109 Иллюстрированный Пушкин


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 109. Иллюстрированный Пушкин. Сказка о золотом петушке (худ. А.Андреева, худ. П.Рейхет)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

109. Иллюстрированный Пушкин. Сказка о золотом петушке (худ. А.Андреева, худ. П.Рейхет)

Статья написана 1 марта 2019 г. 20:31

Сегодня к "Золотому петушку" иллюстрации современные, но красивые. Два сборника пушкинский сказок. Книги изданы в Петербурге (художники, видать, тоже из Петербурга).

Сначала — вот такая книга большого формата.

"Сказки", худ. А.Андреева, 2013
"Сказки", худ. А.Андреева, 2013
Шмуцтитул "Сказка о золотом петушке", худ. А.Андреева
Шмуцтитул "Сказка о золотом петушке", худ. А.Андреева

Даю библиографическое описание по образцу каталога-справочника.

Сказки. — СПб.: Паритет, 2013. — 112 с.; 27 см.

АНДРЕЕВА А.Ю. — илл. переплёт, 108 цв. ил. на каждой странице: 5 илл. (из них 2 страничные) вне текста сказок; Сказка о попе и о работнике его Балде — шмуцтитул, концовка, 4 страничных, 1 в тексте, 5 на полях; Сказка о царе Салтане... — шмуцтитул, концовка, 2 разворота, 8 страничных, 1 в тексте, 27 на полях; Сказка о рыбаке и рыбке — шмуцтитул, концовка, 4 страничных, 1 в тексте, 6 на полях; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях — шмуцтитул, концовка, 1 разворот, 6 страничных, 1 в тексте, 15 на полях; Сказка о золотом петушке — шмуцтитул, концовка, 1 разворот, 3 страничных, 1 в тексте, 6 на полях.

Переплёт (твёрдая обложка). Тираж — 46.000 экз. Сумасшедший по нынешним времена тираж — разгадка на переплёте: "Санкт-Петербург — первокласснику 2013" (т.е. госзаказ — всем бесплатно вручали).

На Фантлабе есть упоминание о художнице — страничка заведена, но не заполнена (https://fantlab.ru/art2206). Книги в базе Фантлаба не обнаружил.

Долго я колебался с покупкой этой книги. Видел её в живую на прилавке, полистал, но сначала не впечатлился — что-то, видать, тогда отвратило от покупки. Потом купил всё-таки для полноты коллекции и при спокойном рассматривании был очарован и пленён (прочувствовал, каково было Дадону под чары попасть). Посмотрим характерные особенности манеры художницы в этом цикле.

1) В книге много оформительства: виньетки, узоры... Символизм...

Это раскачка
Это раскачка
А это такая концовка
А это такая концовка

2) Сюжетных картинок немного: не все узловые моменты отражены (ну, например, нет конфликта царя и скопца). Кажется даже, что и сюжетные иллюстрации сплошь орнаментальные, но нет: есть там и характеры, и даже страсти. Обратим внимание на рамочки.

Вручение петушка
Вручение петушка
Шамаханская царица
Шамаханская царица

3) Действия, действительно, мало. Но и статика на картинках выразительная. Вот сцена, где на переднем плане — трупы царских сыновей с предсмертными гримасами.

Дадоново горе
Дадоново горе

Очень сильная сцена — наверное, на контрасте с "девчачьими" завитушками.

Только разглядывая эту картинку я понял — это же использование приёмов Густава Климта! Модерн! Специально взял самую известную картинку Климта. Сравним в целом.

Климт
Климт
Андреева — это Климт сегодня
Андреева — это Климт сегодня

Ну, поярче, конечно, цвета у Климта — мог себе позволить. Теперь сравним детали. Ещё раз обратим внимание на рамочки.

Климт: кружочки и квадратики
Климт: кружочки и квадратики
Андреева: квадратики и кружочки
Андреева: квадратики и кружочки

Оригинальные рамочки — это собственный вклад нашей художницы в возрождение модерна. Они — как домотканые коврики. Это очень по-современному.

Наверное, можно сказать, что иллюстрации Андреевой вторичны — но всё же не слепое копирование линий и завитушек через просвет на стекле. Значит, может быть засчитано за постмодернизм. Много дизайна — так это объясняется обращением к корням модерна (там тоже с дизайна началось — афиши, реклама).

По крайней мере, на общем фоне иллюстрации Андреевой выделяются: вкус у художницы есть, фантазия присутствует, манера раскованная. Пусть будет.




