Латышские народные сказки

«Латышские народные сказки»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

сборник

Латышские народные сказки

Составитель: не указан

М.: Детская литература, 1974 г.

Серия: Школьная библиотека (без единого оформления)

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 160

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации A. Егера.

Содержание:

  1. Юлий Ванаг, Янис Ниедре. О латышских народных сказках (статья), стр. 3-6
  2. Фольклорное произведение. Дедова рукавица (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 7-9
  3. Фольклорное произведение. Откуда взялась Даугава (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 10-12
  4. Фольклорное произведение. Гауя (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 13-14
  5. Фольклорное произведение. Паук и Муха (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 15-18
  6. Фольклорное произведение. Как Голубь учился гнездо вить (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 19
  7. Фольклорное произведение. Стол в лесу (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 20-23
  8. Фольклорное произведение. Баран и Волк (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 24
  9. Фольклорное произведение. Петушок и Курочка (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 25-27
  10. Фольклорное произведение. Как Журавль учил Лису летать (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 28
  11. Фольклорное произведение. Сказка о золотом топоре (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 29-31
  12. Фольклорное произведение. Берёста и Смолянок (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 32-33
  13. Фольклорное произведение. Гриб и Дубок (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 34
  14. Фольклорное произведение. Каждый сам кузнец своего счастья (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 35-37
  15. Фольклорное произведение. Лиса и Дрозд (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 38-39
  16. Фольклорное произведение. Лесной Мишка и Проказница Мышка (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 40-41
  17. Фольклорное произведение. Каравай (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 42-43
  18. Фольклорное произведение. Сынок с вершок (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 44-48
  19. Фольклорное произведение. Ежи и Заяц (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 49-50
  20. Фольклорное произведение. Три совета (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 51-53
  21. Фольклорное произведение. Как ты мне, так и я тебе (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 54-55
  22. Фольклорное произведение. Как глупый сын ездил в Ригу (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 56-59
  23. Фольклорное произведение. Трубка лесника (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 60-61
  24. Фольклорное произведение. Мужик и пастор (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 62-65
  25. Фольклорное произведение. В шутку едим, в шутку и работаем! (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 66
  26. Фольклорное произведение. Советы старика (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 67-70
  27. Фольклорное произведение. Дорогая мера ржи (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 71-72
  28. Фольклорное произведение. Как мужик на диких гусях летал (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 73-75
  29. Фольклорное произведение. Отцовское наследство (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 76-79
  30. Фольклорное произведение. Чёрный Микелис (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 80-83
  31. Фольклорное произведение. Мудрый землекоп (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 84
  32. Фольклорное произведение. Узлы ветров (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 85-88
  33. Фольклорное произведение. Средняя (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 89-92
  34. Фольклорное произведение. Волшебные дудочки (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 93-96
  35. Фольклорное произведение. Доброе сердце Сиротки (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 97-103
  36. Фольклорное произведение. Волшебная птица (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 104-111
  37. Фольклорное произведение. Королевич-вор (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 112-116
  38. Фольклорное произведение. Несусветное враньё (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 117-119
  39. Фольклорное произведение. Сапоги тачать тоже надо уметь (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 120-121
  40. Фольклорное произведение. Кузнец Пшик (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 122-126
  41. Фольклорное произведение. Скупец (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 127
  42. Фольклорное произведение. Барин-франт (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 128
  43. Фольклорное произведение. Как братья судились (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 129-131
  44. Фольклорное произведение. Хорошее лекарство (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 132-134
  45. Фольклорное произведение. Пётр Великий и кузнец (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 135-136
  46. Фольклорное произведение. Украшение жизни (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 137-138
  47. Фольклорное произведение. Пестрая свинья (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 139-140
  48. Фольклорное произведение. Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что! (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 141-156
  49. Фольклорное произведение. Сказка путника (сказка, перевод Л. Воронковой), стр. 157-158



Информация об издании предоставлена: vikc






Книжные полки

⇑ Наверх