Сказки Италии

«Сказки Италии»

антология

Сказки Италии

Составитель:

Одесса: Аспект, Донецк: Донеччина, 1993 г.

Серия: Все сказки мира

Тираж: не указан

ISBN: 5-8404-0022-Х, 5-8404-0027-0

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 512

Описание:

Сказочные повести и рассказы итальянских писателей.

Внутренние иллюстрации С. Юхимова.

Содержание:

  1. Карло Коллоди. Приключения Пиноккио (повесть, перевод Э. Казакевича), стр. 4-128
  2. Джанни Родари. Приключения Чиполлино (повесть, перевод З. Потаповой), стр. 129-278
  3. Джанни Родари. Джельсомино в Стране Лгунов (повесть, перевод И. Константиновой, Ю. Ильина), с. 279
  4. Джанни Родари. Планета Новогодних ёлок (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 379-437
  5. Джанни Родари. Джип в телевизоре (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 438-467
  6. Какие бывают ошибки
    1. Джанни Родари. Между нами, взрослыми, говоря (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 468
    2. Джанни Родари. Быть и иметь (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 468-470
    3. Джанни Родари. Падающая башня (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 470-472
    4. Джанни Родари. Италия с маленькой буквы (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 472-473
    5. Джанни Родари. Самый большой молодец на свете (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 473-474
    6. Джанни Родари. Поменялись головами (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 474
    7. Джанни Родари. Печальный Энрико (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 475-477
    8. Джанни Родари. Спелое небо (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 477
    9. Джанни Родари. Чёрт (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 477-478
    10. Джанни Родари. Реформа грамматики (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 478-479
    11. Джанни Родари. Великий изобретатель (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 479-480
    12. Джанни Родари. Кто командует? (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 480
    13. Джанни Родари. Как лису хоронили (микрорассказ, перевод И. Константиновой),стр. 480-481
    14. Джанни Родари. Неверное эхо (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 481-482
    15. Джанни Родари. Два верблюда (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 482
    16. Джанни Родари. Две республики (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 482-483
    17. Джанни Родари. Жалоба глаз (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 483-484
    18. Джанни Родари. Рыбы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 484
    19. Джанни Родари. Мальчик и стол (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 484-485
    20. Джанни Родари. Число 33 (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 485
    21. Джанни Родари. Открытка (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 485
    22. Джанни Родари. Музыкальная история (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 485-486
    23. Джанни Родари. Уменьшаюсь! (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 486-487
    24. Джанни Родари. Птицы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 487
    25. Джанни Родари. Цепь (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 487
    26. Джанни Родари. Журналы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 487-488
    27. Джанни Родари. Кем я стану (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 488-490
    28. Джанни Родари. Старые пословицы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 490-491
    29. Джанни Родари. Когда осёл полетит (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 491-492
    30. Джанни Родари. Бухгалтер и бора (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 492-495
    31. Джанни Родари. Встреча с волшебниками (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 495-498
    32. Джанни Родари. Гвидоберто и этруски (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 498-501
    33. Джанни Родари. Пигмалион (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 501-504
    34. Джанни Родари. Трактат о Бефане — доброй волшебнице, которая приносит итальянским детям новогодние подарки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 504-509
    35. Джанни Родари. Страна без ошибок (стихотворение), стр. 510

Примечание:

Переводчики в издании не указаны; установлены посредством сверки текстов с первопубликациями.

Оформление Е. Сокольского.

Реальный размер издания: 130 X 205 мм.

Сдано в набор 10.10.1993. Подписано в печать 09.11.1993.



Информация об издании предоставлена: Neyasnii Shepot (переводчики)






Продают, меняют
Гвардеец, Таллин (140)

Книжные полки

⇑ Наверх