48 Иллюстрированный Пушкин


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 48. Иллюстрированный Пушкин. Пиковая дама (худ. Т.Шишмарёва)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

48. Иллюстрированный Пушкин. Пиковая дама (худ. Т.Шишмарёва)

Статья написана 26 июня 2018 г. 12:53

В продолжение темы графиков-реалистов (Шмаринов), работающих в чёрно-белой гамме, представляю «Пиковую даму» Татьяны Шишмарёвой. Шишмарёва — яркий пример того, как можно быть интересной в рамках застывшей поздне-сталинской книжной графики. У меня издание 1947 года — это второе издание. Первое было годом раньше, в нём на одну иллюстрацию больше. Может быть, и по качеству отличается. Но первое издание по вменяемой цене не нашёл пока. А посмотреть на цикл Шишмарёвой было очень интересно, поэтому купил более доступную книгу 1947 года.

Добавления к описанию книги 1947 года. Тираж 50.000 экз. Цена 1 руб. 50 коп.

Художница на Фантлабе представлена: https://fantlab.ru/art3167. А вот книги (ни 1946 г., ни 1947 г.) не нашёл.

Этот цикл иллюстраций достаточно известен: сцена «Германн и Лиза» вошла во все альбомы иллюстрированной пушкинианы (но растиражирована только одна эта иллюстрация). Можно увидеть, что картинка, опубликованная в моей книге 1947 года — самая бледная, неконтрастная (на снимке она в левом нижнем углу). Так-то вживую даже приятно разглядывать (кажется даже, что блеклость картинок входила в замысел!), но на фото разобрать детали, наверное, будет сложно.

Книга издана в серии «Школьная библиотека». Но тираж небольшой, поэтому картинки при воспроизведении не совсем убили. Даже страничные иллюстрации на отдельных листах, хотя издание, конечно, далеко не подарочное.

Макет книги. Имеются заставки-концовки и страничные иллюстрации.

Форзац
Форзац
Титул
Титул
Разворот с началом главы
Разворот с началом главы
Разворот со страничной иллюстрацией
Разворот со страничной иллюстрацией
Разворот с концовкой и заставкой к новой главе
Разворот с концовкой и заставкой к новой главе

Пройдёмся по узловым моментам.

1) Молодая графиня в Версале (XVIII век). Первая глава

Этой теме посвящена только концовка первой главы (и заставка, и страничная иллюстрация отданы собственно игрокам).

2) Германн бродит по городу / караулит у дома графини. Вторая глава

Эта тема — тоже в заставках-концовках. На фото — заставка к третьей главе.

3) Раздевание графини перед сном. Третья глава

Эта сцена художницу не заинтересовала.

4) Германн с пистолетом. Третья глава

Этой сцене посвящена только концовка (на страничной иллюстрации — Германн на коленях уговаривает старуху ещё без пистолета).

5) Германн и Лиза. Четвёртая глава

Вот она, излюбленная искусствоведами сцена.

6) Привидение (мёртвая графиня является Германну). Пятая глава

Сильная по композиции сцена получилась у Шишмарёвой. И оригинальная. Рост-то у графини какой! Сразу понятно — привидение.

7) Игра Германна. Шестая (последняя) глава

Если поприкалываться и начать толковать эту композицию с позиций постмодернизма («иллюстрация к иллюстрации»), то получается следующее. Композиция — такая же как у легендарного рисунка Тырсы 1930-х гг. (скоро дойдём до этого цикла). И даже кресло на первом плане. У Тырсы в кресле сидит Пушкин. Но у Шишмарёвой кресло пустое! Вот как — Пушкин нас покинул! Ну и ещё один персонаж у Шишмарёвой отсутствует. Тоже можно глубокомысленные выводы сделать. Если это не постмодерн, то что же? Вот только у Шмаринова в 1978 году композиция такая же — и лорнет, и трубка с длинным чубуком у зрителей. К чему бы это? Неужто и Шмаринов тоже... Чёрт, какая концепция рухнула!

Тырса (1936)
Тырса (1936)
Шишмарёва (1946)
Шишмарёва (1946)
Шмаринов (1978)
Шмаринов (1978)

Если серьёзно, то при таком совпадении у разных художников — одно из трёх: или 1) это плагиат (вне подозрений только первый по времени художник), или 2) сама композиция заурядная и банальная (и тогда это вообще не объект авторского права), или 3) все совпадения намеренные (и тогда это декларация — последующие художники объявляют, что примыкают к родоначальнику). Вот третий вариант и есть постмодерн (раскавыченная всем известная цитата без указания источника). Возможны комбинации: один из художников намеренно цитировал, а другой неосознанно повторил... Для дилетанта, каковым я являюсь, это всё будет на уровне гаданий. Но хотелось бы верить, что это был постмодерн — даже у Шмаринова. Ведь Тырса — это из области неказённых советских художников. Никакого фрондёрства в его цитировании не было, но всё же...




Нельзя уйти от сравнения цикла Шмаринова и Шишмарёвой.

Манера Шмаринова не изменилась за всю его карьеру. «Пиковую даму» в 1978 году он нарисовал точно также, как «Повести Белкина» тридцатью годами ранее. Шишмарёва рисовала свою сюиту в те же сороковые годы в той же технике, что и Шмаринов, потому что по другому тогда было нельзя, да и не получилось бы. Иллюстрации Шишмарёвой хороши, в них много заинтересованности и чувства (не зря так любят воспроизводить свидание Германна и Лизы) — мне кажется, она Шмаринова переигрывает даже на его собственном поле. Но важнее другое — Шмаринов рано закостенел, а Шишмарёва стремилась к развитию. Эта решающая черта для творчества. Шмаринов не был бездарным художником, но в поздних работах он не изменился и стал просто скучен.

А Шишмарёва с началом «оттепели» отдалась с удовольствием новым течениям. У меня уже был пост про иллюстрации к «Онегину», когда художница Тимошенко переделала свои «сталинские» картинки в «оттепельные» — так себе получилось (см. здесь). А Шишмарева известна, прежде всего, своей графикой новой волны 1960-х. Шишмарёва тоже «переводила» свои старые циклы иллюстраций в «линейный вариант» (её собственные слова), но делала это не механически, не конъюнктурно. Потому и был такой успех у её «линейных» иллюстраций. Вот для сравнения «Горе от ума», переведённое в «линейный вариант». Здесь не сцены заменены, а сама концепция поменялась: «Портрета в иллюстрациях я избегаю. Тут нужны эмоции, действие, иногда динамика».

Софья (1948-1953)
Софья (1948-1953)
Чацкий (1948-1953)
Чацкий (1948-1953)
Софья и Чацкий (1963-1972)
Софья и Чацкий (1963-1972)

Шишмарёва переделала много своих работ. Как она сама писала, «одна только «Пиковая дама» 1946 года осталась, какой была (правда её не переиздавали)». Да, вот это жаль — сравнить было бы интересно. А так, и послевоенный вариант Шишмарёвой — лучший из того, что могло быть в то время.

В общем-то, даже когда говорят про очарование сталинского стиля, имеют в виду всё же яркие, а не унылые произведения (делаем поправку на то, что книжная графика не монументальное искусство).





981
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх