Нефантастика детская


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «k2007» > Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 17 по 23 мая 2020 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Нефантастика, детская фантастическая и нефантастическая литература, а также произведения для юношества, вышедшие с 17 по 23 мая 2020 года (но также могут быть пропущенные книги предыдущих периодов)

Статья написана 23 мая 2020 г. 12:00

Колонка представляет некоторые нефантастические и детские книги — как новинки, так и переиздания.




В связи с нашим интересным временем, в которое мы живем, некоторых книг может не быть в продаже в магазинах. Прошу это учитывать.




Переводные издания

Новинки

  1. Инглис Карен «Тайное озеро»
  2. Леук Ролан, Стейер Жан-Себастьян «Кинофантастика: Наука выносит вердикт»
  3. Паундер Шибел «Русалки. Вести глубин»
  4. Пристли Крис «Сокровище «Золотого Черепа»
  5. Стокер Брэм «Знаменитые обманщики»
  6. Госпожа Хон «Написанное в печали»
  7. Эдж Кристофер «Дело о светящихся мальчиках»

Переиздания

  1. Блейк Уильям «Полное собрание стихотворений / Complete Short Poems»
  2. Верн Жюль «Завещание чудака»
  3. Мураками Харуки «Медленной шлюпкой в Китай»
  4. Хёг Питер «Представление о двадцатом веке»
  5. Шрёдингер Эрвин «Анатомия разума. Об интеллекте, религии и будущем»

Русскоязычные издания

Новинки

  1. Дворецкая Елизавета «Княгиня Ольга. Две зари»
  2. Седакова Ольга «Перевести Данте»
  3. Харман Дильшат «Чистилище святого Патрика — и другие легенды средневековой Ирландии»

Переиздания

  1. Астафьев Виктор «Пир после Победы»
  2. Коровин Константин «Воспоминания»





Переводные издания


Новинки





«Тайное озеро»
Карен Инглис
Тайное озеро
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 5000 экз.
Формат: 64x90/16, твёрдая обложка, 288 стр.
ISBN: 978-5-04-108441-7
Серия: Фэнтези для подростков

Аннотация: Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии? 1. Для любителей таинственных уютных историй и путешествий во времени! 2. Два главных героя — брат и сестра, читатель или читательница могут ассоциировать себя с любым из них. 3. Здесь есть танцующие кроты, немножко волшебства, настоящая дружба, пронесённая сквозь года, и милый пёсик! 4. Детективное расследование, головокружительные приключения — каждый найдёт в этой книге что-то для себя! 5. Старая добрая Англия, нора в земле и чудеса современной техники!

Комментарий: Внецикловый роман.
Иллюстрация на обложке Д. Кундалича (в издании не указан).


Название в оригинале «The Secret Lake» (2011)





«Кинофантастика: наука выносит вердикт»
Ролан Леук, Жан-Себастьян Стейер
Кинофантастика: наука выносит вердикт
Издательство: Минск: Дискурс, 2020 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 256 стр.
ISBN: 978-985-90508-5-5
Серия: Наука на досуге

Аннотация: Воображение создателей современных фантастических блокбастеров не знает границ. Они показывают путешествия на машине времени и через кротовые норы. Они придумывают героев размером с муравья и чудовищ ростом с гору. Но что по этому поводу говорит наука? Авторы книги посмотрели самые известные фантастические фильмы последних лет не как обычные зрители, а как ученые, и дают ответ, может ли человек летать в открытом космосе, как герои «Гравитации», уцелеть в черной дыре, как в фильме «Интерстеллар», или выжить на Марсе, выращивая картошку.


Название в оригинале «Ls Science Fait Son Cinema» (2018)





«Русалки. Вести глубин»
Издательство: М.: РОСМЭН, 2020 год, 5000 экз.
твёрдая обложка, 256 стр.
ISBN: 978-5-353-09327-5

Аннотация: Сказочные истории от автора серии «Ведьмочки Гламбурга», английской писательницы Шибел Паундер! Не только ведьмочки могут быть модными. Русалки обожают модные вещи не меньше, а то и больше! А юные русалочки Бетти, Мими и Зельда проводят каникулы на суше (да-да, чтобы обзавестись ножками, вовсе необязательно заключать сделку со злой ведьмой). И вдруг они получили таинственную крабограмму. Принцесса Арабелла в беде. И подругам предстоит победить очень ПЛОХИХ русалок. Как всегда, читателя ждет море юмора и океан приключений!

Комментарий: Первый роман цикла «Русалки».
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Джейсона Кокрофта.


Название в оригинале «Bad Mermaids» (2017)





«Сокровище «Золотого Черепа»
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 4000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 228 стр.
ISBN: 978-5-04-106141-8
Серия: Плакучий замок. Загадки, легенды, расследования

Аннотация: Гнильс и Спанч не в восторге от школы «Плакучий замок», это точно. Мрачные горгульи, невкусная овсянка по утрам, физкультура... Но когда им говорят, что школу могут вот-вот закрыть, а учеников распределят по разным школам, приятели понимают, что по отдельности в новых школах будет только хуже! А тут ещё в школе полностью сменился персонал: вместо учителей — пираты! Новый пиратский директор грозится взорвать Плакучий замок, если ребята не отыщут пиратское сокровище, спрятанное где-то в стенах замка много лет назад… У неразлучных друзей Гнильса и Спанча есть всего сутки, чтобы спасти школу, одноклассников, учителей и самих себя! 5 причин прочитать эту книгу: 1. «Плакучий замок» — закрытая школа-пансионат для мальчиков. Любите мрачные тайны, истории про оборотней, пиратов и смех до потолка — эта книга для вас! 2. Крис Притсли сам проиллюстрировал серию книг о приключениях двух друзей, Гнильса и Спанча. Иллюстраций очень много (будьте осторожны: они немного хулиганские!). 3. Колоритные персонажи, смешные ситуации — скучать не придётся! 4. Гнильс и Спанч, а также другие ученики школы «Плакучий замок», и даже учителя (!), попадают порой в нелепые, порой печальные, а иногда даже в страшные истории, но так или иначе всеми силами стараются сохранить школу в целости и сохранности. На этот раз им предстоит спасать школу от самых настоящих пиратов! 5. Чтение книг о приключениях Гнильса и Спанча — отличный способ провести время весело и с пользой.

Комментарий: Вторая книга цикла "Плакучий замок".
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Пристли.


Название в оригинале «Treasure of the Golden Skull» (2019)





«Знаменитые обманщики»
Издательство: Н.Новгород: Magic-Kniga, 2020 год,
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 400 стр.
ISBN: 978-5-6044411-9-0

Аннотация: Перед вами – не совсем типичная для издательства Magic-Kniga в частности и эзотерической литературы в целом книга. Безусловно, она принадлежит к череде уникальных переводов, однако же содержание ее кого-то может возмутить: шутка ли, помещать фотографию Джона Ди на издание, называющееся «Знаменитые обманщики». Но мы просто не могли пройти мимо такого интересного исторического памятника авторства самого Брэма Стокера. «Знаменитые обманщики» – не самая известная книга британского писателя Брэма Стокера. Она посвящена разного рода обманщикам, мошенникам, самозванцам, связанным как с нашумевшими в истории случаям, так и забытым розыгрышам и мистификациям. Известен интерес автора к мистическим историям, поэтому неудивительно, что в книге фигурируют такие исторические личности, как Джон Ди, Эдвард Келли, Парацельс, Калиостро, Месмер и другие интересные личности. Некоторых из них Б. Стокер считает откровенными шарлатанами, кого-то искренне заблуждавшимися – каковым, по его мнению, был Джон Ди – или обманщиками поневоле. Отдельная глава книги посвящена колдовству, охоте на ведьм и ясновидящим. В ней Б. Стокер рассказывает о Джоне Ди, колдунье Ла Вуазен, Эдварде Келли, таинственной английской ведьме по прозвищу Дьявольская Матушка, знаменитом охотнике на ведьм Мэтью Хопкинсе. Автор описывает самозванцев различного масштаба – начиная от фальшивых претендентов на престол до жуликов, целью которых было получить чужое наследство или титул. Есть и истории, связанные с Россией, как например, рассказ о приключениях Стефана Малого, который в Черногории выдавал себя за русского царя Петра III, или история подвигов и шпионских похождений шевалье д’Эона, который в женском платье успешно вошел в доверие русской императрицы Елизаветы Петровны, конечно, действуя в интересах своей страны – этот эпизод фигурирует в известной книге В. Пикуля «Пером и шпагой». Отдельное место в книге занимают две большие главы. Одна из них посвящена такой легендарной личности как Вечный Жид. Проклятый, он вынужден бродить по миру до второго пришествия Христа. Однако Брэма Стокера интересует не сама легенда, а ее восприятие в средневековой Европе. Другой большой раздел посвящен тайнам великой британской королевы Елизаветы I. Веками ходят слухи о том, что королева в раннем детстве была подменена мальчиком, что случилось в деревне Бизли, где, маленькая принцесса, якобы, внезапно умерла, после чего и произошла подмена. Автор предпринял целое расследование с привлечением множества материалов, свидетелей современников и т. д.


Название в оригинале «Famous Impostors» (1910)





«Написанное в печали»
Издательство: СПб.: Гиперион, 2020 год, 1000 экз.
твёрдая обложка, 384 стр.
ISBN: 978-5-89332-353-5

Аннотация: «Написанное в печали» — Госпожа Хон начала писать свои воспоминания в 1795 г. по просьбе старшего племянника Хон Суёна. В них она рассказывает ему историю своей нелегкой жизни и дает наставления потомкам. В течение последующих десяти лет она напишет еще три книги воспоминаний, обращаясь уже к своему внуку — вану Сунджо. Полный текст литературного и исторического памятника состоит из шести отдельных частей, объединенных в четыре книги в соответствии с годами написания (1795, 1801, 1802, 1805 гг.) и содержит ценнейший материал о жизни двора и высших сановников, об изощренных дворцовых интригах, о жестоких нравах, принятых в среде придворных, о безответной любви и мужестве, позволяющем остаться человеком в самых тяжелых обстоятельствах. Написанные простым, безыскусным языком, мемуары оставляют глубокое впечатление своей правдивостью и эмоциональным накалом. Все дошедшие до наших дней тексты были переписаны вручную, а не отпечатаны с деревянных досок, как это было принято в традиционной Корее, что еще раз подчеркивает уникальность и ценность этого памятника. перевод Е. Н. Кондратьевой; Отв. ред. Е. А. Кий Возрастное ограничение 16+


Название в оригинале "한중록"





«Дело о светящихся мальчиках»
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-04-100835-2
Серия: Фэнтези-детектив

Аннотация: Великого Мастера Ужасов Монтгомери Флинча обожают все лондонцы! Но никто и представить не мог, в каком затруднительном положении однажды окажется знаменитый писатель. Его обвиняют в неслыханном преступлении – краже королевский реликвий. Вор похитил самые ценные сокровища британской Короны! Самое удивительное, это преступление мастерски описано в новой повести Флинча. И только Пенелопа знает: никакого Монтгомери Флинча не существует, а придуманный ею о сюжет краже реликвий вдохновлён анонимным письмом, которое пришло в редакцию «Грошовых ужасов». Так кто же на самом деле стоит за этим дерзким преступлением? Пенни обязательно нужно выяснить правду, ведь на кону стоит всё, что ей дорого… Третья книга серии. 5 причин прочесть эту книгу: 1. Книга, которая погрузит вас в атмосферу мрачного, таинственного Лондона. Идеальная история для того, чтобы забыть обо всем и с жадностью перелистывать страницу за страницей. 2. Кристофер Эдж оставил на страницах своей книги загадки, которые хочется немедленно разгадать. От его истории бегут мурашки! 3. В этой книге органично сочетаются два жанра — детектив и фэнтези. 4. Серия «Загадки Пенелопы Тредуэлл» стала победителем престижной премии Stockport Children's Book Award и переведена на несколько языков. 5. Кристофер Эдж — обладатель многочисленных литературных наград, номинант на медаль Карнеги. Его книги переведены на 20 языков.

Комментарий: Третья книга цикла "Загадки Пенелопы Тредуэлл".
Иллюстрация на обложке Э. Орчарда.


Название в оригинале «The Black Crow Conspiracy» (2014)


Переводные издания


Переиздания





«Полное собрание стихотворений / Complete Short Poems»
Издательство: СПб.: Крига, 2020 год,
Формат: 75x90/16, твёрдая обложка + супер, 472 стр.
ISBN: 978-5-907253-00-1

Аннотация: В книгу вошли стихотворения Уильяма Блейка (1759–1827) в переводах Д. Смирнова-Садовского. Здесь полностью представлены стихотворные сборники Блейка: и собранные его друзьями, такие как «Поэтические наброски», и те, которые он скомпилировал, награвировал и напечатал собственноручно, как знаменитые «Песни Невинности и Опыта». Кроме того, полностью переведены и стихотворения Блейка, дошедшие до нас в черновиках и рукописях, включая и его «Записную книжку», известную также как «Манускрипт Россетти», и собрание из десяти баллад, называемое «Манускриптом Пикеринга», и стихи из писем, стихотворные послания, посвящения, сатирические стихи, эпиграммы, фрагменты и т. д. Для полноты картины сюда включены стихотворные вкрапления из прозаических текстов, аннотации к прочитанным книгам, и «пророческие» стихи Блейка, которые он и не думал издавать. Работа над русскими переводами этих текстов была начата переводчиком в 1967 году и продолжалась более полувека. Многие из этих переводов публикуются впервые.

Комментарий: Стихотворения на русском и английском языках.


Переиздание в другом оформлении сборника поэзии





«Завещание чудака»
Издательство: М.: НИГМА, 2020 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/16, твёрдая обложка, 288 стр.
ISBN: 978-5-4335-0801-9
Серия: Страна приключений

Аннотация: Действие происходит в США конца XIX века. Эксцентричный миллионер Уильям Гиппербон завещал всё своё состояние одному из горожан, избранных жребием, — при условии, что претенденты отправятся в путешествие через всю страну, чтобы сыграть в необычную карточную игру.

Комментарий: Внецикловый роман.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации О. Пахомова.


Переиздание в другой серии романа «Le Testament d’un excentrique» (1899)





«Медленной шлюпкой в Китай»
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 4000 экз.
Формат: 76x100/32, мягкая обложка, 224 стр.
ISBN: 978-5-04-110707-9
Серия: Мураками-мания. Новое оформление

Аннотация: «Медленной шлюпкой в Китай» — первая книга короткой прозы японского классика современной мировой литературы Харуки Мураками. «В ней представлена большая часть того, что можно назвать моим миром», — говорил об этой книге сам автор. Безумный стилистический фейерверк, пронзительная нежность, трагизм и юмор мировосприятия, романтический сюрреализм будущего автора «Хроник Заводной Птицы» и «Послемрака».

Комментарий: Авторский сборник рассказов.


Переиздание в персональной серии и мягкой обложке авторского сборника рассказов «Chugoku yuki no suroh Bohto» (1983)





«Представление о двадцатом веке»
Издательство: СПб.: Симпозиум, 2020 год, 4000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 496 стр.
ISBN: 978-5-89091-505-4
Серия: Питер Хёг. Персональная серия

Аннотация: «Эта книга — История датских надежд, рассказ о том, чего мы боялись, о чем мечтали, на что надеялись и чего ожидали в ХХ веке, и я попытался рассказать обо всем этом как можно более достоверно и просто…» Это дебютный роман Питера Хёга, в будущем — знаменитого автора «Смиллы и ее чувства снега», «Тишины» и «Условно пригодных», его блестящий выход в высшую лигу скандинавской литературы. Перед глазами читателя вновь пройдет все дальше уносящееся от нас столетие — со всем его цинизмом и сентиментальностью, прогрессом и предрассудками, с попытками пяти поколений жителей отдельно взятой страны замедлить или ускорить ход Времени. Итак, наше с вами «Представление о ХХ веке» начинается… в 1520 году, в датском поместье Темный холм, где, по свидетельству Парацельса, находится центр Вселенной.

Комментарий: Внецикловый роман.
Художник не указан.


Переиздание в другой серии романа «Forestilling om det Tyvende århundrede» (1988)





«Анатомия разума. Об интеллекте, религии и будущем»
Издательство: М.: Родина, 2020 год,
твёрдая обложка, 208 стр.
ISBN: 978-5-907255-95-1
Серия: Кот Шредингера

Аннотация: В этой книге крупнейший австрийский физик Э. Шредингер рассматривает такие вопросы, которые традиционно считаются прерогативой философов, теологов, психоаналитиков и политиков: являются ли разум и материя, субъект и объект, внутреннее я и внешний мир совершенно разными вещами или это одно и то же, какое место занимает сознание в процессе эволюции жизни, что лежит в основе морали, можно ли все еще ожидать биологического развития современного человека и как будет происходить его интеллектуальное развитие.


Переиздание в другой серии трактата «Mind and Matter» (1958)


Русскоязычные издания


Новинки





«Княгиня Ольга. Две зари»
Елизавета Дворецкая
Княгиня Ольга. Две зари
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 2000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 544 стр.
ISBN: 978-5-04-109766-0
Серия: О России с любовью. Исторические романы Елизаветы Дворецкой

Аннотация: Малуша – внучка самого Олега Вещего, наследница пяти владетельных родов. Лишь волею злой судьбы ей приходится быть рабыней, ключницей княгини Эльги. Но девушка не готова мириться со своим положением: ей надлежит достойно продолжить свой род! Малуша страстно мечтает стать законной женой Святослава, киевского владыки. Однако мать Святослава против кровосмесительной связи. Да и сама Малуша, не учитывает важного обстоятельства: у Святослава уже есть две жены, и одна из них, дорогая сердцу князя Прияна, возвращается в Киев… Каждая книга Елизаветы Дворецкой — это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.

Комментарий: Двенадцатый роман из цикла о княгине Ольге.
Иллюстрация на обложке В. Нартова.






«Перевести Данте»
Ольга Седакова
Перевести Данте
Издательство: СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2020 год,
128 стр.
ISBN: 978-5-89059-382-5

Аннотация: Новая книга Ольги Седаковой – плод ее многолетней работы по созданию нестихотворного, как можно более близкого к буквальному, комментированного перевода «Божественной Комедии» Данте Алигьери. Книгу открывают общие размышления о принципах нового перевода и комментария: обдумывая достижения отечественного и западного дантоведения и положение русской словесности, Ольга Седакова отвечает на вопрос, что значит «перевести Данте» сейчас. В этой перспективе и подготовлены переводы и комментарии к трем песням «Чистилища» и «Рая». В соответствии с традицией Lectura Dantis, каждую песнь предваряет вступление, готовящее читателя к встрече с текстом и помогающее проследить ход дантовской мысли. Восстанавливая богословскую, философскую и этическую основу «Божественной Комедии», Ольга Седакова проявляет себя блестящим филологом и богословом. Вместе с тем, читая ее перевод и комментарий, невозможно не почувствовать, что они сделаны поэтом, ведущим разговор о Данте с привлечением широкой поэтической традиции, способным услышать в строках великого итальянца то, что слышит только поэт, и дать этому зазвучать в современной поэтической речи. Издание осуществлено при поддержке Фонда логико-философских исследований, г. Москва.






«Чистилище святого Патрика — и другие легенды средневековой Ирландии»
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 7000 экз.
Формат: 70x90/16, 320 стр.
ISBN: 978-5-17-116723-3
Серия: Проект "Страдающее Средневековье"

Аннотация: В Средние века верили, что именно на озере Лох Дерг, расположенном на севере Ирландии, в графстве Донегол, находится вход в чистилище — место, где пребывают души, слишком грешные для рая, но слишком праведные для ада. По преданию, проход туда открыл первый и великий святой Ирландии Патрик, специально для убеждения маловерных, чтобы они могли зайти в чистилище и живыми выйти оттуда. Сейчас входа больше нет, однако каждый год Лох Дерг посещает от 8 до 10 тысяч паломников — и это при том, что пребывание на нем включает в себя обязательный трехдневный пост и 24-часовое бодрствование. Кто и зачем совершал долгие и опасные паломничества и отваживался спуститься в загробный мир? Чего ищут на острове пилигримы сегодня? Как средневековые европейцы представляли себе устройство ада, чистилища и рая? Верят ли в чистилище сегодня? Наконец, как в легендах о Чистилище святого Патрика переплелись ирландские мифы с христианской верой? На эти вопросы отвечает Дильшат Харман – кандидат искусствоведения, старший научный сотрудник Центра визуальных исследований Средних веков и Нового времени (РГГУ), соавтор бестселлера «Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии».



Русскоязычные издания


Переиздания





«Пир после Победы»
Виктор Астафьев
Пир после Победы
Издательство: М.: НИГМА, 2020 год,
Формат: 75x90/16, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-4335-0828-6
Серия: Красный каптал

Аннотация: В книгу вошли рассказы разных лет: «Солдат и мать», «Ария Кавара- досси», «Где-то гремит война», «Пир после Победы», «Жестокие романсы», «Трофейная пушка», «Пролётный гусь» и другие. Все они посвящены одному — мужеству и душевной силе простого солдата, его чувствам и переживаниям.


Переиздание в другой серии избранных рассказов





«Воспоминания»
Константин Коровин
Воспоминания
Издательство: М.: Захаров, 2020 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 576 стр.
ISBN: 978-5-8159-1587-9

Аннотация: Константин Алексеевич Коровин (1861—1939) — знаменитый «русский импрессионист», театральный художник, талантливый писатель и мемуарист. Книга его воспоминаний охватывает детство, дореволюционную жизнь в России, портреты наставников и друзей, знаменитые мемуары о Шаляпине, путевые заметки и избранные рассказы. Его любили, кажется, все! Художники, артисты, театральные деятели, писатели, которые между собой ладили далеко не всегда, с Коровиным дружили, невзирая на годы и расстояния. Целая галерея портретов, выписанных точно и с большой любовью, — Врубель, Серов, Горький, Савва Мамонтов, Репин, Шаляпин, Чехов...


Переиздание в другом оформлении мемуаров


________________________________________________

Дизайн помощь antilia(с)


Спасибо всем, кто помог наполнить эту колонку





844
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 мая 2020 г. 12:14
Корейские мемуары XVIII века — это должно быть интересно.
PS.

цитата

Питер Хёг
Представление о двадцатом веке

Позиционируется как первое издание на русском.
https://antennadaily.ru/2020/05/14/pi...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 мая 2020 г. 11:47
возможно. У нас в базе перевод датирован 2017 годом и галка «первое издание» не стоит. Допускаю, что была какая-то журнальная публикация


Ссылка на сообщение23 мая 2020 г. 12:54

цитата Славич

Позиционируется как первое издание на русском
Уже купил в редакции дешевле.)


Ссылка на сообщение23 мая 2020 г. 15:08

цитата

Брэм Стокер
Знаменитые обманщики

Безусловно, она принадлежит к череде уникальных переводов, однако же содержание ее кого-то может возмутить: шутка ли, помещать фотографию Джона Ди на издание, называющееся «Знаменитые обманщики».

Джон Ди был настолько великим магом, что смог в 16-ом веке сделать свою фотографию :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 мая 2020 г. 11:48
он ее сделал позже, в XX веке:-)))


⇑ Наверх