Прочитано в


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Pouce» > Прочитано в ноябре
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Прочитано в ноябре

Статья написана 28 декабря 2012 г. 00:19

 


Джо Аберкромби «Кровь и железо»

Первая часть романа-эпопеи «Первый Закон». Для расположенного в Срединных землях Союза наступают тяжёлые времена. На севере принадлежащую ему заморскую провинцию стремится захватить новоявленный король Бетод, объединивший северных варваров. На юге император гурков собирается отбить относительно недавно захваченный богатый приморский город. Первый маг Байяз, которого считают давно умершим, начинает собирать команду, чтобы бороться с надвигающейся угрозой...

Написано хорошо, читается с увлечением. Есть правда некоторое количество явных мелких анахронизмов. Кроме того, в Союзе действует весьма странная инквизиция, которая вместо того, чтобы заботиться о чистоте веры (с верой в романе вообще всё туманно) выполняет функции тайной полиции. Зачем было называть эту организацию инквизицией мне непонятно (название «гестапо» подошло бы гораздо больше). Впрочем, впереди ещё две части романа-эпопеи, в которых вопрос может проясниться. Соответственно, воздержусь от анализа до прочтения двух следующих томов.

Рекомендую любителям темной фэнтези. Нервных предупреждаю, много кровищщи и вообще натурализма!



Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят»

Вторая часть романа-эпопеи «Первый Закон». Первый маг Байяз со своей командой направляется на край света в поисках Семени — могущественного оружия, которое маг собирается использовать в борьбе против бывшего соученика Кхалюля. Кхалюль нарушил второй закон — не есть плоть людей — приобрёл огромное могущество и фактически руководит императором гуркхов. Гуркхи штурмуют торговый город Давоску, оборону которого возглавляет инквизитор Глокта (повторюсь, местная инквизиция это явное гестапо, а не европейское учреждение по борьбе с ересью). На Севере разворачиваются боевые действия между самозваным королём Бетодом и армией Союза.

Написано хорошо, хотя не так увлекательно, как первая книга. Впрочем, со средними книгами циклов так обычно и бывает. Рекомендую любителям героической и тёмной фэнтези. Предупреждаю, что к кровищще и расчленёнке добавился ещё и секс.



Джо Аберкромби «Последний довод королей»

Третья часть романа-эпопеи «Первый Закон». На Севере война близится к завершению, зато в Срединных землях высаживаются гуркхи и начинают штурм столицы Союза Адуи. Но ещё раньше там высаживается Байяз с частью своей команды и начинает плести интриги. Штандартенфюрер Инквизитор Глокта, служа двум господам, оказывается между двух огней и начинает искать третьего господина...

Написано, как и предыдущие две книги хорошо. Что приятно, все точки над i расставлены, но вполне можно написать вторую такую же трилогию. Например, «Второй Закон». Пара слов об эпопее в целом. Вряд ли автор читал Ильфа и Петрова, но фраза Остапа Бендера: «Побольше цинизма. Людям  это  нравится» — явно взята им на вооружение. Все главные и полуглавные герои — или циничные аморальные типы, или плохо кончают. Мне, правда, понравилось не это, а мастерское плетение автором сюжета — от чтения трудно оторваться. Радует также то, что большинство персонажей, хоть и не получили того, чего хотели, но всё-таки остались в живых (побольше, чем у некоторых других авторов, да). Автор, похоже, поставил своей целью показать читателю, что война и политика да и жизнь в целом — редкостное дерьмо и это ему вполне удалось. Но количество аргументов, на мой взгляд, несколько превосходит необходимое для полного осознания авторской мысли число. Иногда даже начинает казаться, что местами описание всяких мерзостей не приём, а самоцель, и автор просто ловит кайф выворачивая (в прямом и переносном смысле) гнилое нутро персонажей. Как я уже писал, достаточно много мелких и не очень анахронизмов и мир, как мне кажется, не продуман автором во всех деталях.

Впрочем, недостатки не отменяют главного — эпопея хорошо написана и автор заслуживает всяческого внимания. Однако любителям классической «светлой» фэнтези читать её не стоит — Саруман автору явно ближе, чем Гэндальф или Арагорн. Любителям же тёмной фэнтези, которые ещё почему-то не читали Аберкромби, стоит немедленно исправить это упущение.



