Корней Чуковский Мой Уитмен

Корней Чуковский «Мой Уитмен»

Мой Уитмен

авторский сборник

М.: Прогресс, 1966 г.

Тираж: не указан

ISBN: не имеет

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 272

Описание:

Внецикловые статьи К.И. Чуковского, стихи и проза У. Уитмена в переводе К.И. Чуковского.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ф. Збарского.

Содержание:

  1. Корней Чуковский. Мой Уитмен (статья), стр. 5-7
  2. Корней Чуковский. I. Его поэзия (статья), стр. 9-46
  3. Корней Чуковский. II. Его жизнь (статья), стр. 47-76
  4. Корней Чуковский. III. На подступах к "Листьям Травы" (статья), стр. 77-86
  5. Стихи
    1. Уолт Уитмен. Тебе (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 89-91
    2. Уолт Уитмен. Летописцы грядущих веков (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 92
    3. Уолт Уитмен. В тоске и в раздумье (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 93
    4. Уолт Уитмен. Если бы мне было дано (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 94
    5. Уолт Уитмен. Когда я, как Адам (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 95
    6. Уолт Уитмен. Для тебя, демократия (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 96
    7. Уолт Уитмен. Нет, это не книга, Камерадо (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 97
    8. Уолт Уитмен. Красивые женщины (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 98
    9. Уолт Уитмен. Изумление ребенка (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 99
    10. Уолт Уитмен. Мысль (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 100
    11. Уолт Уитмен. Городская мертвецкая (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 101
    12. Уолт Уитмен. Из «Песни радостей» (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 102-105
    13. Уолт Уитмен. Читая книгу (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 106
    14. Уолт Уитмен. Испания 1873-74 (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 107
    15. Уолт Уитмен. Некоей певичке (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 108
    16. Уолт Уитмен. Если кого я люблю (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 109
    17. Уолт Уитмен. Вы, преступники, судимые в судах (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 110
    18. Уолт Уитмен. Европейскому революционеру, который потерпел поражение (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 111-112
    19. Уолт Уитмен. Тебе (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 113
    20. Уолт Уитмен. Ледяной ураган словно бритвами (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 114
    21. Уолт Уитмен. Из «Песни о выставке» (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 115-120
    22. Уолт Уитмен. Осцеола (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 121
    23. Уолт Уитмен. Приснился мне город (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 122
    24. Уолт Уитмен. Запружены реки мои (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 123-125
    25. Уолт Уитмен. Европа (72-й и 73-й годы этих Штатов) (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 126-128
    26. Уолт Уитмен. Из «Песни большой дороги» (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 129-137
    27. Уолт Уитмен. Я вижу: голый красавец-гигант (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 138
    28. Уолт Уитмен. Ночью на морском берегу (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 139-140
    29. Уолт Уитмен. Тому, кто скоро умрет (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 141
    30. Уолт Уитмен. Первый одуванчик (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 142
    31. Уолт Уитмен. Из «Песни о себе» (отрывок, перевод К. Чуковского), стр. 143-170
    32. Уолт Уитмен. Из поэмы «Дети Адама» (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 171
    33. Уолт Уитмен. Мир под морской водой (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 172
    34. Уолт Уитмен. Respondez! (Отвечайте!) (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 173-177
    35. Уолт Уитмен. Ты, загорелый мальчишка из прерий (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 178
    36. Уолт Уитмен. Скво (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 179-180
    37. Уолт Уитмен. Час безумству и счастью (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 181-182
    38. Уолт Уитмен. Когда я услыхал к концу дня (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 183
    39. Уолт Уитмен. Страшное сомнение во всем (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 184
    40. Уолт Уитмен. Незнакомому (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 185
    41. Уолт Уитмен. Я видел дуб в Луизиане (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 186
    42. Уолт Уитмен. Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 187-196
    43. Уолт Уитмен. О капитан! Мой капитан! (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 197
    44. Уолт Уитмен. Уличной проститутке (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 198
    45. Уолт Уитмен. Дряхлый, больной, я сижу и пишу (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 199
    46. Уолт Уитмен. Ручное зеркало (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 200
    47. Уолт Уитмен. Стариковское спасибо (стихотворение, перевод К. Чуковского), стр. 201
  6. Проза
    1. Уолт Уитмен. Письмо к русскому (перевод К. Чуковского), стр. 205-206
    2. Уолт Уитмен. Наши именитые гости (фрагмент, перевод К. Чуковского), стр. 207
    3. Уолт Уитмен. Часы для души (фрагмент, перевод К. Чуковского), стр. 208-209
    4. Уолт Уитмен. Демократические дали (фрагменты, перевод К. Чуковского), стр. 210-230
    5. Уолт Уитмен. Книги Эмерсона (их теневые стороны) (статья, перевод К. Чуковского), стр. 231-235
    6. Уолт Уитмен. Молчаливый генерал (очерк, перевод К. Чуковского), стр. 236-237
  7. Уолт Уитмен в России
    1. Корней Чуковский. Первые статьи и заметки об Уитмене (статья), стр. 241-242
    2. Корней Чуковский. Тургенев и Лев Толстой о «Листьях травы» (статья), стр. 243-250
    3. Корней Чуковский. Уитмен в русской поэзии (статья), стр. 251-256
    4. Корней Чуковский. Советские критики об Уолте Уитмене (статья), стр. 257-262
  8. Корней Чуковский. Англо-американская литература об Уолте Уитмене (статья), стр. 263-268

Примечание:

Тираж в издании не указан.

Редактор Р.Облонская.

Подписано к печати 22.09.1969.



Информация об издании предоставлена: Dm-c






⇑ Наверх