Тувинские народные сказки

«Тувинские народные сказки»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

сборник

Тувинские народные сказки

Составитель:

М.: Детская литература, 1967 г.

Серия: Школьная библиотека (без единого оформления)

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 80

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Кочергина.

Содержание:

  1. Олег Саган-оол. Предисловие, стр. 3-4
  2. Оскюс-оол и Золотая царевна (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 5-17
  3. Оскюс-оол и Дилгижек (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 18-22
  4. Старик Адыган (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 23-27
  5. Хитрый и богатый (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 28-32
  6. Мальчик с пальчик (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 33-36
  7. Боралдай (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 37-40
  8. Каша в кувшине (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 41-43
  9. Хаверик (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 44-54
  10. Золотая птичка (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 55-57
  11. Хан – ослиные уши (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 58-60
  12. Мудрый филин (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 61-63
  13. Почему птицы не говорят (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 64-66
  14. Ленивая сова (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 67-68
  15. Голодный волк и козленок (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 69-71
  16. Отчего у лося морда вытянутая (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 72-73
  17. Глухарь и селезень (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 74
  18. Почему лиса стала красной (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 75-76
  19. Как верблюд стал некрасивым (сказка, перевод М. Хадаханэ), стр. 77-78



Информация об издании предоставлена: vikc






Книжные полки

⇑ Наверх