FantLab ru

Все отзывы на произведения Кадзуо Исигуро (Kazuo Ishiguro)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

pontifexmaximus, 4 августа 13:22

Читателю фэнтези что нужно? Квест чтобы был, драконы с великанами, рыцари с чародеями. А если еще сообщить, что Исигуро решил внести свой вклад в Артуриану и среди главных героев «Погребенного великана» есть сам сэр Гавейн...

Однако, надо сразу быть готовым к тому, что многие любители громокипящих эпопей вымрут от тоски уже через пару глав от начала повествования...

Потому что глаза им начнет застилать хмарь. И преобладающий цвет в картине мира по Исигуро — это серый...

Пресловутая хмарь, собственно говоря, и находится в центре повествования. Имею в виду и ту вполне ощутимую органами чувств хмарь, ползущую по нивам и весям Альбиона, местом рождения имея зловонную пасть спящей в своем логове драконихи. Но прежде всего ту ипостась хмари, которая окутывает и опутывает души людей, насаждая уныние и равнодушие, стирая воспоминания, убивая мечты о будущем, превращая каждый новый день в серый клон предыдущего. У истоков этой хмари стоит девиз «Как бы чего не вышло», стоит желание пожертвовать всем новым и необычным во имя тишины и спокойствия. Только вот река жизни тогда начинает впадать в унылое безжизненное болото...

Поэтому случающиеся порой в тексте романа сражения с ограми и иными чудовищами все же второстепенны. Главное в том, смогут ли герои выбраться из одолевшей всех и вся хмари? Даже отважного сэра Гавейна превратившей в никчемного старикашку со ржавым мечом, восседающего на костлявой кляче...

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

scafandr, 12 июля 15:52

Благодаря отзыву primorec, я познакомился с этим романом и остался в восторге от прочитанного.

Жанр романа довольно сложно определить. Сказка, притча, эпос? Жили-были старик со старухой, шел 4 или 5 век нашей эры, бритты только-только помирились с саксами, король Артур отжил, но некоторые его рыцари еще остались. И надоело старику со старухой скучно жить в деревне, и захотели они бросить все пойти проведать своего сына, который живет в соседней деревне и давно с ними не виделся. Почему не виделся? А кто помнит... Все, что было вчера, сразу забывается. А виною всему хмарь, нависшая над деревней. Идем, пока не поздно, идем, пока не забыли, куда и зачем собрались.

В романе собрано много разных интересных идей. Они аккуратно завуалированы фольклором, легендами, сказками. Стоит ли ворошить прошлое, если оно забыто? не будет ли правда горькой? Вот основная идея романа.

В книге есть эльфы, драконы, ведьмы, огры, но они скорее выступают в роли антуража. Ведь главное — это идеи. И цель в жизни человека, к которой тот идет, пока дышит.

Замечательная сказка, которую обязательно буду перечитывать. Заинтересовался автором и буду искать другие его романы, которые, надеюсь, будут не хуже «Погребенного великана».

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Кадзуо Исигуро «Художник зыбкого мира»

Селеста, 13 апреля 19:13

«Художник зыбкого мира» — книга-размышление, лабиринт жизни художника, коридоры которого то уводят читателя в прошлое, то возвращают в настоящее. Эта книга настолько сама в себе, что о ней невероятно тяжело рассуждать. Здесь нет чётко выраженного сюжета, а персонажи, появляющиеся на страницах, не играют особой роли, и создаётся впечатление, что они нужны лишь для того, чтобы рассуждения автора обрели хоть сколько-нибудь литературно-оформленный вид. Книга очень похожа на зарисовку длиной в триста страниц. Для зарисовки — многовато, но если читать книгу после «Безутешных», невероятных в своей затянутости, то эти триста страниц начинают казаться приемлемыми.

В этой книге практически нет психологии, только чистая философия — путеводитель по жизни старого художника, его монолог, рассказ с гипотетическим слушателем. Почти все персонажи раздражают, но в рассказе художника то и дело проскальзывают намёки о том, что, возможно, он неверно излагает чьи-то слова — забыл или додумал, — неверно толкует их или между ним и собеседником попросту возникают недопонимания. Всё это создаёт флёр зыбкости прошлого, делая таким, каким его хочет видеть тот или иной человек, и раздражение отходит на второй план.

Память — лишь одна из центральных тем произведения. Другая, красной нитью проходящая через переливчатый шёлк произведения, — это роль искусства в истории. Художники — собирательный образ творческих людей, — не могут ни на что повлиять, и неверно приписывать им заслуги или вменять в вину те или иные достижения. Или могут? Автор предоставляет несколько точек зрения на этот вопрос и заставляет глубоко задуматься. Ну и третьей темой можно выделить японский менталитет и разницу взглядов поколений.

После прочтения остаётся очень смешанное впечатление. Это однозначно не плохое произведение, которое даёт пищу для ума, да и читается довольно легко. Вот только, несмотря на эту лёгкость, в тексте столько авторских мыслей, что не каждую по мере прочтения успеваешь поймать и обдумать. Многослойная книга, но какая-то приглушённая. В ней нет ярких эмоций — вообще. Описанные трагедии упоминаются вскользь и не цепляют, будто служат лишь дополнительным штрихом для придания объёма истории. Это не живое произведение, где все герои дышат и чувствуют, а блёклое, будто подёрнутое туманом, размышление. Как картина, на которую смотришь через слой цветных полупрозрачных занавесок. Где-то упоминалось, что название переведено неверно, но, как по мне, русское название идеально описывает эту книгу.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

Iriya, 23 марта 06:34

«Мне все чудится река, течение быстрое-быстрое. И двое в воде, ухватились друг за друга, держатся изо всех сил, не хотят отпускать – но в конце концов приходится, такое там течение.»

*

Есть такие книги, которые обладают невероятно пронзительным сюжетом и затрагивают массу душераздирающих тем. Все это заставляет твою душу и сердце рваться на части. Такие книги надо читать осознанно, подготавливая себя к тому, что в них многое скрыто между строк, на что-то надо будет закрыть глаза и попросту принять это как должное. Для меня одной из таких книг является «Не отпускай меня». Одно название вызывает у меня дрожь и это только начало.

*

Книга состоит из воспоминаний о детстве и юношестве 30-летней женщины по имени Кэти Ш. Сюжетная линия разделена на три части. История начинается с событий, происходящих в привилегированной школе Хейлшем. Вторая часть книги повествует нам о том, что происходило с главными действующими лицами после того, как они закончили учебу в школе и переехали в место под названием Коттеджи. Финальная часть погружает читателя в годы жизни Кэти Ш. за границами Коттеджей. И в чем изюминка произведения? Спросите Вы. Просто здесь нам автор рассказывает про НЕ СОВСЕМ ОБЫЧНЫХ людей. Само их появление в этом мире — не случайность, у них есть определенная миссия-особенность и что это за особенность такая нам автор очень дозировано раскрывает по мере повествования.

*

Книга читается легко, несмотря на то, что начало немного затянуто и кому-то может показаться скучным. Само содержание книги вызывает интерес постепенно и по мере приближения к финалу, когда уже все карты раскрыты, оторваться от книги уже невозможно. Слог автора простой и не отличается пышностью фраз, однако, были невероятно красивые, трогательные моменты, от которых замирала душа.

*

Интересная любовная линия, которая была в чем-то ожидаемой, но от этого не менее желанной. Очень тонко прописаны взаимоотношения между мужчинами и женщинами, начиная от первых, легких увлечений и заканчивая зрелыми отношениями. Понравилось мнение автора по поводу совместимости партнеров и возможности идентифицировать ее на физическом уровне.

*

Много серьезных тем задел автор в рамках этого романа, среди них: тема наследственности, тема души и ее влияния на творческую способность человека, тема индивидуальности личности и ее самовыражение в обществе, а так же тема предназначения человека. Между тем, анализируя книгу, приходишь к выводу, что автор во главу угла поставил один важный вопрос — альтруизм, склонность человека к самопожертвованию, способность его отдавать себя, расходовать свой потенциал и жизненные ресурсы в угоду общества. Причем, расходовать себя как в прямом, так и в переносном смысле этого слова.

*

Если отбросить вуаль «необычности» этих людей и забыть об их предназначении, то перед нами — простые люди, как и мы с вами, которые испытывают трудности в общении, стремятся к крепкой дружбе, влюбляются и строят отношения, ошибаются и пытаются быть счастливыми наперекор судьбе. Образы многих из них вызывали большую симпатию и иногда — восхищение.

*

Финал для меня не был неожиданным, все шло к тому, что сказки со счастливым концом не будет. После прочтения на душе невыносимо грустно и даже не по себе от осознания того, что эту грусть нельзя искупить слезами. Эта история пронизывает до боли в груди, при этом, не вызывая слез. Тем не менее, думаю, что пройдет несколько лет и у меня появится желание прочитать ее снова, потому что понять с первого раза всего того, что пытался передать нам автор, просто невозможно. Советую книгу всем тем, кто не боится историй о настоящей любви, преданной дружбе и вечной памяти без намека на ванильно-розовую легкость финальных аккордов.

Оценка: 8
–  [  11  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

chupasov, 19 марта 08:21

Роман прекрасен до тошноты. Просто нужно понимать, что это никакая не фантастика, не антиутопия, а роман абсурда. Ни в психологическом, ни в социальном плане роман программно не претендует на достоверность.

Напротив, именно очевидная недостоверность и поддерживает ощущение немыслимости происходящего (из аналогий, навскидку — «Превращение» Кафки: автор дает невероятное происшествие как бытовуху, но в реальном мире такое событие ну никак не могло стать бытовухой). Задача Исигуро — не в том, чтобы, как в фантастике, читатель принял правила придуманного мира и жил в нем вместе с героями. Нет, читателя будет тошнить от этого донорства и на первой, и на двухсотой странице, мы не будем принимать происходящее как данность, но все же останемся с героями, отпустив их лишь на последней странице. С чудовищным мастерством выписанное столкновение человечности с абсурдом мироустройства — это и есть главная фишка романа. Автор расковырял плоть бытия и тыкает читателя в эту гноящуюся рану всякий раз, когда мы готовы съехать на предлагаемые автором же рельсы жанрового автоматизма (антиутопия, роман воспитания, психологический роман и т.п.)

Этот разрыв в ткани бытия — смерть, смертность человека. Эдем Хейлшема, где смерти нет, заканчивается во всех смыслах, начинается взрослая жизнь, которой ты в сущности добровольно будешь отдавать куски себя (здесь важно авторское donations, слово «выемки» совсем не туда уводит). Но может ли настоящая любовь хотя бы отсрочить смерть? А в чем смысл искусства? Или лучше, чтоб побыстрее? Важно ли помнить Эдем? Или, напротив, смерть приносит какое-то понимание (ты — не донор, тебе не понять)?

Роман беспримесного отчаяния — а что еще можно испытывать ежесекундно отчетливо осознавая собственную смертность? — превращается в развернутый дзенский коан: «Падая в пропасть, ты зацепился зубами за пучок травы. И тут тебе задают вопрос о сущности Будды».

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Когда мы были сиротами»

Вапрог, 12 февраля 16:03

Про что

Англичанин Кристофер Бэнкс родился в начале 20 века в Шанхае в семье работника британской компании, занимавшейся ввозом опиума в Китай, и его жены. Когда ему было 9 или 10 лет, его родители бесследно исчезли, и осиротевшего Кристофера отправили к родственникам в Англию, в которой он никогда не был. Он всегда хотел вернуться и найти своих родителей...

Анализ детективной линии

Роман «Когда мы были сиротами», разумеется, никоим образом не является детективом в привычном понимании жанра, но всё же именно детективная линия исчезновения родителей протагониста и его попыток отыскать их является стержнем сюжета, пусть даже и гигантская часть романа посвящена размышлениям и событиям, не имеющим к его детективной составляющей ровным счётом никакого отношения.

Как известно, в детективах сыщики частенько могут вести расследование дела, преследуя одновременно несколько зацепок, постепенно отбрасывая второстепенные версии и сосредотачиваясь на ключевых, которым автор посвятит наибольшее количество страниц книги, и на которые герой бросит все свои умственные и физические ресурсы. Эта привычная структура в романе Исигуро искажена, что привело к весьма любопытным и в тоже время печальным последствиям.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Итак, непосредственно к поискам родителей герой переходит после прибытия в Шанхай, и его усилия сосредотачиваются одновременно на двух фронтах:

1) Поиск человека по кличке Жёлтый Змий, который должен обладать некой информацией, критически необходимой для обнаружения родителей протагониста.

2) Встреча с бывшим следователем Куном, когда-то расследовавшим дело об исчезновении родителей, для выяснения деталей, на которые полиция могла не обратить внимание во время первоначального следствия.

Линия номер один

Линия номер один являет собой откровенное мошенничество со стороны Исигуро, ибо в прозе, написанной от лица протагониста в дневниковом стиле, читателю не выдаётся ни единого намёка на то, что сыщик знает что-либо о личности Жёлтого Змия, кроме, собственно, его клички. Но когда с Жёлтого Змия срывают маску выясняется, что всё это время детектив прекрасно знал кто под ней. Типичный обман слабых авторов: когда ведение повествования от лица персонажа означает, что читатель должен неизбежно узнать некую информацию заранее, что лишает автора возможности нагнетать загадку и, соответственно, соорудить финальное откровение, автор просто плюет на установленные им же правила и лжёт читателю посредством умолчания.

Кроме того, поиски по этой линии занимают совсем немного страниц в книге и не отнимают у сыщика почти никаких сил, но при этом заканчиваются полным и безоговорочным успехом. Разумеется, поэтому не чувствуется никакого удовлетворения от разгадки, ибо путь к достижению цели был столь короток и незамысловат, а финальное откровение, как уже сказано выше, сконструировано на лжи читателю.

Линия номер два

Разумеется, раз линия номер один завершилась триумфом для детектива, то поиски по линии номер два не имели никакого успеха. Более того, некоторым читателям может с самого начала быть очевидно, что усилия в данном направлении могут завершиться только крахом.

Но эта линия как раз та, которая занимает приличное количество страниц в книге, и та, которая выжимает из сыщика все силы и едва не приводит к его гибели. Отсутствие разгадки по завершении линии номер два и пребывание в ровно такой же тьме, как и до начала поисков, чувствуются как настоящий финал романа, ибо являются результатом долгого и трудного пути протагониста, который читатель прошёл вместе с ним.

Но сразу после окончания линии номер два Исигуро бросает читателю окончание коротенькой линии номер один, где рассказывает нам абсолютно всё, что, как ему кажется, читатель так страстно желал и желает узнать. И он ошибается, ибо я уже не желаю. Я уже получил свой финал.

Приговор детективной линии

Иногда случается, что после завершения произведения искусства, ты слегка разочарован оттого, что автор поведал слишком много и не оставил пространства для сомнения, неопределенности и гипотез. «Когда мы были сиротами» — это первый случай на моей памяти, когда для меня идеальной концовкой была бы та, где автор не рассказал бы вообще ничего.

Приговор всей книге

Меня привлекло к роману ожидание того, где герой будет всю книгу копаться в себе (на обложке было написано, что автору Нобелевку недавно дали, выходит, психологизма (чтобы это слово ни значило) будет хватать, а я как раз хотел что-нибудь умное почитать), параллельно пытаясь найти разгадку исчезновению своих родителей (я ж люблю детективы, получается, я одновременно буду что-то умное и детективное читать, круто же), а как минимум часть действия будет происходить в Шанхае 1937 года (вот тут меня зацепило окончательно, ибо детектив с психологизмом во время Второй Мировой в Китае, да это же джекпот). Все мои ожидания, слава Труду, полностью оправдались, чему я крайне рад: психологизма выше крыши, детектив в наличии, Шанхай 1937 года занимает пол-романа, а там, где его нет, есть не менее мне симпатичные Шанхай начала 20 века и Лондон 20-х и 30-х.

Пусть детективная часть вовсе не идеальна, Исигуро без зазрения совести обманул меня ради сюжетного твиста, в финале сказали слишком много, а атмосфера и поведение некоторых персонажей, включая протагониста, местами чересчур странноваты, но я, в принципе, всё равно доволен опытом.

Оценка: 6/10.

Вероятность повторного прочтения: маловероятна, но не исключена.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Кадзуо Исигуро «Семейный ужин»

Porhovec, 2 ноября 2018 г. 19:43

Красота этого рассказа в том, что человеку неискушенному он покажется обычным, житейским рассказом, в силу этого несколько мрачноватым и скомканным. Может быть, отчасти даже чеховским рассказом. В то время как бывалого читателя Эдара Алана По или Эдогавы Рампо (взявшего себе псевдоним в честь угадайте кого) этот рассказ просто потрясёт красотой

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
скрытого напряжения, интриги, по счастью, так и не всплывающей на поверхность, но поистине прекрасной той красотой, которую мы только можем себе вообразить. Самостоятельно.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

Black ermine, 27 октября 2018 г. 16:13

Роман необычный, написано много интересных отзывов, спасибо их авторам.

Но вот я увидел в книге нечто весьма отличное от впечатления других читателей. Заранее оговорюсь, что отнюдь не претендую на «истинное понимание», просто спешу поделиться тем, что увидел именно я. Совершенно не исключаю, что я понял роман совсем не так, как рассчитывал автор, и что все мои догадки ложны.

Аксель — мужчина большой силы воли и великодушия, он был бы способен на поистине великие дела, если бы не заблудился в «хмари». А ее источник был всю жизнь у него под боком. Его дражайшая супруга совершенно четко показана сварливой и склочной бабенкой, которая искренне считает, что делает своему мужу огромное одолжение самим фактом супружества. Хотя в действительности единственная причина по которой она вообще с ним заключается в том, что кроме Акселя не нашлось никого, кто вообще согласился бы терпеть ее. Аксель явно находится в полном подчинении у своей «принцессы». Вероятно, в молодости — под воздействием любви, в старости — просто по привычке. Беатриса совершенно не уважает его, помыкает им и ведет себя недостойно даже по современным меркам. Про то, что такое обращение жены с мужем было совершенно недопустимым в описываемые времена, я уж и не заикаюсь. При этом без своего мужа Беатриса — никто, она не в состоянии даже элементарно позаботиться о себе. Муж для нее — не только «груша» для выпуска накопившейся неудовлетворенности, но и нянька. В этом неравном союзе Беатриса — единственный выгодоприобретатель, причем откровенно паразитирующий на партнере.

Вместе с тем, Аксель, помимо завидного терпения, проявляет и мудрость, и широту души, и, несмотря на возраст, даже мужество. Увы, вместо того, чтобы употребить свои незаурядные качества для служения людям, он положил их на обслуживание одной-единственной и совершенно не заслуживающей этого женщины.

Таким образом, как мне показалось, это роман о загубленной жизни. О нереализованном потенциале. И даже хуже того, о том, как Аксель погубил собственное величие, даже не поняв, что происходит.

Образ воина — это то, кем Аксель мог бы стать, не встреть он свою «принцессу». Настоящим рыцарем, который вполне был бы способен поменять ход истории. Погребенный великан — это Аксель.

Оценка: нет
–  [  8  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

Гризельда, 26 октября 2018 г. 21:33

Когда я бралась за эту книгу, я очень боялась, что она окажется не для меня. Часто бывает так, что какое-нибудь произведение по каким-то причинам резко набирает популярность, и это притягивает к нему читателей, для которых оно совершенно не подходит. И в итоге хорошее произведение оказывается окружено разочарованными читателями. Начав читать «Погребённого великана», принёсшего своему создателю премию, я боялась оказаться в этой толпе разочарованных читателей. Однако мои опасения не оправдались, и книга оказалась великолепна.

Она написана великолепным языком, затягивающим в пропитанный странной магией мир. Автор очень подробно описывает реалистичные вещи – поселения, норы, в которых живут бритты, древние замки, но при этом обходит стороной вещи волшебные – троллей, эльфов и прочее. Они есть, но конкретных описаний нет, так что остаётся простор для воображения, что тоже добавляет книге какой-то особенной атмосферы.

Сюжет книги повествует о пожилой паре, которая покидает родную деревню, чтобы навестить своего сына. Вот только они не помнят точно кто он, и где он живёт, да и кем были они сами. Как и все вокруг них – события прошлых дней стираются из памяти, и родители не помнят, что произошло с их сыном, народы не помнят прошлой вражды, по дорогам бродят старухи, забывшие свою любовь к мужьям… Вся страна окутана липким туманом и таким же туманом окутана память людей. Мир застыл в сером безвременье.

«Погребённый великан» представляет собой отличный образец интеллектуальной литературы, обладающей не только смысловым наполнением, но и прекрасным стилем, увлекательным сюжетом, который при всей своей плавности имеет несколько внезапных поворотов, и любопытным фэнтезийным миром, показывающим эпоху короля Артура под довольно необычным углом.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

Селеста, 7 октября 2018 г. 20:50

После прочтения «Безутешных» Кадзуо Исигуро — книги, которая стала моим личным кошмаром в плохом смысле этого слова, — за «Не отпуская меня» я бралась с изрядной долей скепсиса и заранее настроилась на нечто претенциозное и скучное. И я искренне рада, что ошиблась.

Центральная тема книги действительно претенциозная (не буду писать, какая, ибо, когда берёшься за данное произведение, ничего толком не зная о сюжете, читать интереснее), и тему эту автор лишь затронул, даже близко не раскрыв. Но очевидно, что он и не ставил перед собой такой цели, так как книга эта, в первую очередь, о жизни главной героини и её друзей.

Как-то так получается, что антиутопии сами меня находят — приступая к чтению, я понятия не имела, к какому жанру относится сие произведение. И могу сказать, что, несмотря на поверхностную проработку идеи, антиутопия получилась весьма качественная. Книга не затянута и укладывается в идеальное количество страниц для того, чтобы успеть проникнуться к персонажам симпатией или антипатией, прочувствовать их, и не устать, при этом, от них, от лаконичного и суховатого стиля автора и от сюжета. Картинка рисуется яркая, живая, чтение увлекает, затягивает и даже в некоторой степени интригует.

Персонажи многим кажутся безвольными и пресными, но лично я не вижу их таковыми. Книга полна обречённости, отрицания действительности, а затем смирения с реальностью и предопределённостью, и это не безволие, а попросту отсутствие права выбора. Неоткуда взяться жажде борьбы за свои права, например, когда растёшь в таких условиях, при которых лишнюю улыбку опекуна воспринимаешь как чудо. Это прекрасное олицетворение судьбы в худшем, отнюдь не мистическом, её проявлении. Правда, мне не вполне понятно, откуда в отзывах берутся слова о том, что книга о служении человечеству. Не об этом она. «Служение человечеству» лишь тогда можно назвать таковым, и восторгаться им, когда оно является итогом добровольного и осознанного выбора. Тем «Не отпускай меня» и любопытна — антиутопий о борьбе с системой написано много, а вот о таких винтиках, которым даже мысль о том, чтобы пойти против течения, в голову не приходит, — куда меньше.

В книге есть очень сильная фраза, которая обретает силу лишь в контексте: «Мы дали вам детство». И на фоне этого самого контекста понимаешь, что это действительно невообразимо многое — возможность прожить хотя бы более-менее счастливое детство, когда дальнейшая жизнь обречена, и скоро рассвет, выхода нет. Когда герои начинают задумываться о будущем, которого никогда не настанет, становится не по себе. Да что там, тяжело на душе становится и даже больно.

Чего лично мне не хватило для полного счастья, так это более глубокой проработки мира и «верибельности». Доноры — ценнейший ресурс, но после выпуска из учреждений, в которых они росли, за ними не устанавливают ровным счётом никакого наблюдения. Хочешь — собери вещи и будь таков, никто тебя не хватится. Да, не в характере персонажей было бы так поступить, но ведь полно и других доноров, неужели никто и никогда не пытался это провернуть? Что, все, без исключения, выдерживали давление обречённости и не пытались сбежать от своей судьбы — буквально или метафорически, совершив, например, самоубийство? Не верю. С донорами не работали ни психологи, ни психиатры, за их душевным равновесием никто не следил. Тут не то, что самоубийство или побег, элементарные неврозы развиться просто обязаны. С точки зрения проработки трёх центральных персонажей, книга психологична и глубока, но с точки зрения проблематики в целом — нет.

Реалии мира очерчены очень скупо, и всю информацию автор попытался запихнуть на три или четыре страницы в самом конце. Конечно, скупость эта создаёт определённую атмосферу изолированности доноров от всего остального мира, но на фоне этого такая концентрация информации в конце нарушает баланс. Складывается ощущение, будто автор попросту не знал, как бы грамотно вплести её в повествование, чтобы не нарушить ту самую атмосферу, потому и выплеснул, будто оттараторив, всё на нескольких страницах.

Издание очень красивое, качественное, но «ИнтелБест» редко с этим подводит.

Книгу определённо рекомендую к прочтению. Она читается легко, но вызывает чувство морального дискомфорта, навевает грусть и погружает в лёгкую меланхолию, заставляя задуматься о некоторых вещах. 8/10.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

anagor1, 7 октября 2018 г. 00:26

Нет, для меня этот прекрасный роман — не о памяти и забвении. То есть, и о них тоже, но это не главное. Ощущение чуда, которое сопровождает всякую настоящую Литературу, появляется не из потрясающе красивой, но всё же простой и даже, наверное, банальной по жизненной своей глубине истории. Той истории, затеянной еще Мерлином, закономерный и неизбежный финал которой вершится в романе на наших глазах. Автор аккуратно, бережно приоткрывает ее страницы в точно продуманном порядке, создавая интригу, удерживающую внимание читателя в тексте, практически лишенном экшн, подводя сюжет к «ложной развязке», в которой по всем законам композиции сошлись все основные действующие лица. Но книга на этом не кончается, и последняя глава — не эпилог! Потому что всё это лишь внешний смысловой слой. На следующем слое, мне кажется — сквозящая через весь сюжет предопределенность, даже обреченность, основным носителем которой, пожалуй, является Гавейн. Но и сей японский фатализм, ставший лично для меня главным минусом предыдущего романа Исигуро, здесь тоже не «решает», хотя и крайне важен для понимания главного. А главное, «о чем книга», заключено в окольцевавшей ее метафоре. Которую герои вместе с читателями понимают поначалу неправильно. Но пройдя весь тот путь, которым им суждено было пройти в поисках забытого сына, в по-настоящему финальной сцене... «Каждый умирает в одиночку» — вот о чем написал Исигуро. И никакая любовь, даже самая глубокая, преодолевшая все преграды, от этого не спасёт. И вот вопрос (конечно же, оставшийся без ответа, ибо его не имеющий): есть ли вообще смысл о чем-то помнить, если река забвения всё равно всё смоет, когда интеллигентный лодочник вежливо подаст вам руку?

PS Низкий поклон переводчику!

