Азбука Лабиринт Фавна


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «radals» > "Азбука". "Лабиринт Фавна" Гильермо дель Торо и Корнелии Функе
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Азбука». «Лабиринт Фавна» Гильермо дель Торо и Корнелии Функе

Статья написана 25 декабря 2019 г. 18:02

Одна из самых ожидаемых новинок января выйдет в серии «The Big Book» — это «Лабиринт Фавна» от режиссёра Гильермо дель Торо и писательницы Корнелии Функе. Небольшой анонс мы уже публиковали в посте о планах «Азбуки» на 2020 год, теперь же пришло время более обстоятельного разбора.





Аннотация:

Впервые на русском — уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма «оскаровского» лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой…

Слово — самой Корнелии Функе:

«Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего. Я же не хотела менять ни единого мгновения, ведь по-моему, этот фильм — совершенство. Поэтому я предложила добавить десять эпизодов, рассказывающих предысторию ключевых моментов фильма, — Гильермо назвал их интерлюдиями.

Все остальное — магия.

Наверное, нужно сказать еще вот о чем. Это — первая книга, написанная мною по-английски. Чего только ни найдешь в лабиринтах…»


Перевод с английского Майи Лахути

Оформление обложки Виктории Манацковой

Иллюстрации Аллена Уильямса


320 страниц


Предварительная дата готовности: январь 2020



Дежурная фраза «книга предназначена для широкого круга читателей» в этот раз действительно работает. С одной стороны, история сказочная, да и участие автора «Чернильного сердца» Корнелии Функе усиливает ощущение «детскости» книги. С другой же стороны, все знакомые с творчеством Гильермо дель Торо знают, что жестокости и крови в «Лабиринте Фавна» хоть отбавляй.


Книжный «Лабиринт Фавна» — это не пересказ фильма. На таком подходе настаивал сам Гильермо дель Торо, и Функе добавила к основной сюжетной канве несколько интерлюдий, предваряющих важные моменты истории. Писательница сказала, что даже не читала сценарий дель Торо при работе над книгой: она просто раз за разом пересматривала фильм, стараясь уловить каждый нюанс вплоть до жестов героев. Все возникшие вопросы они с дель Торо обсуждали в домашней обстановке, за обедом.


Гильермо дель Торо
Гильермо дель Торо
Корнелия Функе
Корнелия Функе
Аллен Уильямс
Аллен Уильямс


Иллюстратор Аллен Уильямс заслуживает особого внимания. С дель Торо он уже работал: создавал концепт-арты для фильма «Тихоокеанский рубеж». Уильямс – обладатель множества профессиональных премий, он делает иллюстрации для разработчиков игр, обложки и иллюстрации книг, концепт-арты для кино и телевидения. Примеры работ можно увидеть в его Инстаграме. Картины Уильямса выставлены в галереях США, Азии и Европы. Его иллюстрации к «Лабиринту Фавна» напоминают иллюстрации известного художника викторианской эпохи Артура Рэкхема: изящество и жуть в одном флаконе.


Иллюстрации Аллена Уильямса к «Лабиринту Фавна»:



По сути, с «Лабиринтом Фавна» произошёл обратный экранизации процесс: сначала (ещё 13 лет назад) вышел фильм, и вот в 2019 году выпустили книгу, основанную на этом самом фильме. Гильермо дель Торо автора книги выбирал лично: об их взаимной творческой любви с Корнелией Функе было известно уже давно. Функе называет «Лабиринт Фавна» своим любимым фильмом: в какой-то момент даже повесила на стену постер. Дети дель Торо очень любят Корнелию Функе, и писательница даже присылала им книги трилогии «Чернильное сердце» на испанском языке.

Книга «Лабиринт Фавна» воссоздаёт зловещий мир, в котором жестокая сказка смешивается с не менее жестокой реальностью войны. Этот мир наполнен удивительными существами вроде фавна-трикстера, дающего непростые задания девочке Офелии, громадных жаб и безглазых монстров, но это со стороны фантастической. Во «взрослой» жизни главенствуют монстры не менее жуткие, например, приёмный отец Офелии капитан Видаль. Главной же интригой и фильма, и книги остаётся реальность происходящего: действительно ли Офелия — та самая потерянная принцесса, способная видеть другую сторону мира, или это обычные детские фантазии?


А лучше всего о «Лабиринте Фавна» сказано в самой книге: «Смотреть и слушать умеют немногие. Но для самых лучших сказок этого достаточно».






2781
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение27 декабря 2019 г. 10:55

цитата

Книга «Лабиринт Фавна» воссоздаёт зловещий мир, в котором жестокая сказка смешивается с не менее жестокой реальностью Второй мировой войны.

Это действительно так в книге? В фильме события развиваются на фоне гражданской войны в Испании, а не WWII. ???
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 декабря 2019 г. 11:54
Спасибо, исправлю. В голове сработало автоматическое «вижу 1944 год — пишу про Вторую мировую».
 


Ссылка на сообщение27 декабря 2019 г. 11:57
Уточнил, действительно время действия фильма -1944 год. То есть спустя пять лет после победы Франко. Видимо, к тому времени какие-то очаги сопротивления режиму еще оставались...


⇑ Наверх