Ну, и раз случай представился. Вот образец современной возвышенной символической манеры — но не девчачьей, а пацанской. Картинка к "Слову о полку Игореве" прославленного белорусского графика, от которого все в восторге.

Пацанский модерн Павла Татарникова
Пацанский модерн Павла Татарникова

Так что модерн, символизм в книжной иллюстрации — снова в моде. Бывает даже и глубокомысленный символизм. Но это если много размышлять о судьбах Родины.




Вернёмся к Пушкину. Второй сборник — тоже большой формат.

"Сказки", худ. П.Рейхет, 2011
"Сказки", худ. П.Рейхет, 2011
Шмуцтитул "Сказка о золотом петушке", худ. П.Рейхет
Шмуцтитул "Сказка о золотом петушке", худ. П.Рейхет

Даю библиографическое описание по образцу каталога-справочника.

Сказки. — СПб.: Мир ребёнка, 2011. — 157 с.; 27 см.

РЕЙХЕТ П. — илл. переплёт, тонированные илл. форзацы и фон на каждой странице; одинаковый илл. шмуцтитул для каждой сказки; 16 цв. ил.: илл. титульный разворот; У Лукоморья — 1 разворот; Сказка о золотом петушке — 2 разворота; Сказка о царе Салтане... — 5 разворотов; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях — 4 разворота; Сказка о рыбаке и рыбке — 2 разворота; Сказка о попе и о работнике его Балде — 1 разворот.

Есть упоминание о художнике на Фантлабе (https://fantlab.ru/art17490). Книги на Фантлабе не нашёл.

Вот декоративные элементы: форзац и фон страниц (повторяется без изменений на протяжении всей книги).

Форзац
Форзац
Фон разворота с текстом
Фон разворота с текстом

Иллюстраций немного — но если есть, то они занимают целый разворот. Вот два разворота к "Золотому петушку".

Вручение петушка
Вручение петушка
Встреча у шатра
Встреча у шатра

Хороший уровень, хорошая техника. Некрасивые персонажи (а мы помним, что это вызов китчу), но красивые иллюстрации — благодаря плотному цвету. Сейчас в этой технике (гуашь, масло, или их имитация) пишет популярный художник Бычков (мы с ним встречались:https://fantlab.ru/blogarticle53449). Причём такой техникой рынок не насыщен, вполне мог бы с Бычковым и этот художник — Рейхет — ужиться.





404
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение3 марта 2019 г. 13:35
Благодарю за обзор, всегда просматриваю с удовольствием. Но не соглашусь что некрасивые персонажи это вызов китчу. Прям совсем не факт! Скорее даже это совершенно не связанные категории.
Ps. И лично я очень рада, что такой «техникой» рынок не насыщен.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 марта 2019 г. 15:31
Сектор рынка у таких илюстраций очень небольшой — правильнее сказать было, что насыщается сектор, конечно, не весь рынок. Такие картинки классику оттеняют, происходит очень осторожное заимствование, взаимопроникновение.
А персонажи некрасивые — художники ведь понимают, что рисуют некрасивых. Зачем? Эпатировать зрителей — чтобы пресыщеный взгляд за них зацепился. Это маркетинговый ход. Наверное, думают, что это «пощёчина общественному вкусу», т.е. борются с дурным вкусом, китчем. Это объяснение их мотивов, почему они некрасивых рисуют.
 


Ссылка на сообщение3 марта 2019 г. 16:17
Всё так-то понятно... только не учитываете вариант банального непрофессионализма. А он, увы, уже част, ибо в огромном полчище современных издательств не у всех есть хороший худ. вкус. И на рынок попадают сомнительные шедевры. Это встречалось и в ссср, и гораздо больше сейчас. И это как раз и есть та самая халтура и дурновкусие, то бишь китч, а не борьба с оным. Я конкретно имею ввиду не первый ваш пример — там авторская манера оригинальная и вполне профессиональная, а вот во втором.. Смесь ученического уровня с имитацией, очень дальней, иконописной традиции.
 


Ссылка на сообщение3 марта 2019 г. 16:37
Рейхет выделяется из ученического уровня. Но его эпатаж сродни Сорокину в литературе — тошнотворно, но любопытно. Декаденс, в общем.
А вот первая — Андреева — всё же слишком прямолинейна. У настоящих мастеров чьего-либо влияния незаметно. Вот что может быть общего у Вениамина Лосева с Климтом? А мне кажется по-настоящему Климта только Лосев освоил.



⇑ Наверх