Золотой ларец

«Золотой ларец»

сборник

Золотой ларец

Составитель: не указан

Рига: Латгосиздат, 1955 г.

Тираж: 10000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x92/16 (170x230 мм)

Страниц: 184

Описание:

Латышские народные сказки в пересказе Д. Нагишкина.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Суныньша.

Содержание:

  1. Золотой ларец (сказка, перевод А. Бауги), стр. 5-6
  2. Медвежье Ухо (сказка, перевод А. Бауги), стр. 7-18
  3. Три узелка (сказка, перевод А. Бауги), стр. 17-21
  4. Углежог (сказка, перевод А. Бауги), стр. 22-25
  5. Серебряный, золотой и алмазный конь (сказка, перевод А. Бауги), стр. 26-34
  6. Барин-кузнец (сказка, перевод А. Бауги), стр. 35-38
  7. Малышок-с-вершок (сказка, перевод А. Бауги), стр. 39-43
  8. Подарки Лаймы (сказка, перевод А. Бауги), стр. 44-49
  9. Барон и пастух (сказка, перевод А. Бауги), стр. 50-53
  10. Пять братьев-чудодеев (сказка, перевод А. Бауги), стр. 54-59
  11. Как Янис к барину в работники нанимался (сказка, перевод А. Бауги), стр. 60-65
  12. Как барин конем стал (сказка, перевод А. Бауги), стр. 66-68
  13. Храбрый петух (сказка, перевод А. Бауги), стр. 69-71
  14. Три сына овчара (сказка, перевод А. Бауги), стр. 72-75
  15. Дающему воздастся (сказка, перевод А. Бауги), стр. 76-78
  16. Воробей и кот (сказка, перевод А. Бауги), стр. 79-80
  17. Как барин жеребят высиживал (сказка, перевод А. Бауги), стр. 81-83
  18. Кисель ел! (сказка, перевод А. Бауги), стр. 84-85
  19. У страха глаза велики (сказка, перевод А. Бауги), стр. 86-89
  20. На всякого мудреца довольно простоты (сказка, перевод А. Бауги), стр. 90-92
  21. Про старого солдата (сказка, перевод А. Бауги), стр. 93-99
  22. Беда (сказка, перевод А. Бауги), стр. 100-103
  23. Когда мужик говорит от чистого сердца (сказка, перевод А. Бауги), стр. 104-106
  24. Как из бычка барина сделали (сказка, перевод А. Бауги), стр. 107-109
  25. Как лиса мужику помогла (сказка, перевод А. Бауги), стр. 110-112
  26. Два сапога – пара (сказка, перевод А. Бауги), стр. 113-116
  27. Как кот старосту и лису провел (сказка, перевод А. Бауги), стр. 117-119
  28. Как хозяин день растягивал (сказка, перевод А. Бауги), стр. 120-121
  29. Глаза Завидущие (сказка, перевод А. Бауги), стр. 122-128
  30. Потихоньку, Лаурит! (сказка, перевод А. Бауги), стр. 129-131
  31. Лайма и Ненасытная Утроба (сказка, перевод А. Бауги), стр. 132-134
  32. Дрозд, Лиса и Ворона (сказка, перевод А. Бауги), стр. 135-136
  33. Бедный сапожник (сказка, перевод А. Бауги), стр. 137-142
  34. Чудесный кузнец (сказка, перевод А. Бауги), стр. 143-146
  35. Батрацкий грош (сказка, перевод А. Бауги), стр. 147-150
  36. Собака-художник (сказка, перевод А. Бауги), стр. 151-154
  37. Как барон петуха судил (сказка, перевод А. Бауги), стр. 155-156
  38. Вольная грамота (сказка, перевод А. Бауги), стр. 157-159
  39. Лиса-обманщица (сказка, перевод А. Бауги), стр. 160-162
  40. Сойка и Сорока (сказка, перевод А. Бауги), стр. 163-166
  41. Похвальба денег не стоит (сказка, перевод А. Бауги), стр. 167-168
  42. Про ёжика (сказка, перевод А. Бауги), стр. 169-173
  43. Благодарные животные (сказка, перевод А. Бауги), стр. 174-178
  44. Кто знает больше, пусть расскажет дальше (сказка, перевод А. Бауги), стр. 179



Информация об издании предоставлена: vikc






⇑ Наверх