Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod

Авторы рубрики: RebeccaPopova, Фрейя, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, Dark Andrew, Pickman, fox_mulder, Нопэрапон, Vladimir Puziy, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, Saneshka, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, 240580, Календула, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679



Статья написана 23 марта 2012 г. 18:28

Город, запутавшийся в намёках

Прелесть импрессионизма в том, что зрительское воображение само дорисовывает картину, будто угадывает мелочи. Если этого нет, то цветные пятна просто пачкают холст.

Проблема, которую ставит перед читателем «Кетополис» — есть несколько уровней догадки.

Роман-мозаика добротен в мелочах, которые где гуще, а где совсем редко рассыпаны по тексту. Там действует множество живых персонажей. А каждый новый эпизод обещает, манит очередной загадкой. Но когда читаешь последнюю строчку романа, понимаешь, что объемистый том — как кувшин с вином. Он обещал открыть истину на своем дне, а вместо этого намекает на второе прочтение. Однако же вторая дегустация почему-то даёт куда худшие результаты. Старые разгадки больше не интересны, а новые отчего-то не обнаруживаются.

В чем же дело, отчего пряный привкус на языке не оборачивается легкостью мысли?

Присмотримся к городу поближе.

Разные читатели указывают на разные города-прототипы. Для меня это условный Порт-Артур образца 1904-го с некоторой примесью Сингапура из 1941-го (чтобы объяснить чересчур современные технические детали). Совсем скоро города не станет, вихрь перемен — порой страшных — сокрушит привычный образ жизни и заставит забыть вчерашние хитроумные планы. Но пока самые чуднЫе вещи могут твориться на причалах и в переулках. Здесь и смешение народов, и механическая кальмары, и почти волшебные сети, и подземники-морлоки. Аристократы, вставшие на путь исправления, соседствуют с непробиваемо честными таможенниками и отчаявшимися дуэлянтами. Но когда читаешь главу за главой — ждешь описания причин падения Кетополиса.

Это важно. Это невидимая пуповина, которой вымышленный мир текста связывается с нашей реальностью.

Простые ответы — гордыня, отсталость, жажда власти — не подходят. Они слишком универсальны, буквально к любой бочке затычка. Равно не подходит и бесконечная паутина намеков. Можно сотню раз навести тень на плетень, но не лучше ли показать калитку?

Есть ощущение узнавания выдумок, ведь, кажется, что-то похожее читалось в прошлом... Есть ощущение отгадывания целой пригоршни загадок — разъясняются судьбы персонажей. Есть ощущение эпохи, пусть и самые передовые технические разработки соседствуют со страннейшей архаикой.

Но что будет завтра?

«Большая бойня» — расплывчатая метафора и даже киты тут мало что проясняют. А Кетополис населяют слишком живые люди, чтобы сами для себя они отделывались метафорами о завтрашнем дне. В истории одного дня отражаются судьбы множества людей, является призрак эпохи — но часы, которые должны отбивать ход исторического времени, будто отключены.

Этот недостаток (?) романа застревает в сознании, как гарпун. Ждешь, что вот, наконец, все фантдопущения сложатся в единую картину некоей цивилизации, придет понимание — но приходит лишь очередной намёк.

Конечно, будь мозаика чуть беднее, чуть монохромнее, недостаток (пожалуй все-таки он) так бы не проявлялся. Но от толстенной книги, от без пяти минут эпопеи — ждешь чуть большей проясненности. Получается созерцание индийского храма — сотни скульптур не дают рассмотреть строгие очертания постройки.

Это ощущение можно изрядно притупить, если читать роман маленькими порциями. Тогда разгадки судеб персонажей будут вполне достаточной компенсацией за терпение. Сюжет оправдает свою запутанность. Роман хорош для длинного зимнего вечера или для дальней дороги, когда хочется убаюкать себя. Но ясный рассудок противится лабиринту, из которого нет выхода.

Возможно, второй том расскажет нам не просто историю одного дня, но историю эпохи.


Статья написана 23 марта 2012 г. 00:34

Вторая книга цикла “The first law” стартует ровно с того места, на котором мы оставили знакомых героев в прошлом томе. Прошло совсем немного времени, а с события уже стремительно скакнули вперед. Правда, в этот раз они скакнули только единожды, прежде чем запал развития истории погас, а сам сюжет заглох где-то на полдороги.

Проблемы начинаются не сразу, но постепенно начинаешь их замечать. Первая тревожная весточка приходит тогда, когда читатель начинает понимать – какие именно из героев нужны автору в живом состоянии, а какие – в мертвом. Из-за этого, любой эффект опасности, который накручивает Аберкромби, то вокруг одной команды персонажей, то вокруг другой, теряет всякий смысл – ты все равно знаешь, что с героями ничего не случится. Во всяком случае, пока. Да, конечно, автор подготовил парочку неожиданных сюжетных поворотов и смертей, но, несмотря на то, что половина героев находится в ситуации, которую Логен метко описал, как “we`re fucked”, переживания за персонажей практически не ощущаешь – все равно их будут тянуть. По крайней мере, до третьей книги уж точно.

“Прозрачность” – это вообще главная проблема книги. Все события, которые разворачиваются на пятистах с лишним страницах, легко уместились бы в меньший объем. Структура “Прежде чем их повесят” достаточно проста, и оттого создается впечатление, будто автор просто накручивал несколько глав, дабы уложиться в определенный объем. При этом развитие некоторых персонажей происходит настолько стремительно, что поверить в их перерождение несколько сложно – можно, конечно, но с натяжкой. К примеру, изменения в душе Глоткы рождаются постепенно. Рождаются так, что он сам это не сразу замечает. А вот резкая перемена в капитане Люторе, которая происходит за всего лишь одну главу, выглядит не слишком убедительно.

За себя еще говорит тот факт, что если взять и взвесить все события, которые уместились в книге, то мы увидим, что в этом промежутке между третьей и первой частью, не произошло практически ничего того, чтобы двигало бы общий сюжет вперед. Конечно, имели место изменения характеров некоторых героев, пара битв на каждом из фронтов и путешествия Байяза на Край Света. Но на момент окончания второй книги все герои остались практически в том же самом положении, в каком они находились в “Крове и железе”, пусть и с минимальными изменениями. Поэтому искусственность, с помощью которой Аберкромби заставляет сюжетное действие повисать в воздухе, конечно, не вызывает симпатии.

Проскальзывающая в книге мысль о том, что войны разгораются только из-за банальных желаний, и маленький человек не стоит в этих войнах ничего, неплоха, но она банальна, и подана не самым лучшим образом. Свои собственные идеи аукнулись автору — ведь если усилия большинства героев не значат ровным счетом ничего, то почему они должны что-то значить для читателя? Не задаваясь вопросами в духе “почему?” и “как?”, и видимо, таким образом пытаясь раздавить презираемые Аберкромби фэнтези-клише, он, тем самым, наступает на совершенно другие грабли. Легкость, с которой героям удается преодолеть то одну проблему, то другую, лишает книгу чувства испытания, за исключением одного случая – финальной битвы. Потратив на нее чуть большее количество страниц, нежели на другие заключительные моменты, Аберкромби рисует прекрасную и достоверную картину яростного сражения. Но в остальных случаях его подход к разрешению сюжетных вопросов вызывает не восхищение, а неверие, и недоуменно вздымающуюся бровь – увы, вытаскивание причин и сюжетных ходов из воздуха, не является самым лучшим решением автора.

Сами по себе, в отдельности от общего сюжета, герои, созданные автором, представляют собой весьма интересных и колоритных личностей, которые не только развиваются, но и интересно взаимодействуют между собой. Множество ситуаций, раскрывающих их характер и темные тайны прошлого, выглядят правдоподобно и живо, тем более что за счет этого, Аберкромби больше рассказывает нам о своем созданном мире, делая его, таким образом, достовернее. Но герои неотделимы от общей канвы сюжета, и их маленькие истории и трагедии отходят на второй план, оставляя после себя горькое послевкусие, испорченное бессмысленным действием.

Зато, как я уже говорил выше, у Аберкромби по-прежнему отлично удаются описания битв, и все, что с ними связано — его слог прекрасно передает то ощущение хаоса и кровавой бани, которой и представляет собой истинное сражение. В принципе, неплохо описаны и интриги в Дагоске, хотя впрочем, вся линия Глокты выглядит достаточно интересно, если не брать в расчет финальный отрезок в книге. Но в противовес этому, у автора несколько коряво выглядит описание эмоций, особенно волнения. На протяжении книги, наверное, каждый из персонажей обязательно облизывал свои десны или полость рта. А уж сколько раз герои жевали нижнюю губу, вообще не поддается исчислению.

В целом, вообще всей книге свойственен эффект повторения – что в случае языка, который в этот раз все же усложнился, что даже в структурном случае. “Прежде чем их повесят” по строению очень похожа на первую книгу – опять присутствует три линии повествования, путешествия одновременно нескольких команд, тайные интриги в одной из веток истории, и так далее. Даже очередное пробуждение кровавой ярости в Логене происходит приблизительно на том же самом отрезке сюжета, где оно происходило и в первый раз.

“Прежде чем их повесят” весьма слабая книга, что особенно очевидно на фоне неплохого старта предыдущего тома. Возросшее качество языка автора и интересные герои не спасают книгу от общей бессмысленности сюжетной канвы. В соответствие со своим внутренним планом, Аберкромби буквально тащит всех персонажей за шкирку в следующий том, забывая при этом построить интересный сюжетный мостик между первой и последней частью истории. Я, все же, дам автору аванс на третью книгу, и буду надеяться на хорошее развитие сюжета, но если тем самым упоминаемым разрушением многих фэнтези-клише окажется огромное количество смертей среди главных героев, то я очень и очень обижусь.


Статья написана 22 марта 2012 г. 03:25

Я уже не раз писал – и здесь, и в ЖЖ – об «Оксфордском цикле» американки Конни Уиллис. В него входят прекрасная повесть «Пожарная охрана», очень неровный роман «Книга Страшного суда», еще не читанная мною комедия положений «Не считая собаки» и двухтомник, о котором я и хочу рассказать.

Присутствуют некоторые спойлеры.




Статья написана 19 марта 2012 г. 15:22

XVI век, Западная Европа. В городах и деревушках Священной Римской империи появляются еретики и ведьмы. Отступники, презрев слово Божье, поклоняются Дьяволу — и тем самым губят свои бессмертные души. Спасти этих заблудших овечек может лишь инквизитор Мордимер Маддердин: если отыщет, выпытает обо всех грехах и заставит искренне в них раскаяться. Это опасная стезя, но таков уж тяжкий крест инквизитора… сломанный крест. Ведь в этом мире Иисус Христос спустился с Голгофы и отомстил своим обидчикам. В этом мире ангелы снисходят с небес и карают самых дерзких богохульников. И нет в этом мире покоя слуге Божьему…

В последние годы, с резким падением интереса (а, следовательно, и тиражей) к зарубежным фантастике и фэнтези, мы начинаем получать все более и более общее представление о положении дел в этих жанрах за пределами любимой отчизны. И если с англоязычными вещами дела еще обстоят довольно сносно, то о представителях других языков подобного сказать уже нельзя. При этом, по свидетельствам знатоков, в одной только Польше можно найти с десяток авторов, которые ни в чем не уступают признанным мастерам из Англии и Америки.

К счастью, в случае с польскими писателями ситуация постепенно выправляется. За последние пару лет на русском языке практически полностью вышел цикл "Книга Всего" Феликса Креса, всего с двухлетней задержкой появилась самая свежая работа Сапковского (пан Анджей, впрочем, вряд ли может жаловаться на свою популярность у восточных соседей), ходят слухи об переводе произведений Яцека Дукая, а совсем недавно издательство "Рипол Классик" издало первый роман Яцека Пекары из цикла о инквизиторе Мордимере Маддердине.

Яцек Пекара — человек предельно разносторонний и предпочитающий жить полной жизнью. Список его увлечений необычайно широк и охватывает самые разные аспекты человеческой деятельности — Пекара любит плавание, занимается силовой атлетикой, зависает в ночных клубах, интересуется экстремальным спортом и катается на квадроциклах. В литературе Яцек тоже успел отметиться в самых разных направлениях, от политической антиутопии до юмористической фэнтези и от мистики до мрачной альтернативной истории. Однако чем бы не занимался вездесущий поляк, его работы всегда отличаются крайней провокативностью и даже своеобразной брутальностью. Чего только стоит название одного из последних сборников писателя — "Мир полон алчных сучек".

Не обошла эта особенность творчества Пекары и его самый популярный цикл — о похождениях инквизитора Мордимера Маддердина. Судите сами, какой надо обладать наглостью, чтобы опубликовать в одной из самых католических стран Европы роман о мире, в котором Иисус сошел с креста и жестоко покарал всех своих обидчиков? Как сказал бы Умберто Робино, Яцек человек с большими cojones.




Статья написана 17 марта 2012 г. 17:16

Оптимистический взгляд на крах Соединенных Штатов

«Распад» пример политически-научнофантастического романа, когда громадный и очень тяжелый кризис, описанный во всех подробностях, преодолевается как по мановению волшебной палочки. И хочется этому верить.

2044-й год в США – не самое приятное время.

Главный герой – фактически последний классический охлократ (охлос — толпа), которых в таком громадном количестве выпекает современная демократия. Он уговаривает, разглагольствует, убеждает, толкает речи, убалтывает, иногда запугивает, но неизменно приводит аргументы и преимущественно за счет этого пытается достигать своих целей. Идеально рационалистический политик, притом патриот своей страны. Он патетичен и пронырлив.

А последний он потому, что дела вокруг совсем неважные.

Финансовый крах государства – раз. Классические выборные органы сохранились, и демократия вроде как присутствует, но в реальности идут совсем другие процессы. Стерлинг в создании картины упадка государственности явно ориентировался на 90-е годы в бывшем СССР на распад Римской империи. Падает продуктивность хозяйства в целом и вот становится более выгодно разворовывать, растаскивать инфраструктуру, чем вкладывать в неё. Гиперинфляция и тотальный дефицит бюджета которые случились годы назад. Почти остановившаяся в своем развитии наука, которой промышленники боятся как огня – новой технологической революции они не потянут. Отсюда укрепление власти местных политиков, фактически начавшаяся варваризация – тысячные банды новых кочевников могут взять штурмом федеральную военную базу, но при этом центральное правительство не может сделать фактически ничего. Губернатор Луизианы почти открыто сотрудничает с Францией – и опять-таки, остается неуязвим. Ветераны второй иракской компании и еще множества конфликтов, бросаются на произвол судьбы. Самое сильное подразделение, которое может прислать Вашингтон для охраны лаборатории национального уровня – это батальон пиарщиков. При этом бесконечный фоновый шум в прессе, постоянные скандалы, угроза разоблачения всех и вся, расследования. Чрезвычайные комитеты (ЧК) которые созданы для дублирования выборной администрации – фактически парализуют систему управления. Каждый тянет одеяло на себя.

А главный герой продолжает работать политическим консультантом на очередных выборах. И пытается принести пользу. Его попытки – порой очень успешные – и составляют основной сюжет романа. Подробный их пересказ будет спойлером. Однако образ Оскара Вальпараисо, его личная коллизия – несомненная удача романа.

Политическая канва сюжета неизменно интересна. Очередной президент – индеец Два Пера – затевает войну с тонущей Голландией (тонущей потому как глобальное потепление), под этим предлогом берет к ногтю ЧК, орды новых кочевников превращаются в подобие национальной гвардии, а капитулировавшая голландская армия перебрасывается в Вашингтон — наводить порядок в городе. Суверенные губернаторы приводятся к повиновению и отправляются в отставку. Принципат закончился, начинается доминат (если проще, то Диолектиан/Путин у власти).

Кстати, роман написан в 1998-м. Кто вспомнит историю последних полутора десятилетий, сможет оценить прогностическое чутье автора.

Ах да, показано, как распространение информации по интернету и бесконечное воровство любых патентов убило прибыльность науки, плюс возможность воспроизвести практически любую технологию чуть не в домашних условиях — ставит на грань банкротства традиционную промышленность. Тут всякий волен провести аналогии с капитализмом, коммунизмом и прочими "-измами".

Отдельной похвалы заслуживает попытка спрогнозировать революцию в биотехнологиях. И сам главный герой, и любовь его жизни и значительная часть населения Луизианы в итоге испробуют на себе эти аспекты технического прогресса.

Но от удач перейдем вопросам и шероховатостям.

Вообще-то, тот кризис, что переживают США сегодня, да и более ранние кризисы – они традиционно пытаются лечить мировой войной. И если все идет, как идет сейчас, то к 2044-му США, скорее всего, либо никуда флот не пошлют, либо войдут в новый виток развития, присваивая ресурсы остального мира. Автор выбирает самый оптимистический вариант развития кризиса, заодно отодвигая его на десятилетия в будущее.

Не менее оптимистично смотрится и быстрый прогресс технологиях «самообеспечения». Тысячные толпы кочевников – «пролов» — обеспечены генераторами, они едят искусственное мясо, у них есть сносная медицина и «новая экономика». Техно-цыгане, умеренно воинственные вандалы и необайеры в одном флаконе. И эти орды сравнительно мирно уживаются с остальным населением. Не очень верится, если посмотреть на современную Мексику или Европу. Куда более вероятен тяжелый хаос, с миллионами голодающих и озверевшими от безнаказанности бандами.

К сожалению, идею когнитариата — нового класса, который использует науку, точно так же как буржуазия использовала промышленность — автор заявил, но развивать не стал. Очевидно, просто не придумал, как должно быть устроено новое общество.

Вывод.

Чрезвычайно сильный научно-фантастический роман, автор которого очень надеется, что развитие техники позволит стать человеку лучше и преодалевать кризисы с меньшими потерями. Это снижает реалистичность текста, но не вызывает во мне осуждения.





  Подписка

Количество подписчиков: 890

⇑ Наверх