ОБРЯД


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «belash» > ОБРЯД
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ОБРЯД

Статья написана 6 апреля 2021 г. 16:39

Датировано 24.07.2003 г., но написано явно раньше.

В печати не публиковалось, в сети отсутствует.

Ну, пусть присутствует.



О, Готфрид Андерш, чьё имя священно, чей дух пребывает в эоне свободы! Я, Кавасима Кэйдзи, кланяюсь тебе от имени всей Революционной Армии. Я кровью своей окропляю винтовку и меч.

Ты жив, Готфрид Андерш, я знаю. Твой образ я всегда ношу у сердца, а сейчас он предо мной на алтаре, между курительных свечей. Таким ты покинул наш мир – молодым и смелым, непокорным и упрямым, с сигаретой в углу рта. Мы сохранили твой голос на кассетах, прядь твоих волос и семь твоих подлинных писем о свободе и ненависти. В университете, где ты бунтовал, твоё место в аудитории девушки украшают цветами. Там – Кирстен Хагенберг, твоя возлюбленная.

Твой путь был предначертан, Готфрид Андерш. Ты родился, чтобы возродить учение из праха, чтобы указать нам путь и повести к победе. Ты проповедовал в курилках, коридорах и кафе, обещая восстание и возрождение. Ты был гоним, тебя преследовали, избивали и судили, но ты твёрдо шёл навстречу испытаниям, потому что тебе ведома была судьба – что было и что будет. Ты не свернул с пути, не сдался, не смирился. Даже смерть не остановила тебя, Готфрид Андерш! Ты знал, что она близко, но не устрашился, а шагнул навстречу ей.

Ты говорил – «МЕНЯ УБЬЮТ» – с уверенным спокойствием. «Я произнесу восемнадцать речей под запись, – говорил ты, – больше мне не дано в этой жизни» – так оно и случилось. «Меня предаст мой лучший друг, – предвидел ты, и стало так – подлец Рамон Эррера выдал тебя службе RGB, когда ты скрывался. Семеро сошлись тогда в кафе «Валенсия», ты был седьмым, ты пил вино и говорил им восемнадцатую речь, самую страстную из своих речей, а Кирстен Хагенберг и Реджи Стейнер писали её на диктофоны. Тебя не собирались брать живым, и шеф RGB сказал агентам – «Он вооружён, возиться с ним не стоит, бейте в голову». Ты упал на пороге «Валенсии», освободившись от тела, став светлым, чистым духом.

О, Готфрид Андерш, они стерегли твоё тело в морге, словно ты, мёртвый, молча угрожал вернуться в сброшенную оболочку и восстать в ярости. Газеты, телевидение, радио захлёбывались в ликовании и грязной лжи – они торжествовали, чтобы криком заглушить свой страх. Министры, генералы и спецслужбы совещались за закрытыми дверями, чтоб похоронить тебя ночью, тайно, в неизвестном месте. В университетах верные оделись в чёрное и говорили – «МЕСТЬ!», подлец Рамон Эррера застрелился от ужаса, а на плёнке Реджи Стейнера нашли несказанное – то, что ты не говорил в «Валенсии», а надиктовал после смерти – «Братья и сёстры, не оплакивайте меня; ждите – я приду».

В морге на лице твоём была улыбка. Полицейские агенты видели, как на двери из ниоткуда появился знак Революционной Армии – и его не смогли ни стереть, ни замазать, он был словно выжжен в металле. «Это был истинный команданте, – говорили даже дети менеджеров, и некоторые из них встали в наши ряды, чтоб биться за свободу.

Твои подвиги, Готфрид Андерш, не прекратились с твоей смертью. Все знают, как была обретена твоя могила – ты во сне явился итальянской девушке и поведал, где тебя зарыли, а она, проснувшись, запустила это в Интернет, ибо ты ей так велел. Все – японцы, немцы, русские, арабы, негры и латинос – все съехались туда, и жалкими, смешными нам казались заверения властей, что это – не могила, если тела нет; ты снова обманул их, и ушёл, как раньше уходил от слежки и облав, когда они разрыли яму и показывали, что она пуста; ты – там, в горах, ты под грудой камней, это – твой курган, твоя пещера, где ты ждёшь своего часа, чтоб подняться и возглавить нас. Девушки, прикасаясь к тем камням, влюбляются в тебя, а парни становятся отважными бойцами.

Я, командир Кавасима Кэйдзи, был там и поклонился тебе. На тех камнях я принёс клятву, которой буду верен всегда. Пока светит солнце и растёт трава, пока прибой плещет о берега, и ветер шумит в соснах, я буду сражаться за свободу против неравенства и угнетения, за правду против лжи, за любовь против продажного разврата, за чистоту против грязи. Я верю словам на плёнке Реджи Стейнера. В том мне свидетели души моих предков и божества невидимого мира.

Я счастлив, как ребёнок, впервые улыбнувшийся матери. Кажется, что меня пронизывают лучи света; я прозрачен, я невесом, я ощущаю нечто, невыразимое словами. Солнце по лучам стекает мне в глаза, а тени расходятся от меня, как стрелки часов от центра циферблата; я протягиваю руку к алтарю – и не узнаю её. Что-то случилось со мной. Я озираюсь с изумлением, я вижу шестерых, сидящих на циновках у стен по-японски. Это азиаты, молодые парни и девушки. Я постепенно вспоминаю имена – это Фукуда Дзиро, который так пламенно пишет листовки; вот – Накадзима Дайгоро по прозвищу Хромой Тигр, вот мой пулемётчик Исихара Сигэо, вот Тосиэ – она... я её знаю очень близко, мы не раз говорили о том, как поженимся после победы. И мы непременно поженимся, потому что и об этом я поклялся на могиле... на чьей могиле?..

– Командир Кэйдзи, – тихо спрашивает она, – обряд закончен?.. Почему вы так странно смотрите, командир?..

Дом вздрагивает; слышен далёкий гром взрыва, и сыплется пыль с потолка. Это – ракета «земля-земля»; генерал Ватанабэ решил атаковать нас. Ну, мы ещё посмотрим, кто кого! Мне пора к бойцам, они ждут меня...

– Командир Кэйдзи... – вновь Тосиэ называет чужое имя.

– Готфрид, – я отвечаю хрипло, словно рот мой годы и годы был забит землёй. – Меня зовут Готфрид, ты забыла?.. Где Кирстен? где Реджи?..

Почему они мне кланяются? почему Тосиэ улыбается и плачет?





161
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх