Темное сердце времени


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Рубрика «Самодельные и малотиражные издания» > "Темное сердце времени" Ф.Х.Фармера - самая ожидаемая новинка Синей серии от Издательства "Северо-Запад" - вышла в свет !
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Темное сердце времени» Ф.Х.Фармера — самая ожидаемая новинка Синей серии от Издательства «Северо-Запад» — вышла в свет !

Статья написана 3 июля 15:25

Доброго дня, наши любимые читатели! ;)

*

С радостью сообщаю о выходе в свет одной из самых ожидаемых книг "Синей" серии — "Темного сердца времени" Филипа Хосе Фармера :cool!:

*

*

Состав тома:

*

ТЕМНОЕ СЕРДЦЕ ВРЕМЕНИ

ЯЗЫКИ ЛУНЫ

ПОБЕГ ОТ ЛОКИ

ДРУГАЯ ЗАПИСНАЯ КНИЖКА ФИЛЕАСА ФОГА

*

*

Том "Темное сердце времени" пополнил славные ряды "Синей" серии "Северо-Запада". Он выдержан в едином формате всех серий Издательства — "Желтой", "Черной", "Зеленой", "Старые журналы", "Звездные капитаны", "Белый дракон", "Литературные крмиксы", "Большая Рамка" — и станет замечательной частью коллекции клубных изданий: 832 с, твердый переплет, бумага офсет 65 г, 84х108/32, тираж ограниченный — всего 30 экз.

*

*

Распределение свободных экземпляров среди подписчиков завершено, начинается рассылка!

*

Остались считанные единицы свободных экземпляров, забронировать можно написав мне на szizdat@gmail.com, для питерцев — лучше сразу звоните по т89531586052 ! :beer:





1320
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение3 июля 22:55 цитировать
А чем переводили?
Я не сумел прочесть даже первую страницу, Гугло-переводчик?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 июля 11:48 цитировать

цитата nestor

А чем переводили?
Я не сумел прочесть даже первую страницу, Гугло-переводчик?
У вас есть машина времени? ;-) Как-то не верится, что вы успели приобрести нашу книгу до того, как началась рассылка :-))).
 


Ссылка на сообщение4 июля 13:28 цитировать


Не Гугло-переводчик, но и не блестяще.
 


Ссылка на сообщение4 июля 17:56 цитировать
А вы оригинал открывали? ;-) Фармер оч. странный автор. И оч. разный. У него есть отличные по стилистике тексты, а есть полная тупизна %-\. Даже этот сборник — весьма неоднородный по стилю. Конкретно эта 1-я вещь — для о-о-чень больших любителей Берроуза :-). А вот, например, ЗАПИСНАЯ КНИЖКА ФИЛЕАСА ФОГА — совсем др. дело: там и стиль, и тонкое подтрунивание над Жюль Верном...
Стилистич. ошибок в приведенном отрывке нет, задачи перепис. автора — тоже. Все хотели именно этот состав сборника. Какие претензии?..
 


Ссылка на сообщение5 июля 10:25 цитировать
Не переживайте, вы, так.
Мнения о качестве перевода (да ещё без рассмотрения оригинала, да еще по одной странице текста, да ещё не профессионалами в языкознании) — чистая вкусовщина. Но... как же без неё. Тогда было бы просто коммерческое объявление.
Главное — сделано что-то новое. Издана книга. Жизнь (культурная) продолжается.
А ворчать — мы будем. Вон, даже Хайнлайн «ворчал из могилы».


Ссылка на сообщение4 июля 19:42 цитировать
Отрывок похож на какое нибудь 28-е приключение Тарзана. Берроуз точно так и писал поздние вещи. В чем сыр-бор раздули?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 июля 21:58 цитировать

цитата Walles

Отрывок похож на какое нибудь 28-е приключение Тарзана. Берроуз точно так и писал поздние вещи. В чем сыр-бор раздули?
:-))) https://www.youtube.com/watch?v=U...


Ссылка на сообщение5 июля 13:48 цитировать
Фармер у нас не выпускался в центральных издательствах с 2009 года, да и то было стопервым переизданием самых известных вещей...
А что-то новенькое не выходило со времён Поляриса, а это 1998 год!
Так что спасибо огромное за то что новый Фармер вышел.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 июля 16:25 цитировать

цитата georgkorg

Фармер у нас не выпускался в центральных издательствах с 2009 года, да и то было стопервым переизданием самых известных вещей...
А что-то новенькое не выходило со времён Поляриса, а это 1998 год!
Так что спасибо огромное за то что новый Фармер вышел.
Спасибо за оценку нашего труда. Надеюсь, кач-во переводов внутри вас не разочарует.


⇑ Наверх