О Генри Избранные ...

О. Генри «Избранные произведения в двух томах. Том 1»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Избранные произведения в двух томах. Том 1

авторский сборник, часть собрания сочинений

М.: Художественная литература, 1960 г.

Тираж: 150000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 478

Описание:

Оформление обложки Ю. Клодта.

Содержание:

  1. О. Генри. Короли и капуста (повесть) (1904 г.)
    1. Корней Чуковский. От переводчика, стр. 5-7
    2. Присказка плотника (перевод К. Чуковского), стр. 7-11
    3. I. «Лиса-на-рассвете» (перевод К. Чуковского), стр. 12-20
    4. II. Лотос и бутылка (перевод К. Чуковского), стр. 20-31
    5. III. Смит (перевод К. Чуковского), стр. 31-41
    6. IV. Пойманы! (перевод К. Чуковского), стр. 42-53
    7. V. Ещё одна жертва Купидона (перевод К. Чуковского), стр. 53-58
    8. VI. Игра и граммофон (перевод М. Лорие), стр. 58-71
    9. VII. Денежная лихорадка (перевод К. Чуковского), стр. 71-81
    10. VIII. Адмирал (перевод К. Чуковского), стр. 81-89
    11. IX. Редкостный флаг (перевод К. Чуковского), стр. 89-98
    12. X. Трилистник и пальма (перевод К. Чуковского), стр. 99-114
    13. XI. Остатки кодекса чести (перевод К. Чуковского), стр. 114-122
    14. XII. Башмаки (перевод К. Чуковского), стр. 123-132
    15. XIII. Корабли (перевод К. Чуковского), стр. 132-140
    16. XIV. Художники (перевод К. Чуковского), стр. 140-154
    17. XV. Дикки (перевод К. Чуковского), стр. 154-166
    18. XVI. Rouge et Noir (перевод К. Чуковского), стр. 166-174
    19. XVII. Две отставки (перевод К. Чуковского), стр. 174-182
    20. XVIII. Витаграфоскоп (перевод К. Чуковского), стр. 183-185
  2. О. Генри. Рассказы
    1. О. Генри. Из сборника "Четыре миллиона" (1906 г.)
      1. О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 189-195
      2. О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 196-202
      3. О. Генри. Комната на чердаке (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 203-209
      4. О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 210-216
      5. О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 217-223
      6. О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 224-230
      7. О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 231-237
      8. О. Генри. Сёстры золотого кольца (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 238-244
      9. О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 245-249
      10. О. Генри. Мишурный блеск (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 250-256
      11. О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 257-263
      12. О. Генри. Дебют Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 264-270
    2. О. Генри. Из сборника "Горящий светильник" (1907 г.)
      1. О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 271-282
      2. О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 283-287
      3. О. Генри. Во имя традиции (рассказ, перевод В. Жак), стр. 288-293
      4. О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 294-301
      5. О. Генри. Пурпурное платье (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 302-307
      6. О. Генри. Чья вина? (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 308-314
      7. О. Генри. Сон в летнюю сушь (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 315-320
      8. О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 321-327
    3. О. Генри. Из Из сборника "Сердце запада" (1907 г.)
      1. О. Генри. Сердце и крест (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 328-340
      2. О. Генри. Выкуп (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 341-347
      3. О. Генри. Друг Телемак (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 348-355
      4. О. Генри. Справочник Гименея (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 356-367
      5. О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 368-378
      6. О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 379-394
      7. О. Генри. Купидон à la carte (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 395-413
      8. О. Генри. Яблоко сфинкса (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 414-430
      9. О. Генри. Пианино (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 431-439
      10. О. Генри. По первому требованию (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 440-446
      11. О. Генри. Принцесса и пума (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 447-453
      12. О. Генри. Бабье лето Джонсона Сухого Лога (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 454-462
      13. О. Генри. Ёлка с сюрпризом (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 463-475


Примечание:

Переводы с английского под редакцией М. Ф. Лорие.

Перевод рассказов «Неоконченный рассказ», «Роман биржевого маклера», «Дебют Тильди» и «Чья вина?» сделан под редакцией М. Лорие.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх