Уильям Теккерей Уильям ...

Уильям Теккерей «Уильям Теккерей. Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 2»

Уильям Теккерей. Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 2

авторский сборник, часть собрания сочинений

М.: Художественная литература, 1975 г.

Серия: Уильям Теккерей. Собрание сочинений в 12 томах

Тираж: 200000 экз.

ISBN: отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 592

Описание:

Повести, пародии, публицистика 1833-1848 гг.

Оформление художника Ю. Боярского.

Содержание:

  1. Уильям Теккерей. "Вороново крыло" (повесть, перевод А. Поливановой), стр. 5-136
    1. Уильям Теккерей. «Тара-рим, тара-рим...» (стихотворение, перевод А. Поливановой), стр. 21
    2. Уильям Теккерей. «Туда, где лес шумит листвой...» (стихотворение, перевод А. Поливановой), стр. 33
    3. Послесловие: Из письма Джона Фиц-Будла, эксквайра, к О. Йорку, эксквайру (произведение (прочее), перевод А. Поливановой), стр. 135-136
  2. Уильям Теккерей. Жена Денниса Хаггарти (рассказ, перевод Э. Бер), стр. 137-159
  3. Уильям Теккерей. Рейнская легенда (повесть, перевод Э. Шаховой), стр. 137-216
  4. Уильям Теккерей. Парижские письма (очерк, перевод Е. Коротковой), стр. 217-224
  5. Уильям Теккерей. Размышления по поводу истории разбойников (очерк, перевод Е. Коротковой), стр. 225-245
  6. Уильям Теккерей. О наших ежегодниках (эссе, перевод Е. Коротковой), стр. 245-258
  7. Уильям Теккерей. Как из казни устраивают зрелище (очерк, перевод А. Поливановой), стр. 259-276
  8. Уильям Теккерей. Модная сочинительница (очерк, перевод А. Поливановой), стр. 277-292
  9. Уильям Теккерей. Сочинения Фильдинга (эссе, перевод Я. Рецкера), стр. 293-304
  10. Уильям Теккерей. Диккенс во Франции (очерк, перевод Я. Рецкера), стр. 305-328
  11. Уильям Теккерей. Лекции мисс Тикльтоби по истории Англии (очерк, перевод В. Хинкиса), стр. 329-384
    1. Этельред, король английский, «Морнинг пост» читать изволящий (стихотворение, перевод Э. Линецкой)
    2. Король Канут (стихотворение, перевод А. Симко)
  12. Уильям Теккерей. История очередной французской революции (очерк, перевод В. Хинкиса), стр. 385-420
  13. Уильям Теккерей. Новые романы (эссе, перевод Р. Бобровой), стр. 421-442
  14. Уильям Теккерей. Сибилла. Сочинение мистера Дизраэли (рецензия, перевод Р. Бобровой), стр. 443-454
  15. Уильям Теккерей. Сверчок за очагом. Сочинение Чарльза Диккенса (рецензия, перевод Р. Бобровой), стр. 455-463
  16. Уильям Теккерей. Георги (поэма, перевод Э. Линецкой), стр. 464-466
  17. Уильям Теккерей. Романы прославленных сочинителей, или Романисты-лауреаты премий "Панча" (сборник пародий, перевод И. Бернштейн), стр. 467-542
    1. Уильям Теккерей. Предисловие, стр. 467-468
    2. Уильям Теккерей. "Джордж де Барнуэл". Роман сэра Э. Л. Б. Л., баронета (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 468-481
    3. Уильям Теккерей. "Котиксби". Роман Д. Шрусберри, эскв. (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 481-494
    4. Уильям Теккерей. "Лорды и ливреи". Произведение известной писательницы, автора романов "Графы и Графини", "Аманты и Диаманты", "Маркизы и Капризы", и т. д., и т. п. (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 494-505
    5. Уильям Теккерей. "Синебрад". Роман Г.П.Р. Джимса, эсквайра, и пр. (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 505-514
    6. Уильям Теккерей. "Фил Фогарти, или Повесть о Доблестном Раздесятом полку". Роман Гарри Ролкера (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 514-531
      1. Уильям Теккерей. Послушайте, ребята, душевно вас прошу... (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 518
      2. Уильям Теккерей. Наш Ларри О'Тул... (стихотворение, перевод Э. Линецкой), стр. 518
    7. Уильям Теккерей. "Звезды и полосы". Роман, принадлежащий перу автора "Последнего из Муллиганов", "Следопытов" и пр. (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 531-539
    8. Уильям Теккерей. "Рецепт призового романа". Письмо выдающегося драматурга Брауна выдающемуся романисту Снуксу (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 539-542
  18. Уильям Теккерей. Лондонские зрелища (очерк, перевод А. Поливановой), стр. 543-548
  19. Уильям Теккерей. "Польский бал" в изложении одной светской дамы (очерк, перевод А. Поливановой), стр. 549-552
  20. Уильям Теккерей. Митинг на Кеннингтон-Коммон (эссе, перевод Ю. Жуковой), стр. 553-558
  21. Уильям Теккерей. Чартистский митинг (очерк, перевод Ю. Жуковой), стр. 559-562
  22. Я. Рецкер. Комментарии

Примечание:




Книжные полки

Все книжные полки » (7)


⇑ Наверх