жанровая книга-хоррор, что можно было бы ожидать от романа про вампиров, а скорее социально-психологическая драма. Наверное, именно поэтому «Впусти меня» способна действительно напугать, не в пример многим романам ужасов. Единственное фантастическое допущение – существование вампиров, а в остальном роман отталкивающе реалистичен. Страшен не иной, непонятный, бесчеловечный мир сверхъестественного. Страшно то, как легко обыденный мир «впускает» монстра, и как просто тот вписывается в действительность. Вампир на фоне не в шутку жестоких детей, ворующих и нюхающих клей подростков и педофилов выглядит положительным героем.

Вообще образ ребенка-вампира в романе очень интересный. Линдквист изобразил не взрослого в теле ребенка, как это делала Энн Райс, а создал абсолютно по-детски жестокого и трогательного монстра. Эли вызывает и жалость, и отвращение. Впрочем, как и главный герой Оскар. Он хоть и слаб, и виктимен, но точно так же поражен жаждой насилия.

Действие разворачивается в спальный районе Стокгольма, который вечно пребывает в состоянии сна и населен жертвами: людьми, которые ничем особо не занимаются в жизни, страдают излишнем пристрастием к алкоголю, либо проводят вечера перед телевизором, как мать главного героя. И этот тихий район, похожий на многие и многие другие, будоражат убийства. Зло пришло, потому что все были к нему готовы и сказали ему, что можно войти.

Одиночество и насилие, ужас и сочувствие настолько переплетены в романе, что трудно разобраться, где причина, а где – следствие. Жестокость ли приводит к одиночеству? Или одиночество порождает насилие? Так или иначе, ради избавления от одиночества герои согласны на всё. И финал поэтому совершенно жуткий.

P.S. Книга проигрывает экранизации. Разные уровни.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Senna, 5 декабря 2009 г. 20:38

Про вампиров, про людей...

Жёсткая книга. Про одиночество, про людскую и нелюдскую жестокость, про равнодушие...

Грустная книга. При всём при том, что вампиры здесь далеко не мягкие и пушистые, но большинство людей вызывают ещё меньше симпатий. Для вампиров жестокость и беспощадность — необходимость выживания, люди жестоки и беспощадны, потому что такова человеческая природа.

Хорошая книга. Казалось бы, атмосфера романа мрачная и беспросветная, а книга вместе с тем необычайно притягательна и вкусна, несмотря на всю неаппетитность большинства сцен. И хотя стиль и слог не похож на творчество короля ужасов, но атмосферка-то кинговская. В общем, большой респект автору, а также тем, кто перевёл и издал, за полученное удовольствие.

Оценка: 8
–  [  17  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

sar, 3 декабря 2009 г. 00:35

Очень хороший роман, причем роман-дебют, что говорит о немалом таланте автора, которому удалось так блеснуть уже в самом начале творческого пути.

«Впусти меня» — это история одиночества и тоски, написанная таким образом, что от книги практически невозможно оторваться, настолько увлекательной и захватывающей получилась эта, по сути, драма. Местами лирическая, местами очень жесткая, она переносит нас на окраину Стокгольма, который у Линдквиста получился каким-то почти родным. Высотные дома со своими темными двориками и детскими площадками, метро, снег, распивающие водку мужчины, разговоры о Достоевском – все это близко, особенно на контрасте с совершенно чуждым американским частным сектором, небольшими городками США, например, того же Кинга. Кстати, как это принято, издатели конечно же не забыли сравнить пока еще малоизвестного и во многом начинающего писателя с мэтром, окрестив Линдквиста шведским Стивеном Кингом. Так же поступают, скажем, и в футболе, где регулярно “появляются” новые Марадоны, Бекхэмы, Яшины и т.п. Конечно, равнение на признанных мастеров это хорошо и от этого никуда не уйти, но в данном случае, не побоюсь отметить, что новичок настолько талантлив, что если сравнивать схожие по направленности «Жребий» и «Впусти меня», то лично я отдаю предпочтение последнему.

Главный герой романа — двенадцатилетний мальчик, но «Впусти меня» произведение далеко не детское, даже совсем не детское. Зато, как это нередко бывает, наличие героев детей делает повествование от их лица каким-то более искренним, приземленным, нередко наполненным знакомыми ощущениями из нашего собственного детства.

Сейчас, на волне бешеной популярности и даже где-то истерии вокруг «Сумерек», издательства в спешном порядке выпускают все, что хоть как-то связано с вампирами. Значительная часть этого, врядли вообще может называться гордым словом Литература, но зато среди общего потока, попадаются и такие алмазы как «Впусти меня». Да, это роман про вампиров, но это не история пригламуренных кровососов для романтически настроенных барышень, рьяно мечтающих о принце, пускай и мертвом. Но к сожалению, у медали, как всегда, есть две стороны, и роман был выпушен с обложкой а-ля «Сумерки и т.п. серии», что может сразу же отпугнуть потенциального покупателя, которому бестселлеры Майер отнюдь не близки. Но пусть вас не смущает сей факт, потому как оформление дело конечно важное, но главное у книги, это все-таки содержание, а здесь оно весьма и весьма радует.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Kons, 16 апреля 2009 г. 15:02

Очень занимательный роман. Автор постарался подойти к возможной ситуации «воскрешения мертвых» не с позиции «живой мертвечины», «зомби» и прочего трэшевого восприятия современной культурой жизни после смерти, а рассмотрел его как психолог, который словом, словно скальпелем, разделяет население Стокгольма на отдельные психотипы. Во главу всего повествования ставится проблема родственников, любящих своих умерших, и которые сталкиваются с возвращением тех, кого они полагали утерянными навсегда. В чём-то, по одной из идей романа, напомнило небольшой рассказ (к сожалению не помню автора), что в загробной жизни мы существем пока нас помнят. Так и в романе, чем больше чувств, отрицательных или положительных, тем активнее на них реагируют воскресшие. Чем больше проявляется любовь матери к ребёну, мужа к жене, тем больше шансы быть услышанными по ту сторону существования. Линдквист также разрабатывает интересную и достаточно обоснованную, в том числе и с психологической точки зрения, модель существованию посю- и потустороннего мира.

В целом добротный психологический роман с определённым фантастическим допущением и необчным местом написания.

Оценка: 8
⇑ Наверх