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Кадзуо Исигуро «Безутешные»

Селеста, 30 сентября 2018 г. 22:12

С Кадзуо Исигуро я хотела познакомиться уже давно, и почему-то для этого самого знакомства сходу выбрала самый объёмный его труд, о чём успела пожалеть тысячу раз.

Сюжет повествует об известном пианисте, который приезжает в маленький венгерский городок, чтобы выступить на концерте, и в ходе подготовки к выступлению его буквально атакуют жители городка, заваливая просьбами, одна удивительнее другой.

Эту книгу стоило бы назвать «Глухие», а не «Безутешные». Персонажи не слышат ни друг друга, ни главного героя, постоянно перебивают, а речь их состоит из целых монологов на страницу, а то и больше. Им абсолютно плевать на то, что герой торопится, что он занят, что у него есть свои проблемы. Им вообще на всё плевать, кроме своих собственных неурядиц. Торжество абсолютного эгоизма, максимально замкнутого на собственном эго каждого человека в этом городе. Раздражают все: и второстепенные персонажи, и главный герой, который то засовывает язык в одно место, когда нужно ответить, то вдруг начинает орать и грубить незнакомым людям. Неприятный вырисовывается портрет.

Но недостаток книги вовсе не в персонажа. Это — сюрреалистичная жвачка для мозга. Книга невероятно затянута, уныла и скучна. Будь она в два раза меньше и занимай страниц эдак триста, её можно было бы назвать неплохим произведением, исследующим человеческий эгоизм. Но это — шестьсот страниц, на которых не происходит ровным счётом ничего. Одно и то же из главы в главу: главный герой куда-то спешит, его начинают донимать очередной просьбой, он не находит в себе сил отказать, снова спешит, и далее по кругу. Под конец начинаешь звереть и просто ненавидеть эту серую однообразность. В тексте нет острых и ярких моментов, всё происходящее одинаково и кажется нескончаемым потоком сознания автора. Многие сравнивают «Безутешных» с «Замком» Кафки, я же могу сравнить эту книгу с «Волхвом» Джона Фаулза. Но если текст Фаулза яркий, сочный и увлекательный, и сам текст имеет несколько слоёв, под каждым из которых скрывается интеллектуальная пища для ума, то «Безутешные» просто никакие. Я не вижу в этом произведении глубины: ни психологизма (он довольно поверхностный), ни раскрытия темы культа искусства, ничего. Ни одна из затронутых тем не раскрыта. Более того, концовка пустая и пресная, она не даёт ответов на кучу вопросов, которые возникают по мере прочтения. Не наступает катарсиса.

В тексте нет даже нагнетания таинственности — слишком много слов, в которых теряешься и напрочь забываешь про какой-либо накал эмоций. Дочитывала через силу. Все книги служат какой-либо цели: развлечь, заинтересовать сюжетом или героями, увлечь красотами языка, раскрыть какую-то проблему. Для чего нужна эта книга, я не знаю. Она не развлекательная, ибо чрезмерно тягомотная, в ней нет интересного сюжета, герои вызывают отторжение (за исключением, разве что, старого носильщика), язык хороший, но не более того, ни одна проблема не раскрыта. Произведение выглядит сильно недоработанным, мечта графомана, который умеет писать, но не может вовремя остановиться.

Конечно, книга не настолько плоха, как может показаться: несколько персонажей цепляют, в сюжете есть более-менее яркие события, когда стряхиваешь с себя тлен бытия, охвативший по мере прочтения, и начинаешь интересоваться происходящим, но для шестисотстраничного опуса этого мало.

К прочтению рекомендовать не стану — очень на любителя.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Кадзуо Исигуро «Ноктюрн»

zdraste, 30 сентября 2018 г. 16:58

Стив (главный герой), — нормальный мужик, который не хочет заниматься лизоблюдством, подхалимством, идти по трупам, дабы получить признание своего таланта. По сути говоря, если глубже взглянуть, ему и не нужно то признание, среди контингента артистов-музыкантов, которое соответствует нашим Киркоровым-Басковым-Пугачевым. Стечение обстоятельств подвело его к пластической операции, и вот, если так ненамного провести аналогию, то получается его соседкой была Маша Распутина?

Ну, весело было. Окончание истории в духе Ольги Бузовой.

Тут уж повезло Стиву. Как ни кинь, везде клин.

Хотелось бы узнать, как жизнь сложилась у Стива после пластической операции.

спасибо за совет aiva79

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

Zlata.24, 5 августа 2018 г. 13:33

Это, пожалуй, первая книга, которая понравилась, но совершенно не хочется обсуждать ни сам сюжет, ни мои впечатления.

Книга давно стояла на полке «На заметку по рекомендациям», когда-то я читала и аннотацию, и отзывы; а выбрав книгу сейчас, я не стала их перечитывать.

И правильно сделала.

Я лишь настроилась на неспешное вдумчивое чтение, и результат был потрясающий.

Но анализировать свои впечатления о книге, значит, принять ту или иную сторону в описываемой автором проблеме. И как только начинаю размышлять на эту тему — учащается пульс, поднимается давление, ощущается острое неприятие и даже отторжение поднятого вопроса.

Вот только так я нашла равновесие — я отстранилась от личного восприятия, запретила себе даже думать на тему «А если это возможно», и только тогда смогла попытаться оценить труд автора.

Отлично!

НО: не для слишком впечатлительных.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

nimrodel06, 5 августа 2018 г. 10:03

Мы живём во времена удушающего гуманизма.

А вы за гуманизм или за здоровый гуманизм?

Кроме того, что главные герои дон**ы, это обычная история про подростков, про первую любовь, про любовный треугольник.

С самого начала у героев романа есть выбор буквально во всём, даже время начала выемок они определяют сами, никто не гонит их на бойню. Ни насилия, ни давления на этих детей не оказывали и, подобно тому, как сын пекаря скорее всего станет пекарем, а сын плотника скорее всего начнёт карьеру с плотницкого дела, так и эти дети с самого начала не представляли для себя иной участи, так уж все мы люди устроены. Это читатель бунтует, ведь он совсем не понимает психологию дон**а. Для героев этого романа их судьба не была тайной (как это было, например, в «Острове», где герои с ужасом узнают, что их отправляют на смерть), а потому мне даже не верится в тот маленький бунт, который они затевают.

Замечания вроде «Да ладно вам, вспомните, что это за общество — неужели там не предусмотрят всех неожиданностей, методов пресечения и кар для строптивых?» но ведь это просто додумка, в этом самый большой минус данной книги. Автор совсем не проработал мир, в который предлагает нам поверить. А так можно оправдать любой слабый сюжет «да ладно, вы же понимаете, наверное там что-то и для чего-то» — нет, не понимаю. Мир Оруэлла понимаю, а этот «донорский» — нет, и раз автор не потрудился написать хоть что-то, то почему я должна трудиться и додумывать? Если заменить дон**ство на смертельную болезнь, то вот уже знакомая история про «Спеши любить»/«Виноваты звёзды». Чувства обычного человека сюжет задевает этой самой «дон**ской составляющей» (помимо истории о несчастной любви), которую он не понимает и это логично — ведь он-то всю жизнь собирался в пекари, на том автор и играет. Для меня, как и возможно для тех, кто занят в индустрии трансплантация органов, этот сюжет скорее просто слезливая история про подростков, но есть куда более оригинальные сюжеты и про юность и про любовь и про смерть.

Оценка: 6
–  [  9  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

Nikquest, 29 июля 2018 г. 20:59

Роман, полный преданности и старческой нежности, личных трагедий и интеллигентных бесед двух пожилых людей, сохранивших привязанность друг к другу. Поначалу, впрочем, их диалоги несколько раздражают своей приторностью и постоянными деликатностями, но со временем продвижения по коротенькому квесту с дополнительной миссией эти старички становятся родными. Их обращения «муж» и «принцесса» перестают схватывать челюсти вязким медом, их деликатные вопросы обретают настолько лиричный оттенок, что даже не хочется, чтобы сюжетная часть их путешествия двигалась вперед. Сиди они в своей темной норе или первом же встреченном поселении и веди такие же душевные разговоры с очаровывающей нежностью и симпатией – книга бы не много и потеряла.

Но поскольку автору в первую очередь интересен сам «погребенный великан»: тема памяти, тех, кто ее теряет и кто с этим живет, различные аспекты смутных личных воспоминаний и глобального забвения, – он через коротенькое путешествие супругов обрисовывает мир, ставший одновременно и гробом для «покойника», и результатом действия миазмов, источаемых «мертвым телом». И вот здесь Исигуро дает немало пищи для размышлений, показывая через колдовские чары все искажение обычного мировосприятия. Память хрупка, но с ней надо уметь обращаться. Потеря воспоминаний – благо или вред? А возвращение? А если в прошлом содержится то, что может навредить тебе сегодняшнему, прежде всего, в моральном плане, выставит твое эго в неприглядном свете? И конкретных ответов ждать не стоит, хотя на личностном уровне читатель все же переживает итоговый вердикт пожилой паре, и от того, насколько эмоционально их отношения в коротеньком походе задевают, будет зависеть и громкость шороха спадающей пелены забвения, и важность прорисовывающихся сквозь нее деталей. Негатив тоже можно рассматривать под разными углами.

А драконы, тролли, эльфы, огры, в целом мифологический мир – это напускное. Окружение, не играющее большой роли. Главнее всего тот огр, что покоится под обломками, гигант, чья «смерть» обрекла все вокруг на забвение. Нужен ли этой мифологии свой некромант – каждый решит для себя отдельно.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Кадзуо Исигуро «Безутешные»

Профессор, 28 июня 2018 г. 05:13

Продолжая знакомство с Исигуро, которого я открыл для себя в этом году, прочитал очередной его роман «Безутешные». Судя по рецензиям, о книге сложились полярные мнения, но скажу так, мне понравился этот бред (в хорошем смысле этого слова). Я даже не хочу анализировать данный роман, дабы не выдать в себе шизофренические наклонности, по тому, как пишут многие: «Но как может понравиться такой бред?» Отвечаю просто: «А вот так», я не обращал внимание на бредовое повествование, а просто читал роман — поймал ритм. Многие также пишут про аналогии с Кафкой – с этим автором я, к сожалению, знаком только по слухам, но могу сказать, что Исигуро удалось передать туманную атмосферу романа, при этом не усыпив читателя, а погрузив его в этот сон.

Что касается сюжета, то он сложен, но я хочу сказать, что автор показал нам, что мы все живем в своем закольцованном мире (например: «работа-дом-семья»). Если же мы вырвемся из этого закольцованного мира, то мы попадем в другой, но он тоже будет закольцован, потому как наш мир подчиняется законом кольца, а именно малое кольцо: утро-день-вечер-ночь; большое: весна-лето-осень-зима. И так постоянно. Книга конечно не об этом – это скорее мои мысли вслух. Просто запомнилось последнее, а именно поездка главного героя по закольцованному маршруту трамвая – маршруту, по которому сколько-бы ты не ехал ты все равно вернешься в точку, откуда сел и доберешься до любой точки, которую уже проезжал.

Роман очень многогранен, я лишь проанализировал самую простую и бесспорную, но далеко не самую главную мысль романа.

P.S. Очень хочу поделиться со всеми замечательным отзывом на данную книгу:

https://otzovik.com/review_6305312.html

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Художник зыбкого мира»

Arfistov, 22 июня 2018 г. 15:54

Небольшая, но очень ёмкая книга. На данный момент последняя прочитанная мной у Исигуро. И мне показалось, что в более ранних романах Кадзуо был более искренен и понятен. Ему удалось передать всю как раз таки зыбкость времени, когда юность переходит в зрелость, зрелость переходит в старость, а юность наступает для новых поколений. Очень тонкая штука. Очень много внимания уделено морали, профессии художника, влиянии эпохи на искусство. Спокойное, доброе полотно. Мне понравилось!

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Кадзуо Исигуро «И в бурю, и в ясные дни»

aiva79, 10 мая 2018 г. 06:29

Что может сподвигнуть взрослого мужчину сварить ботинок или пожевать страницы старого журнала? Трудно найти ответ, если не знать, что это настоящая дружба.

В детстве, когда мы дружим, то обычно хотим постоянного присутствия нашего друга рядом, когда вырастаем случается, что дружба уходит на второй план и более важным и ценным становиться любовь и ежедневное общение с другом уже не столь для нас необходимо, но со временем мы вновь вспоминаем про друзей и теплота и общие интересы нас как правило снова сближают. В этом рассказе как раз показан этап дружбы, когда люди знакомы уже «тысячу лет», и за этот период времени судьба, то разводила героев в разные стороны, то сближала, поэтому каждый из них понимает ценность общения, сознает общность, чувствует теплоту по отношению к партнеру, но увы не всегда понимает нынешние его проблемы. Тем не менее это настоящая мужская дружба, хотя и женская бывает абсолютно такой же. Когда тебе может позвонить подруга, с которой не общались пару-тройку лет и предложить, сгонять «просто так» на один день в Питер, чтобы к примеру купить какие-то там особенные сапоги и ты соглашаешься, почему бы и нет. Хотя тебе уже далеко не ...дцать, а гораздо более.

Вообще эта история своими проказами мне напомнила детские рассказы Драгунского или Носова, с отличием от них лишь в общем настроении, которое скорее меланхоличное и заставляющее задуматься о том, что время то идет.

В итоге скажу, что это очень приятный рассказ и я его рекомендую всем, кто еще способен на безбашенные поступки.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Кадзуо Исигуро «Остаток дня»

gamarus, 7 апреля 2018 г. 18:49

Для меня эта книга в первую очередь об одиночестве. Одиночестве человека полностью отдавшему себя своей профессии. Мало того, посвятившему свою жизнь служению другому человеку.

Дворецкий. Кадзуо Исигуро не далеко уходит от стереотипов, созданных героями классических анекдотов про Англию, остроумными рассказами Вудхауса (хотя Дживс, помнится, был камердинером, но образ очень близок) или же, например, Карсоном, героем замечательного телешоу «Аббатство Даунтон». Но, тем не менее, расширяет это понятие, помогает взглянуть на людей этой профессии чуть глубже, понять и раскрыть их человечность. Нет, лёгкой иронии не удалось избежать, но, наверное, для того что бы мы более отчетливо и ярко поняли как много мистер Стивенс, герой романа, отдал своей работе.

Что удивительно, Автор построил повествование таким образом, что смотря на прожитую жизнь глазами героя, мы наблюдаем её как бы со стороны. Стивенс не блещет объективностью и его заблуждения, нескладное чувство юмора, не приспособленность к жизни вне большого дома, поначалу вызывают снисходительную улыбку. Но лишь поначалу; постепенно к нам приходит понимание, что это не шутка, не комедия, этот человек невообразимо одинок, но, что горше всего, он мирится с этим и сам обносит себя частоколом правил, кодексов и высоких критериев. Если на него сходит какая-то колкая неуютность сиюминутной ситуации, то он ищет ей объяснение не в жизненной психологии, а в просчетах, исключительно, служебного характера. Абсолютно игнорируя как свои чувства, так и чувства людей его окружающих.

И вот при таком неоднозначном отношении к герою, читатель в то же время будет восторгаться им. Мистер Стивенс человек высоких моральных и духовных качеств, умен, организован, ему действительно есть что предложить в качестве жертвы. Вряд ли кто из нас набрался бы смелости сказать ему, что выбранный путь его не совсем верный. Что кроме всепоглощающего служения другому человеку можно было хоть иногда уделить внимание себе и людям, которые возможно тебя любят. Так не набралась смелости и влюбленная в дворецкого экономка мисс Кентон. Но смеем ли мы винить её за это?

Вторая немаловажная линия в романе тоже очень неоднозначная. Хозяин Стивенса истинный джентльмен, идеалист, исполненный самых лучших побуждений, пытался всеми своими силами сделать мир лучше. Дворецкий, в свою очередь, всю свою жизнь гордился, что прислуживает этому «великому» человеку играющего какую-никакую роль в политике страны. Теша свою самолюбие тем, что и он вносит свою, пусть и небольшую, лепту в это дело. Но так уж получилось, что даже идеалистам (а возможно именно им) случается встать не на ту сторону. К печальному финалу приходят оба. И тот, кто это путь выбирал осознано, и тот, кто это право заменил долгом службы... Исигуро не ставит ударение на этом моменте, но, тем не менее, на восприятие всего романа это сильно влияет, делая произведение глубже и рельефнее. Нам трудно осуждать этих двух людей, как, впрочем, и полностью встать на их сторону.

Надо сказать, что «Остаток дня» произведение не отличающееся особой динамикой, повествование неторопливое и размеренное, наполнено глубокомысленными размышлениями на тему «Что такое великий дворецкий?», «Что есть достоинство» и т.п. Но, к своему удивлению, я заметил, что увлёкся книгой не на шутку. Виной тому, возможно, забавные ситуации, в которые попадает наш герой, великолепные с точки зрения диалогов стычки с мисс Кентон или может быть пленяет простота языка, за которым удачно скрывается эмоционально сложный роман. А возможно мне пришлась по вкусу умиротворяющая философия чопорного дворецкого. Книга цепляет и это трудно отрицать.

Одиночество дворецкого пленяет, волнует, заставляет сопереживать и задумать о собственных жизненных принципах. Чего мы добились, а что упустили, и, конечно, как мы встретим свой вечер трудного дня?

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

Gaelic, 8 февраля 2018 г. 15:21

Говорят, с каким настроем ты подашь себя, так потом тебя и будут воспринимать окружающие. Возможно, с рецензиями это работает примерно так же. Когда начинаешь писать с энтузиазмом и не замечаешь, как строчка за строчкой выстраивается текст, который позже будет хорошо принят.

С какими мыслями или желаниями я пишу рецензию на «Не отпускай меня», возможно уже тысячную на это знаменитое произведение Кадзуо Исигуро? Я всего лишь хочу, чтобы... плакали. Нет, не навзрыд со словами «ах, как прочувственно» или «о, меня заставили вспомнить книгу заново, а там была такая любовь». Пусть это будет только две мокрые дорожки на щеках, которые высохнут за считанные мгновения, или всего лишь замутнится взгляд. Вдруг именно тогда лучше всего можно будет ощутить, как обжигающе бьётся сердце, почувствовать, что оно действительно есть. Ведь у кого-то его забирают в прямом смысле слова. И забирают не только сердце. Чтобы было лучше понятно, о ком я говорю, поясню сразу. Речь идёт о клонах.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В недалёком будущем медицина шагнула настолько далеко, благодаря чему появилась возможность излечиться от рака, сердечных заболеваний или заболеваний двигательных нейронов. После опустошающей Второй Мировой Войны «это было первое, что мир увидел, первое, чего он хотел».

Это вполне естественно. Утомлённые и израненные душой и телом люди хотели просто жить, жить здоровыми, жить долго. Поэтому, долгое время никто не догадывался, — а, если и знал правду, то делал вид, что не понимает, о чём речь, — откуда берутся здоровые человеческие органы. Звучит невозможно? Конечно, это возможно там, где есть клонирование. Для медицины нет никаких проблем создать клоны людей (в книге напрямую об этом не говорится, но упоминается «банк», куда сдают свои генетические коды все желающие; как правило, это делали наркоманы, алкоголики, проститутки и прочие). Но надо не только создать, а ещё и вырастить. Тогда уже можно смело делить клонов на помощников и доноров. Доноры служат сосудами, содержащими в себе ценные органы для трансплантации, а помощники оказывают им всяческую поддержку во время реабилитации между выемками органов. Отработав свой срок, помощники также становились донорами. Казалось бы, создан идеальный круговорот в здоровье и медицине, если бы не одно «но». Учёные не захотели (именно так!) учесть, что у клонов есть души, помимо органов. Они чувствуют боль не только от отсутствия почки или глаза, но и потери близкого. В детстве клоны ведут себя в точности также, как и самые обыкновенные дети. Сопереживание, соперничество, радость и другие чувства им не чужды. Даже в воспитательных центрах, где напрочь отсутствуют условия для нормального существования, подрастают дети, способные на любовь и привязанность.

И, конечно же, проще всего отказаться от того факта, что клонированные люди имеют собственные чувства. Это означало бы явное признание того, что человечество выживает за счёт медленного убийства других людей. Насколько медленно, можно почувствовать по следующим словам:

»... после четвёртой выемки, даже если ты завершил в техническом смысле, какой-то элемент сознания в тебе, может быть, все равно сохраняется, и там, по другую сторону черты,— новые выемки, одна за одной, множество, но никаких уже помощников, реабилитационных центров, приятелей, и тебе только и остается, что смотреть на эти выемки до конца, до полного отключения. В общем, какой-то фильм ужасов, и большую часть времени медики, помощники, да и доноры обычно тоже, отгоняют подобные мысли.»

Существовала лишь крохотная горстка людей, стремившаяся доказать, что клоны — полноценные люди. Нет, против донорства они не выступали, но активно старались улучшить положение этих несчастных людей. Благодаря им избранное меньшинство (дети трёх закрытых центров, работавших по программе выращивания доноров) имело вполне счастливое детство и возможность получать базовое образование в совокупности с приобщением к творчеству. И всё равно, насколько бесчеловечно это звучит, зная, что все эти люди выращиваются на убой. Но самое противное, что даже у этих так называемых борцов за права клонированных людей возникают сомнения насчёт существования души. Зная, как подрастали будущие доноры, с какими чувствами потом покидали «учебные заведения», опекуны полагали, что жизнь этих созданий «должна и дальше идти по общим правилам».

Возможно, такое мировоззрение опекунов всё равно ставит их на одну ступень с прочими людьми, согласными заплатить за жизнь непомерно высокую цену, теряя человеческий облик. Кажется, нет ничего хуже, чем создать человека без прошлого (не у всех же клонированных людей было относительно счастливое детство как у главной героини) и без будущего, который только знает, что его ждут одни выемки органов и, как следствие, ранняя смерть. Люди настолько отгородились от этой проблемы, что даже в качестве помощников для доноров назначают таких же обречённых. И самое ужасное, за что должно быть стыдно практически каждому, — то, как проживают свою жизнь клонированные люди. Даже за столь краткий срок, отведённый им, они успевают сделать гораздо больше, чем обыкновенный человек за всю свою жизнь.

Когда начинала писать рецензию, думала, что смогу обойтись без знаменитой цитаты, встречающейся практически везде. Но чем дальше шло дело, тем яснее я понимала, что не смогу обойтись без неё.

«Глядя на ваш танец, я видела совершенно иную картину. Я видела стремительно возникающий новый мир. Да, более технологичный, да, более эффективный. Новые способы лечения старых болезней. Очень хорошо. Но мир при этом жёсткий, безжалостный. И я видела девочку с зажмуренными глазами, прижимавшую к груди старый мир, более добрый, о котором она знала в глубине сердца, что он не может остаться, и она держала его, держала и просила не отпускать её. Вот что я видела. Это не были в точности вы, не было в точности то, что вы делали, я это понимала. Но я смотрела на вас, и сердце обливалось кровью.»

Эволюция, научный и технический прогресс естественны. Без всего этого невозможно наше будущее. Но, чем больше я оглядываюсь на стремительно появляющиеся новшества, тем больше хочется покрепче зажмурить глаза, вспоминая тот старый, более добрый мир, и прошептать: «Я не отпущу тебя. Я буду держать тебя столько, сколько бьётся моё сердце«!

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

finik, 25 января 2018 г. 20:44

Была меньше Дома в котором. Но всё равно кажется затянутой и какой то более унылой чтоли. Примерное соотношение — 10процентов описания описания антиутопичного мира и его законов / 90 процентов взаимотношения трёх героев, мотивы которых описываются с зашкаливающей дотошностью.

Хоть и объясняется немало, но вопросы всё же остаются. До них нужно догадываться самому. Либо просто оставлять их без ответа как несильно важные. Например,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
почему Кэти не присылают повестку о выемке; клонируют доноров из «отбросов» общества; почему подростки не поднимут бунт, не уедут куда нибудь в глушь, где их никто не найдёт, а просто спокойно ждут, пока их медленно не умертвят. Понятно, что им промыли мозги, но когда они вышли из приюта, у них был свободный доступ ко всей информации и неужели у них не было желания подробнее изучить тему «живых мешков для органов»

Оценка: 5
–  [  4  ]  +

Кадзуо Исигуро «Художник зыбкого мира»

cadawr, 25 января 2018 г. 17:11

Чудесная японская литература. Закольцованность времени, закольцованность событий: исчезновение картин в руках отца, исчезновение картин в руках второго отца, череда однотипных «предательств», смена ролей в однотипных сценах ученик-учитель — казалось бы время другое, люди другие, разговоры другие — но нет, всё то же, разные лишь маски. Примерь образ ученика, примерь образ сенсея, примерь образ сына, примерь образ отца, примерь образ «предателя», предателя и Предателя...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«предатель» — это когда ученик выбирает свой путь, выбираясь из тени учителя

предатель — когда за это от тебя отворачивается лучший друг

Предатель — когда написан донос

И все это в обрамлении чарующей меланхолии, архаичных ритуалов и словесных танцев, пронизительной ностальгии и сожалений. Тщательно скрываемая за рваной бравадой старческая беспомощность, отчаянный безмолвный вопль о сочувствии. Прощание с эпохой на фоне возрождения жизни из разрушенного бомбами прошлого. Параллельно взрослеющие ребёнок Исигуро и ребёнок (новая) Япония.

«Зыбкий мир»- это не просто молодость в «увеселительных кварталах», нет — это то понимание/вера/чувства, которые есть ночью, но тают поутру (как тонко сформулировал сам автор). Это вера в патриотические идеалы, оказавшиеся преступлением после войны, это чувство вины, доводящее некоторых до сеппуку, по факту оказавшееся зряшным, это представления о себе самом в чужих глазах, которые, оказывается, и не видят тебя... Зыбкий мир — он не в прошлом героя, он всегда с ним. Как и с любым из нас.

А самая главная иллюзия «зыбкого мира»...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я вдруг разуверился, что Мацуи Оно такой уж великий художник. Описывая свои картины, он описывает агит-плакаты, которые, разумеется, очень востребованы в милитаристической Японии. А перечисляя свои заслуги, он рекомендуется так: «Я – Мацуи Оно, художник, член Комиссии по культуре Министерства внутренних дел. А также официальный советник Комитета по борьбе с антипатриотической деятельностью.» То есть, перед нами «звезда» средней величины из «министерства пропаганды». А вот доктор Сайто, критик и искусствовед, с его творчеством даже незнаком. Получается, перед нами придворный художник исторического момента, так сказать.

...главная иллюзия — это иллюзия самого себя.

P.S. Старый сэнсей — он, ведь, не глуп. Может талантливому ученику стоило послушаться его в извечном споре о предназначении искусства — бег за актуальностью или охота за красотой — в той ночной беседке? Может «настоящая работа» — это действительно отразить в холсте волшебство отблесков ночного фонаря на шёлковых складках кимоно гейши?..

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

rezviy-homiak, 21 января 2018 г. 16:28

Если вы ещё не читали эту книгу, у меня будет к вам просьба — не читайте рецензий на книгу, и аннотацию не читайте тоже. В противном случае потеряется весь интерес, весь смысл написанного, и вы, как и я, получите размеренное, спокойное и такое утомляющее повествование. Интрига, которая поможет продержаться первую треть книги, будет потеряна.

О чём книга? Это история жизни и дружбы трёх ребят, живущих в некоем приюте. Весьма интересном, необычном и где-то отталкивающим. История течёт медленно, лениво, не изобилуя какими-то особо яркими событиями. Но именно эта обыденность пугает, восприятие происходящего как само собой разумеющегося, заставляет содрогнуться.

Не могу сказать, что книга мне понравилась. Читая, ловила себя на мысли, что ощущения, будто завяз в клейкой сладкой патоке, наглотался её с избытком. Вроде должно быть сладко, а от приторности становится плохо. Нет, история не слащавая абсолютно, но ассоциации вызвала именно такие.

Это антиутопия , но в ней нет борьбы, никто не идёт против системы и ужаса ситуации не осознаёт. Как раз наоборот. Всё воспринимается как должное, как само собой разумеющееся. Советовать книгу никому не решусь, потому как она на любителя. Хорошая, но не для меня.

Оценка: 4
–  [  4  ]  +

Кадзуо Исигуро «Остаток дня»

Профессор, 18 января 2018 г. 13:19

Эта книга о каждом из нас. В образе дворецкого мистера Стивенса каждый может увидеть себя. Ведь все мы кому-то подчиняемся в этой жизни, будь это наши родители, учителя или начальники. И наверное, каждый из нас хоть раз стоял перед выбором, оставаться преданным своему «хозяину», или сделать как сам считаешь нужным. «Служить бы рад, прислуживаться тошно» именно по этому принципу выполняет свои обязанности дворецкий. Он выполняет свою работу хорошо и не лезет к хозяину со своим мнением. Это не значит, что он не имеет собственного мнения, безусловно оно есть, но ограниченно рамками профессии дворецкого. Даже на простой вопрос от лорда какой должна быть политика Англии, он спокойно отвечает: «Это не в моей компетенции». Дворецкий полностью доверяет действующим политикам и не пытается дать оценку какой-либо политике. Прислуживанием это не назовешь, так как он доверяет ему не задумываясь, подобно как лорд доверяет Стивенсу в служебных вопросах. О том, что Стивенс не выслуживается говорит и тот факт, что он не допускает шуток с лордом, несмотря на то, что они иногда могут быть уместны.

Дворецкий Стивенс стал одним из моих любимых литературных персонажей. На таких людях держится мир. Он темный кардинал мира. Ведь к лорду приезжают такие серьезные личности, от которых зависит судьба мира, и конечно любая деталь во дворце лорда может сыграть решающую роль. А с этой задачей Стивенс справляется.

P.S. Книга содержит много сюжетных линий, объединенных профессией дворецкого, я лишь прокомментировал одну из них. С другой стороны получилось перенасыщение сюжета (за что -1 балл). В конце книге полностью открывается суть названия «Остаток дня».

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Кадзуо Исигуро «Когда мы были сиротами»

Профессор, 9 января 2018 г. 06:19

После прочтения данной книги я был в ступоре. Уже по ходу прочтения я не ждал чего-то особенного, а просто не торопясь читал, при этом в голове неосознанно рисовал картины финала. И вот когда темп чтения совсем замедлился, несмотря на то, что мне поскорее хотелось раскрыть тайну, я начал наслаждаться чтением в эмоциональном плане — порой я перечитывал целые абзацы. Как бы, то ни было, но своя картина при прочтении у меня сложилась. А роман действительно сложен, порой приходиться много додумывать, поэтому общей картины у романа нет, а у каждого прочитавшего она своя — каждый интерпретирует роман по своему. К тому же автор затрагивает многие аспекты жизни — это детство, дружба, любовь, отношение к родителям, к родине. Мне этот роман оказался близким, по тому как я тоже люблю покопаться в своем прошлом и подобно главному герою, мне иногда всплывают в памяти картины прошлого, которые как я понимаю теперь повлияли на меня и на мою судьбу. Поэтому я считаю, что роман целостен — есть одна сюжетная линия, которая и тянется на протяжении всего повествования, сдобренная воспоминаниями главного героя. Чего мне не хватило, так это более плавного перехода между главами, хотя наверное это отличительная черта данного произведения, написанного в виде конспекта.

P.S. Приведу рецензию Льва Данилкина, подготовленную для «Афишы»: «Осторожнее с Исигуро; не надо брать роман приступом, наскоком, пытаясь разобраться, какого черта там происходит; подкрадывайтесь к нему тихой сапой, щепетильно, на цыпочках. Разбирайтесь с тяжелой метафизикой сиротства; смакуйте жанровые признаки; влипайте в детские семейные психотравмы автора; чувствуйте текст, как музыку. У меня не получилось. Надеюсь, вы не разочаруетесь».

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Кадзуо Исигуро «Остаток дня»

Goodkat, 7 января 2018 г. 11:18

Что представляет собой «величие» и «достоинство»? Именно на такие вопросы Исигуро ищет ответы в этой книге вместе с английским дворецким Стивенсом, посвятившим свою жизнь идеальному служению.

Стивенс фактически принес в жертву свою личность, ибо только такая самоотверженность виделась ему единственно-правильным подспорьем в обретении себя. Это похоже на жизнь солдата-патриота или полицейского, встающего на защиту семей, и при этом теряющего возможность завести свою. Так что же тут недостойного, разве плохо, что есть вот такие образцово-преданные своему делу люди? Книга переполнена рассуждениями и самокопаниями главного героя, и тут не отделаться простым ответом.

Стивенс стремится к идеалу в своей профессиональной сфере, и постепенно раскрывается, символизируя собой целое народное сознание: таким, как мы с вами, говорит он, никогда не постичь огромных проблем современного мира, а поэтому лучше всего безоглядно положиться на такого хозяина, которого мы считаем достойным и мудрым, и честно и беззаветно служить ему по мере сил. Это не просто жизнеописание дворецкого, а слепок с общества – той его части, что всегда будет нуждаться в патроне. Это трагедия личности, грустная история жизни английского дворецкого, помешанного на почти самурайской преданности и служении. Виноват ли солдат в том, как все вышло, если он всего лишь пытался служить великому человеку и тем самым поставить свое служение на пользу всему обществу? Совместимы ли в реальной жизни критическое отношение к хозяину и образцовая служба?

Вся эта нехитрая философия подается в своеобразной — немного тягостной и убаюкивающей — изящной авторской манере, в равномерности повествования растворяешься как в шелке волн. Я бы описал стиль Исигуро так, как он описал величие британской природы: «очевидное отсутствие эффектности и театральности и отличает красу нашей земли перед всеми другими. Существенна тут безмятежность этой красы, ее сдержанность». Это третья книга автора для меня, и могу сказать определенно, что текст его всегда прост, но при этом красив и по-джентльменски остроумен — завидная профессиональная последовательность.

Исигуро показывает в своих книгах не самых привлекательных персонажей (как правило, мужских), но это наилучшая иллюстрация того, чего стоит избегать, на таком опыте учишься, как поступать не следует. Поначалу я не понимал, жалеет ли автор своих героев или восхищается ими, – и до сих пор не понимаю, если честно, ему просто есть, что рассказать, а уж как относиться ко всему этому, каждый решает сам. Как бы вы ни оценивали итог жизни Стивенса, персонаж он колоритный – много невыразимых чувств и мудрости таится под маской дворецкого, несмотря на внешнюю недалекость. Не покидает ощущение, что эта маска вот-вот треснет и тихое безумие выплеснется на волю...

Мы прожили с лордом Дарлингтоном и его дворецким целую жизнь, рассказанную за три дня. После всего этого невозможно не задаться вопросом: так как лучше провести свой остаток дня? Сегодня. Сейчас.

Безусловная классика.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

ab46, 1 января 2018 г. 21:17

Держит роман, не отпускает. А чем держит? Вроде бы, нечем. Формой? Она примитивна – неторопливое повествование от первого лица, ничего больше. Интригой, поворотами сюжета? Их и нет почти, всё достаточно предсказуемо. Необычностью мира? Но, с одним единственным допущением, это наш обычный мир, к тому же показанный с неприглядной стороны. Надеждой на необычную развязку и катарсис в финале? Увы, в надежде читателю отказано в самом начале. Печалью и безысходностью наполнены эти страницы. Психологизмом? Он есть, но разве это реклама для бестселлера. Что остаётся? Мастерство и доброта автора. Они и держат. А намёк на катарсис в конце имеется. Как хорошо вернуться из книги в наш обычный мир – жестокий, но оставляющий нам надежду.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Кадзуо Исигуро «Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках»

GoldSwan, 1 января 2018 г. 21:16

На мой взгляд, сильно переоцененное произведение Исигуро. Не знай, кто автор, так еще и засомневался бы, что это тот же автор, что написал «Остаток дня».

И чарующей силы музыки я не заметил. Почти во всех произведениях речь только и идет, что об уличных музыкантах, развлекающими публику за едой, в любом случае, об музыкантах, как об обслуживающем персонале. Максимум музыка поднимается от попсы до уровня джаза, кое где мелькнула пара упоминаний классики.

Любви большой «на фоне музыки», как писали в другой аннотации, что-то я тоже не приметил, если и были показаны отношения в новеллах, то какие-то жалкие и вымученные.

Одним словом, воспринимаю издательский шум возле этой книги, как рекламную шумиху с коммерческим душком. При всем моем почтении к Мастеру.

Оценка: 7
–  [  9  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

Halkidon, 11 декабря 2017 г. 18:26

С большим мастерством новый нобелевский лауреат изображает серый и грязный мир. В нём нет ни радости, ни жизни, ни самих людей. Его главные герои удивительно скучны, непривлекательны и несимпатичны. Вечно ноющая капризная и церемонная Беатриса, в словах который напряженно ищешь глубокий смысл, которого, боюсь, там просто нет. Ее муж, повторяющий монотонное «принцесса», но, как видно, давно уставший возиться с «дамой своего сердца», некогда ему изменившей. Фантастический сэр Гавейн, более всего похожий на родственника Дона Кихота или на рыцаря из «Алисы в зазеркалье», всё время падающего с коня. Какой-то Вистан, какой-то мальчик, может быть, сын драконши. Отвратительно серые, грязные, склизкие эльфы (чудовищное и сразу запоминающееся описание), огры, неуклюжие чудовища, покрытые грязью. Весь роман полон грязи, чада, скользких бревен и камней. Но сколько бы новых чудовищ автора нам не показывал, сюжет не становится ни занимательнее, ни драматичнее. Нет в книге и финала, нет развязки. Может быть, автор сделал главным героем саму «хмарь»? Может быть, он хотел, чтобы читатели почувствовали вязкую муть и сонное перекатывания языка во рту? Что же, ему это удалось сделать. Мы увидели достаточно мути и грязи, но не увидели страну, ее людей, ее жизнь.

Оценка: 4
–  [  4  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

Siama, 24 ноября 2017 г. 18:11

Книга с таким романтичным названием на самом деле не о любви. Это — история обреченности.

Неторопливый стиль повествования, который не меняется с самых первых страниц, обыденность страшного, пронзительность и ощущение безысходности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Речь идет об искусственных людях, выращенных в «приютах», чтобы стать донорами. Идея схожа с фильмом «Остров», но здесь клоны — не собственность тех, с кого скопированы. Они — собственность человечества. Человечества, которое, наконец, победило рак и другие болезни, считавшиеся неизлечимыми. И счастливое человечество не хочет знать, какую цену платит на самом деле за эти победы. Человечество прячется от угрызений совести, продолжая дискуссии о том, если ли у искусственных, у доноров душа. А то и вообще предпочитает забыть о них, представляя, что донорские органы берутся из ниоткуда, сами по себе.

Здесь нет экшена и, если так можно сказать, спецэффектов. Повествование ведется от лица одной из «воспитанниц», будущего донора Кэти Ш., и чем-то напоминает рассказ о школьных годах Джейн Эйр с той разницей, что у Кэти было счастливое детство с друзьями и заботой опекунов. Воспитанники приюта Хейлшем, лучшего из заведений для будущих доноров, получают прекрасное образование, занимаются разными видами искусства. Но есть нюанс, и это, пожалуй, самое страшное в книге: детей постепенно готовят к их роли, судьбе, которую они должны принять, к их «особенности» и предназначению, и делают это так тонко и точно, что у подопечных в приюте нет шока от осознания правды, а есть лишь полное принятие ее как объективной реальности.

Донорство воспитанниками Хейлшема и других подобных приютов понимается естественным и единственным их предназначением. Они могут желать отсрочки, огорчаться, что кто-то рано «завершил» — после второй выемки, например, а не после четвертой. Но ни у кого из них не закрадывается мысль о неправильности происходящего, о возможности самому выбрать судьбу. Они не бунтуют, не пытаются сбежать, исчезнуть, хотя спрятаться им, пожалуй, было бы не сложно — от других людей они внешне не отличаются. Многие принимают свою участь как избавление, ведь каждому будущему донору какое-то время приходится поработать «помощником» тех, кто стал донором раньше, по сути — провожать на тот свет своих товарищей, одного за другим.

Мы видим полное подчинение системе и принятие навязанных правил «благодаря» воспитанию и нужной подаче информации. То, что нам, читателям, кажется ужасным, для рассказчицы Кэти выглядит обыденностью и преподнесено соответственно. Образованные, всесторонне развитые личности, способные на искренние чувства — сопереживание, дружба, любовь — не допускают и мысли о том, что самому распорядиться собственной жизнью и, раз за разом переживая боль утраты, смиряются и возвращаются туда, где «должны быть».

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Кадзуо Исигуро «Безутешные»

Goodkat, 16 ноября 2017 г. 03:36

Это психологический кошмар. Хотя начинается все безобидно и даже рутинно: звезда мирового масштаба посещает очередную провинцию, не обласканную звездным сиянием, и заезжает в отель, где идет обсуждение какого-то там графика расписания и т.д. и т.п., все стелются, как могут, перед уважаемым во всем мире пианистом — мистером Райдером. Вежливость и любезность лезет со всех щелей, все окружение такое милое и доброжелательное.

На поверку за тоннами комплиментов каждый второй встречный до поры укрывает историю своей исковерканной жизни и некую просьбу, исполнение которой эту самую безрадостную жизнь как раз поправит. Главный герой с высоты своего авторитета, конечно же, берется помочь всем сирым и убогим. Сюжет вроде бы встает на определенные рельсы, и дальнейшее в общих чертах представляется драмой провинциальных людей, запертых в своем крохотном мирке, с которой мы и будем разбираться вместе с уважаемым мистером Райдером.

Первый тревожный колокольчик звенит довольно скоро. Главный герой идет на встречу с Софи, чтобы передать ей весточку от слишком занятого отца — Густава, работающего в отеле грузчиком, и на этой встрече как-то кривовато всплывает информация об уже давно сложившихся тесных отношениях Райдера и Софи — девушка явно приходится ему чем-то вроде жены, как бы глупо это ни звучало. Получается, что Густав — что-то вроде тестя? Подождите, но как Райдер и Густав не узнали друг друга? Более того, эта информация никаким образом не обрабатывается в голове мистера Райдера, он воспринимает это как должное, изредка пытаясь таки припомнить, когда успел обзавестись подобными отношениями.

Такие коленца периодически выписываются и дальше. И даже больше. Отдельные пассажи начинают рвать пространственно временной континиум как тузик грелку. Смысл происходящего утекает сквозь пальцы в недостижимые для понимания глубины. Об этом уже подробно написала Тиань: отель, дорога из которого заняла вроде бы большое количество времени на автомобиле, внезапно оказывается в двух шагах на обратном пути, а между двумя кафешками, как будто бы разделенными часами езды, обнаруживается короткий подвальный лаз. Я бы еще добавил ситуацию, когда главный герой приходит в кино с одним человеком, а уходит с другим, напрочь позабыв про того, с кем пришел, и беспрецедентное обсуждение самого мистера Райдера в самом негативном ключе, которое он явно слышал, но как будто бы не услышал.

Хочется рвать на голове волосы от творящегося сумбура и с остервенением читать, пока не прояснится хоть что-нибудь из вышеизложенного. Тем более, что сам процесс чтения безумно увлекает, Исигуро — безусловный мастер изящного деликатного построения слов, ощущение будто плывешь в зыбком тумане, который хоть ешь — даже чувствуется вкус, и он чем-то напоминает сладкую вату. Справа и слева то и дело раздаются тревожные колокольчики, а то и бьют уже настоящие колокола, но этот кокон повествовательных нитей такой теплый и мягкий...

Персонажи не перестают атаковать главного героя и чего-то просить. Постепенно открывается вся их эгоцентричная неприглядная подноготная. Мистер Райдер в определенный момент и сам вызывает дикий негатив — ну ты что творишь, приятель? Проснись, але!

Бесконечное движение и ожидание, выслушивание новых драматических подробностей, душевные срывы... Все это так нагнетает, что от финала ждешь чего-то невероятного! Сверхъестественного! Душеразрывающего! И в каком-то смысле определенная точка в книге есть, но она осознается как-то не сразу. Автор ничего не объясняет и закругляет историю на кольцевой. Оставляет читателя наедине с собственными мыслями. Ну вот что это было? У меня только одно более менее вменяемое (ха-ха!) объяснение —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
все это сон психически больного человека.
Но это не точно.

Шикарная книга, на самом деле. Замахнул ее в пару вечеров, несмотря на объем. Обожаю Исигуро, умеет довести до Кондратия и оставить сидеть со вспухшей головой и потраченными нервами. Самое то.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Кадзуо Исигуро «Безутешные»

Тиань, 11 ноября 2017 г. 15:18

Открывая произведения пограничного жанра, заранее готовишься к тому, что в нем всё будет не тем, чем кажется в начале. У Исигуро так и получается.

Сначала всё понятно. В провинциальный город приезжает знаменитый пианист. Его визит — событие общественно значимое. Он должен произнести речь, и речь эта повлияет на многих людей, их статус в обществе, место в его культурной жизни. Городские жители возбуждены, пианиста разрывают на части всевозможными просьбами — небольшими, но весьма странными и несвоевременными. А он не может отказать, мечется от одного поручения к другому, старается во всё вникнуть и всё успеть, ничего не успевает, разумеется, но это не критично, до торжественного вечера еще есть время, он старается, чувствует свою значимость. Завязка немного странная с учетом мировой известности главного героя, но вполне в рамках реализма, до тех пор, пока не появляется Софи.

С появлением этого персонажа реальность начинает расползаться. Причем непонятно, то ли с памятью у героя проблемы, то ли люди его разыгрывают, то ли мир сдвинулся по оси пространства, времени и параллельности. Герой в городе впервые, но встречает давних знакомых, он только что приехал, однако уже успел пропустить некоторые встречи и нарушить личные обещания, он всё время куда-то идет, едет, стремиться, и не знает точных адресов, направления и расстояний. Реальность смещается явно, но каждый эпизод так или иначе можно объяснить. Однако, эпизодов довольно много, а это уже объяснить сложнее.

Затем к странностям с людьми прибавляются странности пространственные. Так, герой едет на какие-то встречи на автомобиле довольно долго, а потом вдруг обнаруживает, что встреча происходит в помещении, примыкающем к его отелю, возвращение в отель происходит просто путем перехода через пару коридоров и служебных дверей. Пространство города оказывается столь же усложненным и нелогичным, как и отношения между людьми. И уже не удивляешься, что носильщик Густав — любящий отец и дед — почти тридцать лет не разговаривает со своей дочерью напрямую, что управляющий отелем четверть века живёт в ожидании ухода жены, якобы недовольной браком с ним, что немолодая пара бывших супругов не может восстановить свои отношения, хотя оба тайно мечтают об этом не один год. Главный герой оказался в городе искривленных пространств, отношений и восприятий.

Оказался он в этом городе не случайно. Чем дальше разворачивается действие, тем более понятным становится, что именно таким должен быть город, в который он приехал. Если отбросить сюрреалистические эффекты и личностные комплекты персонажей, откроется основная проблема героев этого романа — и главного и второстепенных. Люди не разговаривают друг с другом, не слышат один другого, не вникают в смысл обращенных к ним слов.

Каждый существует обособленно, погруженный в собственный внутренний монолог, и принимает этот монолог за диалог с другими людьми, хотя все их реплики и реакции на ту или иную ситуацию придумал сам. Носильщик Густав просит главного героя поговорить с дочерью, которая его беспокоит. Ему есть что сказать своему ребенку, но он хочет и ждет, что это будет сказано кем-то другим. И так со всеми. Все ждут, что заезжая знаменитость что-то скажет о них и за них, и жизнь изменится: в городе будет звучать прекрасная музыка, дети станут талантливыми, любящие люди смогут соединить свои судьбы. И сам главный герой вплоть до заключительного торжественного вечера верит, что сможет что-то сказать и будет услышан. Так воспринимается сюжет на стадии кульминации. Но и это лишь еще один слой.

Наступает долгожданный вечер выступления и сложившаяся уже картинка разрушается, как карточный домик, разговором героя с мисс Штратманн До этого эпизода герой и город существуют отдельно. Когда же он набирается смелости задать прямой вопрос: приехали ли его родители и где они, дистанция между героем и городом исчезает. Главный герой предстает главным безумцем. Не в смысле психиатрии, нет. Просто и здесь мы видим общую для всех персонажей проблему крайнего эгоцетризма. Человек не следит за событиями внешнего мира, не участвует в них, он их придумывает под себя, со всей искренностью верит, что всё на самом деле так, как в его фантазиях, и ввергается в шок столкновением с реальным положением вещей, которое имеет мало общего с его придумками.

Книга грустная, она вызывает горькую усмешку. Автор показал нам крайнюю разобщенность людей, которые не умеют говорить друг с другом, живут собственными комплексами и домыслами, чувствуют дискомфорт от своего одиночества, но и упиваются им, потому что по большому счету не хотят вылезать из своих коробочек и что-то реально менять в своей жизни. Не суть важно, какой герой перед нами: известный пианист — главная персона действия — или носильщик Густав, или мисс Коллинз. Каждый из них воплощает определенную грань крайнего эгоцентризма, что и создает искажения городской реальности до степени смещения пространств и памяти.

Роман неплох, поэтапное раскрытие проблемы выполнено мастерски. Скучно становится только на выходе. Столько текста написано, и совсем неплохого профессионального текста. Но о чём? О разобщенности людей и их нежелании становиться ближе друг к другу.

В одном старом советском фильме на вопрос «Что такое счастье?» мальчик-подросток ответил: «Счастье — это когда тебя понимают». Исигуро показал обратную ситуацию, когда не понимают и даже не стремятся понять. Так с какой стати эти люди ждут перемен?

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

Harper_Scout, 21 октября 2017 г. 10:42

Исключительная книга. Вообще, очень хорошо, что Исигуро обратился к Артуриане. Ему удалось создать совершенно уникальный роман, полный разных намёков и смыслов, пусть и в фэнтезийном антураже. Стиль Исигуро великолепен, и перевод его не портит. Книга поднимает вопрос памяти, как отдельных людей, так и памяти народов. В случае отдельных людей память заставляет помнить обиды и разочарования, которые отравляют отношения. А в случае с народами память приводит к войнам и распрям. В романе Исигуро память побеждает сладостное забвение и рушит привычный уклад вещей. Погребённый великан просыпается. Как всегда у Исигуро, повествование очень текучее, как речка, и лиричное, много разных мелочей, воздействующих на чувства читателя. И я получил огромное эстетическое удовольствие, читая эту книгу. Концовка не чёткая, но в принципе всё становится понятно. Я ставлю «десятку», потому что таких книг очень мало. Ну и просто потому, что Исигуро — мой любимый писатель.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Кадзуо Исигуро «Семейный ужин»

scriminc, 9 октября 2017 г. 23:49

На русский язык вышло в переводе И. Шевченко в 1998 в сборнике «Пригоршня прозы: Современный американский рассказ». Рассказ называется «Семейный ужин».

Оценка: нет
–  [  9  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

prometey2102, 8 октября 2017 г. 21:27

Интересная такая, необычная антиутопия. Нетипичная. Есть в ней одна отличительная черта, которая обычно не свойственна данному жанру. Обычно антиутопии так или иначе про бунтарей — неважно, сознательные это бунтари или поневоле, черви-чиновники или индейцы — они случайно или вполне сознательно попадают под машину государства и общества, которая перемалывает их. Здесь все не так просто. Это не про бунтарей — персонажи не борются с системой вообще, они живут в ней, умирают в ней, жалуются от нее, но не пытаются дать бой или хотя бы убежать. Сначала я думал про то, что автор не дописал — не дотянул, что-ли. Но потом, я чуть подумал... и есть у меня смешная теория

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Душа у клонов. Мне кажется вот в чем ирония — ее действительно нет. Нет в понимании человека обычного, который согласно Библейским представлением стал человеком, в полной мере, когда Адам и Ева бросили вызов Богу, пусть поневоле, но став бунтарями. Клоны же неспособны на Бунт, и нет у них той человеческой души, обладателями которой являются читающие этот отзыв. У них есть что-то заменившие — главные герои могут любить, могут тосковать, плакать, но это все-таки не делает их людьми. Мы только и делаем что бунтуем — а клоны нет. У Главной героини нет даже мысли купить какую-нибудь лодку и уплыть в Европу с Томми, или еще куда-либо где нет такого четкого деления, туда где они смогут жить. Но нет — им сказали идти на заклание, и клоны, неспособные к бунту в силу своей природы, безусловно, злясь и ,пытаясь найти хоть какой-нибудь выход, все равно идут на заклание. Даже любовь этого не меняет, хотя часто в антиутопии именно это чувство меняет правила игры. Нет... Я до конца думал, что сама книга — это протест главной героини — но тоже нет. И все они принимают свою судьбу, так как у них отсутствует свобода воли.
Написано очень талантливо, некоторые моменты крайне хороши, есть определенные проблемы в описании некоторых ситуаций — местами Исигуро не докручивает, но зато отлично сводит линии сюжета в целом в полную палитру. Мы видим очень необычную историю, которая пытается быть различной — и смешной и чудовищно грустной, и что самое главное — она правда запоминается. Эта история не типичная антиутопия — обычно автор старательно пытается написать целый мир — показать все его аспекты, Кадзуо же пренебрегает тем, что ему не нужно для цельного повествования, что на мой взгляд, в этом конкретном случае, когда по сюжету, вся книга — это воспоминания главной героини это вполне имеет смысл. Исигуро все делает как доктор, стерильно и жестоко — антиутопия вообще жанр в котором редко бывают Хэппи Энды, но здесь есть безумная атмосфера обреченности главных персонажей, их понимание дальнейшей судьбы, осознание своего предназначения. Стилистически написано очень талантливо — автор словно художник легко рисует различные образы природы, зданий, книг, иногда я словно бы чувствовал запах, нарисованных локаций Исигуро. Книга очень хорошая, но я понимаю, что многим она может не так сильно понравиться. Читать ее нужно вдумчиво, и для меня она ценна даже не своим сюжетом, но эмоциями, которые вызывает.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Ноктюрн»

Тиань, 3 августа 2017 г. 20:09

История о том, как Он и Она, случайно сведенные судьбой, сыграли в четыре руки одноактную пьесу. Совершенно нелепую, хулиганскую, возможную только для не отошедшего полностью от анастетиков сознания и не имеющую отношения к музыке. В результате же в Ней за маской капризной дивы проглянуло нормальное человеческое, а Он перестал чувствовать себя неудачником. Мимолетная встреча и дурацкое приключение сделали для них больше, чем агенты и хирурги.

