О Генри Короли и капуста ...

О. Генри «Короли и капуста. Новеллы»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Короли и капуста. Новеллы

авторский сборник

Минск: Мастацкая літаратура, 1990 г.

Серия: Библиотека отечественной и зарубежной классики

Тираж: 450000 экз.

ISBN: 5-340-00574-7

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 528

Описание:

Внецикловый роман и избранные новеллы.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н.Р. Козлова.

Содержание:

  1. А. Аникст. О. Генри (статья), стр. 3-8
  2. О. Генри. Короли и капуста (роман, перевод К. Чуковского, М. Лорие), стр. 9-186
  3. О. Генри. Новеллы
    1. О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 189-194
    2. О. Генри. Комната на чердаке (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 195-201
    3. О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 201-208
    4. О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 208-211
    5. О. Генри. Дебют Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 211-217
    6. О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 217-222
    7. О. Генри. Пурпурное платье (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 222-228
    8. О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 228-234
    9. О. Генри. Справочник Гименея (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 234-245
    10. О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 245-255
    11. О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 255-270
    12. О. Генри. Елка с сюрпризом (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 270-282
    13. О. Генри. Грошовый поклонник (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 283-289
    14. О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 289-295
    15. О. Генри. Предвестник весны (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 295-300
    16. О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 300-305
    17. О. Генри. Погребок и Роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 305-310
    18. О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 311-318
    19. О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 318-325
    20. О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 325-332
    21. О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 332-339
    22. О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 339-346
    23. О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 346-355
    24. О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 355-362
    25. О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 363-374
    26. О. Генри. Обращение Джимми Валентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 374-382
    27. О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 382-397
    28. О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 397-409
    29. О. Генри. Как скрывался Черный Билл (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 410-422
    30. О. Генри. Без вымысла (рассказ, перевод Г. Конюшкова), стр. 422-432
    31. О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 432-438
    32. О. Генри. Город без происшествий (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 439-455
    33. О. Генри. Вождь Краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 455-466
    34. О. Генри. Формальная ошибка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 466-472
    35. О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 472-477
    36. О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 477-480
    37. О. Генри. Улисс и собачник (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 481-487
    38. О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 487-491
    39. О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 492-497
    40. О. Генри. Туман в Сан-Антонио (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 497-505
    41. О. Генри. На помощь, друг! (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 505-516
    42. О. Генри. Исповедь юмориста (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 516-525

Примечание:

Повесть «Короли и капуста» определена в издании как роман.

Главу «Игра в граммофон» романа «Короли и капуста» в переводе М. Лорие.

Печатается по изданиям: Генри О. Короли и капуста. Рассказы. – М.: Художественная литература, 1982; Генри О. Избранные новеллы. – Мн.: Высшая школа, 1978

Сдано в набор 14.07.1989. Подписано к печати 31.01.1990. Цена 3 рубля 50 копеек. Фотонабор и верстка выполнены с использованием автоматизированной системы переработки текстовой информации АККОРД, разработанной в УНИИПП, г. Львов



Информация об издании предоставлена: ЛысенкоВИ






Книжные полки

⇑ Наверх