FantLab ru

Все отзывы на произведения Юна Айвиде Линдквиста (John Ajvide Lindqvist)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  18  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

avsergeev71, 3 апреля 2019 г. 22:36

Вот она, оказывается, какая — загадочная шведская душа: понять невозможно, забыть нереально. Наверное так, в двух словах, можно охарактеризовать роман Линдквиста. И, честно говоря, больше ничего на ум и не приходит. Даже если слов больше, чем два. Бывают такие книги, про которые не знаешь, что и сказать. Как полотно художника-сюрреалиста. Смотришь на него: вроде бы и впечатление оставляет, а облечь это впечатление в конкретный законченный образ никак не удается, — все время что-то ускользает. Но впечатление есть, это точно.

Ну, для начала, роман вышел в серии «Мастера ужасов». То есть, перед нами вроде бы очередной «ужастик»? Вот тут, собственно, и начинаются первые трудности. Если бы мне предложили идентифицировать жанр романа, наверное, последнее, что пришло бы мне на ум, был хоррор. Дело в том, что в процессе чтения мне почему-то меньше всего казалось, что автор имел целью кого-то напугать. Нет, конечно, определенные элементы хоррора в романе присутствуют. Иногда они даже пугают. Но это происходит, как бы рикошетом, не специально. По большей части читатель пугает сам себя. Или, перефразируя одного известного персонажа: не книга страшная, жизнь наша страшная. А автор просто показывает нам эту нашу жизнь. Правда показывает он ее в несколько необычном виде: рафинированную, развоплощенную, очищенную от всяких условностей: социальных, идеологических, философских, религиозных.

Место действия. Оно в каком-то смысле тоже герой романа, — эдакий герой-загадка. Попытки ухватить его сущность кончаются ничем, ибо ему нет определения. Если только не применять апофатическую методологию. Здесь нет людей, нет общества, нет государства. Здесь нет дня и ночи, нет солнца и луны. Наверное, и времени, как такового, тоже нет. И да, — здесь нет Бога. В общем, одно сплошное «нет».

То же самое можно сказать и про сюжет. Как такового его просто нет. Роман начинается безо всякой завязки, и концовка как таковая также отсутствует. Просто фрагмент некоего фильма. Вырезанный где-то из середины. Что было до, что будет после — абсолютно не понятно. В конце у читателя останется ровно столько же вопросов, сколько было в начале. Если только не больше. А поскольку сюжета нет, нет и его развития. Что-то вроде бы происходит, ну то есть, главные герои что-то пытаются делать, но это «что-то» не представляет абсолютно ни какого интереса для читателя. Собственно, все их действия можно выразить одной фразой: они пытаются покинуть место, куда они попали. Вернее так: они хотят его покинуть. Но само это место устроено так, что попытки его покинуть не имеют физического смысла, — остается только хотеть.

А вот сами главные герои представляют для читателя несомненный интерес. Уверенными мазками автор придает своим персонажам поразительный объем. Они настолько живые, что буквально через несколько страниц ты уже ощущаешь себя членом этого странного общества. Но автор не останавливается на этом. Помимо физического плана, он раскрывает психологические, ментальные и духовные глубины каждого героя, включая даже собаку и кошку. И вот перед изумленным читателем предстают уже не книжные персонажи даже, а вполне реальные личности, со своими уникальными судьбами. И судьбы эти очень и очень не простые. Там есть на что посмотреть и чему ужаснуться. Ну, потому, они собственно и очутились в этом странном месте. Они все очень разные, эти личности. И каждый читатель наверняка увидит в чертах их характеров сходство с собой или с известными ему людьми. Ибо все мы человеки. И тогда сюрелистическая картина внезапно превратится в фотографию с натуры. Впечатляет. Я потрясен и снимаю шляпу перед искусством художника.

Теперь о главном: понравился ли мне роман. Странно, но я достаточно долго пытался это понять. След он оставил, однозначно, — такие книги быстро не забываются. И такие книги можно перечитывать бесконечное количество раз, и каждый раз открывать что-то новое для себя. Если только не считать это ужасами. А считать это просто хорошей книгой. Да, именно так: хорошей и нужной книгой. Вне всяких жанров.

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

WiNchiK, 20 декабря 2009 г. 23:22

На штормовой волне модного в наши дни интереса к вампирам на читательский берег вынесло очередную заморскую невидаль – дебютный роман шведского писателя Линдквиста. Казалось бы, опять вампиры, клыки, секс, кровь и, судя по обложке, сладостная, но невероятно сложная любовь девочки-вампира к мальчику-человеку. Напрашивается логичный вопрос: и что же такого мы тут еще не видели, не слышали? О, как оказалось много чего.

Чем восхитил роман меня, привередливого и вконец зажравшегося читателя, так это в первую очередь своим потрясающим психологизмом и мощной эмоциональной составляющей. С изяществом и поразительной убедительностью Линдквист описывает как переживания и проблемы главного героя — двенадцатилетнего Оскара, «мальчика для битья», так и тошнотворные, леденящие кровь сцены убийств. Повествование легко и неспешно бежит вперед, расписанное по дням, время от времени ускоряясь. Всего-то меньше месяца прошло в одном из рабочих районов Стокгольма, но сколько всего произошло после переезда туда новых жителей – девочки-подростка и ее отца.

В романе переплелось столько сюжетных линий из человеческих трагедий и поломанных судеб, связанных между собой, временами пересекающихся, что в какой-то момент мистическая составляющая, казалось бы, уходит на задний план, но лишь для того, чтобы потом снова ворваться в повествование, заявив о себе оглушающим и шокирующим воплем. Самое большое впечатление на меня произвели несколько эпизодов: «фирменные» в морге / в подвале и побег мальчика из дома. Вот когда тошнота по-настоящему накатывала и сердце начинало бешено колотиться. Вот когда чувство одиночества хватало за горло.

Автор не оставил без внимания и сам феномен вампиризма. Его теория о том, что это некий вирус, живая зараза, поселяющаяся в организме и полностью подчиняющая его себе — детально расписан и проиллюстрирован на страницах книги. Вампирская «ломка», физиологические особенности перевоплощения и многое другое не оставлены без внимания. Единственно, во что не стал углубляться Линдквист, так это в историю. О происхождении вампиров узнавайте где-нибудь в другом месте.

Роман сложен и многогранен, читать его — невероятное удовольствие. Хотелось бы сказать что-нибудь и про недостатки, но пусть это сделает кто-нибудь другой. Для меня «Впусти меня» это идеально сбалансированное сочетание мистики и психологии, бытовой реалистичности и пробирающего до костного мозга ужаса. История взросления, осознания своих сил и того, что за любым преступлением стоит трагедия, пусть и незаметная сначала.

Кстати, любители традиционных вампирских саг во время прочтения определенно пару раз испытают истинную радость узнавания, но на этом их счастье может и оборваться.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

stenny, 3 ноября 2011 г. 16:10

...Жутко понравилось. особенно то, что эта книга не-в — духе -Кинга. Вообще не в американском духе. В стиле скандинавской литературы. Особенно то, какова панорамность событий. у кинга все ясно и закончено : все сюжетные линии выверены и доведены до логического завершения. Создается ощущение литературы. Для скандинавской современной лит-ры характерна некоторая сдержанность повествования, отстраненность и включенность в окружающую действительность. То, что у Кинга неслучайное сообщение по ТВ — здесь именно создает ощущение повседневности, потому что оно случайно и не привязано к основной сюжетной линии. У Лукъяненко в «Тени снов» Денис рассказывает, как их курсантами приводили в театр на середине пъесы, когда они начинали разбираться в том, что за пьеса идет — их строили и выводили из театра, не дав досмотреть до конца. В этом и суть рубаи Омара Хайяма, а также «скандинавского» стиля повествования: ты случайно можешь стать свидетелем какого-то события, может даже захватывающей истории, но не узнать ее истоков или конца, или вообще не заметить ее. Вот, скажем, вчера бегала я как савраска -жива-здорова, а сегодня утром — поскользнулась на лестнице — и конец истории. Как говорил герой «Пипец» — я так и не узнала бы чем закончится Блич...

А еще , это вовлекает в круг повествования множество современников, почитайте саги — «Жил человек по имени Ульв. Он был сын Бьяльви и Халльберы, дочери Ульва Бесстрашного. Халльбера приходилась сестрой Халльбьёрну Полутроллю с острова Храфниста, отцу Кетиля Лосося. »«В то время конунгом в фюльке Фирдир был Аудбьёрн. Одного из его ярлов звали Хроальдом, а сына этого ярла — Ториром. Жил тогда же в Гауларс ярл Атли Сухопарый. Детей его звали Халльстейн, Хольмстейн, Херстейн и Сольвейг Красавица» Теперь надо рассказать о... и т.д.. Человек может появиться на один раз — для того чтобы передать герою послание от конунга или продать ему корабль и больше о нем не упоминается — но он все равно вошел в жизнь человека и даже изменил что-то, осуществил ( или нет) какую-то функцию в этом повествовании чувствуется сама жизнь

важный аспект : Эли приходится что-то давать взамен, чтобы «помощники» ему помогали, хотя это ему (Эли )не нравится.

Так что сцены с «педофилией» не являются надуманными, а как раз подчеркивают сложность существования двенадцатилетнего мальчика(девочки) вне поддержки семьи и общества. Вообще, если отбросить «Темную составляющую» Эли, а вообразить его просто беспризорником, сиротой оставшимся без родителей — то каким образом подросток может выжить в этом мире вообще? Либо убивая, либо продаваясь, либо войдя в какую-нибудь криминальную группу. Один эпизод с библиотечными мальчиками чего стоит. А все читатели (рецензенты) застряли на теме вампиризма и одиночества.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ОСОБО ХОЧЕТСЯ ОТМЕТИТЬ ЛОГИЧЕСКУЮ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ АВТОРА : ПОЧЕМУ ДЕВОЧКА «ПОДРУЖИЛАСЬ«с Оскаром именно так, почему Хакон ТАК привязан к «девочке» , хотя он «прется по мальчикам» и другие такие вот маленькие детали . ..Здорово. Такой разворот событий.. я так поняла перевод интервью автора по поводу продолжения «Пусть старые мечты умирают» www.let-the-right-one-in.com/forum/viewtopic.ph...

хм.., автор задумывал финальную сцену в поезде с таким смыслом : Оскар едет в поезде, в коробке(чемодане) спрятан Эли, это намекает на то, что Оскар — его новый Хакон. В голливудском фильме идет намек на то, что Хокон познакомился с Эли (девочкой по-настоящему — Эбби ) когда Хокон был в возрасте Оскара, таким образом Оскара ждет такая же судьба.

Однако по книге — Они познакомились когда Хакон был взрослым-педофилом, и это подчеркивает важный аспект : Эли приходится не просто воспользоваться любовью к нему Оскара, а то, что было обозначено в оригинале — Эли приходится что-то давать взамен, чтобы «помощники» ему помогали, хотя это ему (Эли )не нравится.(То ли добровольно-вынужденная торговля своим телом, то ли приманка на которую попадаются такие вот «нехорошие помощники». Хотя Оскар — вроде пока «хороший». Он же не пристает к остальным мальчикам, как Хокон...Вот помрет Оскар, а потом Эли попадется опять какой-нибудь педофил-маньяк (БСДМ-щик или садист — и Эли будет ВЫНУЖДЕН соглашаться хм...давать такому помощнику свою порцию удовольствия в обмен на то, что ему необходимо для поддержания своего существования. Хотя садисту садо-мазохистское действо тоже «жизненно необходимо» :smile:...)

И это то, на что критики, а то и сам автор не обращают внимания. Здесь можно вспомнить девиз «Цельнометаллического алхимика» — равноценный обмен, который кажется не таким уж и равным.Короче, с Оскаром — ему повезло, у них пока одинаковый возраст и интересы, + взаимное чувство. А вот когда Оскар вырастет...

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

pontifexmaximus, 2 июня 2018 г. 20:56

Нет, маленькое кровососущее нечто, я тебя не впущу. Иди и ищи в другом месте ущербных недотыкомок, которые решат, что нехватку в их жизни добра можно компенсировать верной службой злу, которое уж точно оценит подобную собачью преданность и снисходительно потреплет по загривку своего очередного человекопса...

Книга является провокацией в некотором роде...

Впустите ли вы зло в свой дом и позволите ли ему пригреться у костра своей души? Или же проявите стойкость и оставите дверь на замке, как бы жалостливо и умильно бы оно на вас ни смотрело, рассказывая о своем трудном детстве и о том, что не мы такие, а жизнь такая?

Бывший фокусник Линдквист предлагает читателю трюк с неприятным сюрпризом: главный герой впускает зло в свой дом и в свою душу, проникаясь к нему сочувствием, читатель рискует впустить зло в свою душу, испытывая сочувствие к главному герою...

Двойственная на самом деле книга. Вроде бы взывающая к тем, кто привык умиляться рассказам о дружбе тинейджера с вампиром. Но затем использующая сюжетные ходы в духе книг о том, что хороший вампир — это упокоенный вампир, а во всех иных случаях — это грязная кровожадная безжалостная тварь, и не имеет значения то, кем эта тварь была в прежней жизни до не-жизни...

Да, когда-то Эли была(было) несчастным ребенком, которого некто злой и могущественный подверг насилию, а затем обратил в инфернального кровососа, но ссылки на трудное детство не помогли же ни Чикатило, ни Гиммлеру избежать бытования в качестве чудовищ, а не людей в глазах тех, кто все же остался человеком...

Вампир ведь по сути своей — это паразит. Огромный разумный притворяющийся человеком кровожадный глист. Убивающий тех, от кого зависит его существование. Размножающийся посредством превращения части своих жертв в таких же кровососущих паразитов. Всякие романтические истории про девушек, влюбленных в упыря меня потому и раздражают, что навевают мысли о составлении к ним аннотации в духе «Юная восторженная Джейн встретила на прогулке загадочно выглядящего глиста, то есть вампира, Эдмунда, и тут же в него влюбилась».

Читателю так трудно не пожалеть мальчика. Бедного никому не нужного неудачника по имени Оскар, постоянную жертву школьных хулиганов, своего нескладного организма, загнивающего социума спальных районов и прочих несчастливых обстоятельств. Я вот тоже проникся было к нему сочувствием, но спохватился. Поелику больше всего на свете этот паренек годится не на роль объекта для сострадания, а для того, чтобы поступить в колледж, где учат на маньяка. Присмотритесь к его мечтам, в которых он с ножом, в которых он готов приступить к мести всему этому миру...

А вот его будущее по имени Хокан. Уже совершенно законченный маньяк. Сам по себе ходячее зло, а не только в связи с необходимостью обеспечивать подходящими жертвами своего кровососущего хозяина. Хокан стал отработанным материалом, ну а у главного героя все еще впереди. Ему есть к чему стремиться...

Подлинное название книги, кстати, «Впусти того, кого следует». Мальчуган впустил не того, кого следует, как кажется нам. Но с точки зрения его предрасположенности ко злу, именно то, что из этой предрасположенности следует, в дом его души и вошло...

Что все же мы имеем в итоге? Виртуозно написанный роман о вампирах, в котором многое вовсе не то, чем кажется. Притягательный и отталкивающий одновременно. Дающий простор для самых различных толкований. Во многом опирающийся на традиции мрачного скандинавского криминального романа с его искусством выносить читателю мозг, создавая атмосферу хтонического ужаса и предчувствия локального Рагнарёка, который вот-вот устроят тихие обыватели на фоне типовых многоэтажек для плебса и уютных коттеджей среднего класса...

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

VAI, 18 октября 2011 г. 00:10

«…Все описанное в книге — правда, даже если на самом деле все было совсем не так..». Это слова автора, из послесловия, и с ними хочется согласиться, забыв о том, что книга-то о вампирах, которых вообще-то не бывает.

Ощущение после прочтения напомнило ощущение после кинофильма «Чучело», тогда еще, при первом показе. Оба автора показали жестокость мира подростков, показали страшную правду про наших детей, только Ролан Быков обошелся без вампиров.

Зачем Линдквисту понадобились вампиры? Может быть, чтобы сказать, что общепризнанным эталонам зла далеко до современных подростков? А может быть, подчеркнуть, что среди самого страшного зла найдется место и любви и дружбе…

И между вампиром и мальчишкой. И между алкоголиками.

В книге много сюжетных линий. Кроме главного героя, объекта унижений хулиганов-одноклассников, есть еще и его не то друг, не то не друг, который может с ним поиграть, посочувствовать, но никогда не поможет, не заступится.

Есть мальчишка постарше, живущий с матерью и не знающий, что делать с будущим отчимом. Да и главный герой не знает, что делать с отцом, живущим отдельно.

Есть непростая история вампира. Есть история педагога-извращенца. Есть те же алкоголики. Есть учитель, действительно понимающий и уважающий детей. И учительница, откровенно отвечающая на вопрос о любви…

Никто из них не приукрашен, все такие, какие они есть. Те герои, которых мы, вроде, начинаем считать положительными, начинают воровать в магазинах, нюхать клей. Наркоманы – почти все взрослые герои, не только алкоголики. За спинами героев книги просматривается общество – серое, безликое, следящее за всем, что газетчики сделали сенсацией – хоть севшая на мель подлодка, хоть сбежавший убийца. До героев книги всем нет никакого дела: алкоголики – это изгои, а подростки – это всегда чужой мир, жестокий и непонятный.

В книге вообще много жестокости. Одно описание лица, сожженного кислотой, чего стоит. Да, это роман ужасов. Просто ужасы здесь – не самоцель, а средство, художественный прием, сильный и безжалостный.

Теперь понятно, почему ужастик получил свои премии и рекомендацию «Фантлаба», к которой от души присоединяюсь.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Иммобилус, 6 октября 2015 г. 11:21

«А того ли ты впустил?»

Знатоки шведского с пеной у рта уверяли меня, что именно в таком ключе переводится это название. Что ж, их профессиональный взгляд не отменяет моего дилетантского видения. Просто, будь я на месте Оскара, проблемы «впускать – не впускать» для меня бы не существовало.

Третья книга, которая зацепила меня за долгое последнее время у «не-наших» авторов.

Итак, окраина Стокгольма. Серый район, монохромные дома и люди, бродящие вокруг в коконах одиночества. Даже зло здесь какое-то серое и безликое. Сложно установить его настоящий источник, да и надо ли? Ведь всем, по большому счету, пофиг. Добро? Пожалуй, оно есть, в формате «человек человеку – крыса». Иногда оно способно принимать крайние и довольно жуткие формы, но по сути это все же добро. Семья, любовь... Они как бы есть в этом обыденном, «никаком» месте. Как бы. Но их наличие не спасает тебя от рутины и отупляющей повседневности. А иногда они трансформируются. Тогда все становится еще хуже и неприглядней. Два ярких пятна в последующие месяцы расцветят это безрадостное местечко: кровь и выпавший снег. Фоном будут тени странных убийств по соседству и призрак советской подлодки на страницах газет. Большего не нужно.

Блакеберг, место действия, где травля слабого потихоньку становится доброй традицией. Где проще всегда идти по пути наименьшего сопротивления, а затем жалеть об упущенных возможностях. Где даже самые благие намерения обращаются в прах при соприкосновении с реальной жизнью. Где практически все важные действующие лица поминают Бога – как и полагается, с неизменной верой и с-большой-буквы, – а Он молчит, всего несколько раз откликаясь на мольбы мелких потенциальных уголовников.

Заявленный жанр – роман ужасов. На самом же деле «Впусти меня» – острая «социалка», по уровню затрагиваемых проблем сравнимая со «Смертью Банни Манро» Кейва. В этом Линдквист переплюнул Кинга, с которым его сравнивают. По мне – Линдквист потруёвей из-за того, что реалии несколько другие.

Кстати, об авторе. Почему-то не удивляешься, прочитав, что Юн какую-то часть жизни работал фокусником. Главные приемы иллюзиониста – отвлечь внимание и отвести читателю глаза – он с блеском применяет сам и заставляет исполнять наиболее сообразительных героев. Он автор, ему можно.

Прекрасно прописана Линдквистом атмосфера тихого, вязкого ужаса, в который поочередно погружаются и тонут утратившие бдительность, потерянные или совсем безнадежные персонажи. Ничего личного – лишь естественный отбор среди каменных джунглей. Ну и, конечно, стабильно улыбают жестко адаптированные к реальной жизни сказки Астрид Линдгрен. Мне никогда не нравилась их «паточность». Даешь Малыша без собаки и «Карлсона» из страшного сна педофила!

Сюжет вкратце (и с ошибкой) изложен в аннотации: 12-летний мальчик Оскар застенчив, над ним издеваются в школе, бла-бла-бла. Конечно, в ней нет и не может быть главного: Линдквист очень неплохо владеет словом. Описание страданий главного героя временами достигает вершин артхауса (чего явно недостает шведской экранизации с ее неспешным движением по немногим уцелевшим от романа сюжетным линиям. Об ужасной американской я скорбно помолчу). Проблемы общества также расписаны весьма выпукло и зримо: подростковый остракизм, алкоголизм, неполные семьи, обездоленные, выброшенные умирать животные, неприкаянность и бесцельные метания молодежи. Наконец, главный жупел современного западного общества – педофилия. Ее метафора в романе намеренно груба, уродлива и крайне живуча.

Сперва еще человеческий и местами человечный Хокан навевает стойкие ассоциации с еще одним литературным лузером педофильского фронта – Гумбертом Гумбертом. Все те же владение изящной словесностью на уровне профессора университета, старания «подрихтовать» с ее помощью свои грязные делишки, неодобрительное фырканье в адрес «нынешних нравов», нытье и откровенная ненависть к детям, уводящим от «папочек» их невольных жертв и палачей. Да, поначалу его жалко. Но затем от Хокана остается лишь оболочка, и одна из болезней общества предстает во всем своем безобразии.

Линдквист мастерски сбивает планку критичности в отношении второго главного персонажа, Эли, заставляя читателя через испуганное любопытство и отвращение прийти к сочувствию этой мелкой кошмарной сущности. Да что там сочувствовать – рыдать кровавыми же слезьми, оправдывая самые аморальные на первый взгляд поступки. И ведь центральная сцена воспоминаний вампира была еще урезана – надо думать, чтобы огорошенный обилием неприглядных картинок читатель как-то дотянул до финала. Правда, из-за этого акценты слегка сместились.

Многие из тех, кто таки осилил 500 с лишним страниц, возмущались, как ловко и безжалостно Эли манипулирует людьми, «выращивая» их до помощников и бросая при первой удобной возможности. Они, мол, невинные жертвы, а вампирчик – абсолютное зло. Во-первых, все эти помощнички не так уж невинны. Во-вторых, изначально жертва – именно Эли, не-человечек, вырванный из своего времени, разлученный с родителями, не способный выйти на солнечный свет и вынужденный привлекать в подельники всякую шушеру. В условиях жесткого выживания миндальничать не приходится. За несколько сотен лет у Эли сложилась своя модель поведения с гарантированным результатом, порой затрагивающая самые низменные стороны человеческой натуры. Поэтому вампирчик использует ее и в случае с Оскаром, но схема дает сбой, когда в нее ошибочно вкрадывается такая переменная, как человеческое участие. И дальше отработанные действия направлены уже не столько на то, чтобы «завербовать» послушного раба. Главная цель – насколько возможно, притянуть ровесника (умиляет, как по-детски врет вампирчик насчет своего «человеческого» возраста, набавляя себе год). Один из самых жутких, смешных и пронзительных моментов книги – попытка Эли подраться с человеком на равных.

И, конечно же, не могу обойти вниманием момент головоломок, в изобилии присутствующих на страницах, посвященных Оскару и Эли. Они многообразны. Помогают сберечь разум либо лишить всякой способности к соображению. Спасти жизнь и отнять ее.

P.S. В новелле «Пусть старые мечты умирают» Линдквист ненадолго вернулся к главным героям романа. Тоска по ушедшему детству – еще один глубинный мотив сказок Линдгрен. Стендапер и фокусник решил его по-своему.

Так и надо.

P.P.S. Я так долго бредила этим романом. Так сокрушалась об Эли. Так хотела эту книгу себе в библиотеку. Но знаете что? Если — чисто гипотетически — допустить существование чего-то подобного в реальности... Есть сущности, доверять которым нельзя. И впускать тоже. Ни под каким видом. Никакое тепло, никакое участие не смогут изменить чуждую нам природу. Которой достаточно протянуть палец, чтобы остаться без обеих рук. Возблагодарим же Господа, что мы не Оскары.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

strannik102, 12 декабря 2014 г. 13:08

Уютная книга — наверное очень странное определение для книги из разряда вампирских историй с элементами мистики, хоррора, триллера и трагедийно-драматическими слоями и пропитками. Тем не менее именно это немногословное выражение весьма точно и наиболее полно определяет то состояние, с которым в течение двух дней читалась эта книга — внутри романа было очень уютно и комфортно. А просмотренный пару лет назад одноимённый фильм (не штатовского разлива, а вот этот, шведский, домашний для автора и внешнего книжного антуража) нисколько не помешал ни новизне восприятия книги, ни яркости интереса к событийному ряду, ни удовольствию от чтения. А может быть даже наоборот — послужил отправной точкой для дополнительного интереса и стал волшебным пенделем для перемещения книги из разряда «хотелось бы...» в категорию «прочитано и оценено на...».

Но помимо чисто вампирской темы книга богата темой одиночества — хоть наши главные герои и действующие (и даже злодействующие персонажи), хоть группа местных шведских алкашей, хоть родители Оскара и Томми, и других шведских городских пацанов — очень многие люди в этой книге одиноки. Одиноки, и страдают от этого одиночества, и заполняют пустоту чем только могут, что под руку подвернётся — алкоголь, секс, наркотики и суррогаты, и нюхание клея и бензина... Актуальная и почти что вечная тема...

Подростковое самоопределение, внутригрупповая молодёжная динамика и проблемы статуса и социальной адаптации в современной городской среде (помните «Чучело»?) — и болезненное, и богатое яркими событиями уже не книжного, а скорее газетно-новостного разряда явление. То ТВ, то страницы газет, то солидные журналы постоянно держат руку на тонусе и пульсе больших городов с их лихорадочной динамичной жизнью и острыми отношениями, с жёсткой конкуренцией по самым разным признакам и поводам, с расслоением на самые разные социальные группы — критериев такого расслоения опять-таки множество. И Линдквист умело, но неназойливо, буквально тенью на заднем плане сюжета книги, поднимает все эти современные и актуальные проблемы, поднимает, и как водится у хороших авторов, не даёт ответа...

Хорошая книга! Любители ужаснуться — ужаснутся, хотящие и могущие думать — задумаются, сентиментальные всплакнут, родители станут больше разговаривать со своими детьми, пугливые начнут ещё сильнее избегать пустырей и тёмных подворотен... Очень хорошая книга! И главное уютная :-)

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Ovsyanka, 27 декабря 2010 г. 16:57

Что сказать? Волшебно! Давно не читала ничего подобного. Оторваться невозможно, читается залпом, на одном дыхании. (С трудом отложила книгу в сторону, чтобы написать отзыв))

Это не типичный хоррор, это, скорее, психологический триллер. Тема вампиров служит лишь фоном для развития основных событий. Атмосфера старой Швеции захватывает с первых страниц и одновременно давит. Мгновенное погружение в весь тот ужас, который котрый окружает главного героя ежедневно — бесконечные побои, издевательства...

Главный герой — Оскар — забитый мальчишка 13 лет. Его жизнь течет своим чередом (дом-школа-унижения-дом), пока в один не очень прекрасный день в соседний подъезд не заселяется странная пара — отец с симпатичной дочерью. Казалось бы: все очевидно! Сейчас начнется всем известная история любви человеческого мальчика-неудачника (чем не Бэлла Свон?) и сильной, смелой, красивой (идеальной во всех отношениях) девочки-вампира (хм, Эдвард Каллен в юбке?). Но не тут-то было. Все оказывается не так просто, как кажется на первый взляд

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
взять хотя бы то, что девочка оказалась вовсе не девочкой.

Думаю, далее бессмысленно сравнивать «Впусти меня» с «Сумерками» (хотя против них я ничего не имею). Просто это книги совершенно разного жанра и содержания. И пусть обложка вас не смущает.

Книга по-натоящему страшная, но, вместе с тем, красивая.

Автор постоянно подкидывает неожиданные ходы, предоставляя место фантазии. Можно думать до бесконечности, что же будет на следующей странице — все равно не отгадаете)

Несмотря на тонны эротических сцен и непушкинской лексики, это шедевр. Книга отнюдь не детская, да и фанатам «Сумерек» я бы ее читать не советовала. Для людей с устойчивой психикой)) Заставляет задуматься.

