Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику.
Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности.
Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть.
Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной!
Первой моей "Марсианской" историей стала не "Аэлита", хотя роман уже имелся в домашней библиотеке, а "Невероятный мир" Э.Гамильтона из ЮТ-а (№1 1956г) и "Ночью на Марсе" Братьев Стругацких из журнала "Знание-сила" (№6 1960г). Наверно рассказы приманили иллюстрациями Л.Смехова и И.Ушакова на обложке журнала.
В 1956году было Великое противостояние. Затем была прочитана киноповесть А.Сазонова "Звездная Одиссея" о Марсе и Атлантиде в журнале "Наука и жизнь"(№№10-12 1960г) также прекрасно оформленная художником А.Листковым. После опять журнальная публикация киноповести Г Голубева и А Леонтьева "До свидания, Земля" (№№7-8 1961г) в журнале "Техника-молодежи". Также в ЮТ-е за 1958год была статья Б Ляпунова с рисунками различных разумных обитателей космоса. Там были и марсиане. В книжном магазине увидел книгу"Марс пробуждается" К Волкова с рисунками Н.Гришина, но мне её не купили. Взял позже в клубной библиотеке.
В 1962 году вышло сразу две "марсианские" повести: "Стажеры"(Должен жить) АБС и "Особая необходимость" В Михайлова в "Искателе".
Зато в 1963 прочитал наконец "Аэлиту" А Толстого, видимо повзрослев, и посмотрел кинофильм о Марсе "Мечте навстречу" по сценарию О. Бердника. Позже узнал, что книга "Марс пробуждается" базируется на романе "Аэлита", а "Аэлита" на романах Э Берроуза и Е Жулавского. Познакомился с новеллами Рэя Брэдбери из его "Марсианских хроник". Прочитал также повесть "Внуки Марса" и н-ф рассказы "Гость из космоса" и "Марсианин" А Казанцева. Прочитан и старый рассказ В Обручева "Полет по планетам"(1950г)
Кроме этого проштудировал научно-популярные книги Воронцова-Вильяминова, Клушанцева, Васильева и Гильзина по астрономии и космонавтике.
1964 познакомил меня с трилогией Г Мартынова "Звездоплаватели" одна из повестей "220 дней на звездолете"(1955г) также была "марсианской". Также в журнале "Наука и жизнь"(№№4-6) был напечатан в сокращении роман А Кларка "Пески Марса". Ну и конечно по подписке пришли "Война миров" и "Хрустальное яйцо" Г Уэллса. М.Емцев и Е.Парнов в "Технике-молодежи"№№2-3 опубликовали "марсианский" рассказ "Последняя дверь", а Ю. Котляр рассказ "Темное" в Мире Приключений №10.
В 1965 в издательстве "Мир" вышли достаточно полные "Марсианские хроники", но прочитал их уже значительно позже. Марсианские рассказы Р Брэдбери вошли также в третий том БСФ. Вышла повесть А Шалимова "Цена бессмертия" (Костер).
Но в этом году долетел до Марса "Маринер-4" и сделал снимки, которые разочаровали любителей фантастики. Никаких "каналов" не обнаружено.
Издательство "Мир" и журналы продолжали знакомить н-ф произведениями зарубежных писателей. Попадались рассказы Ги де Мопассана "Марсианин" (НиЖ 1968г), Пайпера "Универсальный язык" (1960г), Азимова "Путь марсиан"(В.С 1965г), Вейнбаума "Марсианская Одиссея" (Искатель 1974г), Шекли "Абсолютное оружие"(Неделя 1966г), Андерсона "Убить марсианина"(В.С 1967г) и Гаррисона "Тренировочный полет"(В.С 1967г) и "Полицейский участок "Марс" (Искатель №3 1967г)на "марсианскую" тему. А также печатались рассказы Р.Бредбери не вошедшие в канон: "Золотоглазые" (Т-М 1965), "Разговор по льготному тарифу" (Земля и Вселенная 1980г), "Синяя бутылка" (Неделя 1980г)
Однако найти разумных обитателей Марса тогдашние писатели уже не мечтали. Переключились на поиски следов бывшей разумной жизни Марса или пришельцев с Фаэтона.
В литературе и прессе печатались в основном старые рассказы о марсианах и юмористика о жизни на Марсе.
К десятому классу, когда начали проходить Астрономию, о Марсе знал очень много. В 1968году кстати вышел н-п фильм П.Клушанцева "Марс" с фантастическими сценами.
С 1967года В Бугров в "Уральском следопыте" начал печатать заметки о фантастике и там попадались новые сведения о "марсианских" рассказах. В 1968году в УС-е был опубликован интересный "марсианский" рассказ П Амнуэля "Третья сторона медали".
Только в 1970 году прочитав книгу Б Ляпунова "В мире мечты" узнал о произведениях довоенной "марсианской" фантастики, но достать их было очень трудно. И только в 21 веке постепенно собрал переиздания произведений Окстона, Арельского и Анибала о марсианах, а также "Звездную Одиссею" А Сазонова.
В 2014 году приобрел и перечитал "Аэлиту" А Толстого в исходной редакции с комментариями.
В этом году сначала посмотрел, а потом прочитал "Марсианина" Э Вейра, поэтому решил написать эту заметку.
P.S. Вчера купил газетку со статьей о том, как телепаты в конце 19-начале 20-го века общались с марсианами.
Страница 35. Обратите внимание, что "Юнайтед Рокет Констракшн" просто передано средствами литовского языка, а не дан английский вариант.
Страница 44.
Страница 126.
Страница 280.
Оглавление и выходные данные.
Итак, с нами:
Strugackis A. Vidurdienis, XXII amzius / Strugackis A., Strugackis B.; Is rusu kalbos verte V.Berzinis. — Vilnius: Vaga, 1972. — 320 s. — (Zenitas). — 15.000 экз. Цена 59 коп. — Литовск. яз. — Загл. ориг.: Полдень, XXII век (Возвращение).
Содерж.:
Autoriu zodis. 5
Pirmas skyrius. Beveik tokie patys. 7
Naktis Marse. 7
Beveik tokie patys. 22
Antras skyrius. Sugrizimas. 44
Nusenelis. 44
Susimokeliai. 50
Kronika. 75
Dvejetas is "Taimyro". 76
Savaeigiai keliai. 84
Stebuklingasis stalas. 99
Sugrizimas. 113
Trecias skyrius. Gerai sutvarkyta planeta. 126
Nerimas. 126
Desantininkai. 147
Gelmiu zvalgyba. 171
Uzpakalines kojos misle. 189
Zvakes prie pulto. 210
Gamtos mokslas dvasiu pasaulyje. 231
Apie klajojancius ir keliaujancius. 243
Gerai sutvarkyta planeta. 254
Ketvirtas skyrius. Kokie jus busite. 280
Pralaimejimas. 280
Pasimatymas. 298
Kokie jus busite. 308.
Что можно сказать об именах? Помимо того, что они транслитерируются и по возможности приводятся к "более литовскому" виду (Novagas, Mandelis и т.д.)? Иностранные имена записываются средствами литовского языка (а не языка оригинала — Hemfris, к примеру... Где-то мне говорили, что так в литовском принято). Но почему Opanasenka?.. И Atas?..
Правда, вот Август-Иоганн опознан как Augastai Johanaj.
Нелюбимое Лином прозвище ("Костыль") затранскрибировали тоже, но дали ссылочку, что, мол, это русское слово для ramentas.
Уменьшительные и прочие варианты имен присутствуют, но без объяснений.
Единорог стал Narvalo. Может, это и правильно, но выглядит уж очень глючно!..
P.S. И этого издания на сайте нет...
P.P.S. "По техническим причинам" следующий выпуск состоится с опозданием. Надеюсь. И что состоится, и что с опозданием...
Второй номер пятого подписного года журнала «Fantastyka» делает та же команда, которая делала предыдущий номер. Адрес тот же, те же два телефонных номера. Объем журнала, бумага, типография – те же. Tираж журнала не изменился -- 150 тысяч экземпляров. На передней стороне обложки – репродукция работы японского художника ИСАО КИСИИ/Isao Kishii. И вообще, в «Галерее» в этом номере публикуется подборка репродукций работ японских художников, почерпнутых из неведомо как добравшегося до Варшавы 10-го тома альбома «Иллюстрация в Японии» (Kodansha, Tokyo, 1985). Репродукции располагаются на внутренней стороне передней обложки (КАТО НАОЮКИ/Katoh Nao Yuki), а также на страницах 7 (МИДОРИ МУРАКАМИ/Midori Murakami), 10 (ТЕРУХИКО ЮМУРА/Teruhiko Yumura), 15 (ТОСИКИ САВАДА/Toshiki Sawada и ËСИКАДЗУ ЭБИСУ/Yoshikazu Ebisu), 18 (СИГЕРУ ТАМУРА/Shigeru Tamura и ХИСАКО НАИКИ/Hisako Naiki), 47 (СЕЙДЗИ НАКАМУРА/Seiji Nakamura и ХИДЕО ЯМАСИТА/Hideo Yamashita), 50 (СИРО НИСИГУТИ/Shiro Nishiguchi и ТАДАМИ ЯМАДА/Tadami Yamada). На задней обложке – постер ЯНУША ГУТКОВСКОГО/Janusz Gutkowski.
Содержание номера следующее.
Czytelnicy i “Fantastyka”
Lądowanie XLVIII 3
Opowiadania i nowele
Wladimir Pokrowski Czas ciemnych lowów 4
Poul Anderson Mariusz 19
Powieść
John Brunner Telepata (1) 23
Z polskiej fantastyki
Zbigniew Prostak Olbrzym z gór 43
Komiks
Yans – więzień wieczności (7)
Dni Fantastyki
Warszawa 1986 53
Krytyka i bibliografia
Słownik polskich autorów fantastyki 54
Recenzje 56
Bibliografia utworów fantastycznych 57
Nauka i SF
Dobre czasy 58
Świt magów – koncepcla realizmu fantastycznego L.Pauwelsa i J.Bergiera 60
На обложку пошли какие-то явные оборотки в этот раз.
Читать дальше
Страница 1, она же титульный лист "Далекой Радуги".
Стр. 3, для общего представления.
Страница 19 — обратите внимание на песню.
Страница 32 — обратите внимание, что земля там мертвая. А не выжженная.
Страницы 59-60. А здесь обратите внимание на описание действий Горбовского. Точнее, на отсутствие упоминаний соломинки на стр. 59 и ее появление на стр 60.
Страница 81. А тут обратите внимание на песенку — что приводится ее текст, а не просто, мол, "запел детскую песню-считалочку".
Страница 114, она же титульный лист "Трудно быть богом".
Страница 115, оборотная сторона вышеупомянутого шмуцтитула.
Страница 130. Обратите внимание на написание слова "книгочей".
Страница 139. Для общего представления.
Страница 155. Обратите внимание, что Сэра (дон) здесь не склоняется.
Страница 174. Барон — товарищ...
Страница 200. Стихи — все еще ультрапатриотического (а не ультраарканарского) содержания.
Страница 247. Помимо демонстрации отсутствия "ъ" — обратите внимание на фразу "Я был убежден, что он в конце концов свергнет ничтожного монарха, проложит нам новые пути и откроет сверкающие перспективы" — все еще есть вторая ее часть.
Итак, с нами распечатка "Далекой Радуги" и "Трудно быть богом". Это то, что можно сказать с уверенностью.
Потому что потом начинается.
Вот, к примеру, "Далекая Радуга". Если верить "Неизвестным Стругацким", "Первая публикация повести была в сборнике „Новая сигнальная“ (1963), годом позже — издание в книге совместно с ТББ, еще годом позже — в одном из томов „Библиотеки фантастики и путешествий“ (приложение к журналу „Сельская молодежь“)." Точнее говоря, в этом как раз верить не обязательно — это факт. Но вот, скажем, две упомянутые песенки, по "Неизвестным Стругацким", указывают на первое издание. А "мертвая" земля и "отсутствие соломинки" — на последующие...
Аналогичная проблема и с "Трудно быть богом". С уверенностью можно сказать, что основой послужило одно из первых изданий, потому что к началу 1980-х, по утверждению "Неизвестных Стругацких", относится появление стихов _ультраарканарского_ содержания, барона-мужика и т.д. Но какое именно?.. У изданий не было яркой приметы, найдя которую можно было бы с уверенностью сказать: О, издание такое-то, здравствуй!.. А определить издание по куче микрорасхождений мне не удалось. Хотя С.Бондаренко любезно и предоставила мне таблицы расхождений. Великая работа, между прочим...
Первый номер пятого подписного года журнала «Fantastyka» делает та же команда, которая делала предыдущий номер. Адрес тот же, те же два телефонных номера. Объем журнала, бумага, типография – те же. Tираж журнала не изменился -- 150 тысяч экземпляров. На передней стороне обложки – коллаж ЗАЛЕЙСКОГО – РОГИНЬСКОГО/Zalejski -- Rogiński. В «Галерее» в этом номере публикуется подборка изображений роботов, автоматов, киборгов и т.п. под названием «Lepsze niż człowiek…/Лучше, чем человек…» -- на внутренней стороне передней обложки, а также на страницах 7 -- ХАДЗИМЕ СОРАЯМА/Hajime Sorayama; 10, 18 -- КРИС МУР/Chris Moore, 47 -- ХАДЗИМЕ СОРАЯМА/Hajime Sorayama и здесь же фотография японской певицы Дзен Тогава с электронным протезом правой руки, 50 – КРИС МУР/Chris Moore и на задней обложке -- ХАДЗИМЕ СОРАЯМА/Hajime Sorajama.
Содержание номера следующее.
Czytelnicy i “Fantastyka”
Lądowanie XLVII 3
Opowidania i nowele
Greg Bear Martwy kurs 4
Jaroslav Peter Ścięgno Achillesa 12
Jaroslav Vejs Na zdrowie 13
Bruce Sterling i Lewis Shiner Mozart w przeciwsłonecznych