Как издавали фантастику


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Как издавали фантастику» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Как издавали фантастику


Дорогие друзья!

Предлагаем вашему вниманию рубрику, в которой мы попытаемся поговорить о том, как издают фантастику.

Мы приглашаем к участию в рубрике всех тех, у кого есть желание рассказать об изданиях своего любимого автора, необычно оформленных книгах, знаменитых и не очень сериях, дизайнерских решениях и удачных находках, шрифтах, титулах, журнальных иллюстрациях, ляссе и далее до бесконечности.

Никаких ограничений по времени и пространству нет. Единственное пожелание: ваша статья обязательно должна содержать иллюстрации, потому как лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть.

Администрация сайта надеется, что фантлабовцам есть что сказать. Так давайте же сделаем рубрику познавательной и интересной!

Модераторы рубрики: vad, С.Соболев

Авторы рубрики: slovar06, JimR, teron, Волочара121, Стронций 88, Igor_k, Edred, Karavaev, Dark Andrew, тессилуч, silent-gluk, VitP, bvi, discoursf, Jaelse, С.Соболев, Vladimir Puziy, Gelena, Pirx, isaev, e-Pluto, Wladdimir, NataBold, монтажник 21, марко, mskorotkov, Толкователь, ЛысенкоВИ, bellka8, swgold, Леонид Смирнов, AnastasiyaSlon, meso08, HUBABUBA, IPSE2007, stereofan



Статья написана 25 января 2016 г. 06:57

Третий номер 1988 года делают те же люди. Тираж на достигнутом уровне -- 200 тысяч экземпляров. В «Галерее» в этом номере представлены репродукции работ замечательного английского художника ПАТРИКА ВУДРОФФА/Patric Woodroffe (внешняя и внутренняя стороны передней обложки и стр. 7, 10, 17, 47, 50). На задней обложке репродукция работы польской художницы ТЕРЕЗЫ ЦЕНЬСКОЙ/Teresa Cieńska.

Содержание номера следующее.

Czytelnicy i “Fantastyka”

Lądowanie LXI 3

Opowidania i nowele

Ian Watson W duchu Lukrecjusza 4

Ludvik Souček Przysięga Hipokratesa 12

Powieść

Larry Niven Pierścień (1) 21

Z polskiej fantastyki

Wojciech Maziarski Wir 18

Komiks

Wilcza klątwa (3)

Krytyka i bibliografia

Recenzje 54

Bibliografia utworów fantastycznych 55

Słownik polskich autorów fantastyki 55

Science fiction 58

Wywiad z Rogerem Caillois 61

Wśród fanów

Nauka i SF

Czas ujemny 62

SF na świecie 62

Film i fantastyka

Chochliki i czarownice 64

Здесь, пожалуй, следует сказать, что в Сети можно найти репродукции работ Патрика Вудроффа в гораздо лучшем разрешении, чем те, что показаны выше. Вот, например:

Продолжение следует в колонке Wladdimir


Статья написана 24 января 2016 г. 03:52

...опять воскресенье. И с нами очередное издание.

Это вот обложка.


Читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Понедельник начинается в субботу / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Серийное оформление Е.Ферез. — М.: Изд-во АСТ, 2015. — 320 с. — (Эксклюзив: Русская классика). — ISBN 978-5-17-090334-4. — Доп. тираж 5.000 экз. — Подп. в печ. 13.07.2015. — Заказ № О-1977.

Что хорошего можно сказать об издании?.. Текст "стандартный восстановленный", обложка, как мы видим, "приятно оригинальная" (все не вариации на тему тома из "Миров братьев Стругацких"). Забавно, что, хотя в тексте и не воспроизводятся классические иллюстрации Е.Мигунова (и никакие, вообще говоря, не воспроизводятся), Привалов в послесловии упоминает их.

P.S. Это издание на сайте есть — https://www.fantlab.ru/edition147619 , зелененькое, все в порядке. Но мы на него посмотрим все равно.




Статья написана 17 января 2016 г. 10:57

Сегодня с нами толстый фолиант. Хотя, конечно, не тот монстр, который ПСС в одном томе.

Это обложка.

Читать дальше

Итак, с нами:

Стругацкий А. Лучшие произведения в одном томе / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Оформление серии О.Горбовской. — М.: АСТ, 2014. — 944 с. — (Полное собрание сочинений). — ISBN 978-5-699-69853-0 (Эксмо), 978-5-17-084355-8 (АСТ). — Подп. в печ. 26.03.2014. — Заказ 6060. — 3.000 экз.

Содерж.:

Трудно быть богом. С.5-139;

Понедельник начинается в субботу. С.141-306;

Обитаемый остров. С.307-540;

Пикник на обочине. С.541-660;

Град обреченный. С.661-942.

Что можно сказать об издании? Тексты — "стандартные восстановленные", на удивление приличное оформление... Забавно также название серии. Интересно, при чем тут ЭКСМО?

P.S. Это издание на сайте есть — https://www.fantlab.ru/edition132651 , но почему-то желтое. Чего ему для счастья не хватает???




Статья написана 14 января 2016 г. 09:51

С необычными летающими разумными и не очень существами читатель и зритель встречается ещё в сказках и легендах. Первыми шли различные драконы из былин, сказок и рыцарских романов. Лет наверно в шесть увидел в кино Змея Горыныча: фильм "Илья Муромец". Чуть попозже Птицу Рухх в "Седьмом путешествии Синдбада". В книге А Волкова "Волшебник Изумрудного города" (1939г) познакомился с Летучими обезьянами.

В 1961году в Журнале "Пионер" познакомился с повестью-сказкой Ю Самсонова "Максим в сране Приключений". Там участвовали Живые мыльные пузыри.

В конце 1964г. журнал "Наука и жизнь" опубликовал в сокращении новую сказку А Волкова "Семь подземных королей", где дейсвовали стаи летающих драконов.

Потом, как не странно для советской фантастики, обнаружил Летающих Венериан в книге А Полещука "Звездный человек" (Пионер 1957г), а в рассказе Биленкина "Гость из девона" (Изобретатель и рационализатор 1959г) летучих существ типа скатов, которые умели управлять тяготением. Затем с Венерианским Летающим драконом встретился в повести и фильме "Планета бурь" (1961г). Ну ещё с птерозавром можно было столкнутся в африканском рассказе "Конгамато" (Искатель 1964г) Емцева и Парнова. Позже в альманахе НФ (Знание) за 1967год была опубликована повесть Г Гуревича "Крылья гарпии" о странной летающей девушке.

Затем начали публиковаться произведения зарубежных авторов на данную тему. В собрании сочинений Г Уэллса рассказы "Хрустальное яйцо" и обсерватории Аву" (1964г), а в БФиП (1965г) рассказ В Кайдоша "Дракон". В "Искателе" роман Карсака "Робинзоны космоса" (1961г) и рассказы А Конан Дойла "Ужас высот" (1970г) и М Ренара "Туманный день" (1972г). Здесь указаны даты публикаций, а не написания. Повесть Ж Рони-ст. "Чудесная страна пещер" (1896г) была описана в книге Е Брандиса "От Эзопа до Дж. Родари" (1965г). В указанных произведения описывались летающие люди и другие странные существа.

После публикация подобных забытых произведений прекратилась и возобновилась уже много позже: Р Говард "Крылья в ночи"(1932 г) о гарпиях и М Ренар "Синяя угроза" (1910г) об обитателях больших высот.

Кроме этого было опубликовано достаточно много произведений о людях летающих без приспособлений. Одно из первых- это рассказ А Грина "Сотязание в Лиссе" написанный после посещения "Авиационной недели 1910года" в Петербурге. В последствии эту идею Грин развил в своем романе "Блистающий мир" (1924г). По мнения Зеева Бар-Селла идея романа"Ариэль" появилась у А Беляева также в это время, Но опубликован он был только в 1941году. Со следующим летающим человеком я столкнулся уже в 1965-66годах. В газете "Пионерская правда" печатали с продолжением роман А Ломма "Ночной Орел".

Кроме этого были и другие произведения зарубежных писателей на эту тему: К Чапека "Человек, котрый умел летать"" в юмористическом ключе и П Вежинова "Барьер" (1976г) вполне психологическая и философская повесть.

Также демон летал в философском романе В.Орлова "Альтист Данилов" (1980г). Но это уже мистическое произведение. Что-то подобное есть и у Герберта Уэллса повесть "Чудесное посещение".

Вот вроде и всё, что удалось найти по данной теме в литературе СССР.

П.С. Обнаружил ещё в книге "До Земли ещё далеко". Тут люди с крыльями стрекоз


Статья написана 10 января 2016 г. 03:47

И с нами еще сербскохорватское (наверное) издание.

Это суперобложка.


Читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Buba u mravinjaku / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Colic. — Beograd: Narodna knjiga; Gornij Milanovac: Decje novine, 1988. — 244 s. — (Naucna fantastica brace Strugacki). — ISBN 86-331-0222-6; 86-331-0198-X. — 5000 ekz. — Сербскохорв.яз. — Загл. ориг.: Жук в муравейнике.

Что хорошего можно сказать об издании...

Похоже, сербскохорватский не любит двойных согласных (Kamerer, Goanek). Кстати, Maksim. А Абалкин почему-то Lav (Ljova). А Экселенц понято, видимо, как звание — и переведено ekscelencija (с маленькой буквы). Странник — Lutalica. Tristan, Lofenfeld. И угадайте, что значит Lavko-Cmizdravko. Glavonja Scekn Itrc. И географическое название Bejker-lejk. BVI, но Velikog sveplanetnog informatorijuma (да, в падеже...). Вообще имена чаще транскрибируются (Ajzek), а не изыскиваются их иноязычные оригиналы.

P.S. А этого издания на Фантлабе нет. Я чувствую, что у меня спросят формат. 19,9 на 12 см по обложке.







  Подписка

Количество подписчиков: 238

⇑ Наверх