Ждем новых шедевров гениального автора! :pray:

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

malykhan, 23 февраля 2017 г. 14:52

Не так уж плох вампир, убивающий ради продолжения своей жизни, чем человек, убивающий человека ради развлечения или по какой то другой причине. Как-то так примерно. Читать интересно. Я таки и не скажу сходу, что еще такого почитать. Сказок не хочется, а вот мастерски срастить современное со сказочным — это надо постараться.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Paranoia, 28 октября 2015 г. 18:43

Эту книгу меня заставила прочитать подруга. В период истерии по «Сумеркам» тема вампиров меня раздражала, но я сдалась. И не пожалела. Проглотила за день.

Вот вроде бы всё просто. Обычный мальчик, необычные соседи, много вопросов и ответы, которые вводят в ступор. Мне понравилась подача. И элементы фольклора, и новизна. Смесь кровожадности и гежности. Под впечатлением ходила еще неделю.

Отлично. 10 из 10.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Сешат Сиа, 6 февраля 2020 г. 16:01

Линдквист как обычно не подкачал. Книга читается на одном дыхании. Интересный сюжет, образы персонажей прописаны хорошо, события разворачиваются динамично. С нетерпением жду продолжения.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

malykhan, 14 октября 2019 г. 16:44

Очень грустная и щемящая душу история о безальтернативности пути человека в этом мире. Название книги абсолютно точно отражает содержание. Думаю, что комментировать еще что то не стоит. Автор во всем на высоте. Спс.

Оценка: 10
–  [  26  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

febeerovez, 12 января 2011 г. 16:16

Добро пожаловать в городок, где время движется чуть медленнее, чем везде. Городок, где каждый знает каждого, где вся грязь, которая кажется незаметной на первый взгляд, знакома каждому — просто все об этом молчат. А еще холод и снег. И одиночество. Если для вас это звучит знакомо, то это не страшно — это значит, что вы наверняка уже встречали такие городки. Так что можно ожидать от такого места, кроме отчаяния? Психологический триллер? Какие-то ужасы? Да, без них не обойдется, но как часто бывает и в жизни — за внешне неприглядной оболочкой скрывается настоящий клубок страстей. Так что же нужно ожидать от этого романа? Историю любви, как ни странно. Но не такую, как вы привыкли. Здесь не будет красивых свиданий при свечах, романтических ужинов и прогулок по парку. Не будет. Потому что в этом месте все и не может быть так, как обычно, увы. Вы готовы? Тогда закутайтесь поплотнее в свое пальто — по вечерам здесь довольно холодно….

Честно говоря, когда я только-только рассматривал обложку книги, меня несколько покоробило сравнение автора со Стивеном Кингом. Первым делом я посмотрел именно фильм, и хоть впечатления у меня от него остались хорошие, но Кинг? Пожалуй, нет. Но вот когда я начал читать книгу, стали заметные какие-то схожие параллели. Правда не сразу. Они появлялись постепенно, обрисовывая себя по ходу развития сюжета, но они, безусловно, появлялись.

Две вещи, которые вы, возможно, найдете схожими с произведениями Кинга — это психологизм героев, и место действия. Линдквист так же, как и известный автор, достаточно детально раскрывает читателю внутренний мир персонажей, отвечая на вопросы о поведении и мотивации героев. Благодаря этому, все персонажи выглядят достаточно правдоподобно, а их поведение не вызывает вопроса “почему”. Тем более в рамках окружающей их обстановки, и особенно, города, в котором они живут, читатель и находит часть ответов на причины поведениях этих людей. Шведский Блакеберг чем то схож с Касл-Роком, но за одним исключением — атмосфера здесь более мрачная. Там где у Кинга идет плавное вступление, где люди, пожалуй, даже, наслаждаются размеренной жизнью, у Линдквиста атмосфера некоторого отчаяния сразу окутывает читателя — жители города желают вырваться из своих оков, но не прикладывают к этому никаких усилий, откладывая все “на потом”. Общая атмосфера, царящая здесь, описывается двумя словами — скука и почти всепоглощающее уныние. Некоторые пытаются о чем-то мечтать, что-то желают, к чему-то стремятся, но все это либо довольно мелочные цели, либо их мечты и надежды стираются под тем же самым унынием. Люди задумываются о своем будущем, но задумываются поверхностно, с мечтой в то самое “далекое и светлое”, и кормят себя обещаниями в духе “это последняя сигарета”, “скоро брошу пить”, “на следующей неделе я изменю свою жизнь”.

Другая схожая с Кингом параллель заключается в том, что Линдквист поднимает психологическую тему “темного внутреннего я”. Но у этого есть один минус. Поскольку устоявшаяся истина уже давно гласит, что нет монстра страшнее, чем человек, то и результат таких изысканий будет в некоторой степени предсказуемым. Но на этом сходство авторов, пожалуй, и заканчивается — потому что в том месте, где у Кинга начинают проявляться такие чувства как внутренняя злоба, агрессия, и ненависть к окружающим, для Линдквиста самым страшном качеством в человеке становится равнодушие. Как мне показалось, именно ради того, чтобы показать всю степень отношения к этому чувству, автор и ввел линию Томми, потому что конкретно в истории этого персонажа проявляются все те основные признаки “равнодушного” человека. Даже пожалуй не просто равнодушного, а несколько меланхоличного, местами даже рефлексирующего героя. Он не ищет ответы на важные вопросы, он злобно шутит, ворует, пользуется отношением своей матери, и в целом, вообще не знает, ради чего он живет. Уже не подросток, но еще не взрослый — он застрял где-то между тем и этим. Человек-пустышка, человек без цели. Именно поэтому, эта линия и кажется несколько недосказанной и оборванной — автор раскрывает свои карты несколько раньше, чем это было нужно, и персонаж, по сути, повисает в воздухе, не зная в какой области себя еще реализовать. Но я не могу сказать, что это лишний герой, поскольку его часть истории является важным элементом не только понятий автора, но и атмосферы происходящего.

Примером другого чувства — бесхарактерности, является линия Лакке и Виржинии, потенциал которой, на самом деле раскрылся только ближе к концу романа. Автор то ли осознанно, то ли не нет, раскрывает нам отношения персонажей во второй половине книги, постепенно, всё нагнетая и нагнетая их, чтобы ближе к финалу превратить, кажущуюся на первый взгляд, неинтересную линию, в чуть ли не противостояние основной сюжетной идеи по уровню драмы. Но, увы — поскольку все-таки основная линия для автора становится явно важнее, следующая после кульминации развязка истории Лакке получилась не очень сильной. Но сама линия героев не просто стала еще одним штрихом, на картине происходящего — она чуть вышла за рамки простого примера, так как было видно, что Линдквист действительно вкладывался и в эту историю. Вероятно, для него тема этих героев важна так же, как и рассказ о равнодушии — бесхарактерность людей проявляется в основном в их стремлении жить завтрашним днем. Здесь это показано наиболее ярко — герои мечтают уехать из города, мечтают иметь настоящие отношениях, да мечтают просто признаться друг другу в своих подлинных чувствах, но не делают этого, откладывая все на потом и оставляя дела на самотек. Единственной причиной, побудившей героев, к каким бы то ни было действиям, является опасность, которая может угрожать одному из них. Только в критический момент герои по-настоящему осознают свою привязанность — и это невероятно сильный психологический момент, поскольку такие события случаются в реальной жизни в печально огромном количестве. Единственным моментом линии, который не то чтобы выглядел неправдоподобно, но внушил мне некоторое чувство дискомфорта это факт, что Лакке — гуляка, разгильдяй, пускай с еще остатками светлого в душе — в своих размышлениях, без проблем обращается к Достоевскому. Пережив шок от пребывания такого знакомого имени в данной книге, я задумался о том, а насколько возможна такая ситуация. Без сомнения, я вовсе не считаю, что раз уж город небольшой, и находится в некотором роде положении, напоминающим порой резервацию, то люди, живущие там — полные дураки, не знающие литературы. О нет, вовсе нет. Я совершенно спокойно смогу предположить, что у них имеется библиотека, или какой-то книжный клуб. Проблема в том, что как персонаж — Лакке не оставляет впечатление человека, шатающегося по книжным клубам и библиотекам. Ему милее забегаловки и приятели по гаражу. Вот это одна из немногих вещей, которые бросились мне в глаза.

Но давайте отвлечемся от учительницы и разгильдяя, обращающегося к Достоевскому — я предлагаю обратить свой взор на проблему отцов и детей, где в роли героев, и одновременно злодеев выступят мама и папа Оскара, а так же полицейский Стаффан.

Затрагивая родителей Оскара, нельзя не вспомнить фильм, где акцент на этой проблеме был обыгран довольно блестяще — зрители не видел лица матери Оскара, а от отца они слышали только голос в трубке. Здесь, такой возможности, естественно не представиться, но автор сумел и без киношных приемов раскрыть эту проблему. Родители Оскара из того типа людей, которые удовлетворяются простым “нормально” на вопрос о делах. Порой кажется, что выдай ребенок просто какой-то звук — один звук, и родитель все равно в голове зачтет это за ответ. Вторая вещь, которая мешает отношением — это алкоголь. В книге есть потрясающая фраза Оскара, о том, что “алкоголь превращает папу в какого-то монстра”, меняет его. Глядя на таких родителей, у читателя не остается вопросов о том, откуда у Оскара взялась тяга к нездоровым увлечениям убийствами.

Третьего персонажа — Стаффана, можно было бы еще записать в круг “человек, для которого происходящее слишком огромно”. Но на самом деле с этой стороны ничего интересного я не нашел, потому что Линдквист действует по простой схеме, и размышления Стаффана на данную тему заключаются в мысли: “я разгребал обычные дела, а тут вдруг такой БАЦ!”. Гораздо интереснее его человеческая сторона и отношение с Томми. Он знает, что тот ворует, но прикрывает его, и терпит, обещая наказать его “в будущем”. И тот человек, который казался стражем порядка, человеком терпимости, верующим человеком — внезапно показывает клыки. Даже мать Томми понимает это в какой-то момент, но отказаться от брака она не в силах — бесхарактерность человека снова дает о себе знать.

Вы уже прониклись местной атмосферой? Чувствуете затхлость здешнего воздуха? Неприятно? Приготовьтесь — чем глубже, тем хуже. Но, слава богу, не всегда.

Надеюсь, читателю понятна, какая атмосфера царит в этом месте и какие люди живут в этом городке. Их там гораздо больше, чем я описал, но они всего лишь дополнения к основным штрихам. Мне бы хотелось чтобы вы представили все в полной мере специально — для того чтобы смогли вообразить, какие дети могут появиться в таком городе. С какими принципами и характерами. Здесь, я естественно говорю о Йонни и его дружках — мучителях Оскара, образы которых воплощают все то плохое, что может подарить такое место ребенку. Линия отношений Оскара с Йонни не просто показательна — она создает очень яркий барьер для читателя. В чем это выражается? Представив, каким образом одни дети мучают другого ребенка, уже никакой маньяк не покажется вам бессердечной сволочью. По изощренности, он возможно даже и не дотянет до их уровня.

Последний, о ком я упомяну перед переходом к основной истории — это Хоган, помощник Эли, один из самых противоречных персонажей. С одной стороны это своего рода функция, пример, суть которого раскроет одновременно и сам Хоган и читатель. Другая сторона вопроса — это отношения Хогана к Эли, а именно корень этих отношений, то зло, которое есть в самом Хогане. Сложно об этом говорить, не затрагивая любым образом сюжет, и поэтому этот вопрос я оставляю исключительно на совесть читателей. И как раз в линии Хогана проявляется минус, схожий с линией Томми — реализовав персонажа по полной программе, автор не знал, что делать с ним дальше, и оттого завершение его истории вышло несколько странным и не сказать, что особо удачным.

Но все о чем я говорил, все это — второстепенные линии, персонажи и истории которых, казалось бы, должны были влиять в основном на общее восприятия и атмосферу, но на деле такого нет. Эти персонажи, через свое поведение и поступки грамотно и четко раскрывают взгляды и идеи автора. Но все же это — круги на воде, неспокойные и множественные круги, восходящее и темное торнадо, в центре которого находятся два существа — один человек и один вампир.

История Оскара — это одновременно рассказ об одиночестве и о дружбе-любви. Сам Оскар не сказать, чтобы уж очень типичный представитель города — равнодушный и бесхарактерный, вряд ли. В нем нет того образа зла, воплощенного в Йонни, но частичка этого самого зла в нем есть. Город повлиял на него — посеяв еще с самого детства ненависть, и странные взгляды на окружающих. Оскар живет фактически самостоятельно, но не имея при этом друзей — он ходит везде сам, сам принимает нападки старших, но в тоже время он не ощущает какой бы то ни было опоры или поддержки. И не показные заботы родителей, ни появление временных друзей, не некоторое покровительство тренера не могут исправить этого. Не могли. Пока Оскар случайно не познакомился с Эли — своей новой соседкой. До этого момента он был одинок, после этого — уже нет, но цена за такое общение оказалась довольно непростой. Одиночество Эли происходит как раз из-за ее сути, из-за того, что она является вампиром. Молодым на вид, но бесконечно уставшим внутри — именно на этой ноте, в этом схожем потоке она и сталкивается с Оскаром, а все что следует дальше — лишь логическая цепочка событий, которая может последовать за такого рода встречей. За исключением некоторых деталей конечно — здесь есть свидания при Луне, но каждая новая встреча сопровождается случайными кровавыми подробностями, и постепенно, Оскар все равно выясняет две тайны Эли — но не просто выясняет, а принимает их. И если первая тайна читателю то известна, то вторая, я уверен заставит удивиться многих. В этом, наверное, единственная хорошая заслуга этого города — слишком большое количество крови, внутренних демонов и равнодушия снизило моральную планку людей на несколько пунктов вниз, и именно поэтому Эли не удивляется поведению людей, а Оскар в конце-концов смиряется с сущностью Эли. Что может быть страшного в этом для Оскара, если жители города, после очередного убийства уже просто пожимают плечами и зевают.

Правда если говорить совсем жестко — то линия Оскар/Эли является просто некой вариацией на тему Ромео и Джульетты, а все что вокруг происходит, по идее должно быть лишь декорацией. Но так судить не получается, просто потому, что слишком уж живые, слишком уж правдоподобные получились у автора истории и люди, чтобы тянуть на простые декорации.

Одним из главных плюсов книги, в сравнении с фильмом, является не только психологическое раскрытие героев, но и история Эли. Она здесь подается отрывочно, кусками — автора интересует не столько причина, столько сам результат, и конкретно происходящие события. Вампиризм здесь представлен в весьма интересном варианте — в виде болезни, которая подобно раковой опухоли захватывает тело человека. Сама Эли является примером не только носителя, но и показывает ту цену, которую требует романтизированное людьми “бессмертие”.

Все эти события — история с маньяком, знакомство Оскара с Эли, линии второстепенных персонажей занимают временной промежуток, чуть меньше месяца, но страсти, которые кипят в сюжете, не дают расслабиться читателю. Автор очень правильно расставляет приоритеты, ускоряя действие по ходу повествования, и накаляя атмосферу ближе к финалу. Кстати говоря, нельзя не отметить забавную, с нашей точки зрения, историю с русской подлодкой — этот пример прекрасно иллюстрирует влияние Холодной Войны на умы людей того времени.

Подводя итог, хочется сказать следующее — на самом деле, главный факт, который возможно в первую очередь заинтересует читателя (и о котором возможно стоило бы упомянуть в первую очередь) — книга достойная. Это так, но порекомендовать я могу ее не всем. Во-первых, обилие “вкусных” подробностей отпугнет младшую аудиторию. Любителям “Сумерек” здесь так же, как ни странно, ловить нечего (Хотя на первый взгляд казалось наоборот, правда?) — история не очень проста, и не зацикливается на одной сюжетной ветке. Плюс ко всему, общее настроение книги, довольно мрачное — здесь есть все что угодно, начиная от нюхания клея и заканчивая педерастией. Это неожиданно, это жестоко, но это оправдано, в рамках истории. Так надо — потому что так доходчивее. В дополнении к этому, как уже было сказано выше — есть некая недоработка двух сюжетных линий, и лично моя претензия — отсутствие настоящего “холода”. Автор прекрасно изобразил нужную атмосферу , но читая его, мне бы хотелось бы ощутить холод, подобный Симмоновскому “Террору”, когда тебе кажется, что лед выскальзывает за страницы и заползает прямо к вам в комнату. Но чего нет, того нет.

Но всем тем, кто не боится таких вещей и минусов, я могу смело порекомендовать эту историю. Она интересная, печальная, местами очень “грязная”, и отчасти в чем-то прекрасно-простая. И совершенно не жаль узнавать в очередной раз ту же мораль, потому что сама история стоит потраченного времени. Ведь в конце-концов, все же вы прекрасно понимаете, что той вещью, которая вытягивает героев из омута, оказывается, конечно же, любовь.

Оценка: 9
–  [  19  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Андрэ, 5 января 2010 г. 18:17

Очень приятно, что в целом ряде стран есть, так называемые, «свои Стивены Кинги», еще приятнее то, что нас с ними иногда знакомят. Шведский автор вполне выдерживает сравнение с Королем по целому ряду позиций.

Во-первых, роман действительно страшный (одна моя знакомая — фанатка Кинга и Кунца сказала, что давненько не читала такого ужаса).

Во-вторых, мы видим детальную прорисовку персонажей, как главных, так и второстепенных (например, о том же дежурном по реанимации за пару-тройку страниц нам становится известно намного больше, чем он того заслуживает), а главных персонажей Оскара и Эли автор иногда вообще надолго забрасывает, увлекая нас в мир других многочисленных героев.

В-третьих, действие романа происходит не в абстрактном мире, городе, в какое-то неопределенне время, а во вполне четко заданных географических и временных координатах, что придает истории некоторую документальность. Автор хорошо шутит по этому поводу в послесловии: зима 1981 года была теплее, поэтому пришлось понизить температуру, а все остальное — правда. Когда-то нам говорили, причем в тех же 80-х, что Швеция — благополучнейшая страна, самая социалистическая из всех капиталистических. Ну,после прочтения, не знаю. Суровый реализм и вскрытие многочисленных пороков городка да и всей страны добавляют тоже большой плюс повествованию.

Можно также отметить и то, что Линдквист, как и Стивен Кинг, использует многочисленные вставки, цитаты, ремарки и прочее, вроде названий песен, звучащих в машине, плеере или где-то еще, названий книг, которые читают герои или просто держат в руках и так далее. Зачастую они соответствуют шведским реалиям и нам мало о чем говорят (хотя кое-какие и говорят), но опять-таки делают произведение более реалистичным.

О сравнении и соотношении данной вещи с «Сумерками» и прочими наводнившими рынок вампирятниками уже было немало сказано ниже, поэтому повторяться не буду.

Подводя итог, скажу, что «Впусти меня» для меня оказалось приятным литературным началом года, а впереди еще и не менее замечательная экранизация.

Оценка: 9
–  [  17  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

sar, 3 декабря 2009 г. 00:35

Очень хороший роман, причем роман-дебют, что говорит о немалом таланте автора, которому удалось так блеснуть уже в самом начале творческого пути.

«Впусти меня» — это история одиночества и тоски, написанная таким образом, что от книги практически невозможно оторваться, настолько увлекательной и захватывающей получилась эта, по сути, драма. Местами лирическая, местами очень жесткая, она переносит нас на окраину Стокгольма, который у Линдквиста получился каким-то почти родным. Высотные дома со своими темными двориками и детскими площадками, метро, снег, распивающие водку мужчины, разговоры о Достоевском – все это близко, особенно на контрасте с совершенно чуждым американским частным сектором, небольшими городками США, например, того же Кинга. Кстати, как это принято, издатели конечно же не забыли сравнить пока еще малоизвестного и во многом начинающего писателя с мэтром, окрестив Линдквиста шведским Стивеном Кингом. Так же поступают, скажем, и в футболе, где регулярно “появляются” новые Марадоны, Бекхэмы, Яшины и т.п. Конечно, равнение на признанных мастеров это хорошо и от этого никуда не уйти, но в данном случае, не побоюсь отметить, что новичок настолько талантлив, что если сравнивать схожие по направленности «Жребий» и «Впусти меня», то лично я отдаю предпочтение последнему.

Главный герой романа — двенадцатилетний мальчик, но «Впусти меня» произведение далеко не детское, даже совсем не детское. Зато, как это нередко бывает, наличие героев детей делает повествование от их лица каким-то более искренним, приземленным, нередко наполненным знакомыми ощущениями из нашего собственного детства.

Сейчас, на волне бешеной популярности и даже где-то истерии вокруг «Сумерек», издательства в спешном порядке выпускают все, что хоть как-то связано с вампирами. Значительная часть этого, врядли вообще может называться гордым словом Литература, но зато среди общего потока, попадаются и такие алмазы как «Впусти меня». Да, это роман про вампиров, но это не история пригламуренных кровососов для романтически настроенных барышень, рьяно мечтающих о принце, пускай и мертвом. Но к сожалению, у медали, как всегда, есть две стороны, и роман был выпушен с обложкой а-ля «Сумерки и т.п. серии», что может сразу же отпугнуть потенциального покупателя, которому бестселлеры Майер отнюдь не близки. Но пусть вас не смущает сей факт, потому как оформление дело конечно важное, но главное у книги, это все-таки содержание, а здесь оно весьма и весьма радует.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Tavrida, 3 апреля 2019 г. 10:03

Мое первое знакомство с творчеством шведского мастера оказалось удачным. Начало трилогии выглядит многообещающе, герои запоминаются, написано здорово. Перевод, правда, в некоторых местах сбивает дыхание, ну да ладно.

Конечно, ассоциативный ряд при чтении возникает приличный. К чему выведет вся эта история — пока непонятно. Остается надеяться, что с вторым и третьим томом издатели не будут тянуть слишком долго.

Уютная Швеция Карлсона с коричными плюшками и тефтельками... После нэвилловского «Ритуала», сериала «Тайны Сильверхёйда» и книги Линдквиста она меня пугает:))

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Artgu, 11 ноября 2016 г. 09:01

Вот такой роман о вампирах мне нравится! Ничего на эту тему не читал несколько лет, потому как наскучили гламурные твари, а тут сразу такой подарок и главное — никакого гламура вообще. Жизнь, как она есть, неприглядная, холодная и, даже вампиру в этой реальности приходится несладко.

Главный герой невероятно достоверен, порадовало, что он не строил из себя дурачка, долго не понимая, кто его новый друг, а догадавшись, сразу сказал: Да ты ж упырюга! :)

Оситальные герои, да каждый из них, даже самый мимолётный, насыщенны, вкусны. Как такового антигероя, пожалуй, нет, он и не нужен в таком стылом неблагополучном обществе. Одиночество — вот осязаемое зло этой книжки.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ganesha82, 17 января 2020 г. 01:08

Мрак и безысходность скандинавского существования, пестуемые доброй дюжиной датских и норвежских писателей, достигли своего апогея в этой саге о бесполом одиноком кровопийце, влачащем жалкое существование среди нетающих снегов и вечной ночи Стокгольма, и находящимся в непрестанном поиске очередного временного помощника для симбиоза в целях выживания в этом суровом для людей и упырей мире. Две одинокие неприкаянные души, не могущие найти свое место в современном мире и случайно нашедшие друг друга. Да, все в романе строится по классическим канонам скандинавской литературы, но, в отличие от собратьев по перу, Линдквист ни разу не скучен и не банален: среди все тех же многочисленных описаний кровавых и жутких убийств, мерзостей подростковой жизни в виде наркотиков, насилия и извращенного секса у него всегда найдется место прекрасному и возвышенному, что в несколько утрированной форме обрело новую жизнь в двух прекрасных экранизациях (акцент которых смещен в лирическую сторону), в его произведениях нет ничего лишнего, как нет и набившей оскомину толерантности, а все шокирующие моменты, в отличие от творений большинства современных писателей, работающих в жанре хоррора, всегда достигают своей цели – его романы действительно жуткие, мрачные и невероятно увлекательные. Юных любителей романтических вампирских саг (которые будут в шоке от того, как фривольно автор обошелся с их любимым идеализированным образом современного вампира-любовника)), просьба не беспокоиться – роман им, вне всякого сомнения, не понравится. Это вообще, если можно так выразится, самый невампирский роман о вампирах из всех, мною прочитанных – он гораздо глубже и серьезней, чем может представить себе человек, знакомый с произведением только по короткому синопсису на обложке, — он об одиночестве и противостоянии маленьких индивидуальных инаковых мирков миру глобальному, стадному, общественному, жестоко отторгающему и уничтожающему все, что не соответствует их канонам и стандартам, о поиске себя и родственной души. Роман в самом лучшем доступном на сегодняшний день издании уже несколько лет занимает свое достойное место на полке моей домашней библиотеки рядом с еще одним мрачным шедевром автора, хоть и рангом пониже, под названием «Звездочка», хотя это уже совсем другая история…) Поэтому крайне рекомендую.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

Илья Пивоваров, 17 октября 2020 г. 23:34

Молодой Йон Линдквист переезжает из родного Блакеберга (место действия романа «Впусти меня») в центр Стокгольма, рядом с Брункебергским туннелем. В карманах немного денег и реквизит для трюков. Дело в том, что Йон ещё не стал писателем, а грезит о карьере фокусника, ради чего и перебрался в столицу Швеции. Однако, он уже пишет, заносит на бумагу детские воспоминания о странном мальчике с изуродованными руками, которого встретил в двенадцать лет. Вскоре Йон замечает, что на новом месте жительства творится какая-то чертовщина. По вечерам ему названивает незнакомец, который спрашивает некоего Сигге, в прачечной обитает чёрная субстанция, а некоторые местные жители явно что-то скрывают. И все эти события связаны с загадочным Местом, где до самого горизонта тянется зелёный луг, а на небе нет солнца.

На данный момент вышла вторая часть трилогии, а заключительная лишь готовится к выходу. Первая, напомню, рассказывала про обитателей четырёх кемперов, которые однажды оказались в Месте. Главной претензией к «Химмельстранду» было то, что автор ничего не объяснил. Что это за Место? Как персонажи там оказались? Почему одни спаслись, а другие нет?

Так вот, «Движение» отвечает только на один вопрос. Некоторые персонажи из первой части бывали в Брункебергском туннеле, который и является источником всей чертовщины. Очевидно, их тайные желания каким-то образом притянули Место, и когда несколько людей, связанных друг с другом, оказались рядом, то сами того не желая, прорвались в другой мир. Другого объяснения у меня нет.

Что касается самого Места... рано ставить кружки над å, не прочитав заключительный роман, но я кое-что предположу. Сдаётся мне, что таинственный бескрайний луг из романов Линдквиста чем-то близок к фильму «Монстры Юга». Разве что в киноальманахе намёки чуть более явные, а Линдквист выстраивает своё Место с загадками и неявными правилами. И если первая книга рассказывала либо о тех, кто обречён остаться на лугу против своей воли, либо о тех, кто достоин вернуться домой, то вторая повествует о людях, которые сбрасывают с себя человечность и становятся монстрами. И главное чудовище среди них — сам автор.

Весь ужас книги таится не в телесных трансформациях, вынесенных на обложку, а в духовных сдвигах Линдквиста-персонажа. С самого детства он чувствует себя отчуждённым от других. Йон ворует потому что не считает, что это плохо. Он не способен на отношения, и почувствовать себя человеком способен только в моменты, когда хочет совершить что-то запретное и сам стыдится этого. Ближе к финалу Место вымывает из рассказчика всё гуманное, и его мысли начинают ужасать. Книга задаёт неудобные вопросы: быть может, люди действительно чужие друг другу? Что мешает одному человеку, скажем, толкнуть другого на рельсы метро?

Примечательно, что изменения внутренние отражаются на обитателях дома, и тогда роман вступает на территорию боди-хоррора. Увы, Линдквист не любит рисовать картинку словами, о чём честно признаётся на страницах романа. Но одна подробная и кровавая сцена в книге присутствует.

Быть может, я окажусь неправ, и у бескрайнего луга окажется другая предыстория. Но есть предчувствие, что и в третьей книге Линквист ничего не объяснит. Не зря он даже не пытается построить хоть какую-либо интригу вокруг Места. Оно просто есть, и оно безвозвратно меняет людей.

P.S.: единственная претензия к книге — автор утверждает, что события «Движения» связаны с событиями и персонажами его книг («позже я превратил различные аспекты этого образа в персонажей своих рассказов. Эли, Тереса, Рыбак, Симон»), но никак не подкрепляет свою мысль. Если б не редкие упоминания романа «Впусти меня», связь Линдквиста-автора и Линдквиста-персонажа была бы совсем надуманной.

9 из 10

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Ramzesss13, 22 ноября 2011 г. 22:23

Честно признаться вообще не собирался читать данную книгу, а начав читать и не надеялся закончить. Почему то был уверен что это еще одна книга из серии «Сумерек». Но уже после первых глав понял что ошибался. Тема вампиров открыта совсем в другом свете чем принято, Линдквист умело переплетает в своей книге тонкую психологию и непростые отношения людей.

Автор показывает нам насколько резко может поменяться жизнь и внутренний мир человека, на примере обычного забитого мальчика Оскара. Встретив Эли он понимает что она не такая как все, но чем то похожа на него. Они оба одиноки в этом жестоком мире. Оскар со своими детскими фантазиями, вымышленными друзьями, издевательствами в школе, буквально взрослеет на глазах.

Книга очень интересная и достойная прочтения!!!!!!

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Ёла Пална, 24 декабря 2015 г. 11:49

Ух. Круто. Страшно, психологично, интересно, красиво. Я думала, что тема отношений вампиров и людей для меня навсегда убита Сумерками. Но нет!!! Аллилуя!!! Мне понравилось так, что я едва дочитав посмотрела подряд оба фильма. Впусти меня (Швеция) и Впусти меня: Сага (США). Как минимум американский фильм рекомендую посмотреть. Швецкий какой-то слишком арт-хаусный на мой вкус. К тому же Хлоя Грейс Мориц уж очень хороша. Но предупреждаю, фильм не даст такого глубокого погружения в психологию и мотивации персонажей, даже главных героев. Уж очень крута книга, такую глубину не вместить в фильм.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ismagil, 17 сентября 2010 г. 14:14

Фильм был прекрасен, но книжку я изучать боялся. И современную западную литературу почти не знаю, и упыри у них совершенно неправильные, и что мне та Швеция вообще. Еще обложка способствовала (даже если знать печальную историю ее трансформации (было http://guest-informant.livejournal.com/53734.html#cutid4 , стало http://guest-informant.livejournal.com/54010.html#cutid1 , пояснения чуть выше картинок).

Тем не менее прочитал. Имею удовольствие сообщить: книга великолепна.

Фильм забрал себе сюжет первой трети и нескольких последних страниц книги вместе с саспенсом и трогательной бытовухой, оставив за бортом почти весь экшн и паранормальные кульбиты сюжета. В итоге получился такой «Малыш и Карлсон», в котором роль Карлсона исполняет уставшая девочка-вампир. А книга – это такой «Мальчик со шпагой», в котором уставшая девочка-вампир исполняет роль всадников в буденовках.

Дополнительная прелесть книги, как всегда, в вышвырнутых киношниками деталях. Сюжетообразующих: девочка оказывается не девочкой (в фильме это тоже есть, но через запятую), а ее квазипапа после укуса милосердия не умирает, а идет наводить шороху на всех героев и город Стокгольм в целом. И мелких: алкаши с ненавистью читают Достоевского, зачморенный герой скрывает энурез с помощью поролонового шарика в штанах, а жути в жизнь взрослых персонажей не меньше маниаков нагоняет советская подлодка, севшая на мель в шведских водах в ноябре 1981 года. И да, это тот самый 1981 год: с холодной зимой, нейтронной бомбой и русскими, которые лучше всех играют в хоккей и живут в стране под названием Советский Союз.

Может, поэтому я понимаю, что фильм как факт искусства сильнее книги — но конкретно для меня как потребителя околокультурных ценностей книжка покруче будет.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

chuvaksurala, 13 мая 22:04

Итак, перед нами вторая книга цикла Трилогия места.

Первая часть задала хороший ритм и интригу, роман вышел по-кинговски ярким и динамичным, плотным и психологически выверенным. После Химмельстранда остались очень важные вопросы — что это было, зачем это было, и что это за место. Хотя бы просто в техническом плане — как такое возможно? Тут и попадает к нам с надеждой в руки вторая часть — Движение. Сперва покажется, что книга не дает ничего, а только еще больше запутывает. Ведь она отличается от своей предшественницы как по форме, так и по содержанию, не продолжая ее, а рассказывая совершенно другую историю. Но вторая часть трилогии откроет нам новые грани бесконечного зеленого поля.

Движение — очень шведская книга. Это уже не стремительный «боевик», а по-скандинавски угрюмая и неторопливая автобиографическая повесть. Очень интересная задумка у автора — сделать главным героем самого себя, и внедрить себя в плоть своей выдумки, стерев грань между ней и реальностью, смешав мистику с настоящими событиями, происходившими в Швеции в 80-х годах.

В этой книге, наверное, и сюжет особо не важен, а важна аллегория, заложенная в нем. Герои книги (в том числе и главный), не вызывают абсолютно никаких симпатий и сопереживания, они ведут одинокую, потерянную и неопределенную жизнь. Они просто небольшие невнятные мазки на большом полотне, которые вблизи кажутся тусклыми и бессмысленными, а на расстоянии формируют отчетливый узор и образ. Персонажи открывают для себя некую густую черную субстанцию в ванне в общей прачечной на первом этаже дома. Эта чёрная жижа за скромную плату кровью может перенести их в «другое место» и явить им их истинное нутро, явить им то, чего более всего желает их душа, чего невозможно достичь в реальной жизни, способна показать настоящее счастье. В этом месте бесконечно далеко раскинуто поле зеленой травы и необыкновенно синее небо без солнца. На что-то похоже, не так ли? Наркотрип какой-то.

Далее без лишних слов о сюжете. Драматичная развязка, которая происходит в самом конце являет нам коллективный образ, наверное даже какое-то коллективное бессознательное, которое формируют отдельные люди. Соединив в себе все их травмы, драмы, чаянья и кровь, эта сила обретает такую мощь, что способна творить настоящую историю в настоящем мире. Может в этом и скрыт смысл названия — Движение. Оно как соединение и сопротивление, преображение формы. Всё станет яснее, если после прочтения найти информацию об Улофе Пальме и о том, кто такой этот таинственный Сигге, которого постоянно спрашивает незнакомец по телефону. Очень шведская книга...

Что ж, в итоге мы имеем довольно своеобразный роман. Тягучий, мрачный, неудобный, непонятный, в нём много некрасивого. С присущим шведам рационализмом и изобретательностью, Линдквист написал свой магический реализм — очень интровертный, депрессивный и флегматичный, без лишнего узорочья и сантиментов, жуткий, но впечатляющий... Читать эту книгу иногда было неприятно, а порой даже скучно. Но ей нужно дать немного времени осесть в голове, и непонятная черная жижа из ванной превратится монстра!

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

Black Hagen, 5 мая 2014 г. 20:22

Долго не хотел браться за книгу, поскольку отталкивали негативные отзывы и низкая оценка. После шикарной «Впусти меня» не хотелось портить впечатление от автора.

И все-таки решил прочитать «Человеческую гавань».

Как хорошо, что я не поверил отзывам. Ибо книга оказалась ничуть не слабее дебютного романа Линдквиста. Еще в «Впусти меня» мне понравилась своеобразная «шведскость» книги. Этакая северная атмосфера. Так вот в «Гавани» это чувство куда ярче.

Атмосфера у романа густая и тягучая. События идут неторопливо с частыми экскурсами в историю. По началу рассказы из прошлого кажутся попыткой растянуть книгу, однако же впоследствии все становится на свои места — в романе нет ничего лишнего. Каждая история как частичка мозаики, из которых в итоге складывается сюжет.

Концовка вполне логичная, темных пятен в истории не остается. Думаю, по «Гавани» получился бы великолепный мистический фильм.

Как итог — Линдквист не разочаровал и во второй раз. Определенно стоит читать дальше.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Iricia, 7 сентября 2013 г. 04:51

На удивление добротная, хорошая книга.

Об оживших мертвецах, да. Однако отнюдь не в традиционным их понимании. Это не зомби-треш, эти мертвецы не будут пытаться добраться до мозгов живых… ну, почти…

Ладно, простите мне это задорное начало: тема зомби – одна из моих любимых. Однако уже принимаясь за эту книгу, я понимала, что это произведение к книгам подобной тематики отнести нельзя и, к счастью или нет, я оказалась права.

«Блаженны мертвые» состоит из разрозненных частей, повествующих о нескольких разных героях или, вернее, о нескольких семьях. Иногда герои пересекаются между собой, порой подталкивая друг друга к каким-то действиям или помогая прийти к каким-то выводам, хотя в основном эти встречи играют в жизни персонажей роль не большую, чем разговор со случайным попутчиком в метро. Тем не менее, истории этих героев, в конце концов, складывают в общую картину, передающую замысел автора.

Что касается «живых мертвецов, политкорректно обозначенных властями в книге «ожившими» (кстати, в зомби-треш фильме «Хуан – истребитель кубинских зомби» их не менее политкорректно называли «диссидентами»), то их просто язык не поворачивается назвать «зомби», как и саму книгу не получается отнести к жанру ужасов. В ней несомненно есть жуткие моменты, особенно под конец, но автор здесь не пытается напугать читателя, прибегая к извечному суеверному ужасу перед смертью, а заставляет задуматься об этой самой смерти, об ушедших, о том для чего необходимо уметь вовремя отпустить. Т.е. я хочу сказать, что «ожившие мертвые» в книге не жуткие существа под личиной знакомых людей – это действительно «тени» ушедших, любимых и когда-то живых. В них еще теплится какая-то искорка жизни, отчасти являющаяся отражением той любви и привязанности, которую питают к ним их близкие, нечто неуловимое, обозначаемое словом «душа», однако к живым их отнести уже невозможно.

Кстати, книгу я увидела под совершенно неподходящей ей, на мой взгляд, обложкой. На ней было изображено что-то настраивающее на хоррор или традиционный зомби-слэшер – какой-то лес, напряженные лица – и даже девушка на переднем плане дюже смахивала на Милу Йовович из «Обители зла». В общем, совершенно никак не ассоциируется данное изображение с содержанием книги.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

Saneshka, 25 января 2010 г. 12:19

В этой небольшой опрятной книжечке хватило места воспеванию семейных ценностей, жалобам на серость повседневности, молитвам и текстам Мерилин Мэнсона. И хотя от некоторых эпизодов буквально бросает в дрожь от ужаса, назвать «Блаженны мертвые» хоррором (пусть даже со ссылкой на «экзотичность» хоррора скандинавского) у меня как-то не получается. Это размышление о жизни и, конечно же, о смерти. О том, как воспринимаются эти две непременности нашего существования человеческой массой и каждым человеком в отдельности (не даром же, наверное, все герои, встречающие персонифицированную «Смерть», видят ее по-своему). О том, что любовь становится порой опасна для, так сказать, всех участников, а страх неизвестности и стремление вернуть _привычное_ могут привести к катастрофическим последствиям.

Так что мне лично книга понравилась не как ужастик про живых мертвецов, а как история людей, вынужденных в странных обстоятельствах разбираться с самими собой.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Движение. Место второе»

Vermus_Germus, 6 марта 12:55

Итак.. Одна из самых нестандартных трилогий в истории литературы ужасов продолжается. Вторая часть называется не менее странно: «Движение. Место второе». Можно долго думать и рассужать о Ю.А.Линдквисте и его трилогии места, но в одном можно точно быть уверенным. Каждый его роман не похож на предыдущий, а если сравнивать с другими авторами, то швед, как по мне, на три головы выше всех современников. Его манера, исполнение и депрессивность — это очень важные аспекты, к которым нужно быть готовым. « Химмельстранд» был сложен, но прекрасен. Каким же вышло продолжение и дает ли оно хоть какие-то ответы? Или это просто ночной кошмар, адаптированный в реальные условия?

— Идея — Как и первый роман, книга обладает специфическим сюжетом не на каждого. Если Вы фанат скандинавской культуры, депрессии и безумия. Любите тяжелые мысли и раздумья, то книга точно будет интересна. Особенно мне понравилось наложение мистического и где-то брутально ужаса на жизнь шведов. МНогие мечтают туда уехать и жить припеваюче. Но не каждый знает, что жить в Швеции — это значит дать своим самым темные страхам и фобиям вылезти наружу и воплотиться в реальность. При этом повторюсь: Идея очень хороша. Ставлю 8 из 10.

— Сюжет — Можете одновременно нахмуриться и выдохнуть. Эта книга не привязана жестким сюжетом, к первой части. Здесь нет сильных и непонятных замудренностей. Здесь есть хороший, я бы даже сказал — «крепко-сбитый» сюжет, который развивается по мере поступления. Даже мелкие странности сюжетных поворотов не отпугивают, а лишь притягивают к себе шведским магнитом. 9 из 10.

— Персонажи — Здесь есть главный герой. Всё и все вращаются вокруг него. А он не понимает ничего, да и боится всего того, что происходит.. Мне вообще кажется, что выведение на первый план одного конкретного героя удалось Линдквисту лучше, чем описание сразу нескольких героев, которым нужно уделять достаточно места в повествовании и следить, чтобы они просто не затерялись. Во второй части все герои, которые мне встречались были описаны очень качественно и без лишних претензий. Это еще один плюсик второй части, который должен сподвигнуть читателя взяться за чтение этой книги. Ставлю 9 из 10.

— Атмосфера и погружение — Это просто подарок для тех, кто повернут на депрессивных книгах во всех проявлениях. Грусть, а порой и отчаяние будут преследовать Вас вместе с главным героем до тех пор пока Вы не погрузитесь в книгу без остатка и станете ее частью.. Меня очень впечатлило то, как легко было проникнуть в грустный мир, полный тревог и боли. Даже не пожалею и поставлю 10 из 10.

— Жестокость и другие неординарности — Здесь жестокость вызывает отвращение в хорошем смысле. Она где-то больше напоминает коматозную, а где-то взывает к Вашему нутру и требует полного осушения. Мне кажется, что во второй части Линдквист смог достичь прекрасного тандема «Неординарной жестокости». Всего в меру, все качественно и только больше располагает к себе читателя. Ставлю 9 из 10.

Подводя итог, вторая часть получилась просто прекрасной и мрачной книгой, полной различных фактов, особенно о истории, культуре и менталитете шведов. Здесь реальность перетекает в истерику, а загадки превращаются в кошмары. Это замечательный образец хоррора в скандинавском ключе. Особенно рекомендую перед прочтением послушать какую-нибудь шведскую группу( можно акустический альбом Katatonia). Даже если Вы еще не ознакомились с первой частью, то можете сделать небольшие изменения и прочитать сначала «Движение. Место второе». В нее легче проникнуть и ощутить, чем в тот же «Химмельстранд». Не переживайте, сюжетно книги пока не связаны, поэтому от небольших изменений Вы не потеряете ничего. Зато ощущений будет масса.

Скоро уже должна выйти третья часть, где все встанет на свои места. Жду не дождусь. А пока..

Спасибо за внимание..

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

sergej210477, 18 января 2016 г. 10:42

Одна из лучших книг про вампиров. Вампиры в современном городе. Есть параллели с «Судьбой Иерусалима» С. Кинга. Только у Кинга кровопийцы завелись в маленьком провинциальном городке, а у Линдквиста- в пригородном районе Стокгольма.

Книга не для любителей трэша. Ужасы тут классические, с психологическим подтекстом. Как и у Кинга — городки, описанные в романах- умирающие. И люди, населяющие их уже «мертвые», их существование бесцельно и бессмысленно. Поэтому, тут и появляются вампиры.

Но ещё, эта книга о людях. В первую очередь, о подростках, школьных взаимоотношениях, детской жестокости, любви и дружбе. Но в романе описано и множество судеб и взаимоотношений взрослых людей. Тут и полицейские и маньяки-педофилы, домохозяйки и безработные алкоголики. У каждого свой характер, своя судьба.

А ещё, в романе описан внутренний мир вампира. Двенадцатилетнего подростка,, которому вот уже двести лет , а он все ещё остался ребёнком.

Дружба шведского школьника и вампира. Довольно интересны их сложные взаимоотношения, начинающиеся дружбой, затем почти перерастающие в любовь. Потом приходит понимание, что за существо Эли, приходит страх и отвращение, а затем осознание, что вампир-это не самое страшное в жизни . И в конце герои спасают жизнь друг-другу.

Очень хорошая и интересная книга. Ужасов, как таковых в ней нет, зато масса увлекательных и сложных проблем взаимоотношений между людьми.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Old_Gonsalez, 6 июня 10:58

Идеальная книга для тех, кого влечет необъяснимое загадочно-пугающее и таинственное — словом, все то, что иной раз заставляет нас волноваться ночами и вглядываться в ветви деревьев за окном шумной ночью.

Итак, вкратце о сюжете — четыре домика на колесах с находящимися в них людьми — пожилой четой, двумя парами с детьми, и друзьями-фермерами с подозрительно теплым отношением к друг другу, просыпаются с утра и видят, что вместо привычного кемпинг-лагеря, они находятся на бескрайнем лугу в мире с синим небом без солнца. Как они сюда попали? Что с этим всем делать? Каковы правила игры? Они вместе, или каждый сам за себя? Все эти вопросы занимают головы героев романа, и, по мере развития повествования, ответов так и не возникает — лишь смутные догадки, лишенные, впрочем, какого-либо официального подтверждения автором. А новых вопросов, событий и опасностей лишь прибавляется — некие белые фигуры, принимающие для каждого героя одному ему известный образ, темные тучи на горизонте, и много-много других странностей. А из привычных вещей — лишь домики на колесах с их содержимым. Электричества нет, связи нет... почти... есть лишь странное радио, дни напролет гоняющее песни Петера Химмельстранда — поэта и композитора — писавшего песни для многих шведских исполнителей — от АББЫ до самых малоизвестных певцов и певичек. Кстати, напоминаю, книга тоже носит его имя...

Герои — обычные люди. Фермеры, пенсионеры, футболист, модель, директор магазина с женой. Конечно, согласно законам жанра, не без скелетов в шкафу, и бэкграунд героев — очень яркий и разноплановый — помогает нам, читателям, понять их поступки, совершенные на страницах романа (не буду спойлерить).

Одними из самых интересных персонажей книги являются кошка и собака. Мышление маленького бигля мастерски передано автором, и помогает читающему сориентироваться в правилах игры, которые нелогичны, непредсказуемы, и не столько пугают, сколько затягивают в пучину иррациональности, загадочности и попыток выбраться из этого странного места вместе с героями романа.

Эту книгу часто сравнивают с романами американского мастера ужасов Стивена Кинга. Не думаю, что это сравнение может быть верным. Люди здесь не пытаются выстроить иерархию, попав в нестандартную ситуацию — по большей части они пытаются справиться с тем что происходит внутри них, лишь изредка пытаясь заняться какими-то общественными делами, например, вырыть выгребную яму. И погруженные в себя, в свои воспоминания, они не замечают, что тучи на горизонте все приближаются, захватывая их маленький лагерь, да и кто-то в лагере лишь притворяется человеком...

PS: Пока читал — не выходила из головы мысль — буде пришла бы кому в голову создать отечественный аналог этого произведения — что бы получилось? Темные тучи Виктора Цоя? Бескрайний луг имени Юрия Антонова? Или как?

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ghost07tula, 22 августа 2016 г. 13:02

Книга очень интересная, читалась запоем, но общее ощущение достаточно тяжелое. В принципе, какого еще ощущения ждать от не чисто развлекательной книги, а от попытки показать гримасы современного общества? В маленьком дешевом спальном районе Стокгольма есть все то же, что и в любом другом аналогичном местечке. Если поменять Блакеберг на Люберцы ничего не изменится, будут все те же алкоголики, мечтающие о новой жизни; школьники, над которыми издеваются одноклассники; микро-гопники, нюхающие газ в подвале и подворовывающие все что плохо лежит. Отдельной красной линией сквозь весь роман идет проблема неполных семей, кажется на страницах нет ни одного молодого героя, у которого в семье полный порядок. Так что когда появляется вампир с прислужником-педофилом-гомесексуалистом, они не сильно и выбиваются из окружающей действительности, а просто являются вишенкой на торте такой серой пустой жизни.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Black Hagen, 31 декабря 2012 г. 18:51

Шикарная книга.

Сел читать данное произведение после просмотра шведской и американской экранизации. Не смотря на то, что фильмы (особенно шведский) очень хороши — книга лучше все равно. Просто непередаваемая атмосфера. Обилие героев только полнее раскрывает картину происходящего. Язык очень хорош, перевод не подкачал.

В книге есть места не для слабонервных, а также откровенные сцены, мат, педофилия и гомосексуализм (причем одновременно). Но, впрочем, совсем в небольшом количестве. Хотя не скажу, что это плохо.

Единственное, что не понял — зачем автор ввел в сюжет двух персонажей с одинаковыми именами (Томми и Томас), причем Томас вообще абсолютно не играет никакой роли в книге и зачем он нужен — не ясно. Так как главного «врага» Оскара в фильме звали Томми, а Йонни был лишь другом последнего — я сначала путался. Но это мелочи. Жаль, кстати, что Линдквист недосказал историю Томми.

Вообщем, мне понравилось. Читая отзывы к другим книгам Линдквиста, просто неверится, что автор, написавший великолепную «Впусти меня», может выдать сразу несколько очень слабых книг. Но, все-таки, попробую почитать «Блаженны мертвые», вдруг понравится.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

garpiya, 16 января 2020 г. 20:32

Книгу здорово читать после «Ночного дозора», просто для сравнения.

Мне не кажется, что мальчик Оскар является непременно главным героем, представлено несколько параллельно развивающихся сюжетов — и уж какой читателю ближе и понятнее, решать ему.

Книга хорошо сбалансирована. Нет тотально плохих и хороших персонажей — есть которым становится сложно сопереживать, когда те теряют человеческий облик.

С остальными персонажами ситуация такова, что кому ни сопереживай, в какой-то момент будешь возмущаться на автора «нет, так не должно было быть» — персонаж теряет облик «хорошего персонажа». И это можно оправдать как минимум тем, что книга содержит в себе переработку множества острых для больших городов вопросов — может, и правда не стоит равняться?

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

DarkSud, 31 октября 2011 г. 12:20

Очень необычная и вызывающая страх книга. История знакомства героя подростка со странной девочкой(?), каждый из них выживает в мире по своему хоть одна вампир, а другой паренек козел отпущения по крайней мере в своем классе. Хорошо описана сама страна вроде бы и одна из благополучнейших в Европе. Проблему скорее характерные и понятные для РФ: алкоголизм, детская преступность и жестокость. Но герои как главные, так и второстепенные очень реальны, что то видел или испытал из этого явно сам автор.

Конец странный убежать и оставить все проблемы без решения.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

ii00429935, 20 марта 2011 г. 17:44

Фраза «Линдквист — шведский Стивен Кинг» с обложки этой книги — не пустые слова, брошенные ради рекламы. Напряженное действие, внимание к деталям, к психологии персонажей — все это есть у Кинга, актуально это и для его шведского коллеги. Думаю, «Впусти меня» может увлечь и тех, кто уже посмотрел одноименный фильм (хоть шведскую экранизацию, хоть голливудский ремейк), и тех, кто к вампирским историям относится прохладно. Меня работа Линдквиста зацепила прежде всего прекрасно проработанной атмосферой. Как отметил в послесловии сам автор, ему практически ничего не пришлось придумывать. Место действия — пригород Стокгольма Блакеберг, где прошло детство писателя. С документальной точностью обозначено время действия — октябрь-ноябрь 1981-го. Автору важно, какую музыку тогда слушали, какие фильмы смотрели, за что ругали правительство... Из таких вроде бы мелочей складывается картина редкой убедительности, так возникает доверие к истории в целом, какие бы невероятные события не были описаны на страницах «Впусти меня». В то же время история шведского мальчика Оскара из далеких уже 80-х, можно сказать, универсальна. Потому что такие понятия, как «взросление», «одиночество», «дружба», «любовь» понятны в любую эпоху и в любой стране. Фантастическое допущение, связанное с вампирами, позволяет обострить ситуацию, глубже раскрыть характеры персонажей...

Позволю себе высказать только одну претензию автору. Касается она предыстории Эли, девочки-вампира

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
которая на самом деле ... мальчик Элиас. И зачем было так все усложнять? Гомосексуальные мотивы должны усилить одиночество и отверженность героев? Или наоборот, сделав из Эли бесполое существо, Линдквист хотел подчеркнуть, что у них с Оскаром чисто духовная связь? В таком случае, зачем здесь цитаты из «Ромео и Джульетты»? Видимо, я чего-то не понимаю.
И все-таки иногда недосказанность лучше, чем абсолютная конкретика.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Viktor_Rodon, 9 июня 00:21

Привлекло название, привлекла картинка. Привлекло и имя автора, чью книгу «Впусти меня» я как раз тогда дочитывал. Сразу отмечу, что трудно назвать «Химмельстранд» ужастиком или хоррором. Но я рад, что издательство поймало меня на правильную удочку, и подтолкнуло к чтению книги, мимо которой я бы мог пройти при ином оформлении.

Это мистическая история с жуткими элементами, здесь есть и трогательные, и даже забавные сцены. Главное — здесь есть живые герои, за которыми интересно наблюдать. Конечно, здесь есть и загадочный мир, который надвигается на персонажей, заставляя их действовать самым неожиданным образом. Не хочу спойлерить)

Мне было крайне трудно отрываться от этой вещи! Повествование стремительное, много диалогов и никаких провисаний. Если погружаться в историю с головой, то страх можно ощутить, ведь ситуация, в которой оказались герои, весьма жуткая и непонятная. Но специально пугать вас здесь никто не будет. Мистика, триллер, немного сюрреализма. Получился бы отличный сериал для какого-нибудь Netflix.

Эта вещь Линдквиста мне понравилась гораздо больше, чем «Впусти меня» (хотя и та книга достойна внимания), здесь автор уже играет полностью на своей территории.

Важно — читая «Химмельстранд», вы должны быть готовы к тому, что вас ждут еще вторая и третья части, без них история откроется вам только частично и оставит много вопросов. Но если вам, как и мне, понравилось Место первое, то, уверен, вы не пожалеете времени на остальные.

Издание хорошее, художнику отдельное спасибо)

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Икс. Место последнее»

Vermus_Germus, 27 апреля 12:16

Вообще, стоит начать с того, что каждый из романов трилогии можно относить к разному ответвлению литературы ужасов. Так «Химмельстранд» — мистический хоррор, «Движение. Место второе» — городской хоррор, а вот последним романом трилогии.. Получилось так, что при чтении, я склонился к мысли о том, что это детективный хоррор. На самом деле это здорово, что все три романа не похожи по стилистики и остальным деталям. А еще круче, что в третьей книге стало все очень понятно( это к вопросу о том, что первая книга казалась перемудренней чем нужно).

Кроме того, я для себя отметил, что «Икс. Место последнее» очень похожа практически по всем характеристикам с книгами старенькой серии про мистерии и миллении. Детективный сюжет, мрачные персонажи, гнетущая атмосфера и полная безнадега. Это если очень коротко. Но я чувствовал холод существования от первой и до последней страницы данного произведения. Что конкретно получилось:

— Идея — У Линдквиста была непростая задача — соединить всех и вся в последней книге, не упустив даже малейших деталей( которые, как оказалось действительно важны). Как по мне, то ему это удалось прекрасно. Дочитав книгу, у меня не осталось вопросов или недоразумений. Наоборот, я только больше стал уважать шведского писателя и относиться к нему, как к одному из лучших современной литературы ужасов. Ставлю 10 из 10.

— Сюжет — Практически у всех скандинавских писателей получается отразить мрак и холод городов своих произведений. Свести сюжетные линии к драме и практически лишить шансов на счастливый конец — это, можно сказать, одна из ключевых особенностей книги «Икс. Место последнее». Неторопливое, но гнетущее сюжетное повествование, которые даже не особо наращивает темп в конце книги. Но это совсем не минус, а скорее положительный аспект произведения. Мне лично сюжетная часть очень понравилась. Наверное даже больше чем во второй части. Уверенно поставлю 9 из 10.

— Персонажи — Если решите, что хотите прочесть эту книгу, то будьте готовы, что здесь страдают абсолютно все. Каждый герой здесь — обычный человек, который просто хочет жить хорошо и независимо. Но не все из них будут знать, на что нужно пойти ради достижения своей мечты. Очень душевные и одновременно неприятные персонажи, которые живут своей жизнью, но могут и поступить столь неожиданно, что просто диву даешься. Описаны герои и их мысли превосходно. Пока для меня в этом романе самое лучшее описание персонажей во всей серии «Мастера ужасов». Ставлю 10 из 10.

— Атмосфера и погружение — Повторюсь, я большой любитель скандинавской атмосферы в книгах. Она настолько мрачная и гнетущая, что начинаешь по-другому думать о крупных городах. Ведь подобная ситуация и атмосфера есть в любом столичном или крупном городе. В книге же, помимо мрака и ночи, присутствует очень много справок о жизни города, которые делают чтение интересным, особенно если Вы мечтаете побывать в Стокгольме. Погружение в книгу прошло очень благополучно и на всем протяжении чтения, я ни разу не скучал или считал ворон. Все произведение построено очень грамотно, логично и интересно. Ставлю 9 из 10.

— Жестокость и другие неординарности — Это не сплаттерпанк, соответственно тут и не будет постоянных кишков и крови. Нет. Но здесь будут настолько жестокие моменты, что все, что было написано в двух предыдущих книгах покажется сущей мелочью. Книга очень неординарна с точки зрения мистических и загадочных вещей. Роман ими прямо кишит. Чуть ли не в каждой главе начинаешь накручивать себя на предмет тайн. И это очень круто. Кроме шуток. Эта книга заставляет чуть-чуть попараноить, что уже само по себе большое достижение. Ставлю 10 из 10.

Подводя итог, мне даже немного жаль, что трилогия закончена. Разумеется, я знаю о других произведениях Линдквиста( не все романы которого до сих переведены). Передать свои ощущения после прочтения «Икс. Место последнее» — это все равно, что объяснить маленькому ребенку, что одиночество намного лучше шумной компании. Если бы книжные рынки не были заполнены произведениями авторов с известными фамилиями, то этот роман безусловно должен был бы заслужить все главные литературные награды в области хоррора. В чем главное отличие от того же Кинга, Страуба, Кунца, так это в том, что в произведении «Икс. Место последнее» не будет счастливых объятий и сплочения. Это квинтэссенция мрака, которую с легкостью можно перекинуть на нашу реальность и хоть на миг, но сделать ее еще страшнее. Потрясающая гамма эмоций, которую я навряд ли смогу ощутить в будущих романах ужаса. По крайней мере в этом году точно..

Спасибо за внимание.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

poxabich, 30 июня 2019 г. 21:54

Сильная вещь! Причем, на мой взгляд, она сильна не наличием вампиров и кровавыми сценами. А нуарной обыденностью и безнадегой шведского быта. Вообще, это по-моему , типично для скандинавских писателей. Похожий подход можно увидеть и у Ю.Несбё и у Юсси Адлер-Ольсена.

В общем вещь стоит того, чтобы ее прочесть. Действительно страшная.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Музыка Бенгта Карлссона, убийцы»

namco 87, 2 апреля 2017 г. 21:28

Жуткий и липкий страх окутывает когда читаешь «Музыку Бенгта Карлссона, убийцы». Автор утверждает, что это самый ужасный рассказ, написанный им. В процессе создания Линдквист испытывал огромное напряжение, особенно при написания финала истории. Ведь для него потеря близких это самое непоправимое, что может случиться в жизни. И это чувствуется на протяжении всего пути по закоулкам фантазии писателя. Особенно шикарен финал, который сковывает дыхание и выкручивает нервы и жилы до предела. Когда мысли доходят до одной из возможных развязок, хочется кричать во всё горло: «Зачем? Почему? Не надо!». Вот это мастерство!

Психологический портрет отца и сына заставляет сродниться с персонажами. Отец, любящий всем сердцем своего отпрыска, пытается найти с ним общий язык. Сын, скрывающий свои чувства, постоянно зависает в компьютере. Их связь намного сильнее, чем кажется на первый взгляд. Поэтому им хочется сопереживать. Это настоящие люди, а не воспаленное воображение некоторых авторов, пытающееся выдать наркоманский бред за первоклассную литературу. Вот как надо писать! Читать, читать и ещё раз читать.

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Kapatoha, 19 ноября 2013 г. 02:34

Книга довольно-таки неплохая, мне конечно понравилось, но назвать шедевром это никак нельзя. Да, в книге присутствует и драма, и жуть, и улыбку, ну и конечно же моменты, которые вызывают волнения за Оскара или Эли, а так же за их обоих.

Не знаю, если убрать жуткие сцены, то вполне вышла бы сказка для детей о нераздельной дружбе мальчика и девочки. :)

Моя оценка 9, потому что я не особый любитель вампирской тематики, но данный роман намного интересней N-го количества книг саги «Сумерки».

Если же любитель, а тем более поклонник вампиров, то этот роман специально для Вас!

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Блаженны мёртвые»

glamm, 13 сентября 2017 г. 16:14

Это не научная фантастика. Вам не скажут почему и отчего. Не хоррор и не триллер. Никто не бегает с мачете, никто не использует паркур, чтобы сбежать от мертвяков, никто не садится на шпагат в замедленном времени, сшибая голову очередному зомби. Нет.

Как и в «Коллекционере» автор, под видом одного жанра, подсовываем нам другой. Что делать с ожившими мертвяками? А если это не просто ожившие мертвяки, а твои родные. А что если где-то внутри них есть душа и разум?

Вот поэтому многие и называют книгу затянутой. Автор размышляет. Прикидывает так и эдак. Пытается прийти к какому-нибудь выводу. И при этом книга не выглядит как трактат. Это, действительно, хорошо прописанная история.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Silent Evil, 24 мая 2011 г. 23:26

Долго я не хотел читать эту книгу, т.к. не очень люблю истории про вампиров. Да и обложка не внушала доверия, думал очередные «Сумерки» какие-нибудь. Потом друг посоветовал, в интернете отзывы почитал, исключительно положительные, ну и решился всё-таки прочесть. И не зря! Очень понравилось, необычно написанная история о вампирах. Атмосфера отличная, главному герою Оскару сопереживаешь, да и Элли тоже.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

supertigr, 27 января 2015 г. 05:48

Автор очень мастерски вплел существование Вампиров в привычный уклад жизни людей.. Словно так и должно быть.. Читал на одном дыхании.. 9 баллов!

Оценка: 9
–  [  22  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Deliann, 2 апреля 2019 г. 16:30

Когда читатель берет в руки эту книгу, у него в голове сразу возникают вопросы: что такое Химмельстранд? что за белое существо изображено на обложке? что это за место с синими искажёнными лицами? Забавно, что как только читатель переворачивает последнюю страницу и вновь бросает взгляд на обложку, его занимают почти те же вопросы плюс десяток новых.

Десять человек, один пес и одна кошка засыпают в кемпинге, а вот просыпаются в ином, довольно странном месте. Небо ярко голубое, никаких признаков облаков и Солнца. На земле до самого горизонта растет зеленая трава, при этом нет других растений, да и ландшафт остается неизменным. Вокруг ни души, нет электричества, связи, да и припасов не так уж много.

Поначалу роман полностью следует «кинговской» формуле помещения обычных людей в необычные обстоятельства с целью последующего препарирования психики каждого персонажа, а в идеале и читателя. Вот только Линдквист делает упор не столько на психологизм повествования, сколько на мистическую составляющую, которая в данном случае важна не меньше. Как только персонажи решают провести разведку, становится понятно, что в странном и пугающем месте встречаются не менее странные и пугающие существа.

Герои, кстати, удались на славу. Все реалистичные, очень объемные и живые. Они не всегда мыслили понятным мне образом, но этом можно списать на национальный колорит и «загадочную шведскую душу», которая, конечно же, потемки. Что интересно, в романе присутствуют главы, в которых рассказчиком выступает пес, и читать их не менее интересно, чем все прочие. И лишь чуточку более странно.

Нельзя назвать «Химмельстранд» хоррором – это скорее напряженный мистический триллер. Он увлекательный, читается буквально на одном дыхании, но пугающих сцен там буквально две или три. Все остальное «экранное время» занимают психологизм, напряжение и тайна. Последняя под конец начинает активно фрустрировать читателя, так что если любите четкие финалы с ответами на все вопросы, то лучше подождите выхода всей трилогии на русском. Хотя не факт, что это поможет, ведь вторая книга является приквелом по отношению к первой, а в третьей вообще происходит что-то странное, судя по аннотации. В смысле, еще более странное.

Как вы могли заметить, в этом отзыве я часто употребляю слово «странный» и его вариации. Увы, но именно это слово крутилось в моей голове на протяжении всего чтения. Роман отличный, пожалуй, один из лучших в «Мастерах ужасов», но он оставляет слишком много вопросов и не всегда дает удовлетворительные ответы. Остается ждать продолжения и надеяться, что там все необходимые объяснения прозвучат.

Оценка: 8
–  [  17  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Deliann, 13 мая 2019 г. 15:50

Двенадцатилетнего Оскара травят одноклассники. Его пребывание в школе стало адом так давно, что мальчик почти смирился. Почти. Оскар не может дать сдачи и вместо этого с головой погружается в коллекционирование газетных вырезок о кровавых убийствах, временами выходя во двор, чтобы бить ножом деревья, выпуская таким образом накопившуюся злобу. Жизнь Оскара начинает меняться, когда он знакомится со своей новой соседкой Эли. От девочки исходит странный запах, она не ощущает холода, стоя босиком на снегу, и самое главное — она выходит погулять только после захода солнца.

«Впусти меня» — дебютный роман Йона Айвиде Линдквиста, вышедший в 2004 году. Иронично, что до этого автор двенадцать лет работал стендап-комиком и фокусником. Мало кто будет ожидать от человека, чья профессиональная стезя связана с юмором, настолько хорошо проработанный роман ужасов с сильным уклоном в социальную драму.

Действие «Впусти меня» занимает всего чуть больше трех недель: с 21 октября по 13 ноября 1981 года. При этом роман отличается неспешностью повествования. Очень много внимания уделяется проработке холодной и тягучей атмосферы Блакеберга, пригорода Стокгольма, а также созданию психологически достоверных характеров персонажей, каждый из которых за время повествования претерпевает значительные изменения. Приезд Эли и ее сопровождающего сильно встряхивает весь Блакеберг, и история, которая могла бы стать трогательной драмой о дружбе человека и вампира, быстро перетекает в историю об убийствах ради выживания и ради любви, об опасных психических отклонениях обычных с виду людей, о человеческих жестокости и безразличии, и, не в последнюю очередь, об одиночестве.

Формально «Впусти меня» — еще один роман о вампирах. Появившись за год до выхода «Сумерек», он успешно совмещает в себе элементы социальной драмы и внутренние переживания вампиров (нечто подобное по атмосфере с поправкой на историческую эпоху делала Энн Райс в «Интервью с вампиром») с жуткими сценами в духе «Жребия» Стивена Кинга и «Они жаждут» Роберта Маккаммона (не выходя на тот же уровень в плане масштаба).

При этом «Впусти меня» не лишен и недостатков. Как уже говорилось ранее, роман Линдквиста достаточно неспешный и целиком направлен на исследование внутреннего мира персонажей. Ближе к середине книги читатель может обнаружить, что он вязнет в в большом количества бытовых деталей. А ближе к концу, наоборот, история будто съезжает с катушек и обилие внезапной жестокости несколько удивляет.

У романа есть две экранизации: шведская и американская, вышедшие в 2008 и 2010 годах соответственно. Шведская лента получилась такой же неторопливой, как и оригинал, отлично воспроизводя атмосферу и настроение книги. Безусловно, фильм показывает далеко не все, что было в романе, ряд моментов пропуская, а ряд — смягчая (предыстория Эли, например, ограничивается лишь намеками, когда как в книге это чуть ли не главный неожиданный поворот истории, поднимающий сразу ворох достаточно сложных вопросов). Американский фильм в большей степени является ремейком шведской ленты, нежели экранизацией романа. Картина явно создавалась с небольшой оглядкой на «Сумерки», в результате чего приобрела слово «сага» в названии и однозначность в отношении предыстории Эли (в ремейке ее зовут Эбби, и на ее прошлое нет даже намека). Дополнительно была изменена предыстория ее спутника. В остальном американская версия копирует шведскую, проигрывая ей в атмосфере, визуальном воплощении (компьютерные спецэффекты получились слишком аляповатыми) и музыкальном сопровождении. Единственное, что ремейку удалось показать лучше, — жестокость школьных хулиганов, в остальном фильм получился слабее.

В целом, и книгу, и ее экранизации можно порекомендовать всем любителям жанра, особенно поклонникам вампирской тематики. Роман несколько специфичный, много внимания уделяет рефлексии персонажей и выстраиванию атмосферы. Часть сцен кажутся избыточными, часть вопросов не получают ответов, да и новым словом в жанре произведение не стало. Однако это достаточно продуманный и реалистичный взгляд на жизнь вампиров в современном обществе, отлично совмещающий элементы ужаса и драмы.

P. S. В 2011 году Линдквист написал рассказ-продолжение «Låt de gamla drömmarna dö» (в сети встречается под названиями «Впусти меня: окончание» и «Пускай старые мечты умирают»), который окончательно проясняет судьбу Оскара и Эли. К прочтению также рекомендуется, но только в комплексе с самим романом.

Оценка: 8
–  [  16  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Человеческая гавань»

aldanare, 2 августа 2011 г. 20:27

Автор «Впусти меня» умеет не только про вампиров. «Человеческая гавань» — удивительная и редкая вещь: мифологический хоррор. Поди-ка поборись со злом, если оно — не зло, а хтоническое безразличие, не «часть той силы», а сама сила, которой плевать и на небеса, и на преисподнюю, которая щедро дарит и больно отбирает. Языческая сила, дочеловеческая. Из тех, с которыми нельзя дружить — можно только попробовать договориться. Но тогда — извольте строго выполнять свою часть договора. Нарушите — вам обязательно об этом напомнят. Мало не покажется.

В «Человеческой гавани» эта сила — море. Море, кормящее Швецию еще с тех времен, когда эти земли еще не назывались Швецией. Собственно, если я начну рассказывать, что там у моря с островком Думаре, на котором происходит действие, — начнется спойлер на спойлере, я не хочу уподобляться аннотации. Только намекну, что магия воды там наступает со всех сторон. И когда Андерс, уроженец острова, теряет здесь свою маленькую дочь, а потом, по совокупности загадочных знаков, решает ее искать — вода не только спорит с ним, но и помогает. Главное — уметь договариваться.

Этот текст, с его суровой скандинавской мрачностью, был бы совсем хорош, если бы с ним не творилось что-то странное в переводе: местами такое ощущение, что переводчик напрочь забывает русский, до того странные конструкции он выдает. Ну и опечатки, увы. Но в целом неторопливый роман оставляет ощущение дивной обволакивающей жути — разве не это требуется от хоррора? — и смутной будоражащей недосказанности вкупе с пониманием, что не все в мире так просто, как нам хотелось бы, — а разве не это требуется от мифа?

Оценка: 8
–  [  16  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Pickman, 5 февраля 2010 г. 12:27

Любая экранизация проигрывает литературной основе по крайней мере в одном отношении: сама природа кино такова, что за кадром остаются многие детали (диалоги, мысли, описания), из которых и сплетается ткань хорошей книги. В свою очередь, талантливый режиссер восполняет эту потерю при помощи средств, которые свойственны только кино и его языку — вот почему так редко удаются фильмы, где создатели думают о букве, забывая про дух. В том, что картина Томаса Альфредсона стала не только отличной экранизацией, но и одним из главных кинособытий 2008 года, сейчас сомневаются уже единицы — да и тем в конце концов придется сложить знамена. Вот только будет ли после выверенного, по-скандинавски зябкого зрительного ряда, после пронзительной музыки Йохана Сёдерквиста, после невероятной игры детей-актеров — будет ли книга восприниматься как нечто самостоятельное, оформится ли картинка в мозгу читателя?..

Главный козырь Линдквиста — оригинальная задумка, которую он с любовью, как хрупкое деревце перед холодами, укутывает в человеческую психологию. Разумеется, дотошному критику не составит труда докопаться до корней этого сюжета (самый очевидный, но от этого не менее неожиданный, источник — история Малыша и Карлсона), и все же писателю удалось избежать удушающих объятий англоязычного хоррора с его усредненным набором ситуаций и решений. У девяти из десяти западных авторов вампир вторгается в жизнь людей как нечто изначально чуждое, но Линдквист парадоксальным образом вписывает эту фигуру в быт. Его девочка-вампир живет не в замке, не в гробнице и даже не в заброшенном доме, а в самой обычной квартире в сердце самого заурядного спального района — по соседству с матерями-одиночками, опустившимися алкоголиками и подростками, нюхающими клей. Унылый фон стокгольмского пригорода ближе и понятнее россиянину, чем прилизанная картинка «одноэтажной Америки» с ее газонокосилками и барбекю, и благодаря этому история двух одиночеств, рассказанная в романе, пролезает в душу без приглашения и смазки (если не считать крови и некоторых других телесных жидкостей, которыми текст не обделен).

Главный промах Линдквиста — неумение удержать сюжет в одном русле, неспособность сосредоточиться и отсечь лишнее, которая с головой выдает его дебютантство. Литературная ипостась «Впусти меня» страдает избыточным весом: здесь и множество героев, не вносящих ничего в сюжет (яркий пример — трудный подросток Томми, линию которого можно было бы изъять из романа без всяких последствий для его цельности), и ворох бесполезных сцен, и не до конца продуманная смысловая составляющая (так, тема советской подводной лодки, севшей на мель у побережья Швеции, не получает развития и фактически брошена на полпути), и некоторая громоздкость в изображении чувств и мыслей героев. Как и всякий неопытный автор, Линдквист слишком много делает сам и слишком мало оставляет на долю читателя. Впрочем, фигуру умолчания он освоит несколькими годами позже — когда будет писать сценарий для экранизации, и вот тогда мощная сюжетная основа, помноженная на талант съемочной группы, даст ошеломительный результат. Там, где писатель с тщательностью зануды-отличника размазывает по бумаге очевидное, режиссеру и оператору хватает нескольких кадров, чтобы сказать зрителю неизмеримо больше.

И все же не стоит быть слишком строгими к старине Йону: к счастью для мира, он из тех литераторов, что проторенной колее предпочитают шишки самостоятельного пути. Пускай местами под шведской краской просвечивает-таки бессмертное «Здесь был Стив», пускай не все в этой книге уместно и естественно — главное, что в душе Линдквиста живет искорка, которая с самого рождения литературы отличала творца от ремесленника и подвигала читателя закрывать глаза на любые недостатки. Человечество стало богаче еще на одну вечную историю, и этого даже слащавой обложке под «Сумерки» скрыть не под силу.

Оценка: 8
–  [  14  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

alexsei111, 8 сентября 2010 г. 12:54

В то время пока весь мир читает и смотрит «великую вампирскую сагу» Стефании Майер и последующие клоны и пародии, в России выходит и вызывает гораздо меньший резонанс дебютная книга шведа Йона Айвиде Линквиста «Впусти меня».Поскольку я слежу за литературными переводными новинками я знал об этой книге сразу после выхода, но только трейлер голливудской экранизации Мэтта Ривза с совершенно потрясающими Коди Смит-МакФи и Хлоей Моретц в главных ролях,а также весьма высокие оценки весьма уважаемых людей сподобили меня приобрести книгу.

Что я могу сказать. По литературному исполнению этот роман ближе к романам Райс и Стокера чем к творениям известной американки.

В нем нет инфантильного романтизма и сексуальных вампирских торсов, а есть описание спального района Стокгольма с рядами старых и грязных малогабаритных многоэтажек, и бесконечных трудовых будней обычных людей которые, скорее всего никогда в жизни не вытащат счастливый билет.

Вам это ничего не напоминает?

Именно в таких условия живет главный герой книги тринадцатилетний подросток Оскар.

Ушедший из семьи отец, вечно уставшая мать неспособность вписаться в свой класс приводят к тому, что мальчик в полной мере начинает осознавать, что такое одиночество и бренность бытия.

Как и всем подросткам ему хочется понимания и уважения, но вместо этого он вынужден терпеть издевки и нападки одноклассников и быть на периферии любых школьных событий.

Оскар живет своей тайной жизнью, ворует из магазина сладости, склеивает в альбом заметки о маньяках и убийцах ,ходит в лес и кромсает ножом старые деревья, представляя что это его школьные мучители.

И вот однажды однообразие дней Оскара нарушает встреча во дворе со странной девочкой Эли ,которая со своим отцом переехала в соседний от Оскара подъезд.

Не в коей мере не желая раскрывать сюжет романа, я хочу остановиться на его достоинствах и недостатках.

Начнем с достоинств.

Линдквист достаточно достоверно и занимательно описывает атмосферу бедной Швеции 80-х годов В его романе все поступки и мысли героев о которых ведется повествование мотивированы и логичны. Им, веришь и понимаешь на протяжении всей книги.

Временами эта книга вызывает оторопь и страх, как и должно, быть при просмотре и чтении хорошего хоррора. После вечера проведенного за этой книгой вы рискуете проснуться ночью с иррациональным чувством страха или увидеть кошмар.

Это бесспорно огромные достоинства но…

Автор несколько прямолинеен. Здесь нет стилистических изысков, существенных оригинальных находок и глубоких образных метафор.

По ощущению это напоминает детективы Акунина или Марининой. Вроде как почитать можно, и временами (в случае с этой книгой почти всегда) даже интересно, но ты почти уверен, что никогда не будешь это перечитывать. Да и незначительные нестыковки и недосказанности тоже присутствуют.

Возможно я не совсем прав и после эстетских «выкрутасов» таких авторов как Рушди,Суси и Сарамаго прямолинейные пусть и внятно написанные книги кажутся мне пресными в качестве пищи для мозгов, но опять же с другой стороны это более чем хорошая книга для читателя без предварительной эстетски-литературной подготовки.

И именно этот фактор, как мне кажется, способствовал популярности данного романа во всем мире и его последующих экранизации.

Вот только молодым барышням я его не рекомендовал бы. Особенно романтически настроенным и впечатлительным. Еще побегут обниматься с белым братом, как прожженные алкоголики и потеряют романтический настрой.

Мне то что я привычный(в смысле к литературному трэшу).

Оценка 8 из 10.

Оценка: 8
–  [  12  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

Pupsjara, 4 августа 2010 г. 00:23

Об этой книге давно трубили на форуме фантлаба, отмечали также очень удачную экранизацию, так что мимо этой книги не мог я пройти. К тому же читать про вампиров я люблю еще со времен «Салимова удела» Кинга, правда творения госпожи Райс и госпожи Майер я благополучно обошел стороной.

Не люблю, когда начинают писателя сравнивать с Кингом, так-как обычно это как минимум не соответствует действительности и чаще всего произведения оказываются весьма низкого уровня, но здесь господа издатели не ошиблись, автора сравнивают совсем не зря с королем хоррора.

Действие романа происходит в бедном рабочем районе Стокгольма и охватывает ровно 2 недели, но за эти 2 недели у героев романа произойдет столько событий, сколько их не было за всю их прожитую жизнь. Главный герой-12-летний пацан Оскар, безвольный, писающий в штаны(поэтому носит ссыкарик) толстяк, над которым издеваются в школе. После встречи со странной девочкой Эли его жизнь круто меняется, наконец-то он смог постоять за себя и перестать носить ссыкарик. Но так-как роман жизненно-реалистичный, то полоса удач сменится полосой неудач, а потом наоборот.

Роман у писателя получился очень социальным, поднимается куча проблем: низкие заработки, пьянство, издевательства в школе, подростковая наркомания, воровство, а главной темой романа стало одиночество. Приглядитесь внимательно, почти все герои романа одиноки, у них нет ни настоящих друзей, ни настоящей семьи и несмотря на то, что они встречаются с кем-то, разговаривают, в душе им очень одиноко. Вампиры у автора получились тоже «социальными» с кучей проблем-тут и нравственные проблемы и проблема найти очередную жертву, и проблема с солнечным светом, и проблема с помощником, который необходим вампирам после долгой спячки.

Мне роман понравился, первая половина романа была прочитана за пару часов, а вот вторая половина провисла, оказалась затянутой. Автору также можно было смело избавиться от пары героев, которые не играли почти никакой сюжетной роли в романе: Томми, полицейский, пара алкашей. Финал получился хорошим, у полицейских скоро прибавится работы, но дело уже будет происходить не в Стокгольме. За автором буду следить и надеюсь, что и издатели тоже...

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Впусти меня»

aldanare, 18 января 2011 г. 00:22

В кои-то веки рекламный blurb на обложке не соврал: это действительно до ощущения «дежа вю» похоже на Стивена Кинга. Разница только в антураже: вместо американского провинциального городка — другой замкнутый на себя локус, отдаленный спальный пригород Стокгольма. Все остальное присутствует. Жуткие натуралистические эпизоды? Checked. Внимание к бытовым деталям и наделение даже третьестепенных персонажей прошлым и характером? Checked. Тема переходного возраста и взросления? Checked. История, которая совсем не то, чем кажется? Вот с этого надо было начинать, это, кажется, самое главное.

«Тайны прошлого не коснулись этих мест, даже церкви — и той не было. Город с населением в десять тысяч человек — и без церкви.

Это лишний раз говорит о духе современности и рациональности, царящем здесь. О том, сколь эти люди чужды призраков и ужасов прошлого.

Это также частично объясняет, до какой степени все происшедшее застигло их врасплох».

Три плотно забитые событиями недели осени-зимы 1981 года, унылый лабиринт многоэтажных коробок с редкими выходами в лес и к озеру, десяток-полтора основных персонажей, чуть ли не спотыкающихся друг о друга, — совершенно клаустрофобная обстановка, теснота, отсутствие воздуха, желание сбежать куда подальше... Бежать, однако, некуда. Один из героев в самой жуткой сцене романа оказывается заперт в подвале с живым мертвецом; примерно так же чувствует себя в этом тексте читатель. Благо окружение то еще — несчастные, злые, растерянные люди: разведенные родители, опустившиеся алкоголики, малолетние бандиты... Практически Петербург Достоевского. Только с вампирами.

Ах да, вампиры. Они тут весомо-грубо-зримые, совершенно не гламурные, их образ жизни совершенно не вызывает желания немедленно к ним присоединиться. Некогда наша вампир(ша) Эли спросил(а) случайно встреченную... э... соплеменницу, много ли их. Та ответила, что очень мало, потому что большинство кончает с собой — не выдерживает мук совести. Иллюстрация этому в книге тоже есть.

Но — чертова амбивалентность: жутковатое существо, пьющее человеческую кровь, становится единственным настоящим другом для забитого нелюдимого подростка. И заодно само познает ценность дружбы. Собственно, об этом и история — о подлинных чувствах в отчужденном и разобщенном мире. Кроме Эли и Оскара, здесь есть еще одна настоящая пара — правда, влюбленных, а не друзей, — но там все заканчивается куда более трагически: а что ж с ними еще делать, если они заговорили о любви только перед лицом смертельной опасности.

Амбивалентность — вообще ключевое слово для всей этики текста: даже в самых неприглядных персонажах автор откапывает что-то хорошее. И, в целом, изрядно сбивает с толку читателя. Но, кажется, это первая вампирская история, которая, как принято писать, «заставляет задуматься». Наверное, потому, что это совсем не вампирская история.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Зинаида, 11 апреля 2019 г. 12:25

У меня книга вызвала довольно противоречивые чувства, с одной стороны первые 100 стр. книга вызывала откровенную скуку, герои попавшие в некое измерение, практически остаются безучастными, мало интересуются местностью и больше внутренними переживаниям, словно они и не попали ни в какое измерение, а просто переехали на другое место. Лишь пару героев пытаются что-то сделать, но попытки эти так слабы и незначительны, что вызывают скорее ухмылку, нежели сочувствие. Да и хоррора в начале и почти до середины не ощущается, лишь небольшие намёки. Но дальше Линдквист всё-таки вспомнил, что он пишет, и практически компенсирует затянутое начало, добрым количеством всякой жути. Но чем ближе конец книги, тем больше становится и жути, но и градус откровенного сюра увеличивается, что мне, если честно, не очень понравилось, хотелось более логичную и понятную концовку. Закрыв книгу я с тупым лицом уставилась в пол с мыслями «Что я только что дочитала?» не поняла, это даже не роман, а скорее зарисовка. Да, конечно же, это лишь первый том в трилогии, и мне хотелось бы надеется, что Линдквист раскроет больше подробностей о данном измерении. Так как ни одного ответа на вагон загадок, в первом томе автор не дал.

И несмотря на это, оценку поставлю 8. Как хоррор роман отработал почти идеально, но лишь где-то с середины.

Оценка: 8
⇑ Наверх