Жюль Верн Дети капитана


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Edred» > Жюль Верн «Дети капитана Гранта» («Больше чем книга»)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Жюль Верн «Дети капитана Гранта» («Больше чем книга»)

Статья написана 12 июля 2017 г. 11:38

Замечательный чешский художник Зденек Буриан (1905-1981) практически неизвестен в России, хотя весь мир давно знаком с его потрясающе реалистичными иллюстрациями, благодаря которым оживают герои самых популярных и любимых приключенческих романов. Издательство «Азбука» представляет серию книг, в которых мы постараемся в полной мере познакомить российского читателя с творчеством этого великолепного иллюстратора.

В водах Шотландии поймана рыба-молот, внутри которой обнаружена бутылка с загадочными письмами на трех языках. Те несколько слов, которые удалось прочесть, вселяют уверенность в том, что автор этих писем — давно исчезнувший капитан Грант. Этого оказалось достаточно, чтобы яхта «Дункан» под командованием отважного лорда Гленарвана отправилась в кругосветное плавание навстречу незабываемым приключениям...





Пару слов о переводе. Мы использовали перевод Александры Бекетовой, это достаточно стандартный вариант для современных публикаций. Этот перевод полный, без лакун, он читается легко и привычно. Про возможности публикации переводов Игнатия Петрова я говорил в обзоре предыдущего тома, на сегодняшний день это, к сожалению, невозможно, но перевод Бекетовой ничуть не хуже и всяко лучше любых других вариантов. К этому обзору приложен pdf с первыми четырьмя текстовыми страницами книги (для желающих проверить перевод).

Теперь о иллюстрациях. Зденек Буриан нарисовал к этому роману 16 гуашевых цветных иллюстраций (9 полностраничных иллюстраций и 7 — на разворот). Чуть ли не единственное до сих пор издание, в котором эти иллюстрации воспроизводились в цвете — это чешское издание 1940 года, почти во всех последующих (а может, и во всех, не могу утверждать с уверенностью) эти иллюстрации печатались в черно-белом варианте, но в нашей книге они, конечно же, печатаются в оригинальном исполнении, и на довольно больших страницах (формат книги стандартный для этой серии, 70x100 1/16) смотрятся великолепно! Вот, смотрите сами (на разворотных иллюстрациях я при сборке оставил небольшую белую полоску между страницами, но в реальной книге вы ее не увидите):



О графике. Зденек Буриан, к сожалению, не нарисовал к этому роману комплекта графических иллюстраций (ограничившись только гуашевыми), что, кстати, не так уж редко встречается в оформленных им книгах. Мы же не хотели обеднять оформление нашей книги (в чешских изданиях, например, ограничиваются только буриановской гуашью, и все) и поэтому включили в книгу графические работы другого великолепного, но в последнее время незаслуженно забытого художника Петра Луганского. Но тут сразу надо оговориться: это не просто перепечатка комплекта иллюстраций одной из книг, им проиллюстрированных. Все немного сложнее, и лучше я расскажу вам обо всем по порядку.

Петр Иванович Луганский (1911-1993) почти всю жизнь оформлял различные книги Жюля Верна. Так уж его судьба сложилась, что он стал в советские годы, наверное, главным специалистом по Жюлю Верну. Не зря ведь в знаменитом двенадцатитомном собрании сочинений именно его иллюстрации! И с романом «Дети капитана Гранта» художник «общался» не один раз. При жизни Луганского вышло шесть изданий романа, и каково же было мое удивление, когда я обнаружил, что практически ко всем этим изданиям художник рисовал разные комплекты иллюстраций! Мне при подготовке нашего издания даже пришлось пойти на такой шаг, как покупка экземпляров всех этих шести изданий. Когда я собрал все эти книги перед собой, я обнаружил следующее: Петр Луганский нарисовал четыре самостоятельных комплекта иллюстраций к роману и один — частично повторяющий предыдущий. Причем первый комплект был нарисован к изданию 1951 года, последний — к изданию 1979 года, который при последующих публикациях перепечатывался без изменений. Подробнее обо всем этом (и, конечно же, многом другом) рассказано в моей статье в конце нашего издания, там же есть несколько образцов сравнения иллюстраций разных лет, здесь же я позволю себе показать один из них:



Те из вас, у кого есть карельское издание романа 1976 года и том из «Библиотеки всемирной литературы для детей» 1979 года, могут сравнить этот рисунок с аналогичными из их книг — и вы увидите, как художник шаг за шагом совершенствует подачу сюжета, как с годами изменяется стиль рисования...

Очень жаль, что после 1986 года иллюстрации Петра Луганского к роману «Дети капитана Гранта» ни разу не печатались. И ведь так было и с рисунками к другим романам Жюля Верна, более того, после смерти художника его архив оказался никому не нужным и был выброшен новым владельцем студии на помойку! Я постараюсь когда-нибудь написать один или несколько обзоров работ этого художника к разным книгам, сравнивая разные комплекты иллюстраций. Мне очень нравится творчество Петра Луганского, и я давно коллекционирую книги с его работами.

Как я уже написал выше, оригиналов иллюстраций Луганского к роману Дети капитана Гранта» не сохранилось, нам пришлось иметь дело со старыми и не всегда качественно отпечатанными книгами. И если бы не титанический труд, проделанный одним из художников издательства, из этой затеи могло ничего и не получиться! Но в результате мы воспроизводим в нашем издании комплект графических работ Петра Луганского, сопровождавший издание романа в 1955 году, с добавлением некоторых иллюстраций из издания 1979 года (всего 42 рисунка). К сожалению, иллюстрации из первой публикации (1951 год) восстановить не удалось, и вряд ли кто-нибудь когда-нибудь за этот труд возьмется.

В книге есть и полностраничные иллюстрации Петра Луганского, и иллюстрации на часть наборной полосы. Судите сами насколько хорошо они сочетаются с иллюстрациями Буриана, на наш взгляд — прекрасно. Жюль Верн тщательно описывал своих персонажей, оба художника внимательно эти описания читали и воплощали в изображениях, и получилось очень похоже... Вот образцы страниц с графическими иллюстрациями:



Карты к книге, как и в предыдущем томе, нарисовала Юлия Каташинская:

Осталось только показать вам титульные полосы и полную обложку книги:









Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина (с использованием работ Зденека Буриана). Исполнение обложки: припрессовка матовой пленки, тиснение золотой фольгой, блинтовое тиснение для рельефа, выборочное лакирование (точно так же, как и на предыдущем томе). Форзац цветной текстурный. Карта нарисована Юлией Каташинской. Внутренние иллюстрации Зденека Буриана и Петра Луганского. Подготовка черно-белых иллюстраций Валерия Макарова. Составитель книги и автор послесловия Александр Лютиков. Тираж 5000 экз. 640 стр. Книга печатается в Латвии и выйдет из печати в конце августа. Вот эта книга в базе фантлаба.




Файлы: DKG-pages-7-10.pdf (217 Кб)


7023
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 11:41
А можно привести первый абзац (или два) книги? Просто у перевода А. Бекетовой существует 4 редакции, которые как раз распознаются по первому абзацу :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 11:46
Приложил к обзору PDF с первыми четырьмя страницами текста.
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 12:00
Спасибо. В общем, получается что-то близкое к редакции сс 1955 года (А. Бекетова под редакцией Н. Коган)
Но это как раз хорошо, потому что, например, Альфа-книга издавала в Детлитовской редакции 1979 года. Так что дополнительный стимул иметь оба издания.


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 12:18
Отличное издание!


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 12:20
Не совсем понял про перевод. Какая-то сверка с оригиналом или редакция проводилась? Или взята существующая редакция без изменений? Из какого издания? Какая редакция?


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 12:20
Огромное спасибо Вам за содержательную и интересно поданую статью!
Узнал много для себя интересного.:-)
Дальнейших успехов и благополучия Вам и вашим коллегам!
С уважением,..


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 12:24
Спасибо за энтузиазм и титанический трудно ^_^
Аппетит приходит во время еды: а не стоит ждать 20 тысяч лье с совместными иллюстрациями Луганского и Буриана? Прошу прощения за вопрос 8:-0
Еще раз огромное спасибо
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 12:56
Нет, другую графику будем добавлять только в те тома, где нет «родной» буриановской. К «Таинственному острову» и «Пятнадцатилетнему капитану» Буриан рисовал и графику, и гуашевые иллюстрации, так что в следующих двух томах будет только Буриан.
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 12:58
Спасибо за ответ


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 12:34
Всё-таки имя «Жюль» склоняется. «Различные книги Жюля Верна», «главным специалистом по Жюлю Верну» и т. п.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 13:00
На самом деле, правила русского языка позволяют и так, и так. Погуглите, это легко находится. Но в издательстве всегда склоняют и имя, так что в книге будет именно «Жюля». Это в обзорах я ленюсь и часто не склоняю. Когда замечаю — исправляю.


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 13:18
Если я правильно прочитал, то иллюстраций в книге 16+42=58?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 13:36
Не помимаю я зачем вам точное количество, вы что, определяете какая книга лучше именно по точному количеству? Но если вам так хочется знать, то не 58. Во-первых, есть еще иллюстрации из разных изданий, которые публикуются в моей статье в конце книги. Во-вторых, есть еще портрет Жюля Верна на фронтисписе. В-третьих, из сосчитанных вами иллюстраций 7 штук Буриана и сколько-то (не считал) иллюстраций Луганского даны на разворотах, а такие иллюстрации часто считаются каждая как две. В-четвертых, карты — это тоже иллюстрации.
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 14:36
Чем больше иллюстраций — тем лучше
Я так определяю какая книга лучше :beer:
Ну и естественно какой художник :cool!:
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 15:14

цитата ig.us

Чем больше иллюстраций — тем лучше
Я так определяю какая книга лучше


Если дело только в количестве, то непонятно что вы здесь делаете. Купите любую книгу с иллюстрациями Риу, за последние годы вышло несколько таких изданий, и все, лучшая книга у вас. Буриан никогда не сравнится в количестве иллюстраций с Риу, Невилем и прочими.
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 15:54
Хотелось бы как например в Трёх мушкетёрах :-)))
И художник -Лелуар
И иллюстраций много
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 15:58
Лелуар к «мушкетерам» — это же всего каких-то 250 иллюстраций! Берите «мушкетеров» с Босом, там будет их за 300. Количество же рулит, так что вам нужен Дюма исключительно с Босом, Сталем и компанией, Жюль Верн с Риу, Невилем, Фера и прочими.
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 16:13
Как Вы мне когда то писали что я не читаю Ваши тексты
А Вы мои читаете ????:-)))
Я писал что критерием выбора является художник и кол-во иллюстраций
Т.е 250 Лелуара для меня лучше 300 кого-то
И 58 Буриана как по мне маловато будет
 


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 14:37
И спасибо за ответ


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 15:08
Отличное издание.:cool!: Спасибо за труд! ^_^ И может я не прав, но такое чувство, что Говорухин снимал свой сериал ориентируюсь на эти иллюстрации.


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 16:08
долго побеждала жаба, но вчера она пала, заказал 20т.лье, буду брать всю трилогию. Хотя есть много Ж.В. в библиотеке, эти основные вещи писателя надо иметь в таком качестве! спасибо


Ссылка на сообщение12 июля 2017 г. 21:23
Луганский + Буриан!!! Фантастика! Какие же вы молодцы! И приятно, что взяли именно 55 год. Он как то по технике наиболее гармоничен с Бурианом.
Приятнейший сюрприз! Спасибо! :beer:
Страницы: 12

⇑ Наверх