Бывают и просто


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Lartis» > "Бывают и просто сигары..."
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Бывают и просто сигары...»

Статья написана 4 февраля 2010 г. 00:34

Добрался до любопытной статьи Ольги Чигиринской «Проблема жанра относительно фантастики» в апрельском «Полдне» (третье место на фестивале «Звёздный мост-2009» в номинации «Критика, публицистика, литературоведение») только сегодня.

Не со всеми тезисами автора я согласен, но водораздел между фантастикой и «мэйнстримом» Чигиринская определила точно. Если фантастический текст не предполагает металогичного прочтения, на книжную полку «большой литературы» он не попадёт.

В статье достаётся фанткритикам, которые не способны «отличить художественную автологию от обычной». А заодно писателям-фантастам и читателям их книг: «...ситуация усугубляется тем, что автологическая поэтика привлекает множество людей, просто неспособных создавать металогичные тексты – так верлибр привлекает тех, кто неспособен рифмовать. Множество фантастических произведений – дети духовной нищеты и умственной лени своих авторов, для которых автология не художественный прием – а всего лишь естественный прозаизм графомана. Такие авторы легко находят своих читателей: жанровые особенности фантастики притягивают людей, не умеющих прочитывать текст иначе как по верхам. Некоторая замкнутость нашего гетто имеет для тех и других свои положительные стороны: одни без труда и в больших количествах находят продукт по своему вкусу, другие — потребителя.»

Из примечаний к статье: Очень яркой иллюстрацией к понятиям автологичности и металогичности является анекдот о психоаналитике и его дочери: «Папа, а что означает мой сон, в котором я беру в рот и курю огромную сигару? – Ну, знаешь, доченька… бывают ведь и просто сигары». Так вот, когда в книге образ является «просто сигарой» – он автологичен. А когда эта сигара означает что-то ещё – он, соответственно, металогичен.

Статью можно прочесть здесь:

http://zhurnal.lib.ru/c/chigirinskaja_o_a/chronotop...

или здесь:

http://pharisai.at.ua/publ/14-1-0-184

Размышления и разговоры по поводу этого материала (в том числе и с его автором) здесь:

http://morreth.livejournal.com/1228328.html?view=27...

и здесь:

http://el-d.livejournal.com/50424.html?thread=80562...

и здесь:

http://lartis.livejournal.com/673495.html



Тэги: теория


271
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение4 февраля 2010 г. 00:46 цитировать
Спасибо, почитаем-с.
Ольга, судя по цитатам, в своём репертуаре, что есть хорошо :)

цитата Lartis

Не со всеми тезисами автора я согласен, но водораздел между фантастикой и «мэйнстримом» Чигиринская определила точно. Если фантастический текст не предполагает металогичного прочтения, на книжную полку «большой литературы» он не попадёт.

Или покушений на металогию. Тупо боевик для боевик, конечно, не пройдёт — хоть фант, хоть не-фант.


Ссылка на сообщение4 февраля 2010 г. 02:03 цитировать
Любим мы красивые, хотя и корявые словеса... Металогия, автология, адронный коллайдер... Нет чтоб сказать: образно и буквально. Хотя так, конечно, объем для статьи не наберешь...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2010 г. 11:22 цитировать
Понимаешь, в том-то и заковыка. Говорить о буквальности ФАНТАСТИЧЕСКОГО текста как-то некузяво. А вот сказать, что это автология в «невозможном» хронотопе — совсем другое дело!
Термины «металогия» и «автология» ничуть не корявы. В статье есть значительно более корявые, придуманные атвором: «ухрония», «ускэвия»... Тем не менее, статья очень дельная.
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 09:10 цитировать

цитата Lartis

Понимаешь, в том-то и заковыка. Говорить о буквальности ФАНТАСТИЧЕСКОГО текста как-то некузяво. А вот сказать, что это автология в «невозможном» хронотопе — совсем другое дело!


Замечание вельми толковое :)

цитата Lartis

Термины «металогия» и «автология» ничуть не корявы.


«образность» и «буквальность», предлагаемые Василием, будут гораздо более корявы, потому что мы говорим об автологичости/металогичности _образа_. «Образность образа» — вот что звучит поистине некузяво.
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 08:50 цитировать
Василий, у вас удивительный талант попадать пальцем в... куда угодно, только мимо цели.
Первоначально статья была докладом для «Звездного моста» — соответственно, в наращивании объемов никто не был заинтересован. Да и сейчас она достаточно конспективна.

Металогия, автология, адронный коллайдер... Нет чтоб сказать: образно и буквально.

НЕ все в ВУЗах учатся пить. Некоторые изучают предмет.
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 12:31 цитировать

цитата kagerou

НЕ все в ВУЗах учатся пить. Некоторые изучают предмет.


А некоторые после вуза учатся изъясняться человеческим языком. Не всем это удается, увы.


Ссылка на сообщение6 февраля 2010 г. 14:13 цитировать
Спасибо за ссылку, интересно. Вот все в целом очень даже интуитивно понятно и вообще одобрямс. А вот с конкретикой у меня сразу проблемы возникают.
Подскажите, кто разбирается, как выглядит металогичность в упомянутом «Терминусе» Лема?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2010 г. 17:43 цитировать
Я сам, честно говоря, затрудняюсь ткнуть пальцем в металогичность «Терминуса».
Конечно, можно, наверное, говорить о том, что космический корабль-развалюха в рассказе — это социалистический лагерь второй половины пятидесятых, переживающий серьёзнейший кризис (сталинская модель социализма не прививалась, Венгрия (события 1956 года) и Польша (рабочие волнения в том же 1956-м с человеческими жертвами, приход к власти Гомулки) требовали независимости и демократии.
А стенку реактора, в которой Терминус течи заделывает, при желании можно с Берлинской стеной сравнить...
При очень большом желании.
Я лично не склонен к ажиотации вокруг металогичности рассказа «Терминус» (1961). На мой взгляд, в «Терминусе» металогичности не больше, чем в написанном примерно в то же время рассказе забытого советского фантаста Глеба Анфилова «ЭРЭМ» (1962), где робот заделывает прорыв в стене кремниевого кристаллизатора и, разрушаясь от высокой температуры, вспоминает своё «детство».
См. здесь (р-з короткий): http://www.oldsf.ru/zabytye-imena...
:))
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2010 г. 19:07 цитировать
Спасибо. Вот мне тоже как-то не хочется считать металогичностью закамуфлированную сатиру. Тем более , что для того, чтобы увидеть ее в «Терминусе», нужно особо изощренное воображение.
За рассказ тоже спасибо. Пытаюсь за хвост поймать ускользающее отличие. На мой взгляд вся сила «Терминуса» в том непередаваемом ужасе от «повторения» человеческой трагедии. То есть по факту робот просто случайное воспроизводящее устройство ( это автологичность?). А по смыслу/ощущению- замкнутый континиум людей, заново и заново переживающих чудовищную смерть (это металогичность?), и остановить робота- почти тоже самое, что прекратить мучения давно погибших. Ну, где-то так.
В «ЭРЭМе» — попроще, робот остается только роботом, но вводится идея о его схожести с людьми. ( Это еще автологичность или уже металогичность?)
Если я правильно разложила, то непонятно, чем металогичность отличается от смыслов? Или смыслы тоже бывают автологичные и металогичные? ???
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 01:10 цитировать

цитата

А по смыслу/ощущению- замкнутый континиум людей, заново и заново переживающих чудовищную смерть (это металогичность?), и остановить робота- почти тоже самое, что прекратить мучения давно погибших.


Проблема в том, что автор об этих несчастных псевдоиндивидуальностях, «островках электронного мозга» прямо, буквально пишет. И слова употребляет в прямом, непереносном значении. Т.е., это вроде бы и не металогия вовсе...

Короче, надо из автора статьи вытрясать объяснения.

P.S.
Простейшее определение автологии: (греч. — сам и слово; букв. — «самословие») — это употребление в произведениях словесности слов и выражений в их прямом, непосредственном значении. Художественная автология противостоит металогической, или фигуральной, речи своей реалистической точностью.
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 01:19 цитировать

цитата Lartis

Проблема в том, что автор об этих несчастных псевдоиндивидуальностях, «островках электронного мозга» прямо, буквально пишет. И слова употребляет в прямом, непереносном значении. Т.е., это вроде бы и не металогия вовсе...


Вот именно. Поэтому у меня и крыша слегка едет после статьи. По ощущением- точно то, о чем в статье. По факту- все наоборот. ??? И, кстати, что автор могла прочесть по другому («наивно»), если все конкретно прописано? Или это я за 10 лет перечитывания Лема ( вообще самый любимый автор) так и не просекла смысла?

Просто сама идея нравится, и что-то в ней точно есть, но к практике как-то неважно прикладывается.

цитата Lartis

Короче, надо из автора статьи вытрясать объяснения.

( злорадно) Надо-надо! Я даже картинку помню, как это делается, из «Буратино». Нужны только веревка и дерево. :-)))
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 01:29 цитировать
Статья в целом хорошая, но пример-ссылка на «Терминус» с толку сбивает однозначно... Я вчера специально этот рассказ перечитал — никаких металогий, кроме высосанных мною из пальца (типа — робот Терминус — это Гомулка, безуспешно заделывающий течи в коммунистической идеологии:))) не вижу...
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 01:35 цитировать

цитата Lartis

пример-ссылка на «Терминус» с толку сбивает однозначно...

Причем так сбивает, что у меня второй день мозги плавятся. Кого б спросить-то? Чтоб душа уже успокоилась.
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 01:46 цитировать
А спросите автора — Ольгу Чигиринскую.
Её ЖЖ:
http://morreth.livejou...

Мне потом расскажете.
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 01:55 цитировать
:-))) Боязно. Я российских авторов-то только-только читать начинаю, еще не очень привыкла. А мысль, что с ними можно общаться, меня вообще пока шокирует слегка. И ЖЖ я не умею пользоваться!

( получилось разжалобить и свалить с больной голвы на здоровую? :-)))
Совсем жалобно: а то ведь умру от любопытства...)

А вам точно совсем-совсем не интересно, что там имелось в виду? ( последняя попытка?)

(обреченно) Ох, завтра со свежей головой попробую...
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 01:59 цитировать
Я сам спросил...

См. здесь:
http://morreth.livejou...
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 02:03 цитировать
Спасибо!!!!!
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 02:07 цитировать

цитата Lartis



Или у меня ссылка не туда ведет ( тема про Зыкова), или я совсем ЖЖ пользоваться не умею 8:-0
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 02:10 цитировать
Я сейчас обнаружил, что Чигиринская зарегистрирована на Фантлабе и написал ей, так что ждите. :)
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 02:11 цитировать
Умгу. Ждемс.
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 13:00 цитировать
Читайте диалог В ЖЖ ниже, в комментариях (под названием «Не в тему»):
http://morreth.livejou...
 


Ссылка на сообщение9 февраля 2010 г. 13:37 цитировать
Спасибо!!!
 


Ссылка на сообщение10 февраля 2010 г. 11:58 цитировать
Разговор продолжился, читайте ту же ветку:
http://morreth.livejou...
потом я пошёл к Елене Михайлик, на которую ссылается Чигиринская:
http://el-d.livejourna...

Так они меня толком и не убедили, что рассказ «Терминус» является образцом текста, «который всеми опознается как отчетливо фантастический, но напрочь исключает наивное, автологичное прочтение». Металогика в рассказе, конечно есть, куда без неё, а вот то, что «Терминус» напрочь не читается, как вещь автологичная — всё-таки спорно...
Но было интересно.
 


Ссылка на сообщение10 февраля 2010 г. 15:17 цитировать
Спасибо громадное.




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх