Карел Чапек в воспоминаниях ...

«Карел Чапек в воспоминаниях современников»

сборник

Карел Чапек в воспоминаниях современников

Составитель: Олег Михайлович Малевич

М.: Художественная литература, 1983 г.

Серия: Серия литературных мемуаров

Тираж: 75000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 576

Описание:

Литературные мемуары.

Оформление художника В. Максина. Иллюстраций нет.

Содержание:

  1. Сергей Никольский. О сборнике «Карел Чапек в воспоминаниях современников» (предисловие), стр. 5-8
  2. Воспоминания
    1. Карел и Иозеф Чапек. Автобиографическое предисловие (перевод С. Никольского), стр. 10-16
    2. Йозеф Чапек. Ко второму изданию «Сада Краконоша» (перевод О. Малевича), стр. 17-18
    3. Йозеф Чапек. Из книги «О себе» (перевод О. Малевича), стр.18-24
    4. Гелена Чапкова. Из книги «Маленькая девочка» (перевод с чешского О. Малевича), стр. 25
    5. Гелена Чапкова. Из книги «Мои милые братья» (перевод с чешского А. Аникст), стр. 25-99
    6. Ольга Шайнпфлюгова. Из книги «Чешский роман» (документальное произведение, перевод В. Каменской, О. Малевича), стр. 100-238
    7. Ольга Шайнпфлюгова. Карел Чапек и Мале Сватонёвице (очерк, перевод О. Малевича), стр. 238-240
    8. Ольга Шайнпфлюгова. Карел Чапек вблизи (очерк, перевод О. Малевича), стр. 241-245
    9. Ольга Шайнпфлюгова. Из рассказов о Кареле Чапеке (очерк, перевод О. Малевича), стр. 245-250
    10. Ольга Шайнпфлюгова. Весело о Кареле Чапеке (очерк, перевод О. Малевича), стр. 250-255
    11. Ольга Шайнпфлюгова. Живой, как никто из нас (очерк, перевод О. Малевича), стр. 255-258
    12. Карел Шайнпфлюг. Чистый человек (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 259-261
    13. Карел Шайнпфлюг. Осень с Карелом Чапеком (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 261-265
    14. Франтишек Лангер. Из книги «Были и было» (документальное произведение, перевод В. Каменской, О. Малевича), стр. 266-218
    15. Эдмонд Конрад. Из книги «О чем воспомню» (перевод с чешского В. Каменской и О. Малевича), стр. 319-347
    16. Эмил Вахек. Из книги «Воспоминания о старом Градце» (документальное произведение, перевод О. Малевича), стр. 348-349
    17. Антонин Новотный. Из статьи «Школьный товарищ Карел Чапек» (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 350-353
    18. В.-В. Штех. Из книги «В затуманенном зеркале» (перевод с чешского В. Каменской и О. Малевича), стр. 354-357
    19. В.-В. Штех. Из книги «За оградой отчизны» (перевод с чешского В. Каменской и О. Малевича), стр. 357-365
    20. Богумил Матезиус. Вспомни про Форт-Шаброль, Карел Чапек! (перевод И. Бернштейн), стр. 366-369
    21. Иржи Фоустка. Из писем (перевод с чешского О. Малевича), стр. 370-376
    22. Эдуард Басс. Из статьи «Сотрудник редакции» (статья, перевод И. Бернштейн), стр. 377-379
    23. Отакар Вочадло. Из книги «Письма из Англии Карела Чапека» (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 380-393
    24. Карел Полачек. Пятница (очерк, перевод И. Бернштейн), стр. 394-395
    25. Франтишек Кубка. Карел Чапек и завсегдатаи «пятниц» (перевод с чешского Н. Зимяниной), стр. 396-419
    26. Витезслав Незвал. Из книги «Из моей жизни» (документальное произведение, перевод О. Малевича), стр. 420-421
    27. Эдуард Валента. Из письма (перевод с чешского О. Малевича), стр. 422-425
    28. Ян Мукаржовский. Карел Чапек — писатель (перевод с чешского В. Каменской), стр. 426-431
    29. Адольф Гофмейстер. Воля к обычному (Из выступления на международном симпозиуме, перевод В. Каменской), стр. 432-438
    30. Вацлав Выдра. Мое знакомство с Карелом Чапеком (перевод с чешского В. Каменской), стр. 439-440
    31. Леопольда Досталова. С восхищенным и благодарным уважением (перевод с чешского В. Каменской), стр. 441-443
    32. Карел Достал. Чапек и его режиссёр (очерк, перевод И. Бернштейн), стр. 444-447
    33. Зденек Штепанек. Из книги «Актер» (перевод с чешского В. Каменской), стр. 448-451
    34. Мартин Фрич. Карел Чапек и кино (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 452-454
    35. Йозеф Хорват. Воспоминание о Кареле Чапеке (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 455-456
    36. Йозеф Копта. Руки Карела Чапека (перевод с чешского В. Каменской), стр. 457-458
    37. Анна Мария Тильшова. Улыбка Карела Чапека (перевод с чешского В. Каменской), стр. 459-460
    38. Карел Конрад. Карел Чапек и пражские рабочие (перевод с чешского О. Малевича), стр. 461-462
    39. Юлиус Фучик. Чапек живой и мёртвый (очерк, перевод А. Соловьевой), стр. 463-464
    40. Юлиус Фучик. О чём я думал у гроба Чапека (очерк, перевод А. Соловьевой), стр. 465-466
    41. Ладислав Новомеский. Последний путь Чапека (перевод с чешского О. Малевича), стр. 467-468
    42. Ладислав Новомеский. Неуверенность, страх, гибель — судьба человека? (Выступление на международном симпозиуме, перевод с чешского О. Малевича), стр. 469-473
    43. Ромен Роллан. Из «Интимного дневника» (документальное произведение, перевод О. Малевича), стр. 474
    44. В. Т. Адамс. Из «Воспоминаний о Кареле Чапеке и Отокаре Фишере» (документальное произведение), стр. 475-482
    45. Сергей Третьяков. Создатель «робота» (очерк), стр. 483-485
    46. Илья Эренбург. Из книги «Люди, годы жизнь» стр. 486
    47. Эрика Манн. Последняя беседа с Карелом Чапеком (перевод с чешского И. Бернштейн), стр. 487-491
    48. Луи Арагон. О Чапеке (очерк, переводчик не указан), стр. 492
  3. О. М. Малевич. От составителя (послесловие), стр. 493-494
  4. Список условных обозначений, стр. 495
  5. О. М. Малевич. Примечания, стр. 495-549
  6. Указатель имен и названий стр. 550-573

Примечание:

На 3-й странице фотография К. Чапека. Фотографии на вкладках между страницами 224 и 225.

Сдано в набор 09.04.1981. Подписано к печати 17.06.1982. Бумага типографская №2. Гарнитура «Литературная». Цена 2 рубля 10 копеек.



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






Книжные полки

⇑ Наверх