Азбука Январские новинки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «AkihitoKonnichi» > «Азбука». Январские новинки. 2019. Фантастика. Большие книги. Детективы
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Азбука». Январские новинки. 2019. Фантастика. Большие книги. Детективы

Статья написана 29 декабря 2018 г. 14:32
Размещена:

Издательская группа «Азбука-Аттикус» поздравляет всё сообщество «Лаборатория фантастики» с Новым 2019 годом и Рождеством! Ставьте в будущем году себе смелые задачи – прочитать ещё больше книг. Замечательно, если заметная доля в этих читательских планах будет отдана «азбучным» изданиям. Чтобы постоянно присутствовать в ваших планах, «Азбука» продолжит радовать читателей хорошей литературой во всех жанрах.


В течение двух недель новогодние анонсы издательства давали представление о том, какие отличные новинки и долгожданные переиздания появятся в 2019 году. Сузим радиус поиска и обратим внимание на главные новинки января.


Фантастика




Роберт Хайнлайн «Чужак в стране чужой»


Всё ближе и роднее становится один из величайших фантастов XX века с каждым новым томом избранных произведений в ставшей для него родной серии.


Перевод с английского Михаила Пчелинцева, Александры Питчер

Перевод стихов Беллы Жужунава

Серийное оформление Сергея Шикина


704 страницы


Аннотация:

Полная авторская версия легендарного романа. Культовой книги, ставшей настольной у поколения «детей цветов» и всей нарождающейся контркультуры. «Библия сексуальной революции» настолько опередила своё время, что, во избежание шквала протестов от фанатиков и ханжей, автор был вынужден сократить рукопись под рабочим названием «Еретик» почти на четверть, убрав наиболее «откровенные» и «идейно сомнительные» эпизоды, — и только тогда «Чужак в стране чужой» увидел свет. Это одно из немногих жанровых произведений, включённых Библиотекой Конгресса в список «книг, сформировавших Америку». И если «Властелин Колец» раскрепостил фантазию миллионов, то «Чужак в стране чужой» научил их «грокать во всей полноте». Итак, познакомьтесь с Валентайном Майклом Смитом — «марсианским Маугли». Воспитанный негуманоидными «стариками», он возвращается на Землю, где, приноравливаясь к чуждым ему нравам и тяготению и обретая новых «братьев по воде», ускоренно проходит все этапы взросления: от порочного происхождения — к несуразному наследству, от эксцентричного воспитания — к скандальной карьере и счастливой участи.


Цитата:

«— Напомни мне, — велел Джубал, — написать статью о пристрастии к чтению новостей. Суть будет такова, что большинство неврозов происходят от нездоровой привычки погружаться в несчастья пяти миллиардов совершенно чужих людей.»






Алекс Маршалл «Багряная империя. Книга 3. Пепел кровавой войны»


Кто получает корону за холодное серебро, тому и пепел кровавой войны руками разгребать.


Перевод с английского Сергея Удалина

Оформление обложки Владимира Гусакова

Серийное оформление Виктории Манацковой

Оригинальная обложка — Лорен Панепинто (Lauren Panepinto)

Дизайн карты — Тим Пол (Tim Paul)


608 страниц


Аннотация:

Путь возмездия привёл Поверженную Королеву к катастрофе: героическая репутация разорвана в клочья, союзники рассеяны по всей Звезде, мир на грани гибели.

Генерал Чи Хён канула в Изначальную Тьму. Её возлюбленный, варвар по имени Мрачный, вынужден выполнять зловещие повеления умершей богини. Другой варвар, Могучий Марото, в плену у демонов, готовых вторгнуться в Багряную империю, и только Пурна, его воспитанница и подруга, верит, что есть шанс его освободить.

Софии Холодный Кобальт ничего не остаётся, как собрать старых товарищей по оружию и дать битву заклятым врагам. Великая эта битва останется в бесчисленных песнях и легендах… при условии, что кому-нибудь удастся её пережить.

Впервые на русском!


Цитата:

«— Я ошибся... Мы все ошиблись... Не ходи туда, вернись назад... Назад... Это очередная уловка Обманщика, еще одна ловушка... Они — не ангелы, а самые настоящие демоны, и они уничтожат Звезду! Джирелла, умоляю тебя, остановись, ты должна остановиться...

— Заткните ему рот! — бросила через плечо И’Хома.»






Мария Семёнова, Анна Гурова «Аратта. Книга 3. Змеиное Солнце»


Иные миры Марии Васильевны.


Серийное оформление Сергея Шикина

Оформление обложки Владимира Гусакова

Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева


448 страниц


Аннотация:

Аратта ещё вчера была могущественной державой, а ныне осталась без законного правителя и погружается во тьму. Каждый житель страны, будь то царевич или внук ингрийского колдуна, государь воинственного народа или изгнанный из собственного племени отщепенец, понимает: прежней жизни, прежнего мира уже не будет.

Удивительные слухи ходят о похищенном наследнике престола — Аюре. Говорят, он жив, творит чудеса и даже яростное Змеево море повинуется ему. Может, он в самом деле сын бога и ему под силу сразить Первородного Змея стрелой, пущенной из солнечного лука?

На юге, в горах Накхарана, поднят на знамена древний знак власти — Змеиное Солнце. Телохранитель царевича Ширам, объявив себя царём свободного народа, жаждущего уничтожить Аратту, начинает войну. Вот только его невеста Аюна бесследно пропала в лесах. Идёт молва, что её похитили оборотни...

Тем временем двое детей в лесу, полном чудовищ, находят волшебное дерево, а в его дупле — золотую нить, похожую на тетиву. Если бы они знали, кто её сторожит...

Цикл «Аратта» — первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.


Цитата:

«— Где же волна? — с недоумением повторил он.

В этот самый миг простиравшаяся до края земли серая ширь вдруг поднялась стеной. Будто переступив через каменную плотину, она с раскатистым грохотом обрушилась на Белазору.

— Святое Солнце! — ошеломленно выдохнул царевич.

Его руки намертво вцепились в камень ограждения, но он этого даже не заметил, поглощённый тем, что творилось внизу.»






Владислав Крапивин «Летящие сказки»


Сказки, уносящие в детство под парусами облаков.


Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Сергея Шикина

Иллюстрация на обложке Евгении Стерлиговой

Иллюстрации на шмуцтитулах Евгении Стерлиговой и Сергея Григорьева


832 страницы


Аннотация:

Тема полёта особенно любима читателями, а уж тем более — читателями фантастики. Потому что это одна из самых удачных и благодатных литературных тем. Свой след в «небесной» литературе оставили такие первоклассные мастера, как Клайв Ст. Льюис, Антуан Сент-Экзюпери, Рэй Брэдбери, Александр Беляев, всех и не перечислить. С полным правом к этой славной компании можно отнести и Владислава Крапивина. Герои его фантастических романов, повестей и рассказов хоть и живут на земле, хоть и делят вместе со всеми тяготы непростой жизни, но глаза их устремлены к небу. Потому что где, как не в небе, спрятаны сокровища наши.

Сборник включает в себя полный цикл знаменитых «Летящих сказок», а также роман «Стража Лопухастых островов», тематически примыкающий к этому циклу.


Цитата:

«В те годы каждой клеточкой тела, каждым незаметным волоском я ощущал жизнь земли и воздуха – их дыхание, свет, шорохи и тепло. Я мог плечом почувствовать мелькнувшую тень пролетевшей птицы, мог на ощупь выбрать в разнотравье нужный стебелёк, знал, как пахнут разные ветры, и, просыпаясь, по стуку капель сразу определял – тёплый или холодный идёт дождик. Если я брёл по ручью, то легко мог сосчитать, сколько прохладных и тёплых струек, похожих на стеклянные шнуры, вьётся у моих ног. Я умел на целую секунду удерживать в ладони солнечный зайчик, а когда он проскальзывал между пальцами и садился мне на костяшки, я кожей чувствовал его пушистое шевеление. Я мог с закрытыми глазами узнать, какие в небе облака.»



Другие жанры




Питер Джеймс «Призраки прошлого»


Добро пожаловать в астрал. Призраки заждались. Попытка заглянуть в жанр хоррора от именитого автора триллеров.


Перевод с английского Б. Дмитриева

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы

Ранее роман издавался под названием «Возлюбленная».


416 страниц


Аннотация:

В надежде на счастливые перемены бездетные супруги решают перебраться из шумного Лондона в уединённую усадьбу на берегу озера. Впечатлительной Чарли, которая посещает сеансы гипноза, кажется, что она уже бывала в этом доме. Может, это было в прошлой жизни? Но покупка дома не приносит счастья. Не успели Чарли и её муж Том переступить порог, как начинают происходить невероятные, сверхъестественные, зловещие события. Образы, которые видит Чарли во время гипноза, врываются в настоящее. Видения, запахи, ощущения преследуют ее на каждом шагу. Она понимает, что это не игра подсознания, и ее догадку подтверждает таинственная находка в форме сердца, обретенная будто по чьей-то подсказке. В этой идиллической усадьбе словно живет неведомое зло: кто-то ненавидит Чарли и жаждет мщения..

Цитата:

«Некоторые люди считают смерть чем-то обыденным — дескать, таков уж естественный порядок вещей. Но Чарли смотрела на это иначе. Смерть, не важно чья, представлялась ей страшным злом, волновала её, выводила из равновесия, словно бы весь мир вдруг опрокидывался и, вместо того чтобы видеть небо, она обнаруживала, что смотрит в бездну.»



Пьер Леметр «Свадебное платье жениха»


Зимою месть всегда приходит в платье белом… В цвете стен, на которые глядит безумие.


Перевод с французского Риммы Генкиной

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Владимира Гусакова


352 страницы


Аннотация:

Триллеры французского писателя Пьера Леметра, отмеченные тонким психологизмом, неизменно вызывают восторженный приём читателей и критиков. Они удостоены множества литературных премий, переведены на 35 языков. Три из пяти его романов экранизируются. «Свадебное платье жениха» — поразительная история изощрённой мести — никого не оставит равнодушным. Софи, молодая женщина, ведущая мирную и счастливую жизнь, медленно впадает в безумие. Первые симптомы выглядят безобидными, однако события развиваются в ошеломляющем темпе. Героиня романа оказывается причастной к серии убийств, о которых она ничего не помнит. И тогда она принимает решение...

Цитата:

«Пусть Софи продолжает мучиться безликими кошмарами, дрожать как осиновый лист с утра до вечера, следить с маниакальной тщательностью за каждым своим поступком и движением, должен признать, что реакции у нее на редкость быстрые и нестандартные. Что и меня заставляет постоянно держаться начеку и мгновенно приспосабливаться.»






Артур Конан Дойль «Сэр Найджел. Белый отряд»


Ещё одна блестящая обложка Сергея Шикина. Ещё одна прекрасная работа Александра Лютикова. Ещё один том вечной классики с британским акцентом.


Перевод с английского Ирины Гуровой, Веры Станевич

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина

Иллюстрации Артура Твидла и Ньюэлла Конверса Уайета

Составитель Александр Лютиков


768 страниц


Аннотация:

Два знаменитых исторических романа сэра Артура Конан Дойля: «Сэр Найджел» и «Белый отряд» — повествуют о событиях середины XIV века, о Столетней войне между Англией и Францией. В её битвах с обеих сторон сражались рыцари — особая каста людей, для которых слава собственного оружия, честь возлюбленной и короля превыше всего. Таков и сэр Найджел Лоринг, отважнейший из отважных, и его спутник — лучник Сэмкин Эйлвард. Главные герои и их друзья переживают множество разнообразных приключений на суше и на море, в неумолимо меняющемся мире, где слишком многое начинает решать не честь, а звонкая монета, где на смену верному клинку приходят ядра и пули…»


Подробности об издании






Джеймс Хэдли Чейз «Запах денег»


На один том избранного Чейза серия ближе к первым книгам Реймонда Чандлера и Рекса Стаута.


Перевод с английского Сергея Денисенко, Андрея Герасимова, Андрея Степанова, Бориса Белкина

Статья Аллы Степановой


704 страницы


Аннотация:

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру учёного. Но в 18 лет будущий писатель оставил учёбу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождём, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

В настоящем издании публикуется цикл романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг. Впервые на русском языке четыре романа, составивших этот цикл, печатаются под одной обложкой.






