О Генри Избранные ...

О. Генри «Избранные произведения в двух томах. Том 2»

Избранные произведения в двух томах. Том 2

авторский сборник, часть собрания сочинений

М.: Художественная литература, 1960 г.

Тираж: 150000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 582

Описание:

Оформление обложки Ю. Клодта.

Содержание:

  1. О. Генри. Из сборника "Голос большого города" (1908 г.)
    1. О. Генри. Один час полной жизни (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 3-9
    2. О. Генри. Грошовый поклонник (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 10-16
    3. О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 17-23
    4. О. Генри. Предвестник весны (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 24-29
    5. О. Генри. Пока ждёт автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 30-35
    6. О. Генри. Комедия любопытства (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 36-40
    7. О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 41-45
    8. О. Генри. Погребок и роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 46-51
    9. О. Генри. Похищение Медоры (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 52-58
    10. О. Генри. Святыня (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 59-69
  2. О. Генри. Из сборника "Благородный жулик" (1908 г.)
    1. О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 70-77
    2. О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 78-85
    3. О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 86-93
    4. О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 94-101
    5. О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 102-108
    6. О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 109-116
    7. О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 117-124
    8. О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 125-131
    9. О. Генри. Кто выше? (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 132-146
    10. О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 147-156
  3. О. Генри. Из сборника "Дороги судьбы" (1909 г.)
    1. О. Генри. Дороги судьбы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 157-179
    2. О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 180-187
    3. О. Генри. «Среди текста» (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 188-204
    4. О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ), стр. 205-216
    5. О. Генри. Обращение Джимми Вэлентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 217-225
    6. О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 226-241
  4. О. Генри. Из сборника "На выбор" (1909 г.)
    1. О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 242-254
    2. О. Генри. Как скрывался Чёрный Билл (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 255-268
    3. О. Генри. Разные школы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 269-280
    4. О. Генри. Клад (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 281-292
    5. О. Генри. Без вымысла (рассказ, перевод Г. Конюшкова), стр. 293-302
    6. О. Генри. Негодное правило (рассказ), стр. 303-316
  5. О. Генри. Из сборника "Деловые люди" (1910 г.)
    1. О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 317-323
    2. О. Генри. Город без происшествий (рассказ), стр. 324-341
    3. О. Генри. Новая сказка из «Тысячи и одной ночи» (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 342-359
    4. О. Генри. Сила привычки (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 360-366
    5. О. Генри. Пробовали - убедились (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 367-378
    6. О. Генри. «Кому что нужно» (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 379-385
  6. О. Генри. Из сборника "Коловращение" (1910 г.)
    1. О. Генри. Дверь и мир (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 386-399
    2. О. Генри. Вопрос высоты над уровнем моря (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 400-411
    3. О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 412-423
    4. О. Генри. Формальная ошибка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 424-430
    5. О. Генри. Коловращение жизни (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 431-437
    6. О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 438-442
    7. О. Генри. Сделка (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 443-457
    8. О. Генри. Громила и Томми (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 458-463
    9. О. Генри. Мадам Бо-Пип на ранчо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 464-482
  7. О. Генри. Из сборника "Всего понемножку" (1911 г.)
    1. О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 483-487
    2. О. Генри. Улисс и собачник (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 488-494
    3. О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 495-499
    4. О. Генри. Призрак возможности (рассказ, перевод В. Жак), стр. 500-508
    5. О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 509-514
  8. О. Генри. Из сборника "Под лежачий камень" (1912 г.)
    1. О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 515-526
    2. О. Генри. Туман в Сан-Антонио (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 527-535
    3. О. Генри. На помощь, друг! (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 536-547
  9. О. Генри. Из сборника "Остатки" (1913 г.)
    1. О. Генри. Исповедь юмориста (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 548-557
  10. Александр Аникст. О. Генри (послесловие), стр. 558-579

Примечание:

Переводы с английского под редакцией М. Ф. Лорие.

Рассказы «Гнусный обманщик», «Негодное правило» переведены под редакцией М. Лорие.

Рассказ «Город без происшествий» переведен под редакцией Ив. Кашкина.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Книжные полки

⇑ Наверх