Наверное, иногда человеку нужно сделать какую-то глупость. Это встряхивает его и помогает посмотреть на свою жизнь с иной точки зрения. Герою ведь именно это и было нужно — сломать устоявшийся стереотип, шагнуть в сторону, внести изменения в свой образ жизни и перестать прятаться в темной комнате со своим саксофоном. Чтобы люди услышали музыку, ее надо сыграть открыто, а не запихивать в жареную индейку.

Прекрасный, насыщенный музыкальными аллюзиями рассказ с открытым финалом, полным спокойной надежды.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Кадзуо Исигуро «Остаток дня»

Racco0n, 2 августа 2017 г. 18:44

«Остаток дня» — вторая для меня книга Кадзуо Исигуро. Первой была «Не отпускай меня». Оба произведения весьма схожи между собой в плане манеры изложения, причем, рискну предположить (хотя, возможно, я ошибаюсь), что эта манера характерна для творчества Исигуро в целом. «Остаток дня» представляет собой рассказ о жизни дворецкого Стивенса. Мысли и рассуждения на профессиональные (и не только) темы, события тридцатилетней или тридцатиминутной давности – все сплошным потоком, без точек и запятых. Очень ровно, однообразно, монотонно и довольно скучно. Честно говоря, даже тоску нагоняет… Эдакий кисель, в котором вязнешь против воли…

О герое. Больше всего поражает то, что человек, так много размышляющий о величии и достоинстве дворецкого, так много анализирующий свою жизнь на предмет собственного соответствия высоким требованиям, оказывается настолько неполноценным в эмоциональном плане. Он настолько старательно культивирует в себе преданность и другие качества, необходимые великому дворецкому, настолько прочно загоняет себя в жесткие профессиональные рамки, что ему становится чуждым проявление любой человеческой эмоции. Более того, он этим гордится. Гордится, что сколь бы ни были шокирующи или внезапны обстоятельства, даже они не в силах заставить его расстаться с профессиональной маской. Как у любого человека при длительном неиспользовании атрофируются мышцы, так у Стивенса атрофируются чувства, они похоронены – глубоко и надежно – за неприступным фасадом. Задаешься вопросом, а что же из себя представляет Стивенс? Что он за человек? Кто он? Какой он? Ответа нет. Его личность растворилась в стремлении служить и максимально соответствовать образу идеального дворецкого…

Очень жаль бедную мисс Кентон, которая долгие годы не оставляла попыток расшевелить Стивенса, но так в этом и не преуспела. Вероятно, он даже не видел в ней живой женщины, а лишь автомат, занимающийся организацией работы в доме. Так и хочется сказать словами персонажа одного советского фильма: «Чурбан железный, чтоб ты заржавел!».

Лишь в финале героя настигает запоздалое подобие прозрения. Он впервые задается вопросом, а правильно ли потратил свою жизнь на служение не своим идеалам и совершение не своих ошибок, или, может, надо было распорядиться ею по-другому?

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

Racco0n, 12 мая 2017 г. 18:43

Очень, очень грустная вещь, по-своему страшная и жуткая. В основе произведения некий новаторский проект в области выращивания доноров. Организаторы проекта, руководствуясь принципами гуманности, стремятся создать на базе элитного учебного заведения максимально комфортные условия для того, чтобы доноры имели возможность развиваться интеллектуально и творчески, что в конечном счете обеспечит им «хорошую жизнь» и докажет всем на свете, что доноры – не «недочеловеки», что они имеют душу.

Но что вообще имеется в виду под «хорошей жизнью»? Возможность для воспитанника Хейлшема читать книги и писать картины? А после выпуска провести некоторое время на одной из перевалочных баз прежде, чем он сможет стать помощником донора… или помощником донора? А дальше – ждать извещения о переводе из помощника уже непосредственно в доноры. Схема одна для всех, правила одинаковы. Все живут, как предписано. Альтернативы нет. Возможности что-то изменить нет. Никто не делает попыток отклониться от запрограммированного курса, да что там попыток – никто даже в планах ничего подобного не имеет… Справедливости ради стоит отметить, что одна попытка героями все же предпринималась – речь о призрачном шансе для влюбленных пар получить отсрочку – но успехом она не увенчалась… Весело, не правда ли?

А самое жуткое во всем этом то, что рассказ ведется таким убийственно спокойным будничным тоном, словно речь идет о самых что ни на есть обыденных, повседневных вещах. Доноры и сами воспринимают все как должное, они просто существуют в ожидании своей очереди. Мол, получим извещение – отдадим почку или еще что. Обычное дело – все равно, что мусор вынести. Откуда такая покорность и пассивность, ведь донор – не автомат, не робот, но думающее и чувствующее существо?

Возвращаясь к вопросу о гуманности. Может быть, гуманнее как раз было бы создавать просто бездумную оболочку для выращивания органов? К чему все эти потуги развивать в донорах личности, если в итоге все одно всех на убой?

Итог: книга скорее на любителя, нежели универсальная, многим, наверное, покажется «грузняковой», но мне понравилась.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

mr. Randy, 23 апреля 2017 г. 21:26

Чтобы отпустить, нужно схватить, а тут не получилось.

Кратко если, то не верю. В показанную модель общества. В огромную свободу, предоставленную героям. В отсутствие бунтов (пусть даже тихих, заканчивающихся суицидом).

Возможно, всё могло быть иначе, если бы я проникся героями. Но героев я увидел мало, в основном — персонажи. Большая часть книги — воспоминания. И эти воспоминания подвергнуты беспристрастному логическому анализу героини. Вот мы и видим событие и тут же — я сделала так-то потому-то. Она сказала то, потому что так, должно быть думала. И т.д. И т.п.

Почти все чувства — сухой пересказ, без особых эмоций, но с кучей дополнений и расшифровок.

Почти все герои — не вышли за заданные в начале рамки. Лишь два-три смогли хоть слегка измениться по ходу действия.

Почти все конфликты — мелкие и показаны скупо и сдержанно.

У автора был шикарный материал, который он хорошо (стилистически) изложил, но будто бы побоялся развивать во всех направлениях. Продумать, к чему оно приведёт.

Я понимаю, почему многим нравится — они попадают в это пронзительно-тоскливое настроение осенней хандры, которым проникнута книга. И погружаются в него, и оно отзывается.

Но я не понимаю, почему сравнивают с «Домом, в котором...» — там яркое буйство красок чувств и симфония героев. Здесь — карандашный набросок под минорную мелодию из двух-трёх чередующихся нот.

Оценка: 5
–  [  7  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

vesnyshka, 19 апреля 2017 г. 13:45

Книга, которая обволакивает своей атмосферой, не отпуская и после прочтения. По ощущениям мне было чуть схоже с «Домом, в котором...» А. Петросян, но если там замкнутое пространство, то здесь намного больше, скажем так, воздуха, но меньше выбора в дальнейшем.

Автор рассказывает о людях-клонах, которых растят для того, чтобы они были донорами. Каков результат такой находки человечества? Счастливый мир, в котором больше не умирают от болезней, или же мир, в котором в закрытых пансионатах выращивают людей на убой? В повествовании очень мягко, ненавязчиво подняты глубочайшие нравственные вопросы, с которыми человечеству приходится сталкиваться вот уже сейчас. Автор очень медленно открывает завесу всего происходящего, и даже когда, кажется, что ты уже всё поняла, есть ощущение, что тебе всё же кажется.

Когда героиня говорила, что кто-то из пациентов «завершил», я не сразу понимала — это эвфемизм к смерти или некая процедурная стадия; я вместе с героями хотела разгадать секрет галереи (и когда в доме у Мадам нам пояснили её значение, я, как и герои, какое-то время переваривала эту информацию, т.к. вместе с ними нафантазировала об ином); я искала подтекст значения песни, в припеве которой повторяются слова «Не отпускай меня», я прониклась этой историей.

Умело нанизывая переживания героев на нить повествования, автор окутал меня своим творением, и мне казалось, что каждый герой просит об этом же — не отпускай меня.

В нашем мире человек нередко воспринимается как расходный материал, и я легко представляю себе подобные пансионаты, а Исигуро даёт нам прекрасную возможность почувствовать себя по ту сторону стены.

В этой книге нет морализаторства, но есть важный морально-нравственный вопрос, ответ на который каждый даст себе сам.

Я встречала отзывы, полные восторга и те, в которых книга названа скучнейшей тягомотиной. Мне кажется, всё зависит от того, насколько человек готов принять и пропустить через себя то, о чем идёт речь в этом романе. Думаю, это очень своевременная книга.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

йокумон, 15 апреля 2017 г. 04:39

Прочел я книгу эту в два захода. Во время первого чтения был настолько поглощен историей что читал автоматом. Стиль — великое дело, а этого у Исигуро не отнять. Когда, через два дня взялся дочитывать, того состояния уже достичь не удалось. Думать начал. Конечно есть такие книги, где логику включать просто не хочется, но иногда она включается помимо желания. Спойлер! Нам показивают людей, и очень тонко, психологически достоверно показывают, так что проходит достаточно времени пока ты понимаешь что это все же не люди. Ну не будут люди, в массе, вести себя так! Я бы понял, если бы, (что будет наиболее логичным) их воспитывали в полностью закрытых учреждениях, возможно даже не учили говорить, а только самым элементарным вещам, без всякого понимания кто и что они такое, и какой мир существует вокруг. Вероятнее всего так бы и было, если бы начали выращивать биологический материал, и это был бы еще самый гуманный подход в данной ситуации. Выращивать довольных, сытых животных, дебилов, предназначенных для единственной цели. В книге почему -то не так. Воспитывают именно как людей. Зачем их обучают, зачем выпускают в большой мир, зачем этот институт опекунов, вынужденных разъезжать по всей стране? Совершенно надуманная обстановка, приводящая только к лишним расходам, и лишним страданиям данных существ. Существ, потому что люди они лишь частично. Автор пытался объяснить их пассивность тем что они с детства, без достаточного понимания привыкают к своей роли, но вышло неубедительно. Я даже думал что их генетически изменили, но нигде в тексте не говорится об этом. Тогда почему они такие? В них практически отсутствует жажда жизни, все на что их хватает, это спросить у воспитателя что-то типа «Можно нам прожить еще 2-3 года? — Нет! — Ну ладно, до свидания.» Это не люди а существа призванные доносить до читателя авторскую мысль. Как только до меня это дошло, всякое сопереживание пропало. Жаль. Прекрасно написанная история с искусственной ситуацией и искусственными персонажами — вот какое ощущение осталось от книги...

Правда, есть одна идея, — может этот роман аллегория? Может под видом тех существ показаны мы с вами? Вечно копающиеся в мелочах, живущие своими мелкими, никому не нужными проблемами и переживаниями (что он обо мне подумал, что она имела в виду, как он посмотрел и т. д.) и не способными видеть чего то важного в жизни, большого, вечно занятые глупостями — и уже поэтому достойными на сочувствие? Из-за собственной ограниченности? Может автор это имел в виду? Может, но я не уверен. Может быть...

Оценка: 6
–  [  11  ]  +

Кадзуо Исигуро «Остаток дня»

Линдабрида, 13 апреля 2017 г. 09:27

Нет, не буду писать про самураев. Мне действительно показалось, что герой — переодетый японец. Но всерьез зацепило совсем другое.

Кажется, в первый раз мне выпал случай задуматься, а стоит ли восхищаться старой доброй довоенной Англией. Ее олицетворение в романе — лорд Дарлингтон, безукоризненный джентльмен, воплощение рыцарского духа, благородства и деликатности. В нем все то, чем по праву восторгаются ценители викторианской, эдвардианской и прочих славных эпох английской истории. Но он откровенно симпатизирует нацистам и мечтает установить в стране диктатуру. Рассказчик, дворецкий Стивенс, совершенно справедливо отмечает, что таких лордов и леди в довоенной Англии было предостаточно — Дарлингтон ни в коей мере не исключение. За великолепным фасадом «джентльмена старой школы», за словами о чести и уважении к поверженному врагу внезапно оказывается нечто совсем не столь возвышенное.

Сам Стивенс вызывает то легкое возмущение, как у мисс Кентон (да когда же ты расшевелишься, чурбан!), то почти жалость. В финале он осознает, что отдал лорду Дарлингтону все лучшее, чем был наделен, и больше ничего не осталось. А что он получил взамен? Сознание, что три раза подавал бренди Черчиллю?

И здесь автор хорошо показывает, как за внешним безупречным достоинством прячется, возможно, утрата чего-то очень важного, может быть, самого важного в человеческой жизни. Вот хотя бы сцена, когда умирает отец Стивенса. В доме как раз грандиозный прием, и все же экономка и кухарка находят время посидеть с умирающим. Но где же его сын, безупречный дворецкий? А он не может отлучиться из гостиной. Чем он там занят настолько важным, что его нельзя заменить даже в такой момент? Нам об этом не сообщают, и, думаю, намеренно; возникает яркое противопоставление. С одной стороны, смертельно больной отец, с другой — безликие «дела»... И Стивенс выбирает второе! Ведь это страшно, правда?

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

Weevil, 6 апреля 2017 г. 14:02

Раньше рецензии на прочитанное меня заставляли писать лишь различные игры. Добровольное желание возникало только если эмоции от книги были уж очень сильные. Правда не всегда положительные.

Вот и в этот раз такой случай...

Книга прочитана, а на душе легкое негодование.

Сколько шума было вокруг этой книги, сколько хвалебных отзывов я о ней слышала: то что это восхитительно, то что эта книга заставляет плакать, много думать и т.д. Беря ее в руки я ожидала чего-то глубокого, пронзительного и по-настоящему берущего за душу.

Что же мы получили в итоге: странную и слегка невнятную историю про несчастных воспитанников, жизнь которых тяжела и ужасна. При этом я не могу сказать, что язык повествования какой-то волшебный или что он захватывает с головой. Да написано нормально, читает легко. Но вот не вызывает у меня описанная история никакого сочувствия и все тут.

Возможно причина в том, что обычно в антиутопиях все же чуть больше раскрывается суть того что происходит в этом мире. Почем так, как все устроено. Тут же на это потратили от силы пару абзацев.

Что же касается самих героев. Постоянные рассуждения о том, что мы ничего не знали, но на самом деле все знали, просто не хотели в это верить. Разглагольствования о том, что кто-то что-то знает. Что у кого-то что-то получилось. Но при этом это все происходит на фоне всеобщего бездействия и принятия происходящего как само собой разумеющегося. Безвольное, бездумное стадо....

Что же касается главных героинь то они ничего кроме раздражения у меня ничего не вызывали. Одна все время пытается казаться лучше, осведомленней, особенней, чем она есть. Портя при этом жизнь другим людям. Вторая при этом все терпит, временами даже понимает, что происходит, но ничего не делает, аргументируя это тем, что: ну а что я могла сделать...

В общем это тот редкий случай, когда лучше бы я потратила эти часы чтения на что нибудь другое...

Оценка: 5
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

pitiriman, 7 февраля 2017 г. 19:24

Больше всего в романе меня поразило то, что главные герои никак не стараются бунтовать против существующего миропорядка. Ни протеста, ни мало-мальского хулиганства, ни чего… Хоть бы стёкла где побили. Неужели так с ними поработали в детстве психологи, что они уверовали в своё единственное предназначение? А ещё очень пугает тот факт, что общество, зная про них, не возмущается. В нашем мире, вон, целые демонстрации протеста идут всего-то из-за продажи шкур натурального меха. Животных защищают… Овечку Долли до сих пор жалеют…

Одна из самых безысходнейших антиутопий, которые до сих пор прочитал…

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Когда мы были сиротами»

kagury, 25 января 2017 г. 09:12

Аннотация была весьма завлекательной, обещала Лондон, детектив и выпускников частных школ. Ну то есть мне, конечно, было понятно, что в случае Исигуро (чья расхваленная «Не отпускай меня» оказалась довольно бледной и откровенно разочаровывающей) не стоит ждать чего-то особенного. Но в моей системе ценностей книжка про Лондон все-таки имеет право хотя бы на попытку быть прочитанной.

Увы. Несколько раз пыталась вчитаться, в надежде, что вот может сейчас мы как-то совпадем. Но нет. Сюжет еле-еле просматривается, надежды на детектив никакой, слог слишком уныл, чтобы стоило читать ради него.

Оценка: 3
–  [  -1  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

semageniy, 4 октября 2016 г. 09:30

Узнал о существовании романа недавно ,в одном из номеров «Если». Кинофильм пока не смотрел,то есть он никак не влиял на восприятие.

Наверное я его не понял, но роман совсем не понравился.Ни слог через который продираешься,будто перед тобой висят развешаны тухлые водоросли и мокрые рыболовные сети и все это раздвигаешь,потом отдираешь по куску. Персонажи которые вызывают лишь ,неприятие и недоумение , своей покорностью, отсутствием бунта ,сопротивления в какой либо его форме. Но притом с непонятными реакциями героев произведений 18-го,19-го века, например

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда одна из воспитанниц спросила опекуншу ,курила ли она ? И реакция на это других воспитанниц
. Так же непонятно потворствование общества сложившимуся укладу посредством самоуспокоения ,что воспитанники не совсем люди.

Оценка: 1
–  [  3  ]  +

Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня»

anagor1, 13 сентября 2016 г. 00:15

Идея великолепна! И фантдоп цинично-красив, и ракурс выбран интересный, с широчайшими возможностями. Но манера изложения... То ли это особенность японского мировосприятия, неудержимая его склонность к аниме, то ли таковы методы заманухи типичного западного читателя, но у меня сложилось устойчивое впечатление, что целевой аудиторией книги являются владелицы уютных бложиков, украшенных розовыми цветочками. Что как-то не очень бьется с мрачной серьезностью темы.

Да, лет до 13 девочки могут часами увлеченно обсуждать, кто кому что сказал и что при этом, небось, подумал, и вообще, кто как к кому и почему относится и т.д. и т.п. (Личного опыта нет, но жена рассказывала: ее это жутко раздражало даже в том возрасте.) Но книга-то сделана как воспоминание женщины лет уже, наверное, двадцати пяти, немало повидавшей и пережившей. Как она умудряется вспоминать в таких подробностях «про отношения»? Ладно, когда речь шла именно о том самом розовом возрасте. Но и у 18-летних героев по-прежнему сплошные «отношения». Чуть ли не полкниги — пережевывание мелких девчачьих переживаний!

...Хотя, может, так и задумано? Может, автор намекает, что сама методика воспитания клонов приводит к такому вот клиническому инфантилизму? Причем прививают его, видимо, целенаправленно. К моему разочарованию, проблематика книги вправду свелась к тому, грубо говоря, есть ли у клона душа и следует ли ее искать (развивать), коли перед нами всё равно «хирургическое сырьё». В таком ракурсе некоторая «недоочеловеченность» героев действительно становится сюжетно оправданной. Хорошо хоть вопрос о том, этично ли вообще разводить клонов, не выпячивается, оставаясь на заднем плане, где ему и место, его ведь не требуется поднимать нарочно, он возникает сам по себе, как фундаментальная характеристика того мира, который нарисован в романе: такой вот это мир, такой вот в нем ответ, и не будем больше о борьбе с фашизмом.

Но я-то ждал большего! Ведь напрашивалась более глубокая тема, достойно раскрыв которую, можно было вправду поставить «Не отпускай меня» в один ряд с «Жизнью взаймы» Ремарка или с «Посторонним» Камю. Ну, может, не поставить, но хотя бы попытаться. И она ведь намечена, тема эта, мелькала где-то на краю сюжета! Помните поведение Томми после получения извещения о четвертой выемке? И это оброненное им: «Была бы ты донором — поняла бы». Человеческая психика устроена природой мудро, и «к своей смерти в конце концов привыкаешь». Но если природа в очередной раз нагло обманута, если не отведено времени привыкнуть? Как тогда будет мыслить и чувствовать себя человек? И будет ли он человеком? Или инфантильность тоже суть метод эскапизма?

Между прочим, сам автор говорил о своем романе именно как о глобальной метафоре нашей жизни, наполненной подспудным, но все равно неизбывным чувством конечности бытия. По моим ощущениям, либо он при этом лукавил, на самом деле четко ориентируя текст на совершенно определенную целевую аудиторию и целенаправленно создавая вот именно популярный роман. Либо это нечто национальное (японскую культуру я знаю плохо, но некое смирение перед смертью как перед неизбежностью там, пожалуй, присутствует), либо... ну, не донор он просто — и потому чего-то не понял, написав книгу с точки зрения человека, которому даже первая выемка в обозримом будущем не грозит, и нет еще в душе того ощущения «а может, уже скоро», к которому приходится привыкать. И которое вообще-то подразумевает известную словесную «скупость» вместо многостраничной размазни и сюсюканья. Впрочем, такая точка зрения вполне соответствует запросам целевой аудитории.

Так или иначе, получилась не экзистенциальная проза, не социальная фантастика, а мыльная мелодрама. А уж называть ее «интеллектуальным бестселлером»? Хм... Наверное, продаваться книга может и вправду неплохо при грамотной раскрутке. Аудитория налицо. Вот только интеллекта тут еще поискать... ну, разве что в сравнении с типичным контентом уютных бложиков.

Оценка: 6
–  [  19  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

Ev.Genia, 9 августа 2016 г. 14:37

Безусловно книга заслуживает внимания. Пока не имею представления всегда ли Автор пишет в такой сказочной манере, ведь это моё знакомство с ним – правда, наверное, немного странно начинать знакомство с последней созданной им книги. Но чем–то она привлекла и пришлась как раз в пору. Глубокая, полная неразрешимых вопросов книга.

Вот так легко, просто и увлекательно поведать о ценности человеческой памяти, об её пленительной силе, о любви, обиде, о прощении. Эту книгу можно прочесть просто, как исторический эпос, сказку. Пропутешествовать вместе с пожилой супружеской парой, увидеть не просто средневековый мир, а мир населённый сказочными существами – эльфами, ограми, великанами, крепостями, рыцарями и драконами. Изведать множество приключений и найти спокойное уединение. Здесь не будет экшена, яростных схваток, погонь. А будет размеренное путешествие кудато–то туда, где ждёт недождётся любимый сын, путешествие с натёртыми до крови плечами от тряпичных сумок, с постоянной грязью, недосыпом и недоеданием, усталыми и натёртыми ногами, с добрыми и не очень встречами, с постоянным чувством опасности в долгой дороге. Но все это только внешняя канва.

И мне думалось – откуда же взятся на пути этих милых стариков великану, да ещё где–то погребённому, каким образом он ,,встанет'' на их пути, неужели им, эти живущим в норе без света свечи двум супругам, зависящим от своих соседей придётся с ним волей или неволей столкнуться? Пока постепенно, по мере знакомства с миром, героями, их спутниками, их встречами становилось ясным, что подразумевается под этим великаном. Это коллективная память целого народа, которые когда–то сделали что–то очень плохое, а что именно не узнаем до самого конца книги, и предпочитают об этом не вспоминать. И настигающая всё и проникающая повсюду хмарь помогает не вспоминать. Но она же лишила людей и прочих милых и дорогих сердцу воспоминаний: семейные связи, объятия, признания, чувства, да элементарно всё то, что было вчера или что ел на завтрак и ел ли вообще. А вместе с ними забыты и личные обиды, ссоры, расставания, полохие сны… Забывается всё и плохое и хорошее. И нечем жить. И тогда явственно видится эта серость, мрачность, тягучесть, тоска. Пока не пришла пора супругам отправиться в путь навстречу своей памяти, навстречу своему великану.

В связи с этим, конечно, сразу рождаются вопросы: что лучше для человека – пробудить великана памяти или оставить его покоиться с миром, принять правду и отпустить всем прежние обиды, боль, унижения, страх и многе другое и смело, с открытым сердцем и душой идти навстречу или помня всё готовить себя к нападению и ответному удару или просто быть во всеоружии – как справиться с такой лавиной эмоций и чувств? На мой взгляд всё очень индивидуально, ведь память – великая сила.

Очень интересное знакомство получилось. Книга замечательная, глубокая а вместе с тем лёгкая и проникновенная. Автор с первых строк заинтересовал и в итоге великолепно преподнёс всё действие, ввёл отличных персонажей и достойно завершил историю.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Кадзуо Исигуро «Погребённый великан»

prouste, 24 июня 2016 г. 09:36

Приятный роман, достаточно минималистичный, но определенно штучный, ручного изготовления. Львиная доля обращений к средневековым декорациям западной истории в художественной форме намеренно изобилует деталями, выписыванием фона, уймищи народа. Словом — тяготением к «барокко», которое, как известно, мясо. Роман Исигуро в этом смысле совершенно вегетарианский и я не вижу существенных препятствий изложения этой достаточно сказочной истории в любых условных декорациях. Исигуро не переусложнил описание декораций, изложил почти притчу относительно спасительности забвения. Тайна некрасива и стремление к свободе, понятно, влечет за собой издержки. Два центральных персонажа, престарелые Адам и Ева, чудесным образом лишенные памяти вновь съели яблоки познаний — ну и результаты не замедлили себя ждать. Роман мне показался достаточно приятным, по-театральному организованным и не новаторским ни в малейшей степени. Ну, то есть Исигуро никого из фэнтезийщиков ( которые в свои антуражи разное вкладывают) по определению «не убрал». Язык диалогов намеренно простоват и, в общем, упрощен даже и по меркам диалогов Мэлори. Сэр Гавейн не впечатлил. Есть в этом романе обаяние перспективы, подтекста и авторской сдержанности, умной выдержанной простоты. Понимаю поклонников романа, а вот почему Исигуро после «Остатков дня» пошел по линии упрощения слога, информативности письма — не понимаю. Премированный роман все же показался таким содержательным и лидерским, амбициозным, что остальные все как-то не оправдывают статуса выдающегося писателя.

Оценка: 7
⇑ Наверх