Дин Кунц «Фантомы»


В тихом городе фантомы водятся.


Перевод с английского Николая Косолапова

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы


544 страницы


Аннотация:

Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведённых вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мёртвая тишина — жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?

Цитата:

«— Ты думаешь, у всего этого есть какой-то смысл? Какая-то цель? — спросила она.

Брайсу не понадобилось уточнять, что она имела в виду.

Он ответил сразу:

— Да. У всего. У каждого поворота в жизни, у каждого её зигзага есть какой-то смысл и какая-то цель.»




Бонус

В серии «Звёзды Young Adult» на январь запланирован выход книги Ники Сингер «Игра на выживание» (The Survival Game).

В серии «The Big Book» выйдут: первая книга Джеймса Клавелла «Ураган» — «Потерянный рай», а в мягкой обложке – «Попугаи с площади Ареццо» Эрика-Эмманюэля Шмитта.

Ожидается третья заключительная книга серии «Маэстра» Л. С. Хилтон. Книга называется «Ультима».





3351
просмотры





  Комментарии
Страницы: [1] 2 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 14:50 цитировать
Алекса Маршалла и Конан Дойля беру однозначно! А с Хайнлайном ещё подумаю, в каком издании хочу видеть этот роман. Ох уж мне эти выборы между двумя отличными вариантами...


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 14:53 цитировать
Маршалла беру, конечно.
А Клавелл, который Шамал — в том же переводе, что был, или исправленный-улучшенный?


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 15:33 цитировать
Чем так всех зацепил Питер Джеймс.., что его все крупные игроки издают, ума не приложу.. Зануда еще тот
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 21:24 цитировать
Лет двадцать назад я задал вопрос представителю одного крупного на то время издательства, почему они выпускают в переводах откровенную халтуру. Ответ был простой. Иностранные контрагенты навязывают авторов в нагрузку. Покупаете ходового автора, берите в нагрузку хлам.
По поводу П.Джеймса согласен. Вы даже мягко выразились.
 


Ссылка на сообщение2 января 13:51 цитировать
Ну нравится он людям. 10 лет издания, персональная серия. Ничего так нагрузка :)


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 15:33 цитировать
Ссылочка на Сэра Найджела куда-то не туды ведет)


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 15:35 цитировать
Огромное спасибо!
PS: при нажатии Артур Конан Дойль на ссылку — «Сэр Найджел. Белый отряд», выскакивает, https://fantlab.ru/work143832 — Питер Джеймс «Возлюбленная«!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 16:22 цитировать
Поспешил. Исправлю.
UPD: Всё в порядке теперь.


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 15:50 цитировать
Хайнлайн и Конан Дойл точно, остальное мимо.


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 16:07 цитировать
Меня сильно беспокоит второй том «Известного космоса» Нивена.
Он точно выйдет?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 16:23 цитировать
Выйдет.
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 17:01 цитировать
это хорошо ©


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 16:20 цитировать
Кунц «Фантомы» и я всё же верю, что из-во издаст таки наконец его топовый «Ангелы-хранители»
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 16:29 цитировать
С Кунцем пока не намерены прощаться, так что кто знает.
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 17:06 цитировать
А что там дальше у Кунца ожидается, не известно еще?
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 17:13 цитировать
Известно. Но давайте немного растянем удовольствие. В январе напишу о видах на Кунца дальше.
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 17:16 цитировать
Понял. Сохраним интригу. :beer:
 


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 23:00 цитировать
Я наверное уже надоела Вам, рада что с Кунцем не прощаемся, но всё же Умааляю! :-(((Переиздайте «Ангелов» это ж один из лучших его романов, но его нигде не найти, даже на озоне пропала, вот уже с осени жду её, а воровать в библиотеке:-))) не хочу, а так хочется перечитать и в колллекцию оставить книгу.8:-0 Спасибо Вам вот тааакое!^_^


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 17:10 цитировать
Хайнлайн, Маршалл, Кунц.


Ссылка на сообщение29 декабря 2018 г. 17:41 цитировать
Маршалл это очень, очень хорошо. Дайте нам Маршалла как Сандерсона: Всего.
Страницы: [1] 2 



Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх