Из мрака к рассвету

«Из мрака к рассвету»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Из мрака к рассвету

Составители: ,

М.: Художественная литература, 1975 г.

Тираж: 10000 экз.

ISBN: отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x100/32 (120x200 мм)

Страниц: 240

Описание:

Поэзия антифашистского Сопротивления Чехословакии.

На суперобложке — рисунок И. Чапека из цикла «Огонь», 1939.

Содержание:

  1. С. Шерлаимова, С. Бэлза. От составителей (предисловие), стр. 3-6
  2. Стихи
    1. Янко Есенский (краткая биография), стр. 9
      1. Беззащитные (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 10
      2. На фронт (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 11
      3. Концлагерь (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 12
      4. Первое апреля (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 13
      5. На братиславских кладбищах (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 14
    2. Станислав Костка Нейман (краткая биография), стр. 15
      1. «Мне стыдно петь...» (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 16
      2. Родине (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 17
      3. «Всяк дорожит своею шкурой...» (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 18
      4. В последний раз (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 19-20
      5. Не измени (стихотворение, перевод М. Павловой), стр. 21
      6. Только открыть глаза. (стихотворение, перевод Н. Глазкова), стр. 22-23
      7. «И гордым будь...» (стихотворение, перевод А. Кудрейко), стр. 24
    3. Гелена Малиржова (краткая биография), стр. 25
      1. Политическая песня (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 26
    4. Франя Шрамек (краткая биография), стр. 27
      1. Наш молчащий солдат (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 28
    5. Отокар Фишер (краткая биография), стр. 29
      1. В дни глубокого мира (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 30
      2. Один за многих (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 31
    6. Иозеф Чапек (краткая биография), стр. 33
      1. Йозеф Чапек. Пленный (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 34-35
      2. Йозеф Чапек. Пять лет (перевод А. Наймана), стр. 36
    7. Ярослав Беднарж (краткая биография), стр. 37
      1. Элегия, 1938 (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 38
    8. Карел Чапек (краткая биография), стр. 39
      1. Карел Чапек. XX век (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 40
    9. Иозеф Гора (краткая биография), стр. 41
      1. Песня о родной земле (стихотворение, перевод Б. Лейтина), стр. 42-45
      2. Прага (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 46
      3. Летописец (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 47
      4. «Уж снег проваливается, храня...» (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 48
      5. «Быть свидетелем последнего сражения...» (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 48
    10. Мария Пуйманова (краткая биография), стр. 49
      1. Казненные студенты (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 50-51
      2. Здравица Красной Армии (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 52
    11. Константин Библ (краткая биография), стр. 53
      1. Среди туч (стихотворение, перевод Г. Мазурина), стр. 54
      2. На троне рисовых полей. VI (стихотворение, перевод Б. Окуджавы), стр. 55
      3. «Панихиды»
        1. Тишина на войне. (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 56
        2. Джунгли вокруг нас (стихотворение, перевод Б. Окуджавы), стр. 57-58
    12. Ян Смрек (краткая биография), стр. 59
      1. Сталинград, 1942 (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 60-64
      2. Мелодия 1943 года (стихотворение, перевод Г. Корина), стр. 65-66
    13. Франтишек Бранислав (краткая биография), стр. 67
      1. Прага (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 68
      2. Мосты и башни (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 69
    14. Витезслав Незвал (краткая биография), стр. 71
      1. Катафалк (стихотворение, перевод К. Симонова), стр. 72
      2. Саранча (стихотворение, перевод М. Ярмуша), стр. 73
      3. Историческое полотно
        1. «Протяжные призывы арфы...» (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 74
        2. «Повозки под грязным брезентом...» (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 76
        3. «Тем мартовским утром...» (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 77
        4. «С громом тащатся повозки...» (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 79
        5. «Много лет будил нас...» (стихотворение, перевод М. Петровых), стр. 80
    15. Франтишек Галас (краткая биография), стр. 81
      1. Праге (стихотворение, перевод И. Гуровой), стр. 82
      2. Песня ужаса (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 83-84
      3. День поминовения, 1938 (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 85
      4. К оружию (стихотворение, перевод И. Гуровой), стр. 86
      5. Демобилизация (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 87
      6. Могила неизвестного солдата (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 88
      7. 1 мая 1942 года (стихотворение, перевод И. Гуровой), стр. 89
    16. Ярослав Сейферт (краткая биография), стр. 91
      1. Мертвые в Лидицах (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 92-93
      2. Пражское восстание (стихотворение, перевод И. Гуровой), стр. 94-95
    17. Ян Поничан (краткая биография), стр. 97
      1. Я свободен (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 98
      2. Время передвинуло стрелки... (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 99
    18. Франё Краль (краткая биография), стр. 101
      1. Актуальность (стихотворение, перевод Г. Ярославцева), стр. 102
      2. Будущему (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 103
      3. Партизанская (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 104
    19. Даниэл Окали (краткая биография), стр. 105
      1. Осень боли (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 106
    20. Ладислав Новомеский (краткая биография), стр. 107
      1. Агитация (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 108
      2. Испанское небо (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 109-110
      3. Сон (стихотворение, перевод П. Грушко), стр. 111-112
      4. Ужасное (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 113
      5. Слово (стихотворение, перевод И. Шкляревского), стр. 114
      6. «Когда людей признаешь...» (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 115
      7. На полях газеты (стихотворение, перевод Г. Семенова), стр. 116
    21. Антон Придавок (краткая биография), стр. 117
      1. Партизанская (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 118
    22. Владимир Голан (краткая биография), стр. 119
      1. Ответ Франции. VI. (стихотворение, перевод А. Кушнера), стр. 120
    23. Вилем Завада (краткая биография), стр. 121
      1. Немая душа (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 122
      2. Ангел Страшного суда (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 123
      3. Чешская весна (стихотворение, перевод В. Мартынова), стр. 124-126
    24. Франтишек Нехватал (краткая биография), стр. 127
      1. Проданная невеста (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 128-129
    25. Андрей Плавка (краткая биография), стр. 131
      1. Мать велит (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 132
      2. Рождество, 1944 (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 133-134
    26. Маша Галямова (краткая биография), стр. 135
      1. Полоненной земле (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 136
      2. Безымянному (стихотворение, перевод В. Корчагина), стр. 137
    27. Илья Барт (краткая биография), стр. 139
      1. К свободе (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 140
      2. Подуй, светлый ветер (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 141-142
    28. Франтишек Грубим (краткая биография), стр. 143
      1. Сталинград (стихотворение, перевод И. Иванова), стр. 144-149
      2. Пражский май (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 150-154
    29. Казимир Безек (краткая биография), стр. 155
      1. Второе стихотворение о войне (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 156-157
    30. Ян Костра (краткая биография), стр. 159
      1. Демобилизация (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 160
      2. Сумерки поэзии (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 161
      3. Нет (стихотворение, перевод М. Еремина), стр. 162
      4. Во мраке (стихотворение, перевод О. Ивинской), стр. 163
    31. Иржи Тауфер (краткая биография), стр. 165
      1. «Все спокойно!» (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 166
      2. Я буду повторять это сотни раз (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 167-168
    32. Павол Горов (краткая биография), стр. 169
      1. Канун весны (стихотворение, перевод Г. Ярославцева), стр. 170
      2. «С чем вас сравнить...» (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 171
      3. «Шалые птичьи стаи...» (стихотворение, перевод А. Штейнберга), стр 172
    33. Юлиус Ленко (краткая биография), стр. 173
      1. Осень 1944 года (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 174
    34. Павел Бунчак (краткая биография), стр. 175
      1. Мертвым партизанам (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 176-177
    35. Иван Явор (краткая биография), стр. 179
      1. «Пишу для тебя стихи...» (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 180
      2. «Что же ты делаешь...» (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 181
      3. Нет (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 182
      4. Обещание (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 183
      5. Вам, палачи (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 184
      6. На допросе (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 185
    36. Иозеф Кайнар (краткая биография), стр. 187
      1. Старославянская обедня (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 188-189
      2. Деревенский танец (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 190-191
    37. Гануш Фантл (краткая биография), стр. 193
      1. Гануш Фантл. Январь 1940 года (стихотворение, перевод П. Стефановича), стр. 194-196
    38. Штефан Жары (краткая биография), стр. 197
      1. Земля (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 198-199
    39. Владимир Райзел (краткая биография), стр. 201
      1. Восстание (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 202
      2. Поступь свободы (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 203
    40. Иржи Ортен (краткая биография), стр. 205
      1. В полный голос (стихотворение, перевод Е. Винокурова), стр. 206
      2. Песнь новой славы (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 207-208
      3. На костре (стихотворение, перевод Н. Горской), стр. 209
    41. Иван Терен (краткая биография), стр. 211
      1. Московский оркестр (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 212
      2. Осень (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 213
    42. Милош Крно (краткая биография), стр. 215
      1. Кавказ (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 216
    43. Иван Скала (краткая биография), стр. 217
      1. Берлин, 1943 (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 218
      2. Песенка (стихотворение, перевод Н. Бялосинской), стр. 219
    44. Ян Броцко (краткая биография), стр. 221
      1. Хлеб партизанский насущный (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 222-223
    45. Борис Коцур (краткая биография), стр. 225
      1. Диктатор (стихотворение, перевод Н. Стефановича), стр. 226
    46. Марцел Герц (краткая биография), стр. 227
      1. Ноябрь (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 228
    47. Милан Лайчак (краткая биография), стр. 229
    48. Похороны в горах (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 230

Примечание:

Оформление художника Вл. Медведева

Справки об авторах С. Шерлаимовой и С. Бэлзы

В оформлении книги использованы следующие материалы: На суперобложке — рисунок И. Чапека из цикла «Огонь», 1939; На первом клапане суперобложки — рисунок из подпольной газеты «Руде право» от 1 Мая 1942 г.; На втором клапане суперобложки — рисунки из словацкой повстанческой газеты «Глас народу» от 8 октября и 17 сентября 1944 г.; Фронтиспис — Я. Майерник. Огонь, 1938; После стр. 64. Ф. Бидло. Карикатура, 1936; После стр. 96. В. Тикал. Лидице, 1944; После стр. 160. Ф. Музика. Большой реквием, 1944; После стр. 192. О. Матоушек. Боец с баррикад, 1945.

Сдано в набор 19.09.1974 г. Подписано в печать 17.01.1975 г. Цена 76 копеек



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






Книжные полки

⇑ Наверх