В редакции "Астрель СПб" готовится к выходу роман Якуба Жульчика "Холм Псов".
Это исполинских размеров книга (в уже сделанной нами верстке 960 страниц), что для жанра детектива и криминальной драмы довольно необычно. Сам Жульчик — не только один из самых знаменитых писателей Польши на сегодняшний день, но и успешный сценарист, по его роману "Ослепленные светом" телеканал HBO поставил свой первый польский сериал с таким же названием, и это крайне интересное и необычное зрелище. Жульчик работает в своеобразном жанре, его криминальные романы проникнуты мраком, порой в них начинает пробиваться настоящая мистика, а то и хоррор, и "Холм псов" не является исключением.
Неудачливый писатель Миколай вместе со своей женой возвращается в свой родной городок Зыборк, провинциальный, маленький и чудовищный. Когда-то Миколай написал настоящий бестселлер про свою малую родину, который даже экранизировали, но он несколько преувеличил факты, поэтому теперь в городе его не слишком любят. Впрочем, здесь вообще мало кого любят, этот город насквозь коррумпирован, в нем всем заправляет местная мафия, но последнее время здесь стало совсем неспокойно. Начали пропадать местные лидеры общины, пропадать без следа. И когда одного из них нашли в лесах, истощенного, измученного, лишенного разума и со следами человеческого мяса, застрявшего в зубах, все конфликты в Зыборке обостряются. И все это как-то связано с убийством первой любви Миколая, которое случилось еще в его школьные годы.
"Холм Псов" — это не просто детектив и криминальная драма, это еще и настоящая семейная сага, жесткий социальный и реалистический роман, рассказ о преодолении травмы, а также история о проклятье с отчетливыми и мрачными элементами мистики. Пожалуй, редко нам попадалась книга, которая была бы настолько похожа по атмосфере на сериалы, вроде "Настоящего детектива" или "Убийства".
Стеклянный ключ назван в честь классического романа Дэшилла Хэмметта «Стеклянный ключ». Ежегодно он присуждается лучшим произведениям криминальной литературы стран Северной Европы (сборник романов или рассказов). Жюри в каждой из пяти северных стран номинирует национального кандидата, после чего все жюри голосуют за того, кто получит приз, почетную грамоту, диплом и полностью подлинный стеклянный ключ от стекольного завода Nybro в Смоланде.
В этом году Стеклянный ключ вручается в 30-й раз. Он был инициирован Скандинавским криминальным обществом, но в течение многих лет распространялся совместно пятью скандинавскими организациями: Датской академией преступности, Финским детективным обществом, Исландским преступным обществом, Ривертонским клубом в Норвегии и Шведской детективной академией.
Премия вручается шведским писателям уже пятый год подряд.
Туве Альстердаль известна русскоязычному читателю по мистическому рассказу "Встреча одноклассников", но в скором времени ожидается выход ее романа "Тоннель" на русском языке.
Издательство: М.: Эксмо, Inspiria, 2021 год, 3000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 320 стр. ISBN: 978-5-04-117385-2 Серия: Tok. Новый скандинавский триллер
Аннотация: ДОМ, ПОКРЫТЫЙ МРАЧНЫМИ ТАЙНАМИ. Увольнение сильно повлияло на Даниэля. Он с головой ушел в домашнюю рутину и почти достиг дна. Чтобы изменить свою жизнь и сохранить брак, он вместе с женой решает переехать. Даниэлю на глаза попадается чудесный виноградник — почти что слишком хороший и дешевый, чтобы быть реальным. Пара быстро продает свой таунхаус и покидает Швецию. НОВОЕ МЕСТО — НОВАЯ ЖИЗНЬ ДЛЯ ИХ СЕМЬИ. Усадьба с виноградником расположена в лесу за рекой. Состояние печальное — много лет ею никто не занимался. Но супруги уверены — несмотря ни на что, они смогут свить уютное гнездышко. Даниэль начинает с фундамента — спускается в подвал, надеясь найти винный погреб. Но то, что он находит, может превратить их жизнь в настоящий кошмар. ТАК ВОТ ПОЧЕМУ В ДОМЕ НЕТ ЗЕРКАЛ…
В сентябрьский анонс детективных новинок от "Азбуки" весьма наожиданно затесались ересь и апокалипсис — а значит, начало осени обещает быть веселым. Этому поспособствуют сборник Ю Несбё, необычный триллер Роберта Харриса, всегда радующие романы Рекса Стаута и многие (их в этот раз и правда много) другие книги.
Ю Несбё, норвежский писатель и ведущий представитель северного нуара, не перестает удивлять. Ломая стереотипы, пренебрегая правилами жанра, он показывает человека так откровенно, как если бы мы сами смотрели в зеркало, боясь себе признаться: это я. «В моей голове нет и не будет никакой цензуры», — утверждает Несбё. Он никогда не раскрывает своих замыслов заранее, и до недавнего времени было известно лишь то, что писатель работает над двумя сборниками короткой прозы. В первый из них вошли семь криминальных историй, объединенных темой ревности: чувства древнего, сильного, болезненного, неподвластного воле, изменяющего человеческую природу.
Двое знакомятся в самолете. Она рассказывает, что хотела умереть из-за измены мужа и подписала договор с компанией, инсценирующей самоубийства. Если бы женщина знала, кто сидит в соседнем кресле...
На греческом острове пропал турист, и для расследования приглашен детектив, обладающий уникальной способностью распознавать ревность при допросе... Подозрение падает на брата пропавшего человека, и этот мотив Каина и Авеля перекликается с сюжетом последнего романа Несбё «Королевство».
Ревность прикрывается жаждой справедливости, сводит с ума, отравляет жизнь и меняет ее к лучшему лишь в том случае, когда соперника удается в прямом и переносном смысле убрать. Среди героев Несбё есть и циники, и простаки, но они всегда поступают непредсказуемо — даже для самих себя, потому что перед зеленоглазым чудовищем человеческая логика бессильна.
Впервые на русском!
Перевод с норвежского Дарьи Гоголевой, Анастасии Наумовой
Серийное оформление и оформление обложки Ильи Кучмы
Хосе Карлос Сомоза — один из самых популярных испанских писателей, лауреат премии «Золотой кинжал» и множества других литературных премий (Silver Dagger Awards и Gold Dagger Awards, Nadal Prize, Cervantes Theatre Prize, Café Gijon Prize).
В романе Сомозы «Кроатоан» происходят странные события. 6 сентября (в недалеком будущем) мир сходит с ума: люди и животные, змеи и насекомые целыми колониями идут, ползут, летят – в едином ритме, единым телом – сквозь города, леса, горы и болота. Любые встреченные на пути живые существа либо вливаются в зловещее шествие, либо гибнут на месте. Правительства разных стран, полиция, ученые, журналисты теряются в догадках, не понимая, что происходит, ибо тотальной эпидемией охвачена почти вся планета. Гаснут экраны телевизоров, перестает действовать связь. Грядет исчезновение всех форм цивилизации. Этот апокалипсис предвидел профессор Карлос Мандель, специалист по поведению животных, покончивший с собой два года назад. Перед смертью он запрограммировал отправку нескольким близким людям, в том числе своей ученице, биологу Кармеле Гарсес, сообщения, которое могло бы помочь изменить ход этих ужасных событий. Но удастся ли им понять этот сигнал, ведь сообщение состоит из единственного слова — «Кроатоан»? Эта надпись была найдена на далеком острове, где в шестнадцатом веке таинственным образом исчезло все население…
Впервые на русском!
Перевод с испанского Кирилла Корконосенко
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Егора Саламашенко
416 страниц
Плановая дата готовности 6 сентября 2021 года
Джеффри Дивер «Двенадцатая карта»
Аннотация:
Прикованный к инвалидному креслу гениальный криминалист Линкольн Райм вместе со своей ученицей и помощницей Амелией Сакс расследуют необычное дело: после неудавшегося покушения наемный убийца продолжает преследовать старшеклассницу из Гарлема. Кто и зачем охотится на обычную школьницу, которая пишет курсовую о своем предке — бывшем рабе Чарльзе Синглтоне, боровшемся за права афроамериканцев? Единственная зацепка, оставленная на месте покушения, — двенадцатая карта Таро «Повешенный». Вместе со своей командой Райм и Сакс пытаются просчитать очередной шаг наемника и вместе с тем выясняют, что же случилось июльской ночью 1868 года, когда Синглтон был арестован. Какую мучительную тайну он скрывал?
Перевод с английского Владислава Полещикова
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Андрея Саукова
512 страниц
Плановая дата готовности 14 сентября 2021 года
Роберт Харрис «Второй сон»
Аннотация:
1468 год от Воскресения Господня. Кристофер Фэйрфакс, молодой англиканский священник, по поручению епископа отправляется в деревушку, затерянную в глуши Уэссекса. Кристоферу предстоит похоронить старого священника, тридцать лет прослужившего в этом приходе и погибшего при загадочных обстоятельствах. Вынужденный из-за разыгравшейся непогоды задержаться в деревне, Фэйрфакс постепенно начинает понимать, что покойный священник был опасным еретиком, занимавшимся коллекционированием древних реликвий: монет, осколков стекла и кусков пластика – артефактов исчезнувшей цивилизации. И у Кристофера возникает вопрос: не стала ли одержимость прошлым причиной смерти старого священника? Ведь его изыскания ставят под сомнение не только вероучение всемогущей Церкви, но и саму историю человечества…
Впервые на русском языке!
Перевод с английского Ирины Тетериной
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Егора Саламашенко
416 страниц
Плановая дата готовности 6 сентября 2021 года
Деннис Лихэйн «Таинственная река»
Аннотация:
Денниса Лихэйна называли «наследником Джона Стейнбека и Рэймонда Чандлера»; его романы, в которых переплетаются элементы детектива, триллера и драмы, стали мировыми бестселлерами и переведены более чем на тридцать языков. По многим книгам Лихэйна сняты художественные фильмы, например, «Прощай, детка, прощай» Бена Аффлека, «Остров проклятых» Мартина Скорсезе с Леонардо Ди Каприо и «Таинственная река» Клинта Иствуда с Шоном Пенном и Тимом Роббинсом в главных ролях (фильм номинировался на шесть «Оскаров» и получил два). Роман «Таинственная река» называли «лучшей книгой Лихэйна» (Newsweek), «шедевром сюжетостроения, атмосферы и саспенса» (Cleveland Plain Dealer); именно он «мгновенно катапультировал Лихэйна в высшую лигу» (Tampa Tribune).
Излечимы ли вообще детские травмы — временем, психотерапией, медикаментами? Или жертвам давнего насилия так и нести до самой смерти груз позора, боли, унижения? Детство кончилось раз и навсегда — шокирующе, бесповоротно — четверть века назад, но вот старые друзья Джимми, Шон и Дейв сходятся вновь: у одного трагически погибла дочь, другому предстоит расследовать это преступление, а в третьем видят главного подозреваемого…
«Всем читать “Таинственную реку”! Эх, как же великолепно Лихэйн пишет» (Элмор Леонард).
Перевод с английского Елены Осеневой
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Виктории Манацковой
512 страниц
Плановая дата готовности 31 августа 2021 года
Майкл Коннелли «Другая сторона прощания»
Аннотация:
Одинокий старик-миллиардер понимает, что дни его сочтены. Он многого добился в этой жизни и мог бы умереть спокойно, но одно воспоминание, смешанное с чувством сожаления, преследует его. Когда-то он, калифорнийский богатый юнец, встретил мексиканскую девушку. Она забеременела, но вскоре исчезла. Родился ли у нее ребенок? И если да, то что с ним случилось? Отчаявшись узнать, есть ли у него наследник, умирающий магнат нанимает детектива Гарри Босха — единственного человека, которому он может доверять. На карту поставлено огромное состояние, и Босху ясно, какой опасности подвергается и он сам, и тот, кого он ищет. И вот детективу удается нащупать след... Эта история мистическим образом перекликается с его собственным прошлым. Теперь Босх не успокоится, пока не узнает всю правду...
Джек Ричер, военный полицейский в отставке, видел эту женщину первый раз в жизни. У нее была травмирована нога, и он решил помочь незнакомке. Но, как известно, ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Через считаные секунды Ричер оказался на заднем сиденье черного седана под дулом пистолета. Женщину втолкнули в машину следом. Это похищение? Да, причем средь бела дня и на оживленной улице Чикаго. Их везут через всю Америку — понять, в каком направлении и с какой целью, невозможно, но после всего, что с ними произошло по пути, Ричер твердо уверен в одном: он должен спасти эту женщину любой ценой.
Харлан Кобен — первый в списке десяти лучших детективных писателей Америки по версии «New York Times», лауреат премий «Шамус», «Энтони», «Эдгар», «Серебряная пуля». Его романы литературные критики называют гениальными («New York Times»), острыми и проницательными («Los Angeles Times»), неизменно увлекательными («Houston Chronicle»), превосходными («Chicago Tribune») и обязательными для чтения («Philadelphia Inquirer»). В 2009 году Кобен удостоился премии «Криминальный триллер» — писательской награды за лучшую телевизионную драму. Он участвовал в создании телесериалов по собственным романам как сценарист и продюсер, сотрудничал с «Netflix» и французскими телеканалами. В числе экранизированных бестселлеров Харлана Кобена — «Всего один взгляд» (французская телеадаптация «Только один взгляд», 2017) и «Невиновный» (испанский мини-сериал «Харлан Кобен. Невиновен», 2021). Оба романа представлены в этом томе.
В пачке семейных фотографий, распечатанных в ателье, Грейс находит старый снимок, попавший туда как будто случайно. Похоже, это ее муж Джек лет двадцать назад в какой-то студенческой компании. Рядом с ним блондинка, лицо ее перечеркнуто. Грейс показывает фото мужу, и тот уезжает без всяких объяснений. Она бросается на поиски и вскоре понимает, что исчезновение Джека не имеет ничего общего с изменой. Ему угрожает смертельная опасность…
Однажды Мэтт вмешался в драку и угодил за решетку. Но теперь тюрьма в прошлом, и об этом хочется забыть навсегда. У него хорошая работа, любимая жена... с телефона которой внезапно приходит странное видео. И кошмар возвращается...
Перевод с английского Ольги Мышаковой, Натальи Рейн
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Андрея Саукова
Ранее роман «Невиновный» выходил под названием «Невиновен».
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.
На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца — одно и то же лицо.
К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.
Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.
Перевод с английского Татьяны Чернышевой, Ольги Александровой, Максима Гресько
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них — Джеймс Хэдли Чейз.
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» — так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».
В сборник вошли романы «Осиное гнездо» (1979) , «Фиговый листок» (1981) и «Ударь по больному» (1984) из серии «Детективное агентство Парнелла».
Сотруднику агентства Барту Андерсону предстоит банальная работа: слежка за женой богатого писателя. Но дело оказывается куда более запутанным: вскоре Барт понимает, что, сам того не желая, разворошил осиное гнездо...
Дирку Уоллесу поручено разыскать пропавшего внука одинокого фермера. Поиски приводят его в захолустный городок, полный сплетен и тайн. Выясняется, что за респектабельным бизнесом кое-кого из местных жителей скрывается хитроумная преступная схема...
Принимая в работу новое дело, Дирк Уоллес не подозревал, насколько близко расследование темной истории богатой наследницы, возможно, преследуемой шантажистом, срикошетит в него самого. Убита его невеста, и теперь для Уоллеса на первом месте не разгадка тайны, а месть.
Автор нескольких детективных романов в поисках захватывающего сюжета забредает в один из темных уголков Лондона и становится свидетелем загадочного происшествия, а позже находит труп мужчины в рыжем парике. Желая разгадать эту тайну, он принимает участие в расследовании, наряду с профессиональным сыщиком, но дело неожиданно оказывается настолько запутанным, что, кажется, даже сочинитель художественных романов не в силах предсказать его исход и найти настоящего преступника.
Первое издание перевода детективного романа Фергюса Хьюма в России.
В качестве иллюстраций используются фотографии локаций Лондона XIX века, где происходят события романа.
Это типичный детективный роман от Фергюса Хьюма. Здесь есть три составляющих детективной формулы, которые австралийский писатель вывел еще во время работы над первым романом: семейная тайна, контрастное описание лондонских трущоб и великолепных загородных домов, а также загадочное убийство.
Инспектор Скотланд-Ярда и его добровольный помощник, автор детективных романов, на протяжении всего романа ломают голову и пытаются собрать улики, понять мотивы и найти неуловимого убийцу. А среди подозреваемых оказываются — весьма подозрительная горничная, пожилой и глупый банкир, нечистый на руку служащий банка и, наконец, перуанские эмигранты, весьма колоритной внешности.
Аудиопроект «Глубина» — это тематические сборники аудиорассказов. Они сделаны творческим объединением независимых чтецов, любящих и умеющих делать своё дело – рассказывать увлекательные истории. Если вы готовы погрузиться ниже ватерлинии обыденной реальности в чарующий океан захватывающей прозы, то нам с вами по пути!