Джон Краули


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Petro Gulak» > Джон Краули. Ка
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джон Краули. Ка

Статья написана 17 января 21:35
Размещена:

Дочитал новый роман Краули («Ка: Дар Оукли при гибели Имра», 2017).

У многих авторов есть книга, которую они пишут как последнюю. Неважно, напишут ли они что-то после нее (часто – пишут); и не так уж важно, хороша ли она (чаще – нет); и почти всегда она о смерти.

«В конце ноября», «Царица Лоана», «Пастушья корона». И «Ка».

Краули сознательно и последовательно нарушает аристотелевское правило единства действия, а не героя. Ворона Дар Оукли, которая… Ну, вот уже проблема для переводчика: Дар Оукли – самец. Который родился в Ка, мире ворон, на северо-западе Европы две с лишним тысячи лет назад, совершил нечто (здесь не буду спойлерить), умер, вернулся к жизни во времена святого Брендана, умер, вернулся к жизни в Новом Свете незадолго до прибытия европейцев, и снова, и снова – вплоть до близкого будущего, когда Имр, мир людей, движется к гибели.

Это не «Обитатели холмов» (в интервью Краули сказал, что вряд ли есть книги более противоположные, – преувеличил, но ненамного). Это не «romance», но мифическая хроника. Потому, видимо, в романе и нету героев, настолько живых, какими были Смоки, Оберон и Пирс, Дейли Элис и Роузи; чем дальше мы продвигаемся, тем более эскизными становятся персонажи-люди.

Потому что эта книга не о людях и даже не о воронах (чью «точку зрения» Краули последовательно воспроизводит; если вас смутят описания птичьего секса или планомерного поедания мертвых, эта книга явно не для вас, – но они не должны ни смущать, ни шокировать, как не смущают самих ворон).

Эта книга, как сказано, о смерти.

И об историях, как все романы Краули, начиная с «Машинного лета». О том, что бессмертие, – это превращение в истории. Что в царстве мертвых, которое регулярно посещает Дар Оукли, нет мертвых: только живые, которые отправляются туда, чтобы вернуться с рассказом о путешествии. Что смерть – это сон, который уже нельзя ни вспомнить, ни пересказать. Что трансцендентное существует, но недостижимо – или, другими словами, достижимо только в нашем земном бытии (к тому же привел Пирса финал «Эгипта»).

Это странный роман. Не знаю, понравился ли он мне. Но это книга, которую Краули не мог не написать.





1272
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 января 09:56 цитировать
Спасибо за напоминание о Краули. В этом году, уже довольно скоро, «Ка» издаст «Азбука».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 января 11:19 цитировать
Отлично :cool!: а чей перевод?
 


Ссылка на сообщение18 января 11:52 цитировать
Немного подержим интригу. Не чтобы поизмываться, а так надо.
 


Ссылка на сообщение18 января 12:15 цитировать
Я догадываюсь :-))) но хотелось официально)
 


Ссылка на сообщение18 января 12:16 цитировать
Официально будет. «Надо только чуть-чуть подождать...»
 


Ссылка на сообщение18 января 15:19 цитировать

цитата AkihitoKonnichi

В этом году, уже довольно скоро, «Ка» издаст «Азбука»

...с моими комментариями. 8-)
 


Ссылка на сообщение18 января 15:32 цитировать
:cool!:
 


Ссылка на сообщение18 января 17:38 цитировать
Замечательно :-)


Ссылка на сообщение18 января 21:32 цитировать

цитата

Ворона Дар Оукли, которая… Ну, вот уже проблема для переводчика: Дар Оукли – самец. Который родился в Ка, мире ворон, на северо-западе Европы две с лишним тысячи лет назад

Только один вопрос: ворона или всё-таки ворон?
Я имею ввиду биологическую принадлежность: Corvus cornix или Corvus corax?
Более, чем уверен, что Вы понимаете разницу, но не уточнить не могу.
За отзыв — спасибо! :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 января 22:13 цитировать
Именно ворОна — carrion crow, не raven.
 


Ссылка на сообщение18 января 22:41 цитировать
Спасибо. :beer: Тем интереснее.




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх