Worlds Apart An Anthology ...

«Worlds Apart: An Anthology of Russian Fantasy and Science Fiction»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

антология

Worlds Apart: An Anthology of Russian Fantasy and Science Fiction

Язык издания: английский

Составитель:

New York: Overlook Duckworth, 2008 г. (июль)

Тираж: не указан

ISBN: 1585678201, 9781585678204

Тип обложки: мягкая

Формат: другой

Страниц: 576

Описание:

Book design and type formatting by Bernard Schleifer. На обложке использована работа К. Юона «Новая планета» (not credited).

Содержание:

  1. Alexander Levitsky. Worlds of Russian Fantasy (статья), p. 9-36
    1. V. Zhukovsky. Lesnoi Tsar (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 21-22
  2. Part I. Russian Early-Modern Fantasy and Utopian Thought
      -[Note], p. 37-38
    1. Section A. From Folk Myth to the Fantastic in Early Modern Russian Literature
      1. A1. Foregrounding Travel in Space: Fantastic and Utopian Scapes of Bygone Years, p. 39-56
        1. M. V. Lomonosov. Evening Meditation on the Majesty of God on the Occasion of the Great Northern Lights (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 55-56
      2. A2. From Myth and Poetry to the Shifted Realities in Prose
        1. Gavrila Romanovich Derzhavin (1846-1816)
          1. [Note], p. 57-60
          2. G. R. Derzhavin. The Magic Lantern (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 61-65
          3. G. R. Derzhavin. Zlogor, Volkhv of Novgorod (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 65-66
        2. Alexander Sergeevich Pushkin (1799-1837)
          1. [Note], p. 67-70
          2. A. Pushkin. Autumn (fragment) (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 70-73
          3. A. Pushkin. The Bronze Horseman (поэма, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 73-80
          4. A. Pushkin. The Queen of Spades (повесть, перевод G.R. Aitken), p. 81-102
        3. Mikhail Iurievich Lermontov (1814-1841)
          1. [Note], p. 103-106
          2. M. Lermontov. The Dream (стихотворение, перевод A. Levitsky), p. 106
          3. M. Lermontov. < Shtoss > (повесть, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 107-118
        4. Ivan Sergeevich Turgenev (1818-1883)
          1. [Note], p. 119-122
          2. I. Turgenev. The Phantoms (повесть, перевод I. Hapgood) (abridged), p. 122-137
          3. Senilia: Poems in Prose
            1. I. Turgenev. 1. Countryside Village (стихотворение в прозе, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 138-139
            2. I. Turgenev. 2. Nessun maggior dolore (стихотворение в прозе, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 139
      3. A3. Arabesque and Bizarre Universes of Gogol
        1. Nikolai Vasilievich Gogol (1809-1852), p. 140-145
        2. N. Gogol. Vyi (повесть) (abridged), p. 145-156
        3. N. Gogol. Nevsky Prospekt (повесть, перевод A. Tulloch), p. 156-182
        4. N. Gogol. Diary of a Madman (повесть, перевод A. Tulloch), p. 183-199
        5. N. Gogol. The Nose (повесть, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 199-219
    2. Section B. Early-modern Utopias and Dostoevsky`s responses to Utopian thought
      1. [Note], p. 220-226
      2. B1. Three Early-Modern Russian Utopias
        1. Faddei Bulgarin. (Im-)Plausible Fantasies, or A Journey in the 29th Century (повесть, перевод L. Fetzer) (abridged), p. 227-236
        2. Vladimir Odoevsky. The Year 4338. Letters from St. Petersburg (рассказ, перевод L. Fetzer) (abridged), p. 237-247
        3. Nikolai Chernyshevsky. Vera Pavlovna`s Fourth Dream (произведение (прочее), перевод L. Fetzer), p. 248-258
      3. B2. Three Responses to Utopian Thought by Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (1821-1881)
        1. F. Dostoevsky. Bobok (рассказ, перевод J. Coulson), p. 259-272
        2. F. Dostoevsky. The Little Boy at the Savior`s Christmas Tree (рассказ, перевод J. Coulson), p. 272-275
        3. F. Dostoevsky. The Dream of a Ridiculous Man (рассказ, перевод C. Garnett), p. 276-290
  3. Part II. Modern Russian Fantasy, Utopia and Science Fiction
    1. [Note], p. 291-292
    2. Section C. Russia`s Silver Age and the Fantastic of the Twenties and Thirties
      1. C1. Sampling Russian Symbolist Enigmas
        1. [Note], p. 292-297
        2. Alexander Alexandrovich Blok (1880-1921)
          1. A. Blok. The Stranger (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 297-298
          2. A. Blok. The Twelve (поэма, перевод A. Levitsky, M. Kitchen) (an excerpt), p. 298-301
        3. Valery Iakovlevich Briusov (1873-1924)
          1. V. Briusov. Demons the Dust-born (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 302
          2. V. Briusov. The Republic of the Southern Cross (рассказ, перевод L. Fetzer), p. 303-317
        4. Fyodor Kuzmich Sologub (1863-, стр. 1921)
          1. F. Sologub. The Asteroid (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 318
          2. F. Sologub. A Little Man (рассказ, перевод M. Friedberg), p. 318-334
        5. Andrei Bely [Boris Nikolaevich] (1880-1934)
          1. A. Bely. Demon (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 335
          2. A. Bely. Petersburg (роман, перевод R.A. Maguire, J. Malmstad)
            1. [from] The Prologue, p. 335-336
            2. [from] Chapter the First, p. 336-344
      2. C2. Russia`s Modernist and Post-Symbolist Prose
        1. [Note], p. 345-347
        2. Alexander Ivanovich Kuprin (1870-1938)
          1. A. Kuprin. A Toast (рассказ, перевод L. Fetzer), p. 348-350
          2. A. Kuprin. Liquid Sunshine (повесть, перевод L. Fetzer), p. 351-392
        3. Alexei Mikhailovich Remizov (1877-1957)
          1. A. Remizov. The Bear Cub (сказка, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 393-399
          2. A. Remizov. The Blaze (рассказ, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 399-404
          3. A. Remizov. The Orison on the Downfall of the Russian Land (произведение (прочее), перевод A. Levitsky, M. Kitchen) (a fragment), p. 405
          4. A. Remizov. Petersburg (произведение (прочее), перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 406
        4. Evgeny Ivanovich Zamiatin (1884-1937)
          1. E. Zamiatin. The Dragon (рассказ, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 407-408
          2. E. Zamiatin. The Cave (рассказ, перевод Г. Струве), p. 408-416
          3. E. Zamiatin. [from] We (роман, перевод S. Cioran) (records 1-4), p. 416-426
        5. Boris Andreevich Pilniak (1894-1937)
          1. B. Pilniak. A Year in Their Life (рассказ, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 427-434
          2. B. Pilniak. from The Naked Year (роман, перевод A. Levitsky, M. Kitchen) (Chapter VII and The Last Triptych), p. 435-446
      3. C3. The Waning of Modernism in Post-revolutionary Years
        1. [Note], p. 447-452
        2. Nikolai Alekseevich Zabolotsky (1903-1958)
          1. N. Zabolotsky. Signs of Zodiac (стихотворение, перевод A. Levitsky), p. 453-454
          2. N. Zabolotsky. Human of the Snows (стихотворение, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 455-456
        3. Daniel [Evgeny] Kharms (1905-1942)
          1. D. Kharms. The Young Man Who Surprised the Watchman (микрорассказ, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 457-458
          2. D. Kharms. The Dream (микрорассказ, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 458
        4. Yuri Olesha (1899-1960)
          1. Yu. Olesha. Love (рассказ, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 459-466
          2. Yu. Olesha. On the Fantasy of H. G. Wells (статья, перевод A. Levitsky, M. Kitchen), p. 466-470
        5. Mikhail Afanasievich Bulgakov (1891-1940)
          1. M. Bulgakov. The Fatal Eggs (повесть, перевод C. Proffer), p. 471-530
          2. M. Bulgakov. [from] The Master and Margarita (роман, перевод A. Levitsky, M. Kitchen)
            1. Azazello`s Creme (from chapter 20), p. 530-533
            2. The Flight (from chapter 21), p. 533-536

    3. Section D. Pre-Soviet & Soviet Visions of Outer Space
      1. [Note], p. 537-539
      2. Alexander Alexandrovich Bogdanov [Malinovsky] (1873-1928)
        1. A. Bogdanov. Red Star (роман, перевод L. Fetzer) (chapters V-X (abridged)), p. 540-554
      3. Alexei Nikolaevich Tolstoy (1883-1945)
        1. A. N. Tolstoy. Aelita (роман, перевод L. Fetzer) (first contact with Martians, abridged), p. 555-583
      4. Andrei Platonovich Platonov [Klimentov] (1899-1951)
        1. A. Platonov. The Sun, The Moon, and The Ether Channel (цикл, перевод E. Urday, A. Levitsky, M. Kitchen) (A Trilogy of Abridged Visions from the Future)
          1. I. Descendants of the Sun (A Fantasy) (рассказ, перевод E. Urday, A. Levitsky, M. Kitchen), p. 587-587
          2. II. [from] The Lunar Probe (рассказ, перевод E. Urday, A. Levitsky, M. Kitchen), p. 587-591
          3. III. [from] The Ether Channel (повесть, перевод E. Urday, A. Levitsky, M. Kitchen), p. 591-615
      5. Ivan Antonovich Efremov (1907-1972)
        1. I. Efremov. The Andromeda Nebula (роман, перевод A. Levitsky, M. Kitchen) (abridged chapters one & two), p. 616-646
    4. Section E
      1. Sofya Khagi. On Contemporary Russian Fantasy and Science Fiction (статья) (afrerword), p. 647-650
  4. Bibliography and Suggested Readings, p. 651-655

Примечание:

Dimensions: 149x223 mm.

Перевод баллады И.В.Гёте «Лесной царь» выполнен с русского текста в переводе В. Жуковского, который и указан автором произведения.



Информация об издании предоставлена: ameshavkin






Желают приобрести
Alter611 

⇑ Наверх