Джордж Мартин «Межевой рыцарь»

Первая повесть из цикла «Повести о Дунке и Эгге» — приквела к «Песни Льда и Огня» в котором действие происходит за 90 лет до начала событий  «Песни». Главный герой — Дунк, молодой парень, сирота, которого подобрал бродячий межевой рыцарь и сделал своим оруженосцем. Старый рыцарь скоропостижно умирает, но успевает посвятить Дунка в рыцари. Дунк направляется на турнир, чтобы заявить о себе и добыть денег на подобающие рыцарю доспехи и вооружение. По дороге к нему прибивается мальчик, по прозвищщу Эгг, который хочет стать оруженосцем Дунка. Добравшись до места проведения турнира Дунк и Эгг сталкиваются с весьма знатными особами и события начинают развиваться в неожиданном, весьма опасном направлении...

Написано, как и можно было ожидать, весьма хорошо. Показывает предпосылки событий основной эпопеи. Впрочем без всякого ущерба может читаться как отдельное произведение. Рекомендую любителям серьёзной фэнтези и вообще историй о рыцарских временах.



Джордж Мартин «Присяжный рыцарь»

Вторая повесть из цикла «Повести о Дунке и Эгге». Дунк поступает на службу к старому лорду Осгри. Во вермя засухи соседка Осгри отводит на свои поля принадлежащую старому рыцарю речку. Дункан должен попытаться решить эту проблему...

Перед прочтением стоит прочитать «Межевого рыцаря». Как и первую повесть, рекомендую любителям серьёзной фэнтези и вообще историй о рыцарских временах.



Джордж Мартин «Таинственный рыцарь»

Третья повесть из цикла «Повести о Дунке и Эгге». Дунк решает принять участие в турнире по поводу женитьбы лорда Баттервелла. Главный приз турнира — драконье яйцо, и на обладание им претендуют несколько довольно странных рыцарей. Да и вообще на свадьбу собрались подозрительные персонажи.

Перед прочтением стоит прочитать первые две повести цикла. Как и первые две повести рекомендую любителям серьёзной фэнтези и историй о рыцарских временах. Да и вообще всем и весь цикл.

Тем кто читает по украински рекомендую выложенные в сети самодеятельные некоммерческие переводы Вячеслава Бродового: «Заплотний лицар», «Служивий мечник» и «Таємничий лицар». Весьма смачно переведено, с восточно-европейским колоритом. Правда, получился не совсем Мартин, а, скорее Сапковский, но читается чудесно. Кстати, за наводку спасибо Kail Itorr.



Джек Финней «Меж трёх времён»

Продолжение романа «Меж двух времён», который, несомненно, следует прочитать в первую очередь. Главный герой обладает редкой способностью перемещаться между временами. В первом романе он из 70-х годов XX века отправляется в 1882 год, где после ряда приключений остаётся навсегда (по доброй воле). В новом романе он решает в последний раз вернуться в своё время и оказывается вовлечённым в попытку изменить ход истории, для чего ему нужно перенестись в Нью-Йорк 1912 года...

Автор очень любит свой родной Нью-Йорк и весьма подробно описывает быт и архитектуру города в разные исторические периоды. Во втором романе этих описаний, пожалуй, слишком много (впрочем, нью-йоркцы могут считать иначе), что несколько утомляет, позволяя, однако, лучше ощутить атмосферу времени. А в создании атмосферы былых времён Финней считается непревзойдённым мастером.

Сейчас романы о попаданцах стали символом чего-то низкого и безвкусного, однако романы Финнея не таковы, и любителям путешествий во времени стоит их почитать.

Напоследок приведу цитату, в которой описывается способ перемещения во времени, использованный в романе:


«Мы привязаны к своему времени, говорил доктор Данцигер, бесчисленными нитями, бесчисленными вещами, которые и составляют настоящее, — автомобилями, телевизорами, самолетами, вкусом кока-колы. И бесконечным количеством мелочей, которые и составляют для каждого из нас «сегодня» и «сейчас».

Так вот, продолжал он, изучите прошлое в поисках таких же повседневных деталей. Читайте газеты, журналы, книги определенной эпохи. Одевайтесь и живите так, как полагалось в ту пору, думайте о том, о чем было принято думать, почувствуйте себя не «сейчас», а «тогда». Затем найдите место, неизменное в обоих временах, — «калитку», по определению доктора Данцигера. Поселитесь в том месте, что существовало и в избранной вами эпохе, одевайтесь, питайтесь и думайте соответственно — и нити, привязывающие вас к настоящему, постепенно начнут слабеть. Теперь сотрите в себе саму память об этих нитях с помощью самогипноза. Пусть в сознании всплывут и заполнят его знания о времени, которого вы стремитесь достичь. И тут-то, используя «калитку», существующую в обоих временах, вы сможете — не наверняка, но вдруг да сможете — очутиться в ином, прошедшем веке.»





398
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх