Трагедия ли Уильям Шекспир


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «georgkorg» > Трагедия ли? (Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Трагедия ли? (Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта)

Статья написана 7 июля 2019 г. 12:44

Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта

Серия: W.S.

М.: Издательский дом Мещерякова, 2017 г. 224 страниц

«Ромео и Джульетта» еще во времена Шекспира была одной из самых популярных его пьес. Она была опубликована минимум три раза при жизни автора. А после его смерти выдержала неизмеримо больше изданий.

Любопытный факт — в экземпляре фолио 1623 года (первое практически академическое издание Шекпира), находящемся в читальном зале Оксфордского университета, больше всего замусолены уголки страниц именно с этой пьесой. И из них — больше всего — с ночной сценой в саду...

Как и в случае с другими пьесами, Шекспир использовал известный в его времена сюжет. Он много раз был использован в новеллах различных итальянских авторов эпохи Возрождения: Мазуччо, Луиджи да Порто, Больдери, Банделло, Луиджи Грото... Причём у большинства этих авторов даже имена героев те же. А о враждующих домах Монтекки и Капулетти говорится даже у Данте в «Чистилище»... Всё это настолько вошло в мифологию Италии, что Джироламо делла Корта в своей «Истории Вероны» уже выдавал этот сюжет за реальные события. Видимо, примерно тогда же и была сфабрикована поддельная гробница Ромео и Джульетты. И ведь миф жив до сих пор — туристы могут убедиться в этом сами...

Впрочем, нет достоверных данных о том, что Шекспир использовал именно итальянские источники. Ведь незадолго до него этот сюжет перекочевал и в английскую литературу — в 1562 году вышла в свет одноимённая поэма Артура Брука.

И как в случае с другими пьесами, Шекспир вышел однозначным победителем — его версия жива и искромётна, живёт до сих пор.

Что же это такое? Критики уже несколько столетий спорят о жанровой принадлежности пьесы. То ли это трагедия, то ли нет?

В основном однозначно причислить к чистому жанру трагедии пьесу мешает с одной стороны наличие хотя и печального, но всё же подающего надежды на светлое будущее финала — ведь многолетняя вражда двух родов завершается. И с другой стороны — отсутствие внутренней борьбы главных героев — они действуют в пьесе практически не колеблясь.

Но в целом вопрос остаётся открытым. Как и вопрос о собственно любви. Была ли это любовь, спросите вы? Или это была всепожирающая и всеразрушающая страсть? Некоторые критики XIX века пытались найти в «Ромео и Джульетте» мораль от противного. Мол, если показана такая страсть и такой финал, то это означает, что Шекспир как бы порицает главных героев. Но Шекспир никого не порицает и никого не одобряет — он лишь рассказывает нам эту историю, оставляя много вопросов на суд зрителей и читателей. В этом и его ценность.

Интересно, что по ходу пьесы разбросаны намёки на печальный финал. Уже в самом начале Ромео говорит, что чувствует свой близкий конец. И потом Джульетта, смотря на него, выражает ту же мысль. Фаталистические мотивы нарастают ближе к концу, где пьеса получает также и несколько готический оттенок, особенно её финальная сцена в склепе.


Читайте также о фильме.





1332
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 11:37

цитата georgkorg

Была ли это любовь, спросите вы? Или это была всепожирающая и всеразрушающая страсть?

Маститые критики обычно упускают при анализе сего вопроса возраст и девственность Ромео и Джульетты. Понятно, что отцы сгубили детей, но то, что это именно дети-на-взлёте, почему-то теряется.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 14:02
Возраст — взрослые молодые люди, идеально подходят для брака. Полностью развиты физически и морально. Ему 16 — в эти годы короли и полководцы управляют армиями — и успешно. Девственность Ромео? В 16 — ? Это шутка такая? Джульетта — да. Но советы ей дают качественные и умные.
Но вот что пишет сам Брук «Здесь описаны двое незадачливых влюбленных, которые поддались бесчестному желанию, презрели волю и советы родителей и друзей...». Чувствуете отношение дяденьки Брука?
С Шекспиром всё понятно. Монах спокойно венчает влюбленных. Монтекки, Капулетти и Герцог воспинимают эту любовь как нечто вполне прекрасное, разумное и трагическое. А отличить страсть от любви можно только по прошествии времени. Спектакль, в котором я дал роли двум старшеклассникам 17 лет (зная об их отношениях) оказался успешен как в плане творческом, так (когда им исполнилось 18) и в семейном. Было это в 2006, а в 2008 юные Ромео и Джульетта стали семьёй. Как сейчас — не знаю.
Так что маститые критики ничего не упускают — они как раз раз знают, что это уже НЕ дети. Ни по меркам Италии (юг), ни по меркам Англии.
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 15:21
hellsing
Ну да, Ромео мог жить половой жизнью лет с 11 — и быть одновременно девственником в любви. А вот Джульетте, помнится не было и 13, и пол — и контроль родительский — у неё другой. Проще говоря, жила затворницей в башне. А возраст — гормоны, гон, лоси, если помните :-)))
 


Ссылка на сообщение10 июля 2019 г. 11:48
14 через две недели. Нет — не затворницей — просто балы — они для своих, а то, что приперся Ромео со товарищи — это накладка. Жених — Парис, так что политически она уже отобрана родителями.
Средневековье — из-за краткости жизни природа выводит девушек во «взрослый» вид уже в 12-13. Будущий узурпатор Генрих Тюдор (который чпокнул знаменитого узурпатора Ричарда) появился у его мамы в 13 лет и в официальном браке.И мамочка прожила долго, и парень не помер при рождении, а добрался до короны.
Поверьте, мы в институте как будущие режиссеры такого в СССР узнавали при изучении Шекспира, что дух захватывало.
А еще неверный перевод. Который тот же Пастернак переписал минимум на треть.
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 18:23

цитата hellsing

Спектакль, в котором я дал роли двум старшеклассникам 17 лет (зная об их отношениях) оказался успешен как в плане творческом, так (когда им исполнилось 18) и в семейном.

Интереснейший опыт для современной пары, но Вы, простите, эксплуататор! :beer: Интересно, пошли бы Вы на подобную реализацию любовного треугольника на сцене?
 


Ссылка на сообщение10 июля 2019 г. 11:54
Почему? Мы с женой познакомились в школьные годы, а поженились в 18 (я был на 2 курсе режиссуры). А школьные пары — я знаю людей наших же последователей. То бишь поженились после школы.
Пару — ему 16, ей 14 — я не только встречал, так по скорой девушку на сохранение увезли. Девушка выглядела на все 20, крепкая, высокая — выше меня.
Джульетта была — кровь с молоком. Её специально выращивали, без шуток. Уж больно брак важный планировался.
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 16:17
Вообще «взросление» — очень субъективное понятие, во многом зависящее от времени и культуры. Для того времени это были вполне готовые к созданию семьи мужчина и женщина. Во всяком случае с точки зрения общества — это безусловно так.
С точки зрения психологического взросления каждой отдельной личности — сами понимаете, это очень индивидуально.
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 16:26

цитата georgkorg

«взросление» — очень субъективное понятие

Полностью согласен. Понятно, что перевод и всё такое, но, исходя из текста диалогов, мне всегда казалось, что эта пара личностно незрела и маниакально влюблена.
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 16:45
В целом да. Но ведь сколько примеров, когда и гораздо более взрослые по годам люди из-за любви или страсти совершают совершенно безумные поступки... Как говорится — седина в бороду, бес в ребро...
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 17:06

цитата georgkorg

седина в бороду, бес в ребро...

... и гормоны в другую сторону сыграли :-)))
А в целом да, история этой пары мутная и дискуссионная, но ясная и вечная.
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 17:11
Да, мне тем и нравится, что здесь всё не так однозначно. И можно смотреть с разных сторон. Я сам к этой истории возвращаюсь периодически. И восприятие тоже меняется и расширяется. Впервые прочитал в школе, когда был ровесником героев...
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 17:30
georgkorg
А у меня в школе случился негативный опыт с этой постановкой. Классный руководитель и преподаватель литературы-русского не учла, что труппа авангардная, и пунцовела потом до пота в зале при репликах «МАнтуя, МантУя, какого, спрашивается, ...». Ну, рифма та самая.
 


Ссылка на сообщение8 июля 2019 г. 18:12
Прекрасно понимаю преподавательницу!:-)))
 


Ссылка на сообщение10 июля 2019 г. 11:58
Я бы сказал, что группа отстой, потому что «Любовь и смерть в ВЕРОНЕ» знал любой рокер еще в 83! Это потом венгры мозг вынесли, а мы как режиссеры изучали именно свеженькую и очень современную постановку «Любовь и смерть в Вероне» — причем переводили статьи на уроках английского!


Ссылка на сообщение10 июля 2019 г. 12:07
Однако два непреложных факта.
Во времена Шекспира оба героя взрослые молодые люди. Если учесть, что они живут в Италии, они очень много знают. Потому что до 20 можно уже и не дожить. Нельзя прикладывать инфантильную психологию последней трети 20 века (и дебильно-инфантильную 21) к этой паре. Еще в 1917 и 1941 наши прадедушки и прабабушки и близко не стояли рядом с нами. А уж в Средневековье...
Второе. Мы с вами читаем не мысли и диалоги двух юных созданий, а представление Шекспира о таких созданиях! Анализируя текст — учитывайте штампы и воззрения английского автора ТОГО века. Начинать придется с истории, а уж потом переходить к тексту.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 июля 2019 г. 12:23
Всё верно!
 


Ссылка на сообщение10 июля 2019 г. 13:05
hellsing
Полностью согласен с тем, что возраст определяется веком и социумом, что историю надо знать, а не современность накладывать. К примеру, Олега Верещагина (для Вас — «продолжатель» Крапивина) «клюют» за то, что у него «малолетки» сексом занимаются. Но влияние гормонов на психику тоже упускать не следует, от них не только мясо-кости-груди-волосы растут. Как человек, баловавшийся хотя и натуральным, но бодибилдингом, и сделавшим туда-сюда десятки (если не сотни) килограммов, прочувствовал всю теорию на практике. А «девственность», наоборот, не стоит сводить к одной физиологии и анатомии. Отсутствие личного жизненного опыта всегда сказывается, в любом физиологическом и социальном возрасте, взять хоть любовь толстовских Наташи Ростовой — Андрея Болконского и Сони — Николая, хоть киноисторию «Вам и не снилось», хоть отношения с женщинами Юджина Витла из «Гения» Теодора Драйзера. Помимо опыта, сказывется ещё и такая пошлая вещь, как деньги (работа-положение в обществе и т.д.). И да, только на филологическом факультете я понял, что мы читаем не иностранных классиков, а очень разных по стилю и таланту переводчиков. «Ромео и Джульетта» остаётся вечной классикой и вечно дискуссионна! Аминь! :beer:


⇑ Наверх