Дублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award |
|
Орхан Памук "Меня зовут красный"
(Турция; перевод с турецкого Erdağ Göknar)
Orhan Pamuk "My Name Is Red" |
|||
Деннис Бок "The Ash Garden"
(Канада)
Dennis Bock "The Ash Garden" |
|||
Ахмат Дангор "Bitter Fruit"
(ЮАР)
Achmat Dangor "Bitter Fruit" |
|||
Пер Улов Энквист "Визит лейб-медика"
(Швеция; перевод со шведского Tiina Nunnally)
Per Olov Enquist "The Royal Physician's Visit" |
|||
Джонатан Франзен "Поправки"
(США)
Jonathan Franzen "The Corrections" |
|||
Лидия Жоржи "O Vale da Paixão"
(Португалия; перевод с португальского Margaret Jull Costa)
Lidia Jorge "The Migrant Painter of Birds" |
|||
Джон Макгаэрн "That They May Face the Rising Sun"
(Ирландия)
John McGahern "That They May Face the Rising Sun" |
|||
Энн Пэтчетт "Бельканто"
(США)
Ann Patchett "Bel Canto" |
|||
Иконки: | ||
— лауреаты | ||
— номинанты |