Эдгар По Лирика

Эдгар По «Лирика»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Лирика

авторский сборник

Л.: Издательство художественной литературы. Ленинградское отделение, 1976 г.

Серия: Сокровища лирической поэзии

Тираж: 25000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 128

Описание:

Стихотворения.

Содержание:

  1. В. Захаров. Лирика Эдгара По (предисловие), стр. 5-19
  2. ЛИРИКА
    1. Эдгар По. Тамерлан (отрывок из поэмы, перевод В. Брюсова), стр. 23-26
    2. Эдгар По. Песня (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 27
    3. Эдгар По. Мечты (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 28-29
    4. Эдгар По. Духи Смерти (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 30-31
    5. Эдгар По. Вечерняя звезда (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 32
    6. Эдгар По. Стансы (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 33-34
    7. Эдгар По. Сон (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 35
    8. Эдгар По. «Счастливый день! Счастливый час!» (стихотворение, перевод Т. Гнедич), стр. 36-37
    9. Эдгар По. Озеро (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 38-39
    10. Эдгар По. Сонет к Науке (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 40
    11. Эдгар По. Аль Аараф (отрывок из поэмы, перевод В. Топорова), стр. 41-43
    12. Эдгар По. Романс (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 44
    13. Эдгар По. К*** («Твои уста — твоя простая...») (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 45
    14. Эдгар По. К ручью (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 46
    15. Эдгар По. К*** («Я не скорблю, что мой земной удел...») (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 47
    16. Эдгар По. Страна фей (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 48-49
    17. Эдгар По. Элизабет Р. Херринг (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 50
    18. Эдгар По. К Елене («Мне красота твоя, Елена...») (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 51
    19. Эдгар По. Израфел (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 52-54
    20. Эдгар По. Город среди моря (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 55-56
    21. Эдгар По. Спящая (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 57-59
    22. Эдгар По. Линор (стихотворение, перевод Г. Усовой), стр. 60-61
    23. Эдгар По. Долина тревоги (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 62-63
    24. Эдгар По. Колизей (стихотворение, перевод А. Архипова), стр. 64-65
    25. Эдгар По. Серенада (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 66-67
    26. Эдгар По. К той, что в раю (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 68-69
    27. Эдгар По. Гимн (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 70
    28. Эдгар По. К Ф*** («Любимая! Средь бурь и гроз...») (стихотворение, перевод Б. Томашевского), стр. 71
    29. Эдгар По. Ф-с С. О-Д. (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 72
    30. Эдгар По. Подвенечная баллада (стихотворение, перевод Ю. Корнеева), стр. 73-74
    31. Эдгар По. Сонет к Занте (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 75
    32. Эдгар По. Призрачный замок (стихотворение, перевод Н. Вольпин), стр. 76-77
    33. Эдгар По. Молчание (Сонет) (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 78
    34. Эдгар По. Червь-победитель (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 79-80
    35. Эдгар По. Страна снов (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 81-83
    36. Эдгар По. Ворон (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 84-88
    37. Эдгар По. Евлалия — песня (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 89-90
    38. Эдгар По. Другу сердца в день святого Валентина (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 91
    39. Эдгар По. К Марии Луизе Шю («Из всех, кто близость чтут твою, как утро...») (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 92
    40. Эдгар По. Улялюм (Баллада) (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 93-96
    41. Эдгар По. Загадочный сонет (стихотворение, перевод А. Щербакова), стр. 97
    42. Эдгар По. К*** («Еще недавно автор этих строк...») (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 98-99
    43. Эдгар По. К Елене («Давно, не помню, сколько лет назад...») (стихотворение, перевод А. Архипова), стр. 100-102
    44. Эдгар По. Эльдорадо (стихотворение, перевод В. Васильева), стр. 103-104
    45. Эдгар По. Сновиденье в сновиденьи (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 105
    46. Эдгар По. К Анни (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 106-109
    47. Эдгар По. Сонет к моей матери (стихотворение, перевод В. Топорова), стр. 110
    48. Эдгар По. Аннабель Ли (стихотворение, перевод К. Бальмонта), стр. 111-112
    49. Эдгар По. Звон (стихотворение, перевод М. Донского), стр. 113-116
  3. В. Захаров. Примечания, стр. 117-126

Примечание:

Оформление Н. Львовой.

Подписано к печати 24.11.1975.

У переводчика стихотворения «Счастливый день! Счастливый час!» неправильно указан инициал имени.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх