Леся Украинка Леся Украинка ...

Леся Украинка «Леся Украинка. Избранное»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Леся Украинка. Избранное

авторский сборник

М.: Правда, 1984 г.

Тираж: 200000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 432

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Добрицына.

Содержание:

  1. Александр Дейч. Предисловие (статья), стр. 5-14
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Леся Украинка. Надежда (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 17
    2. Леся Украинка. «Порою, едва лишь примусь за работу...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 17-18
    3. Леся Украинка. Contra spem spero! (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 18-19
    4. Леся Украинка. Мой путь (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 19-20
    5. Леся Украинка. Fa (Сонет) (стихотворение, перевод Р. Минкус), стр. 20
    6. Леся Украинка. «Когда я утомлюсь привычной жизнью...» (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 21-22
    7. Леся Украинка. «Повсюду плач и стон глубокий...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 22-23
    8. Из цикла «Крымские воспоминания»
      1. Леся Украинка. Запев (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 24
      2. Леся Украинка. Бахчисарай (стихотворение, перевод П. Карабана), стр. 25
      3. Леся Украинка. Бахчисарайский дворец (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 25
      4. Леся Украинка. Бахчисарайская гробница (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 26
    9. «Слезы-перлы»
      1. Леся Украинка. «О милая родина! Край мой желанный!..» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 27
      2. Леся Украинка. «В слезах я стою пред тобой, Украина...» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 27
      3. Леся Украинка. «Все наши слезы мукой огневою...» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 28
    10. Леся Украинка. «Как придет грусть-тоска...» (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 29
    11. Леся Украинка. Предрассветные огни (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 29-30
    12. Из цикла «Мелодии»
      1. Леся Украинка. «Ночь была и тиха и темна...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 31
      2. Леся Украинка. «Этой песни не пойте, не надо...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 31
      3. Леся Украинка. «Горит мое сердце...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 32
      4. Леся Украинка. «Вновь весна, и вновь надежды...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр.
      5. Леся Украинка. «Гляжу я на ясные звезды...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 32
      6. Леся Украинка. «Стояла я и слушала весну...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 33
      7. Леся Украинка. «Я песнею стать бы хотела...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 33
      8. Леся Украинка. «Эта тихая ночь-чаровница...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 33
      9. Леся Украинка. «В ненастную тучу кручина моя собралась...» (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 34
    13. «Невольничьи песни»
      1. Леся Украинка. Мать-невольница (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 35-36
      2. Леся Украинка. «И все-таки к тебе лишь мысль стремится...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 36
      3. Леся Украинка. Врагам (стихотворение, перевод Н. Чуковского), стр. 37
      4. Леся Украинка. Товарищам (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 37-38
      5. Леся Украинка. Другу на память (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 38-40
      6. Леся Украинка. Минута отчаяния (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 40
      7. Леся Украинка. «О, знаю я, немало прошумит...» (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 40-41
      8. Леся Украинка. Fiat nox! (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 42-43
      9. Леся Украинка. Вечной памяти листка, сожженного дружеской рукой в тяжелое время (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 43-44
      10. Леся Украинка. «Слово мое, почему ты не стало...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 44-45
      11. Леся Украинка. «Когда умру, на свете запылают...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 45
      12. Леся Украинка. Товарищу (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 46
      13. Леся Украинка. «Упадешь, бывало, в детстве...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 46-47
    14. Из цикла «Крымские отзвуки»
      1. Леся Украинка. Отрывки из письма (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 48-49
      2. Леся Украинка. Мечты (стихотворение, перевод М. Алигер), стр. 50-52
      3. Леся Украинка. Ифигения в Тавриде (стихотворение, перевод А. Дейча), стр. 53-57
      4. Леся Украинка. Зимняя весна (стихотворение, перевод А. Дейча), стр. 58-59
      5. Леся Украинка. «...На полуслове разговор прервался...» (стихотворение, перевод А. Глобы), стр. 59-60
      6. Леся Украинка. Забытая тень (стихотворение, перевод М. Зерова), стр. 60-62
      7. Леся Украинка. Возвращение (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 62-63
      8. Леся Украинка. «Как я люблю часы моей работы...» (стихотворение, перевод Н. Чуковского), стр. 63-65
    15. Из цикла «Невольничьи песни»
      1. Леся Украинка. Еврейские мелодии (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 66-67
      2. Леся Украинка. Эпилог (стихотворение, перевод А. Островского), стр. 67-69
      3. Леся Украинка. Забытые слова (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 69-70
      4. Леся Украинка. Вече (стихотворение, перевод М. Комиссаровой), стр. 70-72
    16. «Ритмы»
      1. Леся Украинка. «Вы, слова мои громкие, где вы теперь...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 73
      2. Леся Украинка. «Иль молниями только им носиться...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 74
      3. Леся Украинка. «Когда бы солнца ясные лучи...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 74
      4. Леся Украинка. Adagio pensieroso (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 75
      5. Леся Украинка. Presto appassionato (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 76-77
      6. Леся Украинка. «Когда б вся кровь моя вот так же уплыла...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 77
      7. Леся Украинка. «Как тяжело идти мне той дорогой...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 78
      8. Леся Украинка. «Зачем я не могу взлететь к высотам...» (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 78-79
    17. Из цикла «Мгновения»
      1. Леся Украинка. «Талого снега платочки раскиданы...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 80
      2. Леся Украинка. «Гей, пойду в зеленые я горы...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 80
      3. Леся Украинка. «Туча, дождь, а радуга дугою...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 81
      4. Леся Украинка. «Ой, как будто не печалюсь...» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 81
      5. Леся Украинка. «Ой, пойду я в бор дремучий...» (стихотворение, перевод А. Прокофьева), стр. 82
    18. Леся Украинка. «Тебя, как плющ, держать в своих объятьях...» (стихотворение, перевод М. Сандомирского), стр. 82-83
    19. Леся Украинка. «Уста твердят: ушел он без возврата...» (стихотворение, перевод А. Островского), стр. 83
    20. Леся Украинка. Калина (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 84
    21. Леся Украинка. «Острым блеском вдруг волны заискрились...» (стихотворение, перевод В. Звягинцевой), стр. 84-85
    22. Леся Украинка. Надпись в руине (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 85-86
    23. Леся Украинка. «Когда мне очи милого сверкают...» (стихотворение, перевод Н. Чуковского), стр. 87
    24. Леся Украинка. «Не погибли золотые терны...» (стихотворение, перевод А. Островского), стр. 88
    25. «Песни про волю»
      1. Леся Украинка. «Люди идут и знамена вздымают...» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 89-90
      2. Леся Украинка. «Откуда льется гимн Марселя?..» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 90-91
      3. Леся Украинка. ««Нагаечка, нагаечка!» — поет иной подчас...» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 92
    26. Леся Украинка. «Мечта, не предай!...» (стихотворение, перевод А. Островского), стр. 92-93
    27. Леся Украинка. «Холодной ночью брошенный костер...» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 93
    28. Леся Украинка. «За горой зарницы блещут...» (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 94
    29. «Весна в Египте»
      1. Леся Украинка. Хамсин (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 95-96
      2. Леся Украинка. Дыхание пустыни (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 96
      3. Леся Украинка. Афра (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 96-97
      4. Леся Украинка. Сон (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 97
      5. Леся Украинка. Ветреная ночь (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 98
      6. Леся Украинка. Вести с севера (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 98-99
      7. Леся Украинка. Тайный дар (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 99-100
    30. «Из путевой книжки»
      1. Леся Украинка. На стоянке (стихотворение, перевод Н. Брауна), стр. 101-103
      2. Леся Украинка. Эпилог (стихотворение, перевод Н. Славинской), стр. 103-104
    31. Леся Украинка. «Кто вам сказал, что я хрупка...» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 104
    32. Леся Украинка. В годовщину (стихотворение, перевод Л. Длигача), стр. 105-106
    33. Леся Украинка. Трагедия (стихотворение, перевод Н. Ушакова), стр. 106-107
    34. Леся Украинка. Про великана (поэма, перевод Б. Лебедева), стр. 107-110
  3. ПОЭМЫ
    1. Леся Украинка. Старая сказка (поэма, перевод М. Светлова), стр. 113-137
    2. Леся Украинка. Вила-посестра (поэма, перевод М. Комиссаровой), стр. 139-147
    3. Леся Украинка. Изольда Белорукая (поэма, перевод П. Антокольского), стр. 149-156
  4. ДРАМЫ
    1. Леся Украинка. В катакомбах (пьеса, перевод П. Антокольского), стр. 159-181
    2. Леся Украинка. Лесная песня (пьеса, перевод М. Исаковского), стр. 183-273
    3. Леся Украинка. Каменный хозяин (пьеса, перевод М. Алигер), стр. 275-363
    4. Леся Украинка. Оргия (пьеса, перевод А. Дейча), стр. 365-419
  5. Примечания Ал. Дейча, стр. 420-427



Информация об издании предоставлена: Nina






Книжные полки

⇑ Наверх