ИЗ ЗЕМНОМОРЬЯ В СРЕДИЗЕМЬЕ


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Еркфтвгшд» > "ИЗ ЗЕМНОМОРЬЯ В СРЕДИЗЕМЬЕ: памяти Урсулы Ле Гуин (21.10.1929–22.01.2018)"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«ИЗ ЗЕМНОМОРЬЯ В СРЕДИЗЕМЬЕ: памяти Урсулы Ле Гуин (21.10.1929–22.01.2018)»

Статья написана 13 февраля 2019 г. 18:21

«Мне повезло увидеть Ле Гуин дважды или трижды, и могу заверить, что она превосходный оратор: интересный, захватывающий и обаятельный», – рассказывал Джон Д. Рейтлифф, написавший «Историю "Хоббита"» по черновикам Дж.Р.Р. Толкина.

Урсула Ле Гуин вспоминала, что ей было 26 или 27 лет, когда она «услышала об этом парне Толкине». Книги были прекрасными: после первого тома она вернулась в библиотеку утром, к самому открытию, чтобы взять второй. «Мне кажется, что никакая другая книга не произвела на меня такого сильного впечатления – как вообще возможно когда-нибудь оторваться от Толкина?».

В своих работах она не раз обращалась к толкиновским темам. Так, эссе «Ритмический узор в романе "Властелин колец"» (2001; цитаты в переводе И. Хазанова) начинается с воспоминаний, что у неё трое детей, поэтому она трижды прочитала этот роман вслух. «Это – замечательная книга, для чтения вслух или (с точки зрения детей) для прослушивания. Даже длинные предложения звучат вполне ясно и в соответствии с дыханием; знаки препинания — точно там, где вам нужно остановиться, чтобы перевести дух; ритмы — изящны и чеканны». Ле Гуин уподобляет Толкина в этом отношении Чарльзу Диккенсу и Вирджинии Вульф: «Проза романиста такого уровня становится подобна поэзии в том, что она вызывает желание услышать живой голос, произносящий это, для того, чтобы обрести полную красоту, мощную и тонкую музыку, энергичность ритма».

Слушая выступление авторитетного толкиноведа Верлин Флигер в 2015 г., Дж. Рейтлифф подмечал сходство с классическим эссе Урсулы Ле Гуин, в котором Фродо рассматривается в качестве соответствия миссис Браун. В работе «Научная фантастика и миссис Браун» (1976), опубликованном в сборнике «Язык ночи» (1979) Ле Гуин утверждает, что в образе Фродо Бэггинса фантастическая литература обнаружила неотразимое воплощение маленького, скромного, но упорного персонажа, принадлежащего к тому типу, на невозможность найти который в мейнстриме художественной литературы своего времени жаловалась Вирджиния Вульф.

В эссе «Критики, чудовища и создатели фэнтези» (2007) Урсула Ле Гуин творчески подходит к толкиновскому наследию, доказывая, как и её предшественник в работах, опубликованных в сборнике «Чудовища и критики» (1984), что фантазии являются настоящей литературой – тем, кто сомневается в её достоинстве, она рекомендует прочитать «Властелин колец».

Дж. Рейтлифф с восхищением вспоминал о том, как Урсула Ле Гуин отказалась написать предисловие для антологии рассказов, потому что так она оказалась бы единственной женщиной, представленной в этом сборнике. «Её короткое письмо [в редакцию] представляет собой шедевр лаконичности, в котором её точка зрения излагается вежливо, настойчиво и незабываемо. Именно поэтому она всегда оценивалась как одна из величайших».

Ле Гуин неустанно пропагандировала чтение книг. По словам Дж. Рейтлиффа, писательница Сьюзен Купер (автор «Восхода тьмы» и других книг в жанре фэнтези) в 2013 г. в разговоре с ним процитировала Урсулу: «непрочтённая история – это не история: это крохотные чёрные отметины на древесной массе».

Ле Гуин беспокоилась по поводу видеоигр, потому что люди «получают их, а не занимаются ими», в то время как при чтении «ты занимаешься книгой»: «чтение – это упражнение в воображении» такого рода, какой несвойственен игре в видеоигры. «"Властелин колец" занимает твой ум. Расширяет сознание».

Автор перевода — https://vk.com/id423876554

Изначально перевод был размещен здесь — https://vk.com/wall-23592973_112231





200
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх