Иностранная литература 01 ...

««Иностранная литература» №01, 1980»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

«Иностранная литература» №01, 1980

1980 г.

Тираж: 480000 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

На обложке картина Я. Халы «Танец».

Содержание:

  1. Ариель Дорфман. Исчезнувшие (поэма, перевод И. Тыняновой), стр. 3-11
  2. Рассказы писателей ГДР
    1. Рут Вернер. Восьмерка задним ходом (рассказ, перевод Н. Литвинец), стр. 12-25
    2. Ангела Стахова. Зорайа (рассказ, перевод Т. Холодовой), стр. 25-31
    3. Вольфганг Мюллер. Юле-кочегар (рассказ, перевод Е. Шлоссер), стр. 31-41
    4. Хельга Шуберт. Мои одинокие подруги (рассказ, перевод Н. Беляевой), стр. 41-43
    5. Мартин Стефан. Простите, вы тоже поэт?.. (рассказ, перевод Вальдемара Вебера), стр. 44-46
  3. Ясуси Иноуэ. Охотничье ружье (новелла, перевод Б. Раскина), стр. 47-72
  4. Атанас Далчев
    1. Д. Самойлов. Шесть стихотворений в переводе Марии Петровых, стр. 73-74
    2. Атанас Далчев. Художник и ветер (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 74-74
    3. Атанас Далчев. «Александр Невский» в тумане (произведение (прочее), перевод М. Петровых), стр. 74-74
    4. Атанас Далчев. Приятелю (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 75-75
    5. Атанас Далчев. Нежданный дождь (произведение (прочее), перевод М. Петровых), стр. 75-75
    6. Атанас Далчев. Поэт (произведение (прочее), перевод М. Петровых), стр. 75-76
    7. Атанас Далчев. Дикий бурьян (произведение (прочее), перевод М. Петровых), стр. 76-77
  5. Адаван. Крылья (повесть, перевод А. Ибрагимова), стр. 78-116
  6. Норман Льюис. Сицилийский специалист (начало журнального варианта романа, перевод Н. Емельянниковой, И. Якушкиной), стр. 117-203
  7. Критика
    1. Адрес - Шушенское
      1. "С Лениным по ленинскому пути"..." (предисловие), стр. 204-204
      2. Гомбын Жамсранжав. "Окинуть зорким взором...", стр. 204-205
      3. Анна Кит. "Ленинские идеи, по-моему, неотделимы...", стр. 205-205
      4. Казимеж Козневский. "Конечно же образ Ленина дорог и близок нам...", стр. 205-206
      5. Васил Колевский. «Ленинские идеи лежат в основе мировоззрения многих...» (статья), стр. 206-207
      6. Нгуен Ван Бонг. Источник жизненной силы литературы - народ...", стр. 207-207
      7. Георг В. Пийет. "В 1928 году мы создали в Германии Союз революционно-пролетарских писателей...", стр. 208-209
      8. Яромира Неедла. "Литература всем своим существом связана с обществом...", стр. 209-209
    2. Екатерина Гениева. Берега Малькольма Брэдбери (статья), стр. 210-215
    3. Малькольм Брэдбери. Собака, затянутая песками (эссе, перевод Н. Васильевой), стр. 215-221
  8. Заметки писателя
    1. Ларс Юлленстен. «Я — лишь чей-то отзвук, чей-то след»
      1. К. Мурадян. «Дебют известного шведского романиста и эссеиста Ларса...» (предисловие), стр. 222-224
      2. Ларс Юлленстен. «Я — лишь чей-то отзвук, чей-то след» (фрагменты книги, перевод К. Мурадян), стр. 224-229
  9. Публицистика
    1. С. Кондрашов. Блики Нью-Йорка (вместо воспоминаний), стр. 230-256
  10. Антирубрика
    1. Луиджи Малерба. Песок на зубах (рассказ, перевод Е. Дмитриевой), стр. 257-258
    2. Джанни Родари. Война поэтов (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 258-260
    3. Джузеппе Д'Агата. Жизнь и смерть одного «спайдера» (рассказ, перевод Г. Богемского), стр. 261-262
    4. Джузеппе Д'Агата. Художник по воскресным дням (рассказ, перевод Г. Богемского), стр. 262-264
    5. Джузеппе Д'Агата. Дьявол-77 (рассказ, перевод Г. Богемского), стр. 264-265
    6. Джузеппе Брунамонтини. Неподобающее поведение (рассказ, перевод Л. Вершинина), стр. 265-266
  11. Наши гости
    1. М. Тарасова. Божидар Божилов. Лучезар Еленков (Болгария) (очерк), стр. 267-268
  12. К нашим иллюстрациям
    1. Святослав Бэлза. Сокровища славянской старины (статья), стр. 269-269
  13. Среди книг
    1. Издано в СССР
      1. Илья Фоняков. Млечный путь и капустное поле (рецензия на книгу "Польские поэты", М, "Художественная литература", 1978), стр. 270-272
      2. Ю. Суровцев. Читая Эрвина Штритматтера, или К вопросу диффузии жанров... (рецензия на книгу Эрвина Штритматтера "Романы в стенограммах. Рассказы", М, "Прогресс", 1978), стр. 272-274
    2. Издано за рубежом
      1. По мнению американских критиков
        1. Роберт Тауэрс. Изящество почерка (рецензия на книгу "The Stories of John Cheever", New York, Alfred A. Knopf, 1979), стр. 275-277
        2. Роджер Сейл. Портрет художника (рецензия на книгу Mario Puzo "Fools Die", New York, Putnam's,1978), стр. 277-279
  14. Из месяца в месяц (хроника), стр. 280-288

Примечание:

Переводчики указаны не везде.

Начало романа «Сицилийский специалист» в переводе Н. Емельянниковой.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх