О юноше мрачном замолвите


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Dark Andrew» > О юноше мрачном замолвите слово
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

О юноше мрачном замолвите слово

Статья написана 4 декабря 2012 г. 12:09

Интересная тенденция наметилась в России: читатели на ура берут тёмное фэнтези тёмное и напрочь игнорируют более добрые аналоги (Патрик Ротфусс — редкое исключение). Чем именно мрачное и жестокое направление так пришлось по душе русскому человеку – тема для большой статьи, а сегодня повод другой – выход в свет весьма оригинального дебюта... Итак, начнём:

Вороны в тот день летели по небу не простые, а красные.

Примета была самая дурная, да что с того.

Михаил Успенский «Там где нас нет»


Ой, не те птицы. Вот правильные:

Вороны! Вечно эти вороны. Они расселись на фронтонах церкви прежде, чем умирающие испустили дух. Прежде, чем Райк прекратил отрубать пальцы и снимать с них кольца.

Марк Лоуренс «Принц Терний»

Начало романа ставит читателя перед открытием: книга по сути своей — самое, что ни на есть dark fantasy и если кого пугает пара лишних кишок, или там массовое смертоубийство, то на этом знакомство и с «Принцем», и с данной рецензией можно заканчивать. Если же не побояться и продолжить чтение, то выяснится аж два ещё более поразительных факта. Во-первых, Лоуренсу не чужд чёрный юмор в духе «Сэра Невпопада из Ниоткуда», а во-вторых оторваться от романа решительно невозможно. «Чернуха» и «грязь» становится в первой же главе постоянным фоном, так что на неё перестаёшь обращать внимание На передний же план выходит сюжет и, конечно, герои.


Есть люди, которые раздражают тебя самим фактом своего рождения.

Брат Джемт был рожден, чтобы раздражать весь мир.

Марк Лоуренс «Принц Терний»

О протагонисте речь пойдёт чуть позже, а вот об окружении его необходимо сказать отдельно. Братство – так они себя называют. Убийцы и воры, негодяи и психопаты, эти люди составляют отряд наёмников, во главе которого и встаёт Принц Терний. В них есть что-то общее с Чёрным Отрядом, но они брутальнее и злее. А Марк Лоуренс по полной программе едко прошёлся по самым примечательным «братьям». Читатель не узнает, что у них внутри, не поймёт характеры, но увидит и познает их по деяниям. Лоуренс наотрез отказывается раскрывать подноготную каждого, не интересуется скелетами в шкафах, как принято в добропорядочной фэнтези, где у каждого персонажа есть своя тайна. Нет, Братсво – это полные отморозки, которыми управляет такой же отморозок, как они. Только умнее, беспощаднее, хитроумнее и моложе. Йорг, принц Терний.


– Гордость? – вопрошал я, и на губах вновь играла улыбка. – Я и есть гордость! Пусть покорные получат свое наследство, а я лучше проведу вечность в темноте, нежели испытаю божественное блаженство такой ценой.

Марк Лоуренс «Принц Терний»

Протагонист – это самый спорный персонаж романа. Принцу Йоргу исполняется четырнадцать в середине книги, на первых страницах ему тринадцать, флэшбеки начинаются с его десяти лет. И вроде бы невозможно поверить, в то, что его поступки – поступки подростка. Но с другой строны.. С другой детская травма и сопутствующие ей обстоятельства, а также очень немаловажный факт, что в средние века взросление шло гораздо быстрее. Не настолько, как описывает Лоуренс, но и совсем не так медленно, как в наши дни, когда взрослым ребёнком можно быть и в тридцать.

Назвать Йорга МТАшным Марти Сью язык не поворачивается, хотя вроде все косвенные факты свидетельствуют об авторских подспудных желаниях. Тут и неимоверная крутизна, как в бою, так и в планировании, тут и магические способности… Да и то, что рассказ идёт от лица принца тоже привычный приём МТА (забавно, что временами герой выражается очень похоже на инквизитора Мордимера Моддердина из романов Яцека Пекары, даже местоимения также «проглатывает»). Вот только не сходятся концы с концами.

Во-первых, язык Лоуренса. То, как он пишет – это совсем не уровень простенького фэнтези. Образы, подобранные сравнения, выверенные эпитеты – всё это говорит о том, что в жанр пришёл автор, который явно не останется в задних рядах. Во-вторых, мироустройство, столь важное любителям фэнтези, не просто на высоте, а великолепно обыграно. Когда насмотревшись на незнакомую карту и погрузившись в мир незнакомых имён и названий вдруг натыкаешься на мимоходом сказанное «…под настроение захотелось обратиться к Плутарху» идёт полный разрыв шаблона. И Лоуренс этот разрыв тщательно увеличивает, поддерживая интригу чуть не до финала. Не МТАшная работа.

В остальном же «Принц Терний» – это качественная героика в духе Аберкромби и Моргана (но не Говарда или Гэммела). Невозможно предсказать финал, потому что, как и у Аберкромби, в романе идёт игра с классическими типажами и схемами. Не такая прямолинейная, как у Джо, но не менее увлекательная. А с учётом того, что Йоргу лет пока мало – сюжет разворачаивается на фоне его взросления. А потому будут обыграны и первые встречи с женщинами, и желание доказать свою значимость отцу и многие другие чисто «юношеские» мотивы.


Если подвести итог, то, по гамбургском счёту, конечно, «Принц» не новое слово в жанре. Не то, что затмит собой творения Бэккера или Аберкромби. Но книга и не пустышка, есть в ней что-то настоящее, что-то вызывающее желание, и перечитать более внимательно, и прочитать продолжение. А из тёмного фэнтези на русском – так и вовсе лучшее, что вышло в этом году.


PS Обсудить книгу Лоуренса я предлагаю на форуме в соответствующей теме.


В продаже "Принц Терний" уже есть: 280 рублей + бесплатная доставка почтой.

Вся эта радость — на официальном сайте издательства: www.ffan.ru





494
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение4 декабря 2012 г. 12:21 цитировать
Что ж... Любопытно. Я как раз сомневался, начинать ли знакомство с Лоуренсом. Надо опробовать.


Ссылка на сообщение4 декабря 2012 г. 12:33 цитировать
Слова Морган и Аберкромби уже действуют как красная тряпка)

Гм, там вроде с предоплатой доставка бесплатная? + есть самовывоз.
Теперь ждём зарплаты. В лабиринте 374. В Озоне и Библио-глобусе пока невидно, в Доме Книги 390. Да уж, однозначно лучше сразу у «Фантастики» брать.


Ссылка на сообщение4 декабря 2012 г. 14:15 цитировать

цитата Dark Andrew

В остальном же «Принц Терний» – это качественная героика в духе Аберкромби и Моргана (но не Говарда или Гэммела).

Совсем уж дух Геммела я бы не отметал. Во всяком случае, манера письма мне во многих моментах ДГ напоминала.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 декабря 2012 г. 14:34 цитировать
не в переводе )
Геммела там ни на грош на мой взгляд.
 


Ссылка на сообщение4 декабря 2012 г. 14:58 цитировать
ок, хотя в оригинале это не только я заметил 8:-0
 


Ссылка на сообщение4 декабря 2012 г. 15:33 цитировать
Я грешу, причём не на перевод Лоуренса, а на переводы Геммела.


Ссылка на сообщение4 декабря 2012 г. 18:51 цитировать
На www.ffan.ru продажа только по России? Или в Беларусь тоже действует?


Ссылка на сообщение4 декабря 2012 г. 21:27 цитировать

цитата

Пусть покорные получат свое наследство, а я лучше проведу вечность в темноте, нежели испытаю божественное блаженство такой ценой.


Странное предложение. Нет ли в оригинале чего-нить про кротких, которые наследуют землю? «Вечность в темноте» тоже доставила, впрочем.
UPD Нашла оригинал.
Главнейший из семи смертных грехов, о которых идет речь в цитате, называется не гордость. А гордыня. Гордыня. И да, дальше идет аллюзия на Матфея 5, 5 (Blessed are the meek, for they will inherit the earth): Let the meek have their inheritance-I’d rather have eternity in shadows than divine bliss at the price you ask.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение6 декабря 2012 г. 12:34 цитировать

цитата naufal

Странное предложение.

Отличные способности к криптоанализу:-) Корявость фразы приметил, но никаких экивоков в сторону Библии не узрил, в оригинале куда прозрачнее.
 


Ссылка на сообщение6 декабря 2012 г. 14:03 цитировать
Я старый филолог и не знаю слов любви:-). Но аллюзия, мне кажется, даже в переводе была приметная.


Ссылка на сообщение5 декабря 2012 г. 10:16 цитировать
Спасибо за рецензию, куплю обязательно как только доедет до моего интернет-магазина.


Ссылка на сообщение5 декабря 2012 г. 11:12 цитировать
За рецензию спасибо, заинтересовали. Тем более, что первые абзацы ознакомительного отрывка взяли за живое.


Ссылка на сообщение5 декабря 2012 г. 17:56 цитировать
О, принц...Год назад резко поднял мне самооценку, оказалось, что я вполне могу читать книги на английском.




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх