Современная литература Осиная


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «rusty_cat» > Современная литература~Осиная фабрика...
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Современная литература~Осиная фабрика...

Статья написана 24 февраля 2010 г. 23:32

Вот и состоялось мое знакомство с Бэнксом. Вообще-то, мне рекомендовали к прочтению «Песнь Камня», но поскольку ее в аудио не было, а «Ослиная фабрика» была, я взялся знакомиться с Бэнксом по его, если не ошибаюсь, дебютному роману.

Скажу честно, хотел бросить после второй главы. Зайчиков было жалко, а смысла, оправдывающего эту жестокость в произведении я на тот момент не обнаружил, никаких зацепок, ровное повествование, от раза к разу подкрашиваемое шокирующими деталями. После этого — почитал отзывы на фантлабе и обнаружив, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

мальчик должен будет стать девочкой
решил-таки дослушать до конца.

Дослушал. Ничего нового для себя не узнал, да и по сравнению со впечатлением по первым двум главам — ничего нового не обнаружил. Ровное повествование, переполненное бессмысленными деталями (что съел, сколько выпил, куда пошел, сколько раз почесал промежность и т.п.). В общем, длинно и нудно. Плюс язык местами полный канцеляритов. Плюс шокирующие подробности: собачки, бомбочки, убитые сестренки, личинки мух и тд и тп.

Окончательное впечатление: «интеллектуальщина» в самом бранном значении этого слова, т.е. тот случай, когда автор перемудрил сам себя. Интеллектуальная начинка ради самой себя. Сюжет надуман, герои искусственные, хотя и хорошо прописанные. Всю оставшуюся часть романа ловил автора на нестыковках

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

(мальчик=девочка)
и ждал, как же Бэнкс в конце объяснит все — или нестыковки останутся ляпами. Бэнкс объяснил, а точнее списал на «гормоны», а то, что нельзя было списать на гормоны — объяснил признанием героя: дескать, я мог бы и сам все обнаружить, но предпочел не делать этого этого... Неубедительно. Выкрутился, короче, но именно выкрутился.

Что за эксперимент? Кому он нужен был? В чем была цель? Что отец пытался обнаружить / доказать? Неплохо бы узнать мнение настоящих медиков/ психиатров по поводу некоторых деталей произведения:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

действительно ли гормоны способны убрать месячные?

могут ли гормоны стимулировать развитие левого полушария мозга, а то девочка слишком рассудительна для девочки?

могут ли гормоны настолько уменьшить чувствительность молочных желез?

почему ГГ ни разу за все повествование не упомянул, что его «обрубок» (увеличенный клитор) возбуждается и как он этого не обнаружил? (кастрированный мужчина не испытывает желания по причине отсутствия яичек, однако у героини вся половая система не разрушена, значит, прикосновения к клитору должны вызывать возбуждение)

Оценка 6 минус 1 за издевательства над животными и немотивированную жестокость. Итого — 5.

В разные моменты напоминало — Кинга, Энтони Берджеса. Другие рецензенты вспоминали Голдинга, не знаю, у меня «Повелитель мух» еще в планах на прочтение. Сам Бэнкс в тексте помянул «Жестяной барабан», его я тоже не читал. Интересно, есть ли какая-то связь с этой книгой.

В общем, скорее разочарован. Слава богу, не купил книгу раньше, чем познакомился с текстом. Первая встреча с Бэнксом оказалась не слишком удачной. «Песнь камня», «Шаги по стеклу» и «Канал грез» я, скорее всего, прочитаю (благо книги купил), но очень не скоро, коль меня сейчас так отвернуло от автора.





176
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 09:56 цитировать
Насчет физиологических и психологических деталей: можно почитать историю БрюсаБренды Реймер http://en.wikipedia.org/wiki/David_Re... Это был реальный мальчик, у которого случайно были удалены половые органы и которого воспитали как девочку.

Насчет «Повелителя мух» — этот роман не имеет ничего общего с романом Бэнкса, кроме того, что в романе Бэнкса есть смутные отсылки к повествованию Голдинга (мотив ритуального поклонения трупам животных, мотив ограниченного пространства, мотив неистребимого зла... как то так).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 10:07 цитировать
Спасибо. Я почитаю. Однако

цитата saddlefast

у которого случайно были удалены половые органы и которого воспитали как девочку

— у персонажа Бэнкса все было в порядке: полностью функционирующая система, может быть, частично переориентированная
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 10:11 цитировать
Ну, все равно, так или иначе, Бэнкс опирался на такого рода медицинские истории при сочинении своего текста. Роман «Осиная фабрика» вобще у него кажется первый, здесь сразу видно неопытного писателя.


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 10:31 цитировать
Имхо, книга откровенно переоцененная.

«Мост» заметно любопытней.
«Шаги по стеклу» — тоже весьма приятны.
Читать рекомендую в порядке — Шаги-->Мост.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 14:16 цитировать
Так и собирался:beer:


Ссылка на сообщение26 февраля 2010 г. 14:01 цитировать
В плане последовательности прочтения: именно так в свое время романы Бэнкса и выходили в азбуковской Bibliotheca stylorum, и именно в таком порядке и были мною прочитаны... В то время прочитать Бэнкса хотелось уже давно — еще с той поры, как в сборнике Суэнвика «Вакуумные цветы» попалось знаменитое эссе «В традиции..», где автор вызвавшей восторг «Дочери железного дракона» выделяет «Мост» Бэнкса в числе десятки наиболее интересных и необычных на его взгляд призведений фэнтези. И когда шесть лет ожидания спустя Азбука начала издавать мэйнстримовские вещи Бэнкса, «Мост» оказался среди них — но прежде была «Осиная фабрика». Она и оказалась единственной пока книгой Бэнкса, которую читал и перечитывал неоднократно. Абсурдная панковская вешь в совершенно баллардовских декорациях с берджессовским героем вызвала при первом прочтении восторг, который несколько пригас дальнейшем — однако и по сей день ощущения от описания ежедневных ритуалов ГГ, использования им в повседневности совершенно блэйлокианских приспособ и практически лишенное эмоционального окраса повествование от лица искусственно созданного маньяка очаровавыет и вызывает ощущения, сходные с теми, что возникают от чтения гибсоновского «Зимнего рынка» — может быть, потому, что сам Бэнкс — такой же гоми-но-сэнсей, создающий свои произведения из мусора — и человеческого мусора в том числе.
Излишняя жестокость искусственной вовсе не кажется — это же трэш, и все эти замученные зверушки вызывают именно то отвращение, которое и должны вызывать по канонам жанра.
Мы — это наши гормоны в первую очередь. Эмоциональный фон и адекватность, а также стиль мышления напрямую зависят от того, какие танцы ведут в нашей внутренней среде эти маленькие дьяволы — и в каком именно соотношении. Половых гормонов это касается в первую очередь. Искусственно изменить гормональный фон вполне возможно — а если с младых ногтей еще и прививать стереотипы поведения, присущие избранному желанием воспитателя полу, на выходе можем получить именно описанного Бэнксом монстрика. Хотя Иэн, конечно же, утрирует все в угоду эпатажности повествования.
«Шаги по стеклу» и «Мост»- яркие представители той части творчества автора, которую я определил для себя как романы-трехлинейки: три сюжетных линии развиваются параллельно, весьма условно и неуловимо воздеиствуя одна на другую — и если читать их по отдельности, повествование, возможно, даже и выиграт в плане связности изложения — но именно смешением стилистически разных отрывков автором и достигается странная и фирменная для него атмосфера произведений...
«Шаги..» — очень кафкианская вещь, хотя именно мрачная линия горменгастовского замка показалась наименее интересной в нем.
«Мост» — сюр в викторианских декорациях, оставивший после себя неоднозначные ассоциации с «Виртуальным светом» Гибсона и «Машиной разлиий» Гибсона же с Стерлингом, а также «Стимпанком» Ди Филиппо, прочитанными уже позже...
Не пытался слушать Бэнкса в формате аудиокниги, и вряд ли захочу. Боюсь, многие вещи при озвучке покажутся банальными и нелепыми. А текст с трудом отпускает глаза — и в Bibliotheca stylorum это во много м заслуга переводчиков, ибо АСТовское издание его же вещей о Культуре нечитабельно по той же, переводчиской, причине.
Но Бэнкс был и остается одним из авторов, книги которого при всей их неровности, неоднозначности и сомнительности я стараюсь если не приобретать, то читать. Откровений пока больше, чем разочарований.. И да будет так! :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 февраля 2010 г. 15:01 цитировать
Больше всего мне не понравилось то, что эта книга — яркий пример выдумки ради выдумки. Если бы Бэнкс что-то сказал мне своим сюжетом, что-то новое, что-то сверх, что-то раскрыл неизвестное о человеческой душе. Тот же Берджес отражал поколение, Голдинг — кроме прочего показывал, как жестоки могут быть дети, Кинг — в лучших своих вещах показывал детские страхи и детали жизни реальных мальчиков и девочек, которым «рок-н-ролл» давал возможность почувствовать себя «сильными». А тут: эксперимент — ради чего?
Вот еще что: Френк к концу становится все мягче и мягче, в начале сам сжигает кроликов, а в конце — защищает собак от брата. А финальная сцена: малолетний маньяк с буйнопомешанным садистом сидят на берегу — что это?
 


Ссылка на сообщение26 февраля 2010 г. 15:43 цитировать
Бэнкс для меня хорошо укладывается в схему, описанную здесь. Сравнить по «плодовитости» с Сарамаго, Рушди, Эко и другими «интеллектуалами».


Ссылка на сообщение26 февраля 2010 г. 15:50 цитировать
Ээээ...прочитала вашу рецензию. Спасибо за разъяснения. Теперь я без сомнений пройду мимо Бэнкса. Даже пытаться не буду пробовать такие книги8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение26 февраля 2010 г. 16:32 цитировать
Ну зачем же так сразу. «Песнь камня» мне рекомендовал тот же человек, что подарил знакомство с Рансмайром и Павичем.
 


Ссылка на сообщение26 февраля 2010 г. 16:49 цитировать
С Райсманом и Павичем не знакома. 8:-0 Но подобную интеллектуальную литературу не люблю. Просто рецензии на другие книги Бэнкса интриговали, были как бы опасения в отношения того что атвор может выдать. А вы их подтвердили:)
 


Ссылка на сообщение26 февраля 2010 г. 17:19 цитировать

цитата Heechee

С Райсманом и Павичем не знакома.

это легко поправимо:
Рансмайр
Павич еще не открыт, но вот тут — хорошая книга


Ссылка на сообщение17 марта 2010 г. 17:57 цитировать
На мой взгляд, «Осинная фабрика» уже устаревшее произведение. В силу своей узкой направленности (по сути, цель книги — шокировать), чем больше в мире таких вот шоков, тем хуже книга воспринимается. ИМХо, естественно.
Если хочется испытать шок и трепет — это Ричард Лаймон и его «Остров». На мой взгляд, интересней Бэнкса, хоть и не такой «интеллектуал».
А «Повелитель мух», конечно, совсем другой уровень. Рекомендую :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 марта 2010 г. 20:07 цитировать
У меня от ОФ тоже создалось ощущение «узкой направленности». Я просто не люблю такие вещи. Люблю глубокие и обобщающие. Голдинг у меня в очереди на прослушивание :beer:




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх