Иностранная литература 10 ...

««Иностранная литература» №10, 1978»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

«Иностранная литература» №10, 1978

1978 г.

Тираж: 617000 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

На обложке М. Дей. Индия. «Рабиндранат — поэт»

Содержание:

  1. Нгуен Хонг. Дочь бродячего циркача из рода Хоа (рассказ, перевод М. Ткачева), стр. 4-16
  2. Максим Ндебека. Девятьсот восемьдесят тысяч (поэма, перевод А. Карлова), стр. 17-19
  3. Альберт Вендт. Рассказы о Самоа
    1. Л. Володарская. «Океания. Один из самых экзотических регионов...» (вступление), стр. 20-21
    2. Альберт Вендт. Декларация независимости (рассказ, перевод Л. Володарской), стр. 21-33
    3. Альберт Вендт. Приезд бледнолицего (рассказ, перевод Л. Володарской), стр. 33-39
  4. Р. К. Нарайан. Мои дни (начало автобиографической книги, перевод Н. Демуровой), стр. 40-91
  5. Дюла Чак. Рассказы
    1. Сергей Сартаков. «Дюла Чак вступил на литературный путь...» (вступление), стр. 92-93
    2. Дюла Чак. Главный камергер (рассказ, перевод С. Фадеева), стр. 93-97
    3. Дюла Чак. Упрямцы (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 98-100
    4. Дюла Чак. Замечательно! (рассказ, перевод С. Фадеева), стр. 100-105
    5. Дюла Чак. Находка в парке (рассказ, перевод Л. Васильевой), стр. 105-110
  6. Сальвадор Эсприу
    1. Н. Матяш. "Я всегда служил и буду служить каталонскому народу..." (вступление), стр. 111-112
    2. Сальвадор Эсприу. Пирога (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 112-113
    3. Сальвадор Эсприу. За снежным кортежем... (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 113-114
    4. Сальвадор Эсприу. Или тебе невдомек... (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 114-114
    5. Сальвадор Эсприу. Песенка о тихом утре (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 115-115
    6. Сальвадор Эсприу. «Деликатность сначала мешает вам решиться и встать поперек...» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 115-116
    7. Сальвадор Эсприу. «А вы как думали! Тридцать монет...» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 116-117
    8. Сальвадор Эсприу. «Да кто же вам сказал...» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 117-117
    9. Сальвадор Эсприу. «Порой бывает необходимо...» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 117-118
    10. Сальвадор Эсприу. «Что видел ты в пути?..» (стихотворение, перевод С. Гончаренко), стр. 118-118
  7. Эдгар Л. Доктороу. Рэгтайм
    1. Эдгар Л. Доктороу. Рэгтайм (окончание романа, перевод В. Аксёнова), стр. 119-181
    2. Я. Засурский. Популярный роман и музыка истории (послесловие), стр. 182-185
  8. Критика
    1. Пора возмужания
      1. Алекс Ла Гума. Пора возмужания (статья), стр. 186-186
      2. К. Чугунов. В поисках пути (заметки о современной африканской прозе), стр. 187-189
      3. Ш. Данге, М. Салганик. После тысячелетий безмолвия (статья), стр. 190-195
      4. Эпос о легендарном герое зулусов
        1. Айи Квеи Арма. Эпос о легендарном герое зулусов (статья, перевод В. Рамзеса), стр. 195-198
        2. Аполлон Давидсон. Ещё несколько слов об эпосе Т. Мофоло (статья), стр. 198-200
  9. Наши публикации
    1. Эптон Синклер - "социалист чувства" (к 100-летию со дня рождения)
      1. Борис Гиленсон. «Когда совсем еще подростком...» (вступление), стр. 201-205
      2. Современники об Эптоне Синклере (цитаты), стр. 205-210
  10. Культура и Современность (заметки на полях)
    1. Е. Мова. За ширмой "свободного потока информации" (статья), стр. 211-215
    2. А. Гугнин. «Писатель в боях нашего времени» (статья), стр. 215-218
  11. Публицистика
    1. Норман Мейлер. Бой
      1. А. Зверев. «В июне этого года Мохаммед Али впервые побывал в СССР...» (предисловие), стр. 219-223
      2. Норман Мейлер. Бой (фрагменты книги, перевод А. Зверева), стр. 223-244
  12. Антирубрика
    1. Джон О'Хара. Разговор во время обеда (рассказ, перевод М. Загота), стр. 245-246
    2. Станислав Стратиев. Сказка (рассказ, перевод Н. Глен), стр. 246-249
    3. Курт Моравиц. Биография благонамеренного бюргера (рассказ, перевод Н. Н.), стр. 250-251
    4. Джеймс Тэрбер, Э. Б. Уайт. Можно ли об этом говорить родителям? (рассказ, перевод А. Гаврилова), стр. 251-252
  13. Наши гости
    1. В. Тарасов. Субхас Мукерджи (Индия). Киорапетсе Коситсиле (ЮАР) (очерк), стр. 253-254
    2. А. К.. Жак Бриер (очерк), стр. 254-256
  14. Среди книг
    1. Издано в СССР
      1. Вл. Гусев. Жестокое бесстрашие Маркеса (рецензия на книгу Г. Г. Маркеса "Осень патриарха", "Неман", № 5-7, 1977), стр. 257-259
      2. Д. Воскресенский. Мир китайского средневековья (рецензия на книгу "Цветы сливы в золотой вазе или Цзинь, Пин Мэй", М, "Художественная литература", 1977), стр. 259-260
    2. Издано за рубежом
      1. Панос Пеонидис. Книги, которые будут жить всегда (статья), стр. 260-261
      2. А. Ермонский. Люди проигравшей стороны (рецензия на книгу Wladysław Terlecki "Rośnie las", Warszawa, Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1977), стр. 261-264
      3. Л. Зонина. В зеркале памяти (рецензия на книгу Robert André "L'enfant miroir", Paris, Grassed, 1978), стр. 264-265
      4. Овидий Горчаков. Потрошитель из Мичигана (рецензия на книгу Edward Keyes "Michigan Murders", New York, Kangaroo Book, 1976), стр. 265-267
  15. Из месяца в месяц (хроника), стр. 268-284
  16. Авторы этого номера, стр. 